Moa LA120313 - Diffuseur d'arôme LANAFORM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Moa LA120313 LANAFORM au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Diffuseur d'arôme |
| Capacité du réservoir | 300 ml |
| Durée de diffusion | Jusqu'à 10 heures |
| Modes de diffusion | Continu et intermittent |
| Éclairage | LED multicolore |
| Dimensions | 15 x 15 x 20 cm |
| Poids | 0,5 kg |
| Matériaux | Plastique, verre |
| Utilisation | Ajoutez de l'eau et quelques gouttes d'huile essentielle pour profiter des bienfaits aromatiques. |
| Entretien | Nettoyez régulièrement le réservoir et la base avec un chiffon humide. |
| Sécurité | Arrêt automatique lorsque le réservoir est vide. |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Compatible avec toutes les huiles essentielles. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Moa LA120313 LANAFORM
Téléchargez la notice de votre Diffuseur d'arôme au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Moa LA120313 - LANAFORM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Moa LA120313 de la marque LANAFORM.
MODE D'EMPLOI Moa LA120313 LANAFORM
Downloaded from www.vandenborre.be10 Nous vous remercions d’avoir acheté le « Moa » de LANAFORM®. Avec son design élégant et apaisant, le diuseur d’arômes « Moa » crée une ambiance saine et relaxante dans votre intérieur. Grâce à ses changements de couleurs, « Moa» génère une lumière délicate et agréable, qui, s’associant aux vertus des huiles essentielles vous fourniront une atmosphère parfaite pour vous décontracter. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE DIFFUSEUR, EN PARTICULIER CES QUELQUES CONSIGNES DE SECURITE FONDAMENTALES :
- Placez toujours l’appareil sur une surface dure, plane et horizontale dans votre intérieur. Eloignez-le légèrement des murs et des sources de chaleur telles que les poêles, radiateurs, etc. Attention : S’il n’est pas placé sur une surface horizontale, il se peut qu’il ne puisse fonctionner correctement.
- Vériez que la tension de votre réseau corresponde à celle de l’appareil.
- Ne branchez, ni ne débranchez la che avec des mains mouillées.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon similaire disponible auprès du fournisseur ou de son service après-vente.
- Ne laissez pas l’appareil au soleil durant une longue période.
- Ne démontez pas l’appareil dans son intégralité.
- N’allumez pas l’appareil lorsqu’il n’y a pas d’eau dans le réservoir.
- Ne soulevez pas le couvercle en verre lorsque l’appareil est en fonction. Si vous remarquez une odeur ou un bruit suspect, arrêtez immédiatement l’appareil et reportez-vous à la rubrique « pannes et remèdes » du présent manuel. Si le problème persiste, faites-le examiner par le fournisseur ou son service après-vente.
- N’utilisez pas d’huiles essentielles dont l’usage en diusion est déconseillé. Pour ce faire, reportez-vous aux conseils d’utilisation des huiles essentielles du présent manuel.
- N’utilisez pas de parfums ou essences de synthèse, cela pourrait endommager l’appareil.
- Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.
- Ne lavez pas l’unité complète à l’eau et ne l’immergez pas, reportez-vous aux consignes de nettoyage du présent manuel.
- Ne grattez jamais le transducteur à l’aide d’un outil dur, reportez-vous aux consignes de nettoyage du présent manuel.
- Il est préférable de faire fonctionner l’appareil par période de 30 minutes, mais plusieurs fois par jour si vous le souhaitez.
- Veillez à ne jamais vider l’eau du réservoir dans les sorties d’air, cela endommagerait le diuseur. Videz cette eau dans la direction opposée de la sortie d’air.
- Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes, y compris les enfants, dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénécier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Utilisez exclusivement cet appareil suivant l’usage qui lui est destiné et qui est décrit dans ce manuel. COMPOSANTS
1. Couvercle en verre ; (1)
2. Réservoir d’eau en plastique ; (2)
3. Transformateur ; (3)
4. Bouton de marche/arrêt de l’appareil ; (4)
5. Disque en céramique/ Transducteur ; (5)
6. Ligne de niveau d’eau maximum ; (6)
7. Sortie d’air ; (7)
8. Fonctionnement pour la mise en route de l’appareil ; (8)
9. Bouton de marche/arrêt de l’appareil. (9)
- Couvercle en verre ;
- Capacité totale de 100 ml ;
- Jusqu’à 6 heures de diusion continue ;
- Lumière changeant de couleurs ;
- Arrêt automatique lorsqu’il ne reste plus assez d’eau dans le réservoir Fonctionnalités :
- Diuseur d’huiles essentielles ;
- Elimine les charges électrostatiques ;
- Améliore la qualité de l’air ambiant. Mode d’emploi :
- Placez le diuseur « Moa » dans la pièce une demi-heure avant de l’allumer, an qu’il s’adapte à la température ambiante.
- Assurez-vous de la propreté du diuseur.
- Retirez le couvercle en verre de la base du diuseur. (10) Note : le couvercle est en verre et donc se casse facilement.
- Remplissez le réservoir avec 100 ml d’eau claire maximum et veillez à ne pas dépasser la ligne située à l’intérieur de la base. (La température de l’eau ne doit pas être supérieure à 40°C). (11)
- Versez quelques gouttes d’huile essentielle dans le réservoir (2-3 gouttes). (12)
- Replacez le couvercle en verre sur le réservoir d’eau rempli. (13)
- Tournez le couvercle de verre pour s’assurer qu’il soit bien xé à la base. (14)
- Correct : pas d’espace entre le couvercle en verre et la base. (15)
- Mauvais : Il y a un espace entre le couvercle en verre et la base. (16)
- Avec des mains sèches, branchez la che d’alimentation. (17)
- Appuyez sur le bouton an d’allumer « Moa ». La vapeur qu’il dégage crée ainsi un environnement propice à la relaxation. (18) Note : a. Vériez l’emplacement du bouton d’alimentation ; b. Appuyez avec votre main sur le sommet du diuseur « Moa » en direction de l’étiquette « bouton » qui se situe à côté du bouton d’alimen- tation. Lorsque vous entendez le son d’enclenchement du bouton, « Moa » commence à diuser. (19)
- Répétez le même fonctionnement de mise en marche du diuseur et « Moa » s’éteint. Lorsque le niveau d’eau dans le réservoir est insusant ou à zéro, l’appareil s’arrête automatiquement. Dans ce cas, remplir d’eau en suivant les étapes du mode d’emploi pour revenir à un fonctionnement normal. NOTE : Videz l’eau du réservoir dans la direction opposée à la sortie d’air. Ne videz jamais l’eau via la sortie d’air, cela endommagerait le diuseur. (20) ATTENTION : MALGRÉ LE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ QUI INTERROMPT LE FONCTIONNEMENT DU TRANSDUCTEUR, EVITEZ DE LAISSER L’APPAREIL SOUS TENSION LORSQUE VOUS NE L’UTILISEZ PAS. INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES RELATIVES A L’UTILISATION D’HUILES ESSENTIELLES
- Avant d’utiliser les huiles essentielles, veuillez-vous renseigner sur les eets négatifs à l’égard de la santé que peut engendrer l’usage de tels produits.
- Choisissez toujours des huiles essentielles de qualité : pures et 100 % naturelles et destinées à la diusion. Utilisez-les avec modération et précaution. Respectez les indications et les mises en garde mentionnées sur les conditionnements des huiles essentielles en veillant notamment au fait que :
- L’usage des huiles essentielles est interdit pour les femmes enceintes et les personnes épileptiques ou sourants d’asthme ou d’allergie, les personnes ayant des problèmes de cœur ou des pathologies graves.
- Dans une chambre de bébé (- de 3 ans), seule une utilisation des huiles essentielles ne dépassant pas plus de 10 minutes est autorisée, et ce, uniquement lorsque le bébé n’est pas présent dans la pièce.
- Veillez à ce que les enfants et les mineurs d’âge ne jouent pas avec l’appareil et ne l’utilisent pas.
- Seules quelques gouttes (3 à 4 gouttes maximum) d’huiles essentielles sont susantes en vue d’assurer un bon fonctionnement de l’appareil et la diusion du parfum. Une utilisation excessive d’huiles essentielles pourrait endommager l’appareil.
- Veuillez tout d’abord verser l’eau dans le réservoir avant d’ajouter les gouttes d’huiles essentielles.
- Lanaform® ne peut être tenu pour responsable en cas de dommage accidentel résultant de toute utilisation contraire à celles requises dans ce manuel d’utilisation.
Si l’eau contient trop de calcium et trop de magnésium, elle peut déposer une «poudre blanche» dans l’appareil. Si cette écume se dépose sur le(s) transducteur(s) (pastille(s) en céramique produisant les ultrasons, schéma 1, point 5) cela ne permet pas à l’appareil de fonctionner correctement. Entretien : Nous conseillons :
1. D’utiliser de préférence de l’eau bouillie et refroidie pour chaque utilisation ;
2. De nettoyer le réservoir tous les 2 jours et de nettoyer le transducteur toutes les semaines ;
3. De changer l’eau du réservoir tous les 2 jours ;
4. De nettoyer l’appareil et de s’assurer que toutes ses pièces soient parfaitement sèches lorsqu’il n’est pas en service. Pour nettoyer le transducteur :
1. Déposez 2 à 5 gouttes de vinaigre sur sa surface et laissez reposer de 2 à 5 minutes.
2. Brossez l’écume de la surface à l’aide d’une brosse douce (coton-tige) (21). N’employez pas d’outil dur pour gratter la surface.
3. Rincez le réservoir de la base à l’eau claire.
4. N’employez pas de savon, solvant ou agent nettoyant en spray pour nettoyer le(s) transducteur(s).
Pour nettoyer le réservoir : 1. Nettoyez le réservoir à l’eau, à l’aide d’un chion doux, et au vinaigre s’il y a de l’écume ou des dépôts de calcaire à l’intérieur.
2. Rincez le réservoir à l’eau claire.
Rangement : Rangez l’appareil dans un endroit sec et frais, hors de portée des enfants, après l’avoir nettoyé et séché.
En cas de dysfonctionnement, dans des conditions d’utilisations normales, veuillez consulter le tableau suivant : Pannes Causes possibles Remèdes Pas de vapeur. L’alimentation n’est pas connectée. Branchez l’alimentation et appuyez sur le bouton. Le niveau d’eau dans le réservoir est trop faible. Ajoutez de l’eau dans le réservoir vide. Trop d’eau dans le réservoir. Videz l’eau du réservoir. La température de l’unité est trop basse. Placez l’unité dans une pièce à température ambiante durant une demi- heure avant usage. Le couvercle est bloqué par des gouttes d’eau ou des articles divers. Nettoyez-le avec une brosse douce (coton- tige) et garder la sortie d’air ventilée. Vieillissement du disque en céramique/ transducteur après environ 3.000 heures de fonctionnement. Remplacez le disque en céramique/ transducteur. Vapeur à odeur inhabituelle. L’eau stagne depuis trop longtemps dans le réservoir. Nettoyez le réservoir et versez-y de l’eau fraîche.
Pannes Causes possibles Remèdes Faible intensité. Trop (peu) d’eau dans un réservoir. Videz (ajoutez) l’eau de ce réservoir. Sédiments sur le transducteur. Nettoyez le transducteur. L’eau est trop froide. Utilisez de l’eau à température ambiante. L’eau n’est pas propre. Nettoyez le(s) réservoir(s) et versez-y de l’eau fraîche. CONSEILS RELATIFS À L’ÉLIMINATION DES DÉCHETS
- L’emballage est entièrement composé de matériaux sans danger pour l’environnement qui peuvent être déposés auprès du centre de tri de votre commune pour être utilisés comme matières secondaires. Le carton peut être placé dans un bac de collecte papier. Les lms d’emballage doivent être remis au centre de tri et de recyclage de votre commune.
- Lorsque vous ne vous servez plus de l’appareil, éliminez-le de manière respectueuse de l’environnement et conformé- ment aux directives légales.
LANAFORM® garantit que ce produit est exempt de tout vice de matériau et de fabrication à compter de sa date d’achat et ce pour une période de deux ans, à l’exception des précisions ci-dessous. La garantie LANAFORM® ne couvre pas les dommages causés suite à une usure normale de ce produit. En outre, la garantie sur ce produit LANAFORM® ne couvre pas les dommages causés à la suite de toute utilisation abusive ou inappropriée ou encore de tout mauvais usage, accident, xation de tout accessoire non autorisé, modication apportée au produit ou de toute autre condition, de quelle que nature que ce soit, échappant au contrôle de LANAFORM®. LANAFORM® ne sera pas tenue pour responsable de tout type de dommage accessoire, consécutif ou spécial. Toutes les garanties implicites d’aptitude du produit sont limitées à une période de deux années à compter de la date d’achat initiale pour autant qu’une copie de la preuve d’achat puisse être présentée. Dès réception, LANAFORM® réparera ou remplacera, suivant le cas, votre appareil et vous le renverra. La garantie n’est eectuée que par le biais du Centre Service de LANAFORM®. Toute activité d’entretien de ce produit conée à toute personne autre que le Centre Service de LANAFORM® annule la présente garantie.
.LANAFORM® « Moa » Moa » . « Moa »
(19) . «Moa» . « » « Moa » .b
Notice Facile