IAN 309489 - Nekategorizované MIOMARE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma IAN 309489 MIOMARE vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Nekategorizované vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod IAN 309489 - MIOMARE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. IAN 309489 značky MIOMARE.
NÁVOD NA OBSLUHU IAN 309489 MIOMARE
2 Prípojky v tvare S
2 Tesnenia (prípojky v tvare S)
Prípojka sprchovej hadice
Imbusový kľúč s vnútorným šesťhranom
Závrtná skrutka s vnútorným šesťhranom
2 prípojky v tvare S s tlmičmi hluku (
1 šesťhranný imbusový kľúč
KÝM PRÚDOM! Netesnosti alebo únik vody môžu viesť k ohrozeniu ži- vota skrze zásah elektrickým prúdom. Dôkladne skontrolujte tesnenia všetkých spojov. Okrem toho zabezpečte, aby boli všetky vedenia elek- trických zariadení nainštalované správne a bezpečne.
POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANE-
NIA! Zabezpečte, aby boli všetky diely nepo- škodené a odborne namontované. Pri nesprávnej montáži vzniká nebezpečenstvo poranenia. Ne- zabúdajte prosím, že tesnenia sú diely podlie- hajúce opotrebovaniu, ktoré je z času na čas potrebné vymeniť. Poškodené diely môžu ovplyvniť bezpečnosť a funkčnosť. POZOR! VECNÉ ŠKODY! Montáž prene- chajte len odborníkom. Dbajte na to, aby boli všetky tesnenia správne osadené. NEBEZPEČENSTVO OBARENIA! Pri nasta- vovaní teplej vody dbajte na to, aby teplota vody nebola nastavená príliš vysoko. POZOR! Dajte pozor, aby ste správne označili teplú / studenú vodu
. Správne umiestnenie je: vľavo = červená (teplá voda), vpravo = modrá (studená voda). Nezabúdajte prosím, že tesnenia sú diely pod- liehajúce opotrebovaniu, ktoré je potrebné z času na čas vymeniť. Netesnosti alebo úniky vody môžu spôsobiť značné hmotné škody na budovách alebo na vybavení domácností. Preto dôkladne kontrolujte tesnenia všetkých spojov. Pred inštaláciou sa priamo na mieste oboznámte so všetkými danosťami, napr. sprípojkami vody a uzáverom. Produkt je vhodný výhradne na používanie v priestoroch s teplotou nad 0 °C. Montáž Upozornenie: Pred montážou sa oboznámte s výrobkom. Prečítajte si k tomu pozorne nasledujúci montážny návod a bezpečnostné pokyny. Pri chyb- nej montáži je záruka – predovšetkým za následné škody - vylúčená. POZOR! Pred inštaláciou uzatvorte hlavný prívod vody. Inak hrozí nebezpečenstvo pora- nenia a / alebo vecných poškodení. Pripojenie armatúry Upozornenie: Na tento úkon budete potrebovať otvorený kľúč 30 mm a tesniacu pásku. Upozornenie: Časti určené na priskrutkovanie vždy prikryte vlhkou handrou alebo plastovými svorkami. Tak zabránite ich poškriabaniu. Postupujte nasledovne: Tesniacu pásku oviňte okolo zdrsnených častí závitu (½“ závit) prípojok v tvare S
Upozornenie: Tesniaca páska nie je súčasťou dodávky. Prípojky v tvare S
priskrutkujte s utesnenými časťami závitov do prípojok v stene. Priskrutkované prípojky v tvare S
nasmerujte vodorovne na šírku armatúry. Na prípojky v tvare S
vložte do prevlečných matíc
na prípojky v tvare S
Pripojenie príslušenstva (sprchová hadica a sprchovacia hlavica) Poznámka: Časť, ktorú budete skrutkovať, vždy prikryte vlhkou handrou alebo plastovými svorkami. Tak zabránite jej poškriabaniu. Pevne priskrutkujte sprchovú hadicu
prípojku sprchovej hadice
pripevnite sprchovaciu hlavicu. Montáž nástenného držiaka Označte, kde majú byť vyvŕtané 2 otvory pre držiak sprchy
steny. Obsluha Uvedenie do prevádzky Po prvom uvedení do prevádzky dôkladne skontro- lujte tesnosť všetkých spojov. Skontrolujte činnosť armatúry. Vychýľte preto páčku
do všetkých možných pozícií. Otvorte hlavný prívod vody. Otvorte páčku
a pohybujte ňou nahor alebo nadol, tak môžete regulovať intenzitu príp. teplotu prúdu vody. Teplá voda: Páčku
Funkcia sprchy: Vytiahnutie prepínača
Poznámka: Ak je počas aktivovanej funkcie sprchy odstavená vody, pri ďalšom uvedení do prevádzky je prepnuté na vaňový výtok. Údržba a čistenie Ošetrovanie a čistenie armatúry Nezabúdajte, že sanitárne armatúry si vyžadujú osobitnú starostlivosť. Dodržiavajte preto nasledu- júce pokyny: Na čistenie v žiadnom prípade nepoužívajte benzín, rozpúšťadlá alebo agresívne čistiace prostriedky, príp. tvrdé kefy na čistenie atď. Tieto by mohli poškodiť povrch výrobku. Armatúru utrite po každom použití utierkou, predídete tak eventuálnemu usadzovaniu váp- nika na povrchu armatúry. Armatúru čistite vlhkou, mäkkou handričkou a príp. jemným čistiacim prostriedkom. Pri nedodržiavaní návodu na ošetrovanie je potrebné počítať s poškodením povrchu. V takom prípade nie je možné uplatniť nároky na poskytnutie záruky. Výmena kartuše Kartuša
je opotrebovateľným dielom, ktorý je potrebné vymeniť závisle od obsahu vápnika, resp. od znečistenia vody. Toto zistíte, ak sa páčka
ovláda ťažko. Novú kartušu
je možné zakúpiť na uvedenom servisnom mieste. Upozornenie: Pre tento pracovný krok potrebu- jete otvorený kľúč veľkosti 27 mm alebo kliešte na armatúry. Pri výmene kartuše
postupujte nasledovne: Uzatvorte hlavný prívod vody. Zvyšnú vodu nechajte z potrubia vytiecť. Odstráňte označenie teplá/studená voda
tak, že medzi okraj označenia pre teplú / stu- denú vodu
opatrne vytlačte ľahkým tlakom smerom von, aby ste nepoškriabali povrch. Uvoľnite závrtnú skrutku s vnútorným šesťhranom
pomocou kľúča s vnútorným šesťhranom
otáčaním proti smeru hodinových ručičiek. POZOR! Závrtnú skrutku s vnútorným šesťhra- nom
úplne nevyskrutkujte. Skrutku uvoľnite iba natoľko, aby bolo možné ľahko vybrať páčku
, nepouží- vajte pritom kliešte alebo skrutkové kľúče. Inak môže dôjsť k poškodeniu výrobku. Uvoľnite pod tým sa nachádzajúci poistný krúžok kartuše
pomocou klieští na armatúry alebo otvoreného kľúča veľkosti 27 mm a vy- tiahnite celú kartušu
opäť rovnako nasaďte do tela armatúry
správne priliehalo. Zabezpečte, aby vedenia sedeli v určených otvoroch. Znova namontujte všetky vyššie uvedené diely. Zatiahnite poistný krúžok kartuše
pomocou klieští na armatúry alebo otvoreným kľúčom veľkosti 27 mm, armatúru pritom zároveň pevne držte proti smeru otáčania. Tým dosiahnete po- trebnú tesnosť a zabezpečíte ľahké otáčanie páčky. POZOR! Zabezpečte, aby bolo správne na- sadené označenie teplej / studenej vody
Správne umiestnenie je: hore = červená (teplá voda), dole = modrá (studená voda). Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zber- ných miestach. O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe. Informácie Pitnosť vody z vodovodu O pitnosti vody vo Vašom meste / obci sa infor- mujte na miestnych úradoch. Pre pitnosť vody z vodovodu všeobecne platia nasledovné odporučenia: Vodu z potrubí nechajte chvíľu odtiecť, pokiaľ v potrubiach stála dlhšie ako štyri hodiny. Vodu, ktorá stála v potrubí, nepoužívajte na prípravu jedál a nápojov, najmä ak ide o výživu dojčiat. V opačnom prípade sa môžu vyskytnúť zdra- votné ťažkosti. Čerstvú vodu rozoznáte podľa toho, že je po vypustení z potrubia citeľne chladnejšia ako voda, ktorá v ňom stála. Nepoužívajte vodu, ktorá stála vpochrómova- ných potrubiach, na konzumáciu a / alebo na osobnú hygienu, ak ste alergický na nikel. Táto voda môže obsahovať zvýšené množstvo niklu a vyvolať alergickú reakciu. Nepoužívajte pitnú vodu z olovených potrubí na prípravu výživy pre kojencov a / alebo počas tehotenstva na prípravu potravín. Olovo prechádza do pitnej vody a je obzvlášť škodlivé pre zdravie tehotných žien, kojených a malých detí. Záruka a servis Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prís- nych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené. Na tento produkt poskytujeme 5-ročnú záruku od dátumu nákupu. Záručná doba začína plynúť dátu- mom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte originálny pokladničný lístok. Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe.46 SK Záruka a servis Ak sa v rámci 5 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, výrobok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa nášho výberu. Táto záruka zaniká, ak bol produkt poškodený, neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný. Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebo- vaniu, a preto ich je možné považovať za opotre- bovateľné diely (napr. batérie) alebo na poškodenia na rozbitných dieloch, napr. na spínači, akumuláto- rových batériach alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo skla. Zákaznícky servis Conmetall Meister GmbH Oberkamper Str. 39 Warenannahme Tor 3 42349 Wuppertal NEMECKO Tel.: 0202 24750 430 / 431 / 432 (ceny hovorov zodpovedajú tarifu pevnej linky Vášho operátora) Tel.: +800 34 99 67 53 (zo zahraničia) E-mail: meister-service@conmetallmeister.de IAN 309489 Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku napr. IAN 12345 ako dôkaz o kúpe.IAN 309489 Conmetall Meister GmbH Oberkamper Str. 37‒39 DE-42349 Wuppertal GERMANY Art.-No. 6823378
Notice-Facile