Mi Smart Antibacterial Humidifier - Humidificateur Xiaomi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Mi Smart Antibacterial Humidifier Xiaomi au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité du réservoir : 4,5 litres |
|---|---|
| Type d'humidification | Humidification par ultrasons |
| Surface couverte | Jusqu'à 40 m² |
| Niveau sonore | 30 dB(A) |
| Fonctionnalités supplémentaires | Fonction antibactérienne, contrôle via application mobile |
| Utilisation | Idéal pour les chambres, bureaux et espaces de vie |
| Maintenance | Nettoyage régulier du réservoir et des filtres recommandés |
| Consommation énergétique | 25 W |
| Sécurité | Arrêt automatique lorsque le réservoir est vide |
| Informations générales | Dimensions : 240 x 240 x 300 mm |
FOIRE AUX QUESTIONS - Mi Smart Antibacterial Humidifier Xiaomi
Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Mi Smart Antibacterial Humidifier - Xiaomi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Mi Smart Antibacterial Humidifier de la marque Xiaomi.
MODE D'EMPLOI Mi Smart Antibacterial Humidifier Xiaomi
- В Европе приложение называется "Xiaomi Home" (кроме России). Название приложения, которое отображается на вашем устройстве, должно быть принято по умолчанию. Примечание. Версия приложения могла обновиться. Следуйте инструкциям для текущей версии приложения. Наименование: Умный антибактериальный увлажнитель воздуха Mi Модель: ZNJSQ01DEM Номинальная мощность: 25 Вт Номинальное напряжение: 220-240 В ~ Номинальная частота: 50/60 Гц Вместимость бака для воды: 4,5л Радиочастотные характеристики: 2.4 G Wi-Fi Максимальная выходная мощность: <20 дБм Вес нетто: 1.9 кг. Уровень шума: ≤38 дБ Макс. увлажняющая способность: 300мл/ч Размеры устройства: 190 × 190 × 353 mm Материалы: ABS, PC & PA Беспроводное подключение: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 ГГц Рабочая частота: 2412-2472 MHz CID: WFA9711336 Cet appareil peut être utilisé par des enfants d'au moins 8ans, des personnes aux aptitudes physiques, sensorielles et/ou mentales réduites ou encore manquant d'expérience et de connaissances à condition qu'ils soient surveillés et/ou sensibilisés à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le neoyage et l'entretien ne peuvent être effectués par les enfants que si ceux-ci sont sous la supervision d'une personne adulte. Cet appareil n'a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances nécessaires, sauf sous la supervision d'une personne responsable de leur sécurité, qui doit leur donner des instructions sur l'utilisation de l'appareil. Les enfants doivent être placés sous surveillance pour qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Si le cordon d'alimentation est endommagé, ce dernier doit être remplacé par le fabricant, son agent de maintenance ou des personnes qualifiées afin d'éviter tout danger. Vous êtes informés de ce que les niveaux élevés d'humidité peuvent encourager la croissance des organismes biologiques dans l'environnement. Ne permeez pas que la surface autour de l'humidificateur devienne moite ou humide. En cas de moiteur, réduire la puissance de sortie de l'humidificateur. Si le volume de la puissance de sortie37 de l'humidificateur ne peut être réduit, utilisez l'humidificateur de manière intermiente. Ne pas permere que des matières absorbantes, telles que les tapis, les rideaux, les draps et les nappes ne deviennent moites. Débranchez l'appareil lors du remplissage et du neoyage. Ne jamais laisser de l'eau dans le réservoir lorsque l'appareil n'est pas utilisé. Videz et neoyez l'humidificateur avant de le ranger. Neoyez l'humidificateur avant la prochaine utilisation.
AVERTISSEMENT: Les micro-organismes qui pourraient être
présents dans l'eau ou au sein de l'environnement où l'appareil est utilisé ou gardé, peuvent se développer dans le réservoir d'eau et être soufflé dans l'air, entraînant de graves risques de santé, lorsque l'eau n'est pas renouvelée et que le réservoir n'est pas neoyé proprement tous les 3 jours. Il faut faire aention au cours de l'utilisation de l'appareil en raison de l'émission de la vapeur d'eau chaude Neoyez le réservoir d'eau tous les 3 jours. Cet appareil contient des émeeurs UV. Ne pas fixer la source de lumière du regard. Dans des conditions normales d’utilisation, cet équipement doit être maintenu à une distance d’au moins 20cm entre l’antenne et le corps de l’utilisateur.38 Tous les produits portant ce symbole deviennent des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEEdans la Directive européenne 2012/19/UE) qui ne doivent pas être mélangés aux déchets ménagers non Par la présente, Guangdong Deerma Technology Co., Ltd. déclare que cet équipement radio de type ZNJSQ01DEM est conforme à la Directive européenne 2014/53/UE. triés. Vous devez contribuer à la protection de l’environnement et de la santé humaine en apportant l’équipement usagé à un point de collecte dédié au recyclage des équipements électriques et électroniques, agréé par le gouvernement ou les autorités locales. Le recyclage et la destruction appropriés permeront d’éviter tout impact potentiellement négatif sur l’environnement et la santé humaine. Contactez l’installateur ou les autorités locales pour obtenir plus d’informations concernant l’emplacement ainsi que les conditions d’utilisation de ce type de point de collecte. L’intégralité de la déclaration de conformité pour l’UE est disponible à l’adresse suivante : hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.htmlConsignes relatives à la Sécurité
Ne pas brancher ou débrancher l'humidificateur avec des mains humides afin d'éviter des risques de chocs électriques. Ne pas essayer de démonter, réparer ou modifier l'humidificateur par vous-mêmes. Ne pas toucher le vaporisateur aussitôt que l'humidificateur est allumé. Sinon, vous pourrez ressentir une piqûre. Na pas incliner, endommager ou placer des objets lourds sur le cordon d'alimentation afin d'éviter des risques de chocs électriques, des courts-circuits ou l'incendie. Débrancher immédiatement l'humidificateur s'il survient une erreur au cours de son utilisation,et prendre aache avec le service après-ventes. Pour éviter des risques d'accident, le cordon d'alimentation doit être remplacé par le fabricant ou par le service après-ventes s'il est endommagé ou cassé. Au cours du fonctionnement de l'humidificateur, ne pas retirer le réservoir d'eau du socle. Ne jamais toucher les conduits d'eau ou les composantes à l'intérieur du réceptacle. L'humidificateur est conçu pour une utilisation domestique uniquement. Débrancher l'humidificateur par temps d'orage ou lorsque vous n'envisagez pas de l'utiliser pendant une longue période. Ne pas renverser l'humidificateur lorsqu'il est en cours de fonctionnement afin d'éviter d'endommager ses composantes électroniques internes. L'humidificateur n'a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances nécessaires, sauf sous la supervision d'une personne responsable de leur sécurité, qui doit leur donner des instructions sur l'utilisation de l'appareil. - Neoyez le réservoir d'eau tous les 3 jours. Les illustrations du produit, accessoires et interface utilisateur présents dans le manuel d'utilisation ne sont présentés qu'à titre de référence. Le produit et les fonctions réels peuvent varier suite à des améliorations diverses.Présentation du produit
Procédure de fonctionnement: Caractéristiques: Doté d'ondes ultrasoniques de hautes fréquences de 1,7million de vibrations par seconde, l'humidificateur vaporise l'eau à l'intérieur des particules ultra fines de 1–5 μm (microns), lesquelles seront àleur tour diffusées dans l'air à travers une unité pneumatique. L'humidificateur peut permere de maintenir un taux d'humidité idéal à l'intérieur d'une pièce et empêcher la génération de l'électricité statique. Apparence à la mode et une excellente réalisation Micro-ordinateur contrôlé, sécurisé et précis Humidité constant, réglage de la bruine, stérilisation contre la lumière UV Connexion Wi-Fi intelligente et facile à utiliser Réservoir d'eau facile à remplir et facile à retirer Statut de l'humidificateur En veille Mode vitesse Mode d'humidité constante Réservoir à court d'eau ou pas installé Connexion Wi-Fi en aente… Wi-Fi connecté avec succès Voyant de mode Quarts blancs
Cercle blanc plein Cercle rouge plein
Blanc clignotant Blanc41 Présentation du produit 1 Couvercle du réservoir d'eau 2 Sortir de la bruine 3 Réservoir d'eau 4 Couvercle de lumière UV 5 Sortie d'air 6 Socle 7 Bouton/Voyant de mode 8 Bouton Marche/Arrêt 9 Admission d'air 10 Socle en silicone 11 Cordon d'alimentation 12 Bouton Wi-Fi 13 Indicateur de Wi-Fi 14 Vaporisateur 15 Conduites d'eau 16 Lumière UV
1. Retirer le couvercle du réservoir d'eau, puis ajouter l'eau jusqu'au niveau maximal suivant la marque
d'indication de niveau.
2. Remere en place le réservoir d'eau sur le socle.
3. Vous pouvez commencer à utiliser l'humidificateur aussitôt que son installation est terminée.
maximal suivant la marque L'humidificateur doit être placé sur une surface plane. Ajouter une quantité suffisante d'eau potable ou d'eau distillée, tout en veillant à ne pas dépasser le niveau d'eau maximal requis. Remarques:43 Utilisation
1. Avant de brancher l'humidificateur, se rassurer que sa tension de fonctionnement correspond à celle de la prise de
courant. L'humidificateur émera un bip quand il est démarré, puis passera en mode veille, et le témoin Wi - Fi clignote.
2. Activer l'humidificateur: Appuyer le bouton marche/arrêt, l'humidificateur émera un bip et démarrera l'humidifica-
tion. Le mode de vitesse par défaut est bas, avec 1/4 du voyant circulaire qui s'éclaire. L'humidificateur se rappellera du dernier mode utilisé lors de son extinction et démarrera à ce mode lors de son activation.
3. Éteindre l'humidificateur: Appuyer le bouton marche/arrêt, l'humidificateur émera un bip et s'éteindra. Puis son
voyant et la lumière du réservoir d'eau s'éteindront.
4. Basculer le mode: Appuyer le bouton de mode pour parcourir le mode basse vitesse, vitesse moyenne, grande
vitesse, et le mode humidité constante avec 1/4, 1/2, 3/4, et l'ensemble du voyant circulaire correspondant qui s'éclaire. Remarque: Par défaut, l'humidificateur conservera une humidité relative de 60% pendant qu'il est en mode humidité constante.
5. Bouton Wifi: Appuyer et maintenir enfoncé le bouton Wifi pendant trois secondes pendant que l'humidificateur est
en fonction. L'humidificateur émera un bip deux fois et le voyant du Wifi commencera à clignoter blanc pour indiquer qu'il est en aente de connexion. Dès que la connexion entre l'humidificateur et votre téléphone est établie de manière réussie, le voyant du Wifi affichera blanc. Vous pouvez appuyer le bouton du Wifi pour activer ou désactiver la fonction Wifi et le voyant du Wifi. Lorsque la fonction Wifi est désactivée, le réseau entre l'humidificateur et votre téléphone est désactivé.
6. Commande de lumière: Pour allumer ou éteindre la lumière du réservoir d'eau et le voyant de mode, appuyer et
maintenir enfoncé le bouton de mode pendant trois secondes lorsque l'humidificateur est en fonction. Remarque: L'humidificateur fonctionne normalement si la lumière du réservoir d'eau est éteinte. La tonalité des touches peut être activée/désactivée à travers l'application Mi Home/Xiaomi Home. 7. Protection contre le fonctionnement à sec: Au cas où le réservoir d'eau est à court d'eau ou s'il est retiré du socle, l'humidificateur émera un bip trois fois. Puis l'humidificateur passera en mode veille, et le voyant circulaire affichera rouge. En rechargeant de l'eau ou en remeant le réservoir d'eau sur le socle, l'humidificateur peut reprendre le fonctionnement.44 Soins et entretien quotidiens
1. Toujours débrancher l'humidificateur avant de le neoyer.
2. Les conduites d'eau peuvent être neoyées directement à l'aide d'un tissu propre, doux et imbibé.
3. Il est recommandé de neoyer les conduits d'eau et le vaporisateur une fois par semaine. Si des dépôts
calcaires sont présents dans les conduites d'eau, vous pouvez y verser de l'acide citrique pour les dissoudre. Puis servez-vous des cotons-tiges ou d'une brosse douce pour retirer les dépôts calcaires puis rincer à l'eau les conduites d'eau par la suite. Note: La présence excessive de saletés ou de poussières dans les conduites d'eau entraîneront la baisse de la capacité d'humidification de l'appareil. Si cela se produit, bien vouloir neoyer les conduites pour permere à l'humidificateur de reprendre un fonctionnement normal. Précautions Transport Éteindre et débrancherl'humidificateur avant de le déplacer. Lors du transport ou du retrait de l'humidificateur, bien vouloir vider le réservoir d'eau au préalable. Installation Pour éviter les décharges électriques, l'incendie, les blessures corporelles ou d'autres dommages, se rassurer que l'humidificateur est correctement installé conformément aux instructions. Ne pas brancher l'humidificateur à une prise s'il n'est pas complètement assemblé. Ne pas démonter l'humidificateur. Rangement Pour éviter d'endommager le réservoir d'eau du fait des changements brusques de température, bien vouloir laisser l'humidificateur à la température ambiante pendant 30minutes avant del'utiliser. Placer l'humidificateur sur une surface plane. Ne pas placer l'humidificateur directement sur un plancher en bois afin d'empêcher tout dommage lié à l'humidité du sol. Pour empêcher des dommages causés par l'humidité, ne pas placer l'humidificateur à une distance inférieure à 2 mètres des meubles et appareils.45 Précautions Garder l'humidificateur loin des sources de chaleur et éviter de l'exposer directement aux rayons du soleil. Ne pas placer le réservoir d'eau directement sur une table ou sur le sol. Videz-le avant de le ranger séparément. Cordon d'alimentation Pour éviter tout risque d'incendie, de décharge électrique ou d'autres dommages, utiliser le cordon d'alimentation et les prises électriques selon les instructions ci-dessous: Le cordon d'alimentation doit être branché à une source électrique appropriée. Ne pas tirer le cordon d'alimentation. Toujours débrancher l'humidificateur avant d'effectuer toute opération d'entretien ou tout déplacement. Réservoir d'eau N'ajoutez pas l'huile essentielle, parfum ni même le désinfectant dans le réservoir d'eau pour éviter d'endom- mager le produit ou de blesser le personnel. Ne pas ajouter de l'eau de plus de 40°C dans le réservoir d'eau et les conduites d'eau afin d'éviter d'endommager l'humidificateur. Ne pas laisser l'eau s'introduire dans le socle à travers la sortie d'air. S'il se trouve de l'eau dans le socle, utiliser un tissu sec pour le neoyage afin d'éviter d'endommager l'humidificateur. Ne pas utiliser l'humidificateur dans des environnements où la température est inférieure à 0°C, car l'eau se trouvant dans le réservoir peut geler et causer des dommages à l'humidificateur. Toujours vider l'eau se trouvant dans le réservoir d'eau et dans les conduites d'eau lorsque l'humidificateur se trouve dans des environnements rudes. Ne pas ranger des objets métalliques ni ajouter des substances chimiques ou des détergents dans les conduites d'eau. Sinon, cela entraînera une vaporisation malsaine. Toujours éteindre et débrancher l'humidificateur avant de verser l'eau qui se trouve dans les conduites d'eau. Ajout de l'eau Débrancher l'humidificateur lors de l'ajout de l'eau ou lors de son neoyage. Ne pas ajouter de l'eau à travers la sortie de bruine ni la sortie d'air. Ne pas dépasser l'indication du niveau d'eau maximal lors de l'ajout de l'eau. Pendant l'utilisation Dès que l'humidificateur est allumé, la lumière UV s'allume et la fonction de stérilisation s'active. Dès que46 Précautions Spécifications ificateur est éteint, la lumière UV s'éteint et la fonction de stérilisation se désactive. La lumière UV est équipée d'un couvercle afin d'empêcher des fuites de lumière UV pendant l'utilisation. Le couvercle peut être retiré pour le neoyage. Arrêter aussitôt l'humidificateur s'il émet un bruit inhabituel, dégage de mauvaises odeurs ou surchauffe. Tenir les cheveux et les tissus loin de l'humidificateur afin d'empêcher qu'ils ne se retrouvent à l'intérieur ou qu'ils n'obstruent les admissions et les sorties. Ne pas s'asseoir sur, ni s'appuyer sur, ni pencher l'humidificateur. En cas d'utilisation de l'humidificateur en combinaison avec des appareils fonctionnant au gaz, notamment les fours à gaz, des réchauds à gaz, se rassurer qu'il y a suffisamment d'aération afin d'éviter un empoisonnement dû au monoxyde de carbone. Ne pas déplacer l'humidificateurlorsqu'il est en cours de fonctionnement. Éteindre et débrancher l'humidificateur avant de le déplacer, le neoyer ou d'y ajouter de l'eau. Restrictions d'utilisation Ne pas utiliserl'humidificateur dans les circonstances suivantes, car cela peut entraîner une décharge électrique, un incendie ou d'autres dommages : Toujours ranger l'humidificateur sur une surface plane. Sinon, le niveau d'eau affiché pourrait être incorrect ou que le réservoir d'eau peut inonder. La tension de la prise de courant doit être identique à celle de l'humidificateur. Ne pas utiliser l'humidificateur si les tensions ne correspondent pas et bien vouloir prendre aache avec votre revendeur. Utiliser uniquement l'humidificateur sous des températures ambiantes normales (de 5°C à 40°C). Neoyage Empêcher toute infiltration d'eau dans l'humidificateur lors du neoyage. Nom: Mi Smart Antibacterial Humidifier Modèle: ZNJSQ01DEM Poids net: 1.9 kg Émission acoustique: ≤38 dB47 Spécifications Connexion avec l’application MiHome/XiaomiHome Ce produit fonctionne avec l’application MiHome/XiaomiHome*. Contrôlez et interagissez avec votre appareil ainsi que d’autres appareils domotiques intelligents avec l’application MiHome/XiaomiHome. Scannez le code QR pour télécharger et installer l’application. Vous serez redirigé vers la page de configuration si l’application est déjà installée. Sinon, recherchez «MiHome/XiaomiHome» dans l’AppStore pour la télécharger et l’installer.Ouvrez l’application MiHome/XiaomiHome, touchez l’icône «+» en haut à droite et suivez les invites pour ajouter votre appareil. *Cee application est appelée l’application XiaomiHome en Europe (sauf en Russie). Le nom de l’application qui s’affiche sur votre appareil devrait être utilisé comme nom par défaut. Remarque: la version de l’application a été mise à jour. Suivez les instructions basées sur la version actuelle de l’application. Pour obtenir un manuel électronique détaillé, rendez-vous sur le site www.mi.com/global/service/userguide Entrée nominale: 25 W Tension nominale: 220-240 V~ Fréquence nominale: 50/60 Hz Capacité du réservoir d'eau: 4.5 L Spécifications RF: 2.4 G Wi-Fi Puissance maximale en sortie: <20 dBm Capacité de purification maximale: 300 mL/h Dimensions de l'article: 190 × 190 × 353 mm Matériaux: ABS, PC & PA Connectivité sans fil: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4 GHz Fréquence de Fonctionnement: 2412-2472 MHz CID: WFA9711348 L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con capacità mentali, fisiche o sensoriali ridoe oppure da persone prive di esperienza o conoscenza dell'apparecchio, purché siano sorvegliate o siano state istruite sull'uso sicuro dell'apparecchio e comprendano i rischi che ne possono derivare. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell'utente non devono essere eseguite da bambini senza supervisione. Questo apparecchio non è destinato all'utilizzo da parte di persone (inclusi bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridoe, oppure con mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non ricevano supervisione e istruzione riguardo l'utilizzo dell'apparecchio da parte di una persona responsabile della loro incolumità. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produore, dal suo agente di servizio o da una persona analogamente qualificata al fine di evitare rischi. Tinei presente che livelli di umidità elevati possono favorire la crescita di organismi biologici nell'ambiente. Evita che l'area intorno all'umidificatore diventi umida o bagnata. In caso di umidità, abbassare l'uscita dell'umidificatore. Se il volume di uscita dell'umidificatore non può essere abbassato, utilizza l'umidificatore in modo intermiente. Non lasciare che materiali49 assorbenti, come moquee, tende, tende o tovaglie, diventino umidi. Scollega l'apparecchio durante il riempimento e la pulizia. Non lasciare mai acqua nel serbatoio quando l'apparecchio non è in uso. Svuota e pulisci l'umidificatore prima di riporlo. Pulisci l'umidificatore prima del prossimo utilizzo. AVVERTENZA: I microrganismi che possono essere presenti nell'acqua o nell'ambiente in cui viene utilizzato o immagazzinato l'apparecchio, possono crescere nel serbatoio dell'acqua ed essere espulsi nell'aria causando rischi molto gravi per la salute quando l'acqua non viene rinnovata e il serbatoio non viene pulito correamente ogni 3 giorni. Presta aenzione quando si utilizza l'apparecchio a causa dell'emissione di vapore acqueo caldo Pulisci il serbatoio dell'acqua ogni 3 giorni. Questo apparecchio contiene un emeitore UV. Non guardare la fonte di luce. In condizioni d'uso normali, questa apparecchiatura deve essere tenuta a una distanza minima di 20 cm tra l’antenna e il corpo dell’utente.50 Tui i prodoi contrassegnati da questo simbolo sono rifiuti di apparecchiature eleriche ed eleroniche (RAEE in base alla direiva 2012/19/UE) che non devono essere smaltiti assieme a rifiuti domestici non differenziati. Al Con la presente, Guangdong Deerma Technology Co., Ltd. dichiara che l'apparecchiatura radio di tipo ZNJSQ01DEM è conforme alla Direiva 2014/53/UE. contrario, è necessario proteggere l’ambiente e la salute umana consegnando i rifiuti a un punto di raccolta autorizzato al riciclaggio di rifiuti di apparecchiature eleriche ed eleroniche, predisposto dalla pubblica amministrazione o dalle autorità locali. Lo smaltimento e il riciclaggio correi aiutano a prevenire conseguenze potenzialmente negative all’ambiente e alla salute umana. Contaare l’installatore o le autorità locali per ulteriori informazioni sulla sede e per i termini e le condizioni di tali punti di raccolta. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.htmlIstruzionidi sicurezza Non collegare o scollegare l'umidificatore con le mani bagnate in modo da evitare il rischio di scosse eleriche. Non tentare di smontare, riparare o modificare l'umidificatore da soli. Non toccare il vaporizzatore una volta acceso l'umidificatore. Altrimenti, potresti sentire una puntura. Non aggrovigliare, danneggiare o posizionare oggei pesanti sul cavo di alimentazione in modo da evitare il rischio di scosse eleriche, cortocircuiti o incendi. Scollegare immediatamente l'umidificatore in caso di errore durante l'uso e contaare l'assistenza post-vendi- ta. Per evitare rischi per la sicurezza, il cavo di alimentazione deve essere sostituito dal produore o dal servizio post-vendita se è danneggiato o roo. Durante il funzionamento dell'umidificatore, non rimuovere il serbatoio dell'acqua dalla base e non toccare mai i condoi dell'acqua o eventuali componenti all'interno del serbatoio. Questo umidificatore è progeato esclusivamente per l'uso domestico. Scollegare l'umidificatore durante i temporali o quando non si prevede di utilizzarlo per un lungo periodo di tempo. Non capovolgere l'umidificatore quando è in funzione o c'è acqua nel serbatoio in modo da evitare danni ai componenti eleronici interni. Questo umidificatore non è destinato all'utilizzo da parte di persone (inclusi bambini) con capacità fisiche,sen- soriali o mentali ridoe, oppure con mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non ricevano supervisi- one e istruzione riguardo l'utilizzo dell'umidificatore da parte di una persona responsabile della loro incolumità. - Pulisci il serbatoio dell'acqua ogni 3 giorni. Le illustrazioni del prodoo, degli accessori e dell'interfaccia utente nel manuale utente sono esclusivamente a scopo di riferimento. Il prodoo effeivo e le relative funzioni possono variare a causa dei miglioramenti apportati al prodoo stesso.
Notice Facile