Moa LA120313 - Difusor de aroma LANAFORM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Moa LA120313 LANAFORM en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Moa LA120313 LANAFORM
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Difusor de aroma en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Moa LA120313 - LANAFORM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Moa LA120313 de la marca LANAFORM.
MANUAL DE USUARIO Moa LA120313 LANAFORM
Las fotografías yDSLas representaciones del producto que figuran en el presente manual y en el embalaje pretenden ser lo mas精准as posibles, pero no necessariamente exactas al producto real.
Gracias por comprar el «Moa» de LANAFORM
Con su diseño elegante y relajante, el difusor aromático «Moa» crea un ambiente sano y relajante en su interior. Gracias a sus Cambios de color, el «Moa» genera una luz delicada y agradable que, combinada con las virtudes de los aceites esencias, crearán en su lugar una atmósfera perfecta para relajarse.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILizar EL DIFUSOR, EN ESPECIAL LOS IMPORTANTES CONSEJOS DE SEGURIDAD QUE SE ENUMERAN A CONTINUACION:
- Coloque siempre el aparato en el interior, sobre superficies duras, planas y horizontales. No lo acerque excessivamente a las paredes y aparatos emisores de calor como estufas, radiadores, etc.
Atencion: Para garantizar el correcto funciona el aparato, colquelco siempre sobre una superficie horizontal. - Compruebe si la corriente de su red electrica corresponde a la del aparato.
- No conecte ni desconecte el enchufe con las manos mojadas.
- Si el cable de corriente tuviera algo n desperfcto, sustituyalo por un cable similar, que podra adquirir en su distribuidor o el service postventa.
- No deja el aparato expuesto al sol durante un tiempo excessivo.
- No desmonte el aparato totalmente.
- No encienda el aparato si no hay agua en el depuesto.
- No levante la tapa de cristal cuando el aparato está en configuracion. Si observa algo ruido u olor anormales, apague inmediamente el aparato y consulte el apartado «Problemas y solutiones» de este manual. Si el problema persiste,pongase en contacto con el distribuidor o el serviceo postventa.
- No utilise aceites esenciales no recommendados para la difusión. Consulte los consejos de utiliser de aceites esenciales de este manual.
- No utilise perfumes o esencias sintéticos; podra做不到 el aparato.
Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. - No lave el aparato integramente con agua ni lo sumerja; siga las instrucciones de este manual relativas a la limpieza.
- No raspe nunca el transductor con Herramentas duras; siga las instrucciones de este manual relativas a la limpieza.
- Espreferableutilizaraparato por periodosde30minutos,ainvariasvecesaldoislodesea.
- No vacie el agua del deposito en las salidas de aire; podría estropear el difusor. Hagalón en la direccion opuesta a la calidad de aire.
- Este aparato no está pensado para ser realizado por personas con capacities fisicas, sensoriales o psiquicas reduidas o por personas sin la experiencia o los conocimientos adecuados (incluidos niños), salvo con la supervisión de una persona responsable de su seguridad, con la debida vigilancia, o si han recibido instrucciones previas sobre la utilizacion del producto. Evite que los niños juegen con el.
- Utilice este aparato exclusivamente para el fin para el que ha sido concebido, y tal como aparece descripto en este manual.
COMPONENTES
- Tapa de cristal; (1)
- Depóstito de agua de plástico; (2)
- Transformador; (3)
- Botón de encendido/apagado del aparato; (4)
- Disco de ceramica/Transducer; (5)
- Linea de nivel maximalo agua; (6)
- Salida de aire; (7)
- Funcionamento para la puesta en marcha del aparato; (8)
- Botón de encendido/apagado del aparato. (9)
INSTRUCCIONES DE USO
Characteristics:
- Tapa de cristal;
- Capacidad total de 100ml
- Hasta 6 horas de difusión continua;
- Cambio del color de la luz;
- Interruption automática en caso de agua insufiente en el depóstito.
Funciones:
- Difusor de aceites esenciales;
- Elimina las cargas electrostáticas;
- Mejora la calidad del aire ambiente.
Instrucciones:
- Coloque el difusor «Moa» en la habitación media hora antes de ponerlo en marcha, para que se vaya adaptando a la temperatura ambiente.
- Asegürese de que el difusor está limpio.
- Retire la tapa de cristal de la base del difusor. (10)
Note: la tapa es de cristal, por lo que pueda romperse fácilmente. - Llene el deposito con agua limpia hasta un maximum de 100ml , procurando no superar la linea indicada en el interior de la base (la temperatura del agua no debe ser superior a 40^ ). (11)
- Añada 2 o 3 gotas de aceite esencial en el deposito. (12)
- Vuelva a colocar la tapa de cristal en el deposito de agua antes de llenorlo. (13)
Gire la tapa para asegurar de que queda bien sujeta en la base. (14) - Correcto: no queda espacio entre la tapa y la base. (15)
- Incorrecto: quesa espacio entre la tapa y la base. (16)
- Enchufe el aparato a la corriente (siempre con las manos secas). (17)
- Apriete el botón para encender el aparato. A continuación, el aparato liberará un vapor relajante. (18)
Note:
a. Busque el botón de encendido;
b. Apriete con la mano sobre la parte superior del difusor en direccion de la etiqueta «botón» que figura al lado del botón de encendido. Cuando oiga el ruido del botón, el difusor empezará a functionar. (19)
Haga loismo para apagarlo.
- En el momento en que el nivel de agua del deposito es insufiente, el aparato se detiene automatistically. Cuando este occurs, lleneo de agua según las instrucciones de uso para poder volver a utiliser el aparato normalmente.
NOTA: Vace el agua del deposito en la direcction opuesta a la calidad de aire. No vacie el agua por la calidad de aire; podria estropear el aparato. (20)
ATENCION: AUNQUE EL DISPOSITIVO DE SEGURIDAD IMPIDE EL FUNCIONAMIENTO DEL TRANSDUCTOR, NO DEJE EL APARATO ENCHUFADO CUANDO NO LO ESTE UTILIZANDO.
INFORMACION ADICIONAL SOBRE EL USO DE ACEITES ESENCIALES
- Antes de使用者 aceites esenciales, informese de los efectos negativos sobre la salute que pueda suponer el uso de dichos productos.
-
Use sempre aceites esenciales de calidad, puros, 100% naturales y que pueda usarse en un difusor. Uselos con moderation y precau- tion. Siga las indicaciones y advertencias relativas al acondicionamento de los aceites esenciales. En especial,onga en cuenta que:
-
No poderen utilizing aceites esenciales las mujeres embarazadas, las personas epilepticas o que sufran asma o alergia, ni las personas con problemas de corazón o enfermedades graves.
-
En una habitación de bebe (menor de 3 años), se aconseja no utiliser los aceites esencias durante más de 10 horas y tiempo, cuando el bebe no se ocurre en la habitación.
-
Mantenga el aparato lejos del alcance de los niños.
- Bastanunas gotas (máximo 3o4) de aceites esenciales para asegurar el correcto functiOnamento del aparato y la difusión del perfume. Un uso excesivo de aceites esenciales pueda darar el aparato.
- Llene el deposto con agua antes de añadir las gotas de aceites esenciales.
- Lanaform® no se responsabiliza de los días accidentales que se produzcan por un uso diferente delindicado en el manual de instrucciones.
Si el agua contiene excessivo calcio y magnesio, puedadeer una especie de «polvo blanco» en el aparato. Si esta espundo se deposita en el(los) transductor(es) (una pastilla blanca de ceramica que produce ultrasonidos (esquema 1, punto 5)),el aparato no funciona correctamente.
Mantenimiento:
Alqunas recomendaciones:
- Utilice preferentemente agua hervida y enfriada en cada uso;
- Limpie el deposto cada 2 días y el(los) transductor(es) una vez a la hora;
- Cambie el agua del deposito cada 2 días;
- Limpie el aparato y aseguirese de que todas sus piezas estan totalmente secas cuando no está funciona.
Limpieza del transductor:
- Pongaunas gotas de vinagre (de 2 a 5) en la superficie y deben reposar de 2 a 5 horas.
- Elimine los restos de la superficie con un cepillo suave (bastocillo de algodón) (21). No raspe la superficie con Herramrientas duras.
- Enjuague el deposto de la base con agua limpia.
- No use jabón, disolventes o sprays de limpieza para limpar el(los) transductor(es).
Limpieza del deposito:
- Lave el deposto con agua y un paño suave, y con vinagre si hay espuma o restos de cal en el interior.
- Enjuque el deposito con agua limpia.
Almacenamento:
Guarde el aparato en un lugar seco y fresco, lejos del alcance de los niños, despues de limpiarlo y secarlo.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
En caso de problema de funciona, en conditiones normales de uso, consulte la tabla siguientes:
| Problema Posibles causas Solutaciones | ||
| No hay vapor. El aparato no está enchufado. | Enchufe el aparato y apriete el botón. | |
| No hay suficiente agua en el depósito. Añada agua. | ||
| Demosiada agua en el depósito. Vace el depósito. | ||
| El aparato está demasiado frío. Coloque el aparato en una habitación a temperatura ambiente media hora antes de utilizeslro. | ||
| La taps está obstruida por gotas de agua oequalier除外elemento. | Limpiela con un cepillo suave (bastocillo de algodón) y mantenga ventilada la salute de aire. | |
| El disco de cerámica/transductor tiene más de 3.000 horas de funciona不到位. | Sustituya el disco de cerámica/trans- ductor. | |
| El vapor tiene un olor extraño. El depósito lleva demasiado tiempo con la sama agua. | Limpie el depósito y llénelo con agua limpia. | |
| Poca intensidad. El nivel de agua del depósito es excesivo/ insufiente. | Vacia/llene el depósito. | |
| Sedimentos en el transducer. Limpie el transducer. | ||
| El agua está demasiado fria. Utilice agua a temperatura ambiente. | ||
| El agua no está limpia. Limpie el(los) depósito(s) yañada agua limpia. |
CONSEJOS SOBRE ELIMINACION DE RESIDUOS

- El embalaje está compuesto integramente por materiales que no suponen peligro para el medio ambiente, queuen depostarse en el centro de recogida selectiva de su municipio para su uso como materiales secundarios. El carton peut de depositarse en un contener de recogida de papel. Los plácicos de embalaje deben depositarse en el centro o recogida selectiva y reciclate de su municipio.
- Cuando el aparato ya no le sirva, eliminelo deundrya con el medio ambiente y de acuero con la normativa.
GARANTÍA LIMITADA
LANAFORM® garantiza que este producto no presente ningún defecto de material ni de fabricación durante un periodo de dos años a partir de la Fecha de compra, con exception de los casos que se indicate a continuación.
La garantía LANAFORM® no cubre los días debidos a un desgaste normal por el uso del producto. Además, la garantía sobre este producto LANAFORM® no cubre los días causados por un uso abusivo o inapropiado, ni en caso de mala análisis, accidente, colocación de un accesorio no autorizzato, modificación introducida en el producto o cualquier other situación, de cualquier naturaleza, ajena al control de LANAFORM®.
LANAFORM no sera considerada responsable de ningún tipo de dano indirecto, consecativo o especial.
Todas las garantias implicadas de aptitud del producto se limitan a un periodo de dos años a partir de la Fecha de compra inicial, siempre que pueda presentarse copia del justificante de compra.
Una vez recibo el aparato, LANAFORM® proceda a reparar o sustituirlo, segun el caso, y seguidamente se lo devolvera. La garantía solo可以选择 reclamarse a工程技术 de LANAFORM®. todaactivityd mantenimientode este producto no realizada por el Centro de Asistencia Técnica de LANAFORM® anula la presente garantía.
. jglsl cdUc, cua, a, 25, gbl
aai jy yj 10
JUULI JI 308ggel Caiuillolow! goyl aosy yu Lyu
111 3 50ggb 111 111 111 111 111 111 111
.03 100
alglg jydi aolb1 ola y lcll 1iie gj0j1d 1a 128 glg jz jj all
3 10 g j 86gdl aalgl aalgl gl aalgl cllg ggs Ja JlBll elg fle paoa o poa aon jgallln .
aJr j 10000000000000000000000000000000000000000000000000
jlll llll yolol pue no slll lbb
Jlll iia goggl al jao jgal po sll plusu wis bs jgall liss pui
UgSb1
(1) _x 0 2(x + 3)^2
(2):Syylo 1j
(3) 1 = 12 0.3
(4)jglj1j/1j0
(5) 12 × 13 × 13 × ( 0,0) .
(6)slu y u 1
(7) 10 & 若 a3 = a4 = a5 = a6 = a7 = a8 = a9 = a10 = 2 10 & 其余 .
(8)
(9).jglj1/1j0.33
pIy
:ailaill
:J0100aSllaa
alwulny g jgalu cully jai y Jabi y pla pa 5
y 15
| x - 1| = | x| - 1
aBglg j 10j 8j 8j 8j 8j 8j
11111111111111111111111111111111111111
jodjdldall
(1)gj01)gj01)gj01)gj01)gj01)gj01)gj01)gj01)gj01)
:aiwal
jIgell pIeol Ia 00000000000000000000000000000000000000
ggl 15 (j) ggl jgl aag joggl jgl aai .2
S_ OBC = 12 · OB · BC = 12 × CD × 3
aaii aie 150
中
- 1.5.1.2.3.4.5.6.7
gaiill buiSj o5o 01puiuusy
y 100000000000000000000000000000000000000000000