DJM250BTMKII - Table de mixage IBIZA SOUND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DJM250BTMKII IBIZA SOUND au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Table de mixage DJ |
| Nombre de canaux | 2 canaux |
| Connectivité Bluetooth | Oui, pour streaming audio sans fil |
| Entrées | 2 entrées ligne, 1 entrée micro |
| Sorties | Sortie master, sortie casque |
| Égaliseur | 3 bandes (grave, médium, aigu) |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un transport facile |
| Poids | Poids léger pour une portabilité optimale |
| Utilisation | Idéal pour les DJ, soirées, événements et mixage en direct |
| Maintenance | Nettoyage régulier des surfaces, vérification des connexions |
| Sécurité | Utiliser avec un adaptateur secteur compatible, éviter l'humidité |
| Informations générales | Compatible avec divers équipements audio, facile à utiliser pour les débutants |
FOIRE AUX QUESTIONS - DJM250BTMKII IBIZA SOUND
Téléchargez la notice de votre Table de mixage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DJM250BTMKII - IBIZA SOUND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DJM250BTMKII de la marque IBIZA SOUND.
MODE D'EMPLOI DJM250BTMKII IBIZA SOUND
CHAMP MAGNETIQUE ATTENTION! Ne pas placer des appareils sensibles tels que des préamplificateurs ou lecteurs de cassettes directement au-dessus ou en dessous de l’appareil. L’amplificateur possède un champ magnétique puissant qui peut provoquer des interférences dans des appareils non blindés qui se trouvent à proximité. Les points les plus forts se trouvent en-dessous et au-dessus de l’appareil. Placez l’amplificateur en bas du rack et le préamplificateur et autres appareils sensibles au-dessus. Afin d’éviter un choc électrique, ne pas retirer le couvercle supérieur ou inférieur. Le boîtier ne contient pas de pièces remplaçables par l’utilisateur. Toutes les réparations doivent être effectuées par du personnel qualifié. Débranchez le cordon d’alimentation avant d’ouvrir le panneau arrière pour accéder au contrôle de gain. Il convient de conserver une distance minimale de 0.5m autour de l'appareil pour une ventilation suffisante Ne pas poser de récipients remplis de liquide tel qu’un vase sur l’appareil Aucune source de chaleur ou de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placé sur l'appareil. L’appareil est conçu pour une utilisation dans des climats modérés. AVERTISSEMENT! Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à l’humidité ou à la pluie ! Le triangle avec le point d’exclamation attire l’attention de l’utilisateur sur des instructions d’utilisation ou de maintenance importantes. L’éclair dans le triangle attire l’attention de l’utilisateur sur un risque de choc électrique Réglages
2. Contrôle de niveau micro
Réglage du volume micro
Augmentez ou diminuez les hautes fréquences du microphone.
Augmentez ou diminuez les basses fréquences du microphone.
Appuyez sur ce bouton lorsque vous voulez utiliser le microphone. Lorsque cette touche est enfoncée, toutes les autres sources seront atténuées de 14dB de façon à bien entendre le microphone. En position OFF, toutes les sources reviennent à leur niveau d’origine.
6. Commutateur Phono/Line
Sélectionnez la source d’entrée que vous voulez envoyer dans le canal.
7. Contrôle des aigus
Augmente ou diminue les hautes fréquences du canal d’entrée. ATTENTION
8. Contrôle des médiums
Augmente ou diminue les moyennes fréquences du canal d’entrée.
9. Contrôle des graves
Augmente ou diminue les basses fréquences du canal d’entrée.
Règle le niveau de chaque canal
Mélange les signaux de deux canaux. En position centrale, les deux canaux sont audibles.
12. Fiche pour casque
Branchez un microphone d’une impédance comprise entre 8 et 600 Ohms.
Sélectionnez le ou les canaux à pré-écouter dans le casque
14. Contrôle de volume du casque
Vous permet de régler le volume de votre casque.
15. Contrôle CUE/PGM du casque
Permet d’écouter en meme temps ou séparément au materiel CUE ou au programme en cours.
16. Contrôle général
Règle le niveau de la sortie générale.
17. Affichage du niveau général
L’afficheur à LED indique le niveau de la sortie générale gauche et droite
Ce bouton règle le niveau de sortie générale qui passe par les sorties RCA asymétriques BOOTH.
19. LECTEUR MP3 & BLUETOOTH
Voir chapitre « Fonctionnement du lecteur USB / SD / Bluetooth
DESCRIPTION DE L’ARRIERE
20. Interrupteur M/A
Enfoncez le bouton pour mettre l’appareil sous tension. La LED s’allume lorsque la table de mixage est sous tension.
21. Branchement sur le secteur
Branchez la table de mixage sur une prise secteur délivrant une tension de 220-240Vac.
22. SORTIES XLR SYMETRIQUES
Branchez la table de mixage sur un amplificateur au moyen de câbles XLR.
Branchez la table de mixage sur un deuxième amplificateur qui alimente des haut-parleurs dans une cabine DJ ou tout autre endroit éloigné.
Branchez la sortie générale sur l’amplificateur principal (mix final du DJ post-crossfader) au moyen de fiches RCA.
25. Fiches de sortie RECORD
Branchez la table de mixage sur un enregistreur. Le signal est le même que sur la sortie MASTER.
26. Fiches d’entrée Phono/Line
Ces entrées RCA desservent les canaux 1 & 2. Utilisez l’entrée phono pour des platines-disques et l’entrée LINE pour les lecteurs CD/MP3. Branchez les instruments de musique de niveau ligne équipés de sorties stéréo telles que des machines à rythme ou des échantillonneurs sur l’entrée LINE.
27. Commutateurs d’entrée©Copyright LOTRONIC 2015 DJM250BT-MKII 8
Réglez les commutateurs sur la position adaptée à l’équipement que vous avez branché sur les entrées Phono/Line.
Insérez votre carte SD dans cette fente. Note : Avant d’éjecter la carte SD, mettez le lecteur en pause ou sélectionnez une autre source (USB ou Bluetooth)
L’écran LCD affiche des informations sur la source telles que le nom du fichier, le temps écoulé, le temps total, le numéro du fichier, le nombre total de fichiers, le format de fichier (MP3 ou WMA) ainsi que le mode de lecteur (répétition unique, répétition générale ou aléatoire). Note: En mode Bluetooth, le LCD n’indique que l’état de connexion (connecté ou déconnecté). Toutes les autres informations s’affichent sur la source Bluetooth.
Branchez votre clé USB sur cette fente. Note: Avant d’éjecter la clé USB, mettez le lecteur en pause ou sélectionnez une autre source (carte SD ou Bluetooth).
4. STOP : Arrêt de la lecture.
Bascule entre lecture et pause. 6.|<< RETOUR Retour au début du titre en cours ou sélection du titre précédent.
Sélection du titre suivant.
Appuyez pour sélectionner la source : SD, USB ou Bluetooth Note: Si vous choisissez le mode Bluetooth, le lecteur active la procédure de synchronisation. Vous devez synchroniser votre appareil Bluetooth avec le lecteur en activant le mode de recherche Bluetooth sur votre appareil. Vous trouverez un système appelé « IBIZA1 » pour le canal 1 et « IBIZA2 » pour le canal 2. Pour synchroniser votre appareil avec le lecteur, vous devez entrer le code 0000. Maintenant les deux appareils sont synchronisés et vous pouvez écouter votre musique. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ENTREES: Microphone ........................................................................................................................... 3mV / 2.2 kΩ Phono .................................................................................................................................. 3.2mV / 47 kΩ Ligne ................................................................................................................................... 150mV / 47 kΩ SORTIES: Générale ............................................................................................................................ 0 dB / 1V 600Ω Booth ................................................................................................................................. 0 dB / 1V 600Ω REC ................................................................................................................................. -5dB / 0,5V 600Ω Phono ...................................................................................................................................... 300mW/16-32Ω©Copyright LOTRONIC 2015 DJM250BT-MKII 9 Contrôles de tonalité Aigus ......................................................................................................................................+12dB/-12dB Médiums ...............................................................................................................................+12dB/-12dB Graves ....................................................................................................................................+12dB/-12dB GENERAL: Bande passante ............................................................................................................ 20Hz∼20 kHz ±2dB Distorsion ....................................................................................................................................... <0.02% Rapport S/B ................................................................................................................. meilleur que 90 dB NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler à un point de collecte spécialisé. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.
Notice Facile