Smart Humidifier 2 - Humidificateur Xiaomi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Smart Humidifier 2 Xiaomi au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Capacité du réservoir | 4,5 litres |
| Type d'humidification | Ultrasonique |
| Débit d'humidité | Max 300 ml/h |
| Surface couverte | Jusqu'à 40 m² |
| Niveau sonore | 30 dB (silencieux) |
| Fonctionnalités intelligentes | Contrôle via application mobile, compatibilité avec assistants vocaux |
| Filtration | Filtre à eau remplaçable |
| Entretien | Nettoyage régulier du réservoir et du filtre |
| Sécurité | Arrêt automatique lorsque le réservoir est vide |
| Dimensions | 25 x 25 x 30 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Consommation électrique | Max 30 W |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Smart Humidifier 2 Xiaomi
Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Smart Humidifier 2 - Xiaomi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Smart Humidifier 2 de la marque Xiaomi.
MODE D'EMPLOI Smart Humidifier 2 Xiaomi
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants d'au moins 8 ans, des personnes aux aptitudes physiques, sensorielles ou mentales réduites ou encore manquant d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils soient surveillés ou sensibilisés à l'utilisation de manière sécurisée de l'appareil et qu'ils comprennent les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le neoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Cet appareil n'a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances nécessaires, sauf sous la supervision d'une personne responsable de leur sécurité, qui doit leur donner des instructions sur l'utilisation de l'appareil.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, ce dernier doit être remplacé par le fabricant, son agent de maintenance ou des personnes qualifiées afin d’éviter tout danger.
- Neoyez le réservoir d'eau tous les 3jours.
- Veuillez noter que les niveaux élevés d'humidité peuvent favoriser la croissance d'organismes biologiques dans l'environnement.
- Veillez à ce que la zone autour de l'humidificateur ne soit pas humide ou mouillée. En cas de présence d'humidité, réduisez le débit de sortie de l'humidificateur. S'il est impossible de réduire le volume de sortie de l'humidificateur, utilisez l'humidificateur par intermience. Veillez à ce que les matériaux absorbants, tels que la moquee, les rideaux, les tentures ou les nappes ne deviennent pas humides.
- Débranchez l'appareil lors du remplissage et du neoyage.
- Ne laissez jamais d'eau dans le réservoir lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
- Videz et neoyez l'humidificateur avant de le ranger. Neoyez l'humidificateur avant de le réutiliser.32
- Videz le réservoir et remplissez-le tous les trois jours. Avant de le remplir à nouveau, neoyez-le avec de l'eau fraîche du robinet ou des produits de neoyage si le fabricant l'exige. Enlevez le tartre, les dépôts ou la pellicule qui se sont formés sur les côtés du réservoir ou sur les surfaces intérieures, et essuyez toutes les surfaces.
- AVERTISSEMENT: Si l'eau n'est pas renouvelée et le réservoir n'est pas neoyé correctement tous les 3jours, les micro-organismes qui pourraient être présents dans l'eau ou au sein de l'environnement où l'appareil est utilisé ou rangé, peuvent se développer dans le réservoir d'eau et être rejetés dans l'air, entraînant de graves risques pour la santé.
- Cet appareil est équipé d'un émeeur d'UV. Ne regardez pas en direction de la source lumineuse.
- Évitez de brancher ou de débrancher l'humidificateur lorsque vos mains sont humides; ceci vous évitera des décharges électriques.
- N'essayez pas de démonter, réparer ou modifier l'humidificateur par vous-même.
- Ne touchez pas le vaporisateur aussitôt que l'humidificateur est allumé. Sinon, vous risquez de sentir une piqûre.
- N'inclinez pas, n'endommagez pas et ne placez pas d'objets lourds sur le cordon d'alimentation, afin d'éviter des risques de décharges électriques, des courts-circuits ou des incendies.
- Débranchez immédiatement l'humidificateur en cas d'erreur au cours de son utilisation, et contactez le service après-vente.
- Au cours du fonctionnement de l'humidificateur, ne retirez pas le réservoir d'eau du socle. Ne touchez jamais les conduits d'eau ou les composantes à l'intérieur du réceptacle.
- Débranchez l'humidificateur par temps d'orage ou lorsque vous n'envisagez pas de l'utiliser pendant une longue période.
- Veillez à ne pas renverser l'humidificateur lorsqu'il est en cours de fonctionnement, afin d'éviter d'endommager ses composantes électroniques internes.
- N'ajoutez pas d'huiles essentielles à d'autres parties de l'humidificateur que le compartiment à huiles essentielles, sinon cela pourrait endommager l'humidificateur.
- Veuillez suivre strictement les instructions de ce manuel d'utilisation lorsque vous utilisez l'humidificateur. L'utilisateur est responsable de toute perte ou dommage pouvant résulter d'une utilisation incorrecte de l'humidificateur.Informations sur la conformité et les réglementations
Déclaration de conformité pour l'Union européenne Informations sur la réglementation DEEE sur la mise au rebut et le recyclage Par la présente, Guangdong Deerma Technology Co., Ltd. déclare que cet équipement radio de type MJJSQ05DY est conforme à la Directive européenne2014/53/UE. L'intégralité de la déclaration de conformité pour l'UE est disponible à l'adresse suivante: hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Pour obtenir un manuel électronique détaillé, rendez-vous sur le site www.mi.com/global/support/user-guide Tous les produits portant ce symbole deviennent des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE dans la Directive européenne2012/19/UE) qui ne doivent pas être mélangés aux déchets ménagers non triés. Vous devez contribuer à la protection de l'environnement et de la santé humaine en apportant l'équipement usagé à un point de collecte dédié au recyclage des équipements électriques et électroniques, agréé par le gouvernement ou les autorités locales. Le recyclage et la destruction appropriés permeront d'éviter tout impact potentiellement négatif sur l'environnement et la santé humaine. Contactez l'installateur ou les autorités locales pour obtenir plus d'informations concernant l'emplacement ainsi que les conditions d'utilisation de ce type de point de collecte. Cet appareil se recycle À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE
Présentation du produit Vue intérieure du réservoir d'eau Vue intérieure du socle Fenêtre de niveau d'eau Cordon d'alimentation Couvercle de lumière UV-C Sortie de la bruine extérieure Socle Bouton de mode Voyant Wi-Fi Indicateur de mode Capot du réservoir d'eau Couvercle inférieur Sortie de la bruine intérieure Bouton d'alimentation Réservoir d'eau Vue arrière du socle Compartiment à huiles essentielles Filtre (avec éponge filtrante à l'intérieur) Conduites d'eau Floeur Panneau floant Vaporisateur Remarque: les illustrations du produit, les accessoires et l'interface utilisateur présents dans le manuel d'utilisation sont uniquement fournis à titre indicatif. Le produit actuel et les fonctions effectives peuvent varier en raison des améliorations apportées au produit. and add essential oil (only add essential oil here). Press to open,1. Ajoutez de l'eau dans le réservoir d'eau depuis la partie creuse du couvercle du réservoir jusqu'à la marque du niveau d'eau maximum. Remarques:
- Retirez la fixation du panneau floant du socle avant de l'utiliser.
- Vous pouvez également retirer le réservoir d'eau et le placer sur une surface plane, puis ouvrir le couvercle du réservoir d'eau et ajouter de l'eau. Pour réinstaller le réservoir d'eau, alignez la fenêtre de niveau d'eau avec le bouton d'alimentation et placez le réservoir d'eau sur le socle. De même, vous pouvez ouvrir le couvercle du réservoir d'eau et ajouter de l'eau directement sans retirer le réservoir d'eau.
- Veillez à ce que le réservoir d'eau et la socle soient placés de manière stable sur une surface plane pendant l'ajout d'eau.
- Ne projetez pas d'eau sur les sorties de bruine pendant l'ajout d'eau pour éviter les fuites. Comment installer Marque de niveau d'eau maximum Réservoir d'eau Socle
2. Meez une quantité appropriée d'huile essentielle (vendue séparément) sur la fibre de coton. Placez ensuite le
coton dans le compartiment à huile essentielle et réinstallez le compartiment.
Avertissement : n'introduisez pas de substances toxiques et dangereuses dans le compartiment à huile principal.
Fibre de coton Compartiment à huiles essentielles36 Utilisation
- Connexion à l'alimentation: branchez l'humidificateur sur une prise électrique qui répond à ses exigences. Lorsque l'humidificateur émet un bip, cela signifie qu'il est en mode veille.
- Allumage/Extinction: appuyez sur le bouton d'alimentation pour mere en marche/arrêter l'humidificateur. Lorsqu'il est mis en marche pour la première fois, l'humidificateur est au niveau1 par défaut.
- Changement de mode: appuyez sur le bouton de mode pour faire défiler les modes de niveau1, niveau2, niveau3 et humidité constante, et le voyant correspondant restera blanc. Une fois l'humidificateur éteint et rallumé, le mode sera le dernier utilisé.
- Mode humidité constante (recommandé): ce mode maintient l'humidité à 60% RH par défaut. Si l'humidité actuelle n'aeint pas 60% HR, l'humidificateur passe au niveau3. Lorsque l'humidité ambiante aeint 60% HR, l'humidificateur passe automatiquement au niveau1. Lorsque ce mode est utilisé, le voyant d'humidité constante reste allumé. Remarque: Il est recommandé d'utiliser le mode humidité constante pour éviter que les tables ne soient mouillées en raison de réglages de mode inappropriés.
- Stérilisation UV : l'humidificateur est équipé d'une lampe UV-C intégrée, qui s'allume en même temps que ce dernier. Une fois l'humidificateur éteint, la lampe UV-C s'éteint en deux minutes. Remarque: Le couvercle de la lampe UV-C doit être installé correctement en alignant les marques sur l'humidificateur. Sinon, l'humidificateur ne pourra pas fonctionner correctement.
- Activer/désactiver le Wi-Fi: appuyez simultanément sur le bouton d'alimentation et le bouton de mode pour activer ou désactiver le Wi-Fi. Mode en cours d'utilisation Insuffisance d'eau dans le réservoir d'eau Réservoir d'eau retiré Description des voyants de mode Le voyant du mode correspondant reste blanc. Les quatre voyants restent rouges pendant 30secondes, puis s'éteignent. Les quatre voyants restent rouges et s'éteignent une fois le réservoir d'eau réinstallé. Bouton d'alimentation Bouton de mode Voyant d'humidité constante*
- Ce mode est recommandé. Voyant de niveau3Voyant de niveau2 Voyant de niveau137 Connexion avec l'application Mi Home/Xiaomi Home
- Réinitialisation du Wifi: appuyez longuement sur le bouton de mode pendant 7secondes. Lorsque le voyant Wi-Fi clignote orange, cela signifie que le Wi-Fi a été réinitialisé. Remarque: Dans les 30minutes suivant la ré-initialisation du Wi-Fi, le voyant Wi-Fi reste bleu pendant trois minutes, puis s'éteint si l'humidificateur est connecté au réseau. Si l'humidificateur ne peut pas se connecter au réseau dans les 30minutes, la fonction Wi-Fi sera désactivée.
- Protection contre le fonctionnement à sec: lorsque le réservoir d'eau est vide, l'humidificateur émet trois bips et les voyants restent rouges pendant 30secondes, puis s'éteignent. L'humidificateur passe alors en mode veille. Une fois l'eau ajoutée, appuyez sur le bouton d'alimentation pour mere l'humidificateur en marche.
- Protection contre le retrait du réservoir d'eau: lorsque le réservoir d'eau est retiré, l'humidificateur émet trois bips et tous les indicateurs de mode restent rouges. L'humidificateur cessera alors de fonctionner. Une fois le réservoir d'eau réinstallé, les voyants s'éteignent et l'humidificateur passe en mode veille. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mere l'humidificateur en marche. Protection contre l'excès d'humidité: lorsqu'il fonctionne au niveau3, l'humidificateur passe automatiquement au niveau 1 s'il détecte que l'humidité ambiante dépasse 70% HR pendant 30minutes. Cee fonction permet d'éviter que les tables soient envahies par une grande quantité d'humidité.
- Remarque: Cee fonction est désactivée par défaut et peut être activée dans l'application. Ce produit fonctionne avec l'application MiHome/XiaomiHome*. Utilisez l'application MiHome/XiaomiHome pour contrôler votre appareil et pour interagir avec d'autres appareils intelligents dans votre maison. Scannez le code QR pour télécharger et installer l'application. Vous serez redirigé vers la page de configuration si l'application est déjà installée. Sinon, recherchez « MiHome/XiaomiHome» dans l'AppStore pour la télécharger et l'installer. Ouvrez l'application MiHome/XiaomiHome, touchez l'icône «+» en haut à droite et suivez les invites pour ajouter votre appareil.
- Cee application est appelée l'application Xiaomi Home en Europe (sauf en Russie). Le nom de l'application qui s'affiche sur votre appareil devrait être utilisé comme nom par défaut. Remarque: la version de l'application a été mise à jour. Suivez les instructions basées sur la version actuelle de l'application.Entretien et maintenance
Installation de l'humidificateur
- Pour éviter les décharges électriques, les incendies, les blessures corporelles ou d'autres dommages, veillez à ce que l'humidificateur soit utilisé correctement.
- Ne branchez pas l'humidificateur à la prise électrique avant qu'il ne soit complètement monté.
- Ne pas démonter l'humidificateur. Déplacement de l'humidificateur
- Éteindre et débrancherl'humidificateur avant de le déplacer.
- Lors du transport ou du déplacement de l'humidificateur, il convient de vider le réservoir d'eau au préalable.
- Veillez à toujours éteindre et débrancher l'humidificateur avant de le neoyer.
- L'humidificateur peut être neoyé directement avec un chiffon propre, doux et humide, et il est recommandé de le neoyer une fois par semaine.
- Il est recommandé de neoyer le filtre au moins une fois par semaine et le réservoir d'eau tous les trois jours.
- Pour éliminer le tartre dans le réservoir d'eau, vous pouvez verser de l'acide citrique (vendu séparément) dans le réservoir, essuyer le tartre avec un coton-tige ou une brosse douce, puis neoyer le réservoir à l'eau.
- Si l'humidificateur n'est pas utilisé pendant une période prolongée, videz le réservoir d'eau mais évitez que l'eau ne s'écoule sur le côté comportant des boutons. Neoyez et séchez ensuite toutes les pièces avant de stocker l'humidificateur.
- Il est recommandé de remplacer le coton fibre dans le compartiment des huiles essentielles tous les trois mois. Précautions Mise en place de l'humidificateur
- Lorsque vous utilisez l'humidificateur pour la première fois dans un nouvel environnement, laissez-le à température ambiante pendant 30minutes avant de l'utiliser, afin d'éviter d'endommager le réservoir d'eau en raison de changements soudains de température.
- Ne placez pas l'humidificateur directement sur une surface en bois afin d'éviter que les surfaces ne soient endommagées ou déformées par l'humidité.
- Ne placez pas l'humidificateur à moins de deux mètres des meubles et des appareils, afin de protéger les meubles et appareils de l'humidité.
- Gardez l'humidificateur loin des sources de chaleur et évitez de l'exposer directement aux rayons du soleil.
- Videz le réservoir d'eau avant de le retirer.
- N'utilisez pas l'humidificateur sur une couverture ou une serviee pour éviter de bloquer l'entrée d'air et de mouiller la table.39 Restrictions d'utilisation Suivez les instructions ci-dessous pour éviter des chocs électriques, incendies ou autres dommages:
- Placez toujours l'humidificateur sur une surface plane. Sinon, le niveau d'eau affiché pourrait être incorrect ou le réservoir d'eau peut déborder.
- La tension de la source d'alimentation doit être la même que la tension nominale de l'humidificateur. N'utilisez pas l'humidificateur si les tensions ne correspondent pas. Cordon d'alimentation Pour éviter tout risque d'incendie, de décharge électrique ou d'autres dommages, veuillez utiliser le cordon d'alimentation et les prises électriques selon les instructions ci-dessous:
- Le cordon d'alimentation doit être branché à une source électrique appropriée.
- Ne tirez pas le cordon d'alimentation.
- Toujours débrancher l'humidificateur avant d'effectuer toute opération d'entretien ou tout déplacement. Réservoir d'eau
- N'ajoutez pas de l'eau à plus de 40 °C dans le réservoir d'eau afin d'éviter d'endommager l'humidificateur.
- N'ajoutez pas d'eau par les sorties de la bruine.
- Lorsqu'il y a de l'eau au fond de l'humidificateur, essuyez-la avec un chiffon sec pour éviter d'endommager l'humidificateur.
- N'utilisez pas l'humidificateur dans des environnements où la température est inférieure à 0°C, car l'eau du réservoir pourrait geler et endommager l'humidificateur. Dans de tels environnements, videz toujours l'eau du réservoir.
- Ne placez pas d'objets métalliques, de produits chimiques ou de détergents dans le réservoir d'eau lorsque l'humidificateur est en cours d'utilisation, car cela endommagerait l'humidificateur et entraînerait une détérioration de la qualité de l'air.
- Veillez à toujours éteindre et débrancher l'humidificateur avant de vider le réservoir d'eau. Utilisation de l'humidificateur
- Arrêter aussitôt l'humidificateur s'il émet un bruit inhabituel, dégage de mauvaises odeurs ou surchauffe.
- Veuillez tenir les cheveux et les tissus loin de l'humidificateur afin d'empêcher qu'ils ne se retrouvent coincés ou qu'ils n'obstruent les entrées et sorties d'air.
- Ne pas s'asseoir sur, ni s'appuyer sur, ni pencher l'humidificateur.
- En cas d'utilisation de l'humidificateur en combinaison avec des appareils fonctionnant au gaz, notamment les fours à gaz et les réchauds à gaz, assurez-vous qu'il y ait suffisamment d'aération, afin d'éviter les intoxications au monoxyde de carbone.40 Caractéristiques Nom: Humidificateur Modèle: MJJSQ05DY Tension nominale: 220-240 V~ Puissance nominale: 28W Fréquence nominale: 50/60 Hz Fréquence de fonctionnement: 2400-2483,5 MHz Humidité de fonctionnement: 10 % - 80 % d’humidité relative Connectivité sans fil: Wi-Fi IEEE802.11b/g/n, 2,4GHz, Bluetooth 4.2 Consommation d'énergie Mode veille : ≤ 0,5 W Mode veille en réseau : ≤ 2,0 W Temps pour passer dans l'état en question Mode veille : ≤ 20 min Mode veille en réseau : ≤ 20 min Capacité d'humidification: 350mL/h * Bruit: ≤38dB (A) Poids net: 1,57 kg Capacité du réservoir d'eau: 4,5L Dimensions du produit: Φ 190×335mm Puissance maximale en sortie: < 20dBm Température de fonctionnement: 5°C à 40°C Dans des conditions normales d'utilisation, cet équipement doit être maintenu à une distance d'au moins 20cm entre l'antenne et le corps de l'utilisateur.
- La capacité d'humidification a été testée par CVC Testing Technology Co., Ltd. selon la norme GB/T 23332-2018. L'angle de distribution de bruine testé est 180°. N° de rapport de test: WTS2022-8606. Problème Dépannage Cause possible Solution L'humidificateur ne peut pas se mere en marche normalement. L'humidificateur ne génère pas de vent ou de bruine lorsqu'il est en marche. Le volume de la bruine est trop faible. L'humidificateur n'est pas connecté à l'alimentation. L'entrée d'air ou la sortie de bruine est bloquée. Erreur du ventilateur Le vaporisateur est endommagé. Vérifiez que l'humidificateur est correctement branché. Le réservoir d'eau n'a plus d'eau. Ajoutez de l'eau dans le réservoir d'eau. Contactez l'équipe du service après-vente. Neoyez l'entrée d'air ou la sortie de bruine. Remarque: Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes en appliquant les solutions ci-dessus, veuillez contacter l'équipe du service après-vente.Leggere aentamente il presente manuale prima dell'uso del dispositivo e conservarlo per ogni riferimento futuro.
Notice Facile