HONEYWELL HJ14CESVWK - Climatisation

HJ14CESVWK - Climatisation HONEYWELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HJ14CESVWK HONEYWELL au format PDF.

📄 186 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HONEYWELL HJ14CESVWK - page 25
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HONEYWELL

Modèle : HJ14CESVWK

Catégorie : Climatisation

Caractéristiques techniques Modèle : HONEYWELL HJ14CESVWK
Type d'appareil Climatiseur
Capacité de refroidissement 14 000 BTU
Type de réfrigérant R-410A
Consommation énergétique Classe énergétique A
Dimensions (L x P x H) Dimensions compactes pour un usage domestique
Poids Poids léger pour une installation facile
Utilisation Idéal pour les espaces de vie, bureaux et petites surfaces
Fonctionnalités Fonction de déshumidification, télécommande incluse
Maintenance Filtres lavables, entretien régulier recommandé
Sécurité Protection contre la surchauffe, conforme aux normes de sécurité
Informations générales Garantie de 2 ans, service client disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - HJ14CESVWK HONEYWELL

Comment régler la température sur le HONEYWELL HJ14CESVWK ?
Pour régler la température, utilisez le panneau de contrôle digital situé sur l'appareil. Appuyez sur les boutons '+' ou '-' pour ajuster la température souhaitée.
Le ventilateur fonctionne mais l'appareil ne refroidit pas, que faire ?
Vérifiez si le mode de fonctionnement est bien réglé sur 'refroidissement'. Assurez-vous également que le filtre à air est propre et qu'il n'y a pas d'obstructions autour de l'appareil.
Comment nettoyer le filtre à air du HONEYWELL HJ14CESVWK ?
Pour nettoyer le filtre à air, retirez-le de l'appareil, puis lavez-le à l'eau tiède avec un peu de savon doux. Laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
L'appareil fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors du fonctionnement. Cependant, si le bruit est excessif, vérifiez si l'appareil est bien nivelé et si rien ne bloque le ventilateur.
Comment puis-je déplacer mon HONEYWELL HJ14CESVWK ?
Utilisez les roulettes intégrées pour déplacer l'appareil facilement. Assurez-vous de le débrancher avant de le déplacer.
L'appareil ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de le brancher sur une autre prise pour voir si le problème persiste.
Quel est le niveau sonore de l'HONEYWELL HJ14CESVWK ?
Le niveau sonore de l'appareil est d'environ 54 dB en mode normal, ce qui est similaire à une conversation tranquille.
Puis-je utiliser l'HONEYWELL HJ14CESVWK dans une pièce de grande taille ?
L'HONEYWELL HJ14CESVWK est conçu pour des pièces jusqu'à 40 m². Pour des espaces plus grands, il peut ne pas être aussi efficace.
Comment réinitialiser l'appareil ?
Pour réinitialiser l'appareil, éteignez-le, débranchez-le pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le et rallumez-le.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon HONEYWELL HJ14CESVWK ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement sur le site officiel de Honeywell ou chez des revendeurs agréés.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HJ14CESVWK - HONEYWELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HJ14CESVWK de la marque HONEYWELL.

MODE D'EMPLOI HJ14CESVWK HONEYWELL

Climatiseur Local Mode d'emploi Lire ces instructions avant l'utilisation et les conserver

"E1" Indoor temperature sensor failure (open circuit or short circuit). "E2" Pipe temperature sensor failure (open circuit or short circuit). ENLe réfrigérant utilisé dans les climatiseurs mobiles est l'hydrocarbure R290 respectueux de l'environnement. Ce réfrigérant est inodore. Comparé à l'autre réfrigérant, le R290 est un réfrigérant sans ozone et son influence est très faible. "Les dessins fournis dans ce manuel peuvent ne pas correspondre aux objets physiques. Veuillez vous référer aux objets physiques." Veuillez lire les instructions avant toute utilisation et réparation. SÉCURITÉ

NE PAS utiliser de moyens pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer, autres que les moyens recommandés par le fabricant. L'appareil sera stocké dans une pièce sans sources d'allumage fonctionnant en continu comme des flammes nues, un appareil fonctionnant au gaz ou un chauffage fonctionnant à l'électricité. Ne percez et ne brûlez pas non plus l'appareil. Sachez que les réfrigérants peuvent ne pas dégager d'odeur. L'appareil doit être installé, utilisé et entreposé dans une pièce d'une surface au sol supérieure à 15 m². Conservez les ouvertures de ventilation requises libres de toute obstruction. L'entretien sera effectué uniquement tel que recommandé par le fabricant. FRSÉCURITÉ (SUITE) Cet appareil doit être utilisé dans une pièce ayant une bonne ventilation entre l'appareil et les murs/meubles ou autres objets. La taille de la pièce doit correspondre à la surface de la pièce spécifiée pour le fonctionnement par le fabricant et l'appareil doit être bien entretenu pour éviter les dommages mécaniques. Toute personne impliquée dans les travaux ou intervenant dans un circuit réfrigérant doit détenir un certificat à jour valide, délivré par une autorité d'évaluation accréditée par l'industrie qui autorise ses compétences pour manipuler les réfrigérants en toute sécurité, conformément à une spécification d'évaluation reconnue par l'industrie. Seules les personnes autorisées par une agence accréditée certifiant leurs compétences pour gérer des réfrigérants en conformité avec la législation du secteur doivent travailler sur des circuits réfrigérants. L'entretien et les réparations nécessitant l'assistance d'autre personnel qualifié doivent être effectués sous la supervision de spécialistes de l'utilisation de réfrigérants inflammables. Toutes les procédures de travail qui touchent aux moyens de sécurité ne seront effectuées que par des personnes compétentes. Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, sauf si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions sur l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être effectué(e) par des enfants sans surveillance. Suivez les règles d'interconnexion au réseau local lors de l'installation de la climatisation et assurez-vous qu'elle estcorrectement mise à la terre. En cas de questions sur l'installation électrique, suivez les instructions du fabricant, et si nécessaire, demandez à un électricien professionnel de l'installer.

FRSÉCURITÉ (SUITE) Placez la machine dans un endroit plat et sec et maintenez une distance de plus de 50 cm entre la machine et tout objet ou mur environnant. Une fois la climatisation installée, assurez-vous que la fiche d'alimentation est intacte et solidement branchée dans la prise de courant, et rangez correctement le câble d'alimentation afin d'empêcher toute personne de trébucher ou de tirer la prise. Lorsque des tuyaux de vidange sont installés, assurez-vous qu'ils sont correctement raccordés et qu'ils ne sont pas déformés ou pliés. Tout en ajustant les glissières supérieures et inférieures des évents de la sortie d'air, pincez-le doucement avec les mains pour éviter d'endommager les glissières des évents. L'appareil doit être transporté debout ou sur son côté. NE PAS utiliser l'appareil dans les cas suivants : - dans une pièce avec des sources d'allumage fonctionnant en continu (p. ex. des flammes nues, un appareil fonctionnant au gaz ou des chauffages fonctionnant à l'électricité). - Dans des zones où sont entreposés de l'essence, du soufre, de l'huile, de la peinture ou d'autres produits inflammables. - Dans une zone où il peut y avoir des projections d'eau. NE PAS toucher la fiche ou l'appareil avec les mains mouillées. Les substances inflammables ou les récipients sous pression (p. ex. des bombes aérosols) doivent être éloignés d'au moins 50 cm. N'allumez pas l'appareil pendant au moins une heure avant de le démarrer. NE PAS faire fonctionner l'appareil avec une fiche endommagée ou une prise murale mal fixée. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes possédant les mêmes compétences afin d'éviter tout danger.

FRSÉCURITÉ (SUITE) NE PAS couvrir l'entrée et la sortie d'air lors de l'utilisation. NE PAS placer d'objets, en particulier d'objets lourds ou chauds, sur le dessus de l'appareil. NE PAS s'asseoir sur l'appareil. NE PAS utiliser l'appareil s'il est endommagé. NE PAS modifier cet appareil de quelque manière que ce soit pour éviter tout danger. NE PAS tirer ou porter l'appareil par le câble d'alimentation. NE PAS pincer le câble d'alimentation dans la porte et NE PAS le tirer le long de bords ou de coins pointus. Ne pas percer ni brûler les réfrigérants. Avertissement pour garder les ouvertures de ventilation libres de toute obstruction. Toujours éteindre et débrancher l'appareil lors de son nettoyage ou de son entretien. Débranchez l'appareil lorsqu'il est entreposé ou non utilisé. Les gaz réfrigérants peuvent être inodores. La stagnation de possibles fuites de gaz réfrigérants dans des pièces non ventilées pourrait entraîner un risque d'incendie ou d'explosion si le réfrigérant entre en contact avec des radiateurs électriques, des poêles ou d'autres sources d'inflammation. Usez de prudence lors de l'entreposage de l'appareil pour éviter les défauts mécaniques. Utilisez uniquement les outils recommandés par le fabricant pour le dégivrage ou le nettoyage. NE PAS UTILISER de rallonge avec cet appareil. Ne jamais insérer les doigts ou des tiges dans la sortie d'air. Prenez bien soin d'avertir les enfants de ces dangers. NE PAS faire fonctionner votre climatiseur dans une pièce humide comme une salle de bain ou une buanderie. Le fabricant n'est pas responsable des blessures causées aux personnes ou aux biens en raison d'un non-respect des instructions d'entretien et d'une utilisation inappropriée de l'appareil. Les précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies lors de l'utilisation d'appareils électriques. Les équipements et installations électriques réglementés par la législation nationale doivent être respectés.

FRSÉCURITÉ (SUITE) "Utilisez uniquement le kit d'installation fourni pour installer cet appareil. NE PAS tenter d'allonger le tuyau ou d'installer cet appareil à l'aide de méthodes autres que celles indiquées dans ce manuel. Une installation incorrecte annulera toute garantie existante. "Si un entretien est nécessaire, contactez un agent d'entretien autorisé. Les réparations doivent uniquement être effectuées par les centres d'entretien autorisés du fabricant. Le non-respect de cette consigne peut être dangereux. Transport d'équipement contenant des réfrigérants inflammables Conformité aux règles de transport. Marquage des équipements à l'aide de panneaux Conformité aux réglementations locales. Élimination des équipements utilisant des réfrigérants inflammables Conformité aux réglementations nationales. L'entreposage de l'équipement doit être en conformité avec les instructions du fabricant. La protection de l'emballage d'entreposage doit être conçue de telle sorte que les dommages mécaniques à l'équipement à l'intérieur de l'emballage ne provoqueront pas de fuite de la charge de réfrigérant. Le nombre maximum d'équipements pouvant être entreposés ensemble sera déterminé par les réglementations locales.

Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres ordures ménagères dans toute l'UE. En vue de prévenir d'éventuels dommages à l'environnement ou à la santé humaine causés par l'élimination incontrôlée des déchets, recyclez l'appareil de manière responsable afin de favoriser la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé, utilisez les systèmes de retour et de collecte ou contactez le détaillant qui vous a vendu le produit. Ils récupèreront ce produit afin de permettre un recyclage sans danger pour l'environnement. FRSÉCURITÉ (SUITE) Les réparations doivent être effectuées en fonction des recommandations du fabricant. La maintenance et les réparations qui nécessitent l'aide d'autres personnels qualifiés doivent être effectuées sous la supervision de spécialistes de l'utilisation de réfrigérants inflammables.

SYMBOLE REMARQUE EXPLICATION

MISE EN GARDE Ce symbole indique que cet appareil utilise un réfrigérant inflammable. Si le réfrigérant fuit et est exposé à une source d'allumage externe, il y a un risque d'incendie. ATTENTION Ce symbole indique que le mode d'emploi doit être lu attentivement. ATTENTION Ce symbole indique qu'un personnel d'entretien doit manipuler cet équipement en se référant au manuel d'installation. ATTENTION Ce symbole indique que des informations sont disponibles, comme le mode d'emploi ou le manuel d'installation. FRPour les modèles : HJ12CESV**/HJ14CESV**/HJ16CESV** Climatiseur portatif intelligent avec connectivité Wi-Fi Le climatiseur portatif intelligent dispose de fonctionnalités ajoutées vous permettant de faire fonctionner le climatiseur à distance à l’aide d’un appareil connecté, et d’utiliser des commandes vocales via un appareil Amazon Echo / Google Home, pour commander l’appareil. Configurez l’application Honeywell Air Comfort sur votre smartphone ou votre tablette afin de connecter le climatiseur portatif intelligent Honeywell et la commande vocale (uniquement disponible pour les modèles de climatiseurs portatifs intelligents).

1. Téléchargez le manuel d’utilisation de l’application Honeywell Air Comfort à partir

2. Téléchargez l’application Honeywell Air Comfort sur votre smartphone ou votre

tablette. IMPORTANT: Un réseau Wi-Fi 2.4 GHz est requis pour une connexion et un fonctionne ment approprié entre le climatiseur portatif et l’application. REMARQUE: Le climatiseur portatif intelligent n’a pas besoin d’être connecté à l’application Honeywell Air Comfort pour fonctionner. Il est toujours possi ble de le faire fonctionner manuellement à l’aide du panneau de commande de l’appareil. iOS 9.0 ou version ultérieure iOS 9.0 ou version ultérieure

CHERCHEZ « HONEYWELL AIR COMFORT »

CLIMATISEUR PORTATIF INTELLIGENT AVEC CONNECTIVITÉ WIFI ET COMMANDE VOCALE https://honeywellaircomfort.com/HJSmartPACAppManual.pdf FR1 MERCI Félicitations pour votre achat de ce climatiseur local Honeywell. Pour toute information relative à l'installation, la manipulation, l'entretien, le nettoyage et l'élimination de l'appareil, référez-vous au paragraphe ci-dessous du manuel. CONSEILS D'UTILISATION Les climatiseurs locaux sont parfaits pour un rafraîchissement local. Le compresseur, le condensateur et l'évaporateur sont logés dans un appareil compact. L'air est déshumidifié et rafraîchi lorsqu'un tuyau souple envoie de la chaleur à l'extérieur. Le climatiseur local comporte un kit de fenêtre à ventail. Aucune installation permanente n'est nécessaire. L'appareil est facile à déplacer d'une pièce à l'autre et offre une solution de climatisation véritablement flexible. Système d'évaporation automatique - L'appareil évapore automatiquement le condensat à travers le tuyau. Il n'est pas nécessaire de vider le réservoir de vidange sauf dans des conditions d'humidité. Lisez et suivez attentivement les instructions. Pour assurer une efficacité optimale du produit, gardez les portes et les fenêtre fermées lorsqu'il est utilisé en tant que climatiseur ou déshumidificateur. Si le produit est utilisé uniquement avec la fonction ventilation, une fenêtre ouverte peut améliorer la circulation d'air.

Important: Avant d'installer l'appareil, placez-le DROIT pendant 1 heure avant utilisation pour permettre au réfrigérant de se stabiliser. La sortie d'air s'ouvre automatiquement lorsque l'appareil est allumé, et se ferme automatiquement lorsque l'appareil est éteint. Ajustez manuellement l'évent d'aération situé en haut de l'appareil pour régler la direction du flux d'air. Suivez les instructions d'installation pour configurer l'appareil. Branchez l'appareil sur un circuit correctement mis à la terre. NE branchez PAS sur une rallonge.

Fonctionnement de rafraîchissement et de dification Fonctionnement dutilateur2

caoutchouc supérieur (mode déshumidification)

2) Sortie d'air 10) Filtre à poussière inférieur

3) Poignée 11) Tube de vidange

(pour une vidange continue)

caoutchouc inférieur (mode climatisation)

6) Raccord de tuyau 14) Câble d'alimentation

7) Enrouleur de câble

8) Filtre à poussière supérieur

93FR INSTALLATION Il est important de suivre les instructions ci-dessous pour garantir une bonne installation de ce climatiseur local. Appelez l'assistance client en cas de difficultés ou de demandes concernant ces procédures d'installation. Kit d'installation : Étapes de l'installation : Le raccord du tuyau d'échappement, le tuyau d'échappement et l'adaptateur du panneau de support de fenêtre sont pré-assemblés à l'intérieur du boîtier.

1. Kit de support de fenêtre (1 Jeu) 4. Tuyau d'échappement (1 Pièce)

2. Adaptateur de panneau de

support de fenêtre (1 Pièce) 5. Tube de vidange (1 Pièce)

d'échappement (1 Pièce) 6. Vis à oreilles (1 Pièce) LOCKUNLOCK UNLOCKLOCK

Tuyau: Longueur : 26 cm à 120 cm (10,23 po à 47 po)4FR INSTALLATION (SUITE)

2. Branchez le tuyau à la sortie d'échappement arrière, derrière l'appareil. Insérez le raccord de tuyau

puis tournez dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit bloqué en position. Remarque: Après avoir réglé le support de la fenêtre à la taille de votre fenêtre, retirez-le de la fenêtre et suivez les instructions ci-dessous. Tuyau: Dia. 15 cm (5,9 po) Longueur : 26 cm à 120 cm (10,23 po à 47 po) Kit de support de fenêtre : Ce kit de fenêtre est conçu pour s'adapter à la plupart des fenêtres coulissantes standard. Si les mesures de votre fenêtre sont supérieures aux paramètres de taille décrits ci-dessus, il est possible d'adapter le support de fenêtre en le faisant couper dans une quincaillerie. Fenêtre coulissante horizontale Fenêtre coulissante verticale Partie A: Longueur 50,5 cm (19,9 po) Partie A + B: Longueur min. 73,3 cm (28,9 po) Longueur max. 97 cm (38,2 po) Partie B Longueur 50,5 cm (19,9 po) + =5FR INSTALLATION (SUITE) Fenêtre coulissante horizontale Fenêtre coulissante verticale

5. Le climatiseur local portatif est maintenant prêt à l'emploi.

4. Branchez le support de fenêtre à la fenêtre.

3. Branchez le support de fenêtre à l'adaptateur du panneau de support de fenêtre. Assurez-vous

que tous les raccords sont serrés et correctement installés.6 INSTALLATION (SUITE) IMPORTANT: Ne pas remplacer ni rallonger le tuyau car cela pourrait provoquer un dysfonctionnement de l'appareil. La longueur du tuyau est scientifiquement déterminée par les spécifications et le débit d'air du climatiseur. L'allongement du tuyau au-delà des dimensions spécifiées peut provoquer une accumulation ou un reflux de la chaleur dans le climatiseur et entraîner un dysfonctionnement de l'appareil. Le tuyau fourni a un diamètre de 15 cm (5,9 po) et peut être allongé de 26 cm à 120 cm (10,23 po à 47 po). Ne pliez pas le tuyau (dans la mesure indiquée ci-dessus). Un tuyau plié bloquera l'air d'échappement et entraînera un dysfonctionnement ou la mise hors tension de l'appareil. Assurez-vous que le dos de l'appareil est au moins à 50 cm (20 po) du mur. Ne placez pas l'appareil devant des rideaux ou des tentures car cela pourrait obstruer le débit d'air.

MISE EN GARDE: Toutes les garanties incluses avec ce produit seront annulées si une rallonge supplémentaire est ajoutée au kit d'installation fourni à l'origine ou si l'installation est effectuée différemment des instructions du fabricant, sans consultation appropriée. Contactez l'assistance client si vous avez besoin d'aide avec les procédures d'installation. Non recommandé Recommandé

Appuyez sur pour allumer/éteindre l'appareil. L'évent s'ouvrira automatiquement lorsque l'appareil est allumé et se fermera automatiquement lorsque l'appareil est éteint.

DÉLAI DE REDÉMARRAGE

"Si l'appareil s'éteint lorsqu'il fonctionne en mode RAFRAÎCHISSEMENT, il faudra un délai d'environ 3 minutes avant de redémarrer le climatiseur en mode RAFRAÎCHISSEMENT. C'est une fonctionnalité de sécurité ajoutée en vue d'aider à protéger et prolonger la durée de vie du compresseur. Au bout de 3 minutes, vous serez en mesure d'allumer l'appareil comme d'habitude. COMMANDE ALIMENTATION (6) (4) (3) (2) (1) (9) (7)(8) (5) 3 réglages : Élevé, Moyen et Faible. Remarque: La vitesse du ventilateur ne peut pas être réglée en mode Veille et en mode Déshumidification.

COMMANDE DE VITESSE DU VENTILATEUR

^CECI EST UNIQUEMENT POUR LES MODÈLES HJ12CESV** / HJ14CESV** / HJ16CESV** AVEC FONCTIONNALITÉS WIFI INTELLIGENT REMARQUE : Si vous souhaitez obtenir des instructions détaillées sur la configuration de votre climatiseur portatif pour un fonctionnement connecté à partir de votre smartphone ou de votre tablette, un manuel d'utilisation distinct peut être téléchargé à l'adresse : 9^) Connectivité Wi-Fi et commande vocale

1) Témoins lumineux 5) Commandes de réglage du

minuteur / de la température

4) Commande de vitesse du ventilateur 8) Commande du minuteur8

Réglages : Climatisation, Déshumidification Ventilateur, Chauffage*. Le témoin lumineux correspondant s'allume pour indiquer le réglage du mode en cours. Mode Climatisation (RAFRAÎCHISSEMENT) Réglez la vitesse du ventilateur et la température de l'air en fonction du niveau de confort souhaité. La plage de réglage de la température va de 16 °C à 31 °C (61 °F à 88 °F).

Mode Déshumidification (DRY) L'air est déshumidifié lors de son passage dans l'appareil, sans être en mode rafraîchissement complet. La vitesse du ventilateur est préréglée sur vitesse LENTE et ne peut PAS être ajustée. Remarque: Si l'appareil est utilisé principalement comme déshumidificateur, ne raccordez pas le tuyau d'échappement. Une vidange continue est alors nécessaire (voir Vidange continue pour le mode Déshumidificateur). IMPORTANT: Le mode Déshumidificateur est utilisé pour aider à réduire l'humidité, mais il ne faut pas s'attendre à ce qu'il déshumidifie autant que le ferait un appareil déshumidificateur standard. Le déshumidificateur intégré règle automatiquement la déshumidification selon les températures ambiantes des pièces. Il n'est pas possible de régler selon un pourcentage d'humidité souhaité. L'écran frontal affiche uniquement les températures actuelles et souhaitées. Il n'affiche pas les niveaux d'humidité.

Mode Ventilateur Pour une circulation de l'air sans rafraîchissement par climatiseur.

Mode Chauffage* Lorsque le mode Chauffage est sélectionné, le témoin lumineux s'allume. Le chauffage est activé uniquement lorsque la température ambiante se situe en dessous de 25 °C (77 °F). Dans ce mode, la température souhaitée peut être réglée entre 16 °C et 31 °C (61 °F et 88 °F). Remarque: Les tuyaux d'échappement doivent évacuer à l'extérieur de la pièce lorsque le mode Chauffage est utilisé. IMPORTANT: La pompe du chauffage attire l'humidité de l'air qui se condense ensuite dans le réservoir d'eau interne. L'appareil suspendra le fonctionnement lorsque le réservoir sera plein et redémarrera lorsque le réservoir aura été vidé. Il est recommandé d'utiliser le mode Chauffage dans une pièce avec au plus 50 % d'humidité. Évitez de faire fonctionner des produits ou des appareils générant de l'humidité, comme un humidificateur ou une bouilloire, lorsque le mode Chauffage est utilisé. Consultez la section « Vidange de l'eau de condensation en mode Chauffage » pour obtenir davantage d'informations sur la vidange du réservoir d'eau.

COMMANDES DE RÉGLAGE DU MINUTEUR / DE LA TEMPÉRATURE Les boutons et peuvent être utilisés pour régler et définir votre température souhaitée en modes Rafraîchissement ou Chauffage*. Ils peuvent aussi être utilisés pour régler le minuteur (voir « Commande du minuteur » ci-dessous). *Applicable aux modèles avec fonctionnalité de Chauffage uniquement..9

COMMANDE DU MINUTEUR

Lorsque l'appareil est allumé, appuyez sur le bouton du minuteur puis sur les boutons ou pour sélectionner le nombre d'heures pendant lesquelles vous souhaitez que l'appareil continue de fonctionner. L'appareil s'allumera/s'éteindra automatiquement. ARRÊT AUTOMATIQUE: Lorsque l'appareil fonctionne, appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le nombre d'heures pendant lesquelles vous souhaitez que l'appareil fonctionne en mode climatisation. ALLUMAGE AUTOMATIQUE: Lorsque l'appareil est en mode attente (branché avec le témoin d'alimentation allumé), appuyez sur le ou bouton pour sélectionner le nombre d'heures jusqu'à ce que vous vouliez que l'appareil démarre automatiquement. UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE)

La condensation peut s'accumuler dans l'appareil. Si le réservoir interne est plein, le témoin Eau pleine s'allumera et l'appareil bipera 5 fois pendant 5 secondes. L'appareil ne fonctionnera pas tant qu'il n'aura pas été vidangé (reportez-vous à la Vidange de l'eau de condensation). FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES :

FONCTIONNALITÉ DE DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE

Quelquefois, lorsque l'appareil fonctionne en mode rafraîchissement dans des températures ambiantes plus basses (p. ex. inférieures à 15 °C/60 °F), les serpentins de rafraîchissement internes peuvent devenir trop froids et parfois, du givre peut se développer sur les serpentins de rafraîchissement. Lorsque cela arrive, l'appareil suspendra automatiquement le fonctionnement et dégivrera les serpentins de rafraîchissement afin de protéger l'appareil. Le climatiseur redémarrera automatiquement lorsque le système aura dégivré et reviendra aux températures de fonctionnement standard. *Applicable aux modèles avec fonctionnalité de Chauffage uniquement. Sleep Mode is for energy-saving comfort during the night. When Sleep Mode is ON in Air Conditioning Cooling Mode, the fan will automatically stay on LOW Speed and the set temperature will increase by 1°F (1°C) on the first hour. It will increase another 1°F (1°C) on the second hour, and remain at this temperature for the rest of the night, until Sleep Mode is deactivated. Remarque: Les voyants du panneau de commande s'éteindront au bout de 10 secondes et se rallumeront lorsque vous appuierez sur n'importe quel bouton. Lorsque le mode Veille est activé en mode Chauffage*, le ventilateur restera automatiquement sur Vitesse LENTE et la température réglée diminuera de 1 °C (1 °F) la première heure. Elle diminuera d'un autre degré Celsius (1 °F) la deuxième heure, et restera à cette température pendant le reste de la nuit, jusqu'à ce que le mode Veille soit désactivé. MODE VEILLE Lorsque le climatiseur portatif intelligent est connecté à la fonction Wi-Fi, le témoin lumineux sera allumé. MODE WI-FI^ ^CECI EST UNIQUEMENT POUR LES MODÈLES HJ12CESV** / HJ14CESV** / HJ16CESV**AVEC

Appuyez sur pour activer l'oscillation automatique des persiennes. Appuyez de nouveau pour arrêter l'oscillation lorsque les persiennes ont atteint l'angle souhaité.10 Commande de réglage du minuteur/de la température En mode minuteur, appuyez sur les boutons

pour régler le paramètre de temps avec des intervalles d'une (1) heure. Le réglage du minuteur est disponible de 1 à 24 en mode Rafraîchissement et Chauffage, appuyez sur les boutons

pour monter ou baisser la température.

Il est possible d'accéder à toutes les fonctions clés à partir de la télécommande. Utilisez uniquement deux piles AAA ou IEC R03 1,5V. Retirez les piles si la télécommande n'est plus utilisée pendant un mois ou plus. Toutes les piles doivent être remplacées en même temps, ne mélangez pas des piles neuves avec des piles anciennes. Ne mélangez pas des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium). Éliminez correctement les piles usagées.

Attention: Commande d'alimentation ON / OFF Commande Veille Commande de l'oscillation ON / OFF ON / OFF Remarque: Installation de la batterie : Retirez le couvercle au dos de la télécommande et insérez deux piles AAA avec les polarités + et - orientées dans le bon sens conformément aux marquages de la polarité.

Rafraîchissement Chauffage* Déshumidification Ventilateur

Appuyez pour changer le mode de fonctionnement dans l'ordre de: Appuyez pour basculer la température entre Celsius et Fahrenheit. Commande des modes Commande de vitesse du ventilateur Commande °C / °F

  • ÉLEVÉ • MOYEN • FAIBLE Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit causer aucune interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences pouvant causer un fonctionnement non souhaité.. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour apporter une protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie qu'il ne se produira pas d'interférences dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, il est recommandé à l'utilisateur d'essayer de corriger les interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes:
  • Réorienter ou déplacer l'antenne de la réception.
  • Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
  • Brancher l'équipement à une prise de courant faisant partie d'un autre circuit que celui sur lequel le récepteur est branché.
  • Consulter le fournisseur ou un technicien expérimenté en radio/télévision afin d'obtenir de l'aide. Attention : Tout changement ou modification non expressément approuvé(e) par la partie responsable de la conformité pourrait annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement. *Applicable aux modèles avec fonctionnalité de Chauffage uniquement.11

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Entretien de l'appareil: Éteignez l'appareil avant de déconnecter l'alimentation. Nettoyez l'appareil uniquement avec un linge doux et sec.

Éteignez et débranchez le climatiseur local de la prise électrique. Retirez le filtre/la grille supérieur(e), dévissez le filtre/la grille inférieur(e) et retirez soigneusement.

3. Lavez délicatement avec de l'eau et/ou un détergent

liquide dilué pour lave-vaisselle. Rincez abondamment et secouez doucement l'excès d'eau des filtres. Assurez-vous que les filtres sont secs avant de les réinstaller. Remarque: Vous pouvez aussi utiliser un aspirateur pour enlever la poussière. Replacez la grille supérieure et la grille inférieure sur l'appareil, et réinstallez la grille inférieure avec la vis.

Entretien du filtre à poussière: Le filtre à poussière doit être nettoyé toutes les deux semaines pour maintenir l'efficacité du rafraîchissement par air. Veuillez suivre les instructions ci-dessous relatives au nettoyage des filtres à poussière: MISE EN GARDE: NE PAS mettre sous tension ou faire fonctionner le climatiseur local lors du nettoyage ou lors du retrait du filtre à poussière de l'appareil, ou si le filtre à poussière est mal ajusté. NE PAS tenter de manipuler ou de toucher les pièces ou le câblage à l'intérieur de la grille arrière une fois que le filtre à poussières été retiré de l'appareil. Vous risqueriez de provoquer des blessures graves ou un choc électrique. Grille arrière Filtre à poussière supérieur Filtre à poussière inférieur12 Assurez-vous de vidanger l'eau de condensation restante. Retirez le bouchon de vidange inférieur et utilisez un bac de récupération pour recueillir l'eau (assurez-vous de remettre le bouchon de vidange lorsque vous avez terminé). Pour sécher l'excès d'humidité, faites fonctionner l'appareil en mode Ventilateur seulement pendant 30 minutes avant de l'entreposer. Éteignez et débranchez le climatiseur local de l'alimentation électrique. Retirez le filtre à poussière et nettoyez avec de l'eau. Séchez le filtre à poussière puis réinstallez-le. Déconnexion du kit d'installation de la fenêtre:

Retirez le tuyau de l'appareil en faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre puis en le tirant. Retirez le support de fenêtre, l'adaptateur de panneau du support de fenêtre et le raccord de tuyau. Il est recommandé de conserver les pièces du kit de fenêtre dans un sac avec la télécommande et le tuyau de vidange et de les mettre avec le climatiseur local. Si nécessaire, vous pouvez nettoyer le kit de fenêtre avec un linge humide et de l'eau avant de l'entreposer. Assurez-vous que toutes les pièces du kit de fenêtre sont sèches avant l'entreposage.

Couvrez le climatiseur local avec un linge / un sac en plastique avant de l'entreposer, afin de le protéger des rayures et de la poussière qui s'accumule sur la surface de l'appareil. Il est recommandé d'enrouler le câble d'alimentation avant l'entreposage pour s'assurer que le câble est protégé des pliures. Entreposez le climatiseur local dans un endroit frais et sec, loin de la lumière directe du soleil.

End of Season Storage and Maintenance: Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant longtemps, suivez ces étapes:

Lorsqu'il y a un excès d'eau de condensation à l'intérieur de l'appareil, le climatiseur s'arrête de fonctionner et affiche un témoin d'avertissement (le témoin EAU PLEINE s'allume en rouge). Cela indique que de l'eau de condensation doit être vidée en appliquant les procédures suivantes:

1. Débranchez l'appareil de la source d'alimentation.

Placez un bac de récupération sous le bouchon de vidange en caoutchouc inférieur. Voir le diagramme. Retirez le capuchon du bouchon de vidange. L'eau va s'écouler à l'extérieur et s'accumuler dans le bac peu profond.

5. Une fois l'eau vidée, replacez le capuchon du bouchon

de vidange. Vous pouvez à présent allumer l'appareil.

Il peut être nécessaire de vider l'eau dans des endroits très humides. Vidange manuelle en mode Rafraîchissement, Déshumidification IMPORTANT: Il n'est PAS recommandé de connecter le tuyau de vidange pour une vidange continue lorsque l'appareil est allumé en mode Rafraîchissement de la climatisation. Faire cela réduira l'efficacité du rafraîchissement du climatiseur local. Videz l'eau de condensation uniquement lorsque l'appareil est éteint. Une vidange continue ne convient que lorsque l'appareil est configuré en mode Déshumidificateur. L'eau ne peut pas être évacuée en utilisant l'option de vidange continue en mode Chauffage*. En mode Chauffage, le réservoir d'eau interne collecte la condensation plus vite et peut nécessiter une vidange plus fréquente du réservoir dans des pièces plus humides. Il est recommandé d'utiliser le mode Chauffage dans une pièce avec au plus 50 % d'humidité. Évitez de faire fonctionner des produits ou des appareils générant de l'humidité, comme un humidificateur ou une bouilloire, lorsque le mode Chauffage est utilisé.

1. Débranchez l'appareil de la source d'alimentation.

Retirez le capuchon du bouchon de vidange supérieur. Un reste d'eau peut se déverser, par conséquent, prévoyez un bac pour la récupérer. Raccordez le tube de vidange au bouchon de vidange supérieur. Voir le diagramme. L'eau peut être drainée en continu à travers le tube de vidange dans un drain de plancher ou un seau. Replacez le capuchon du bouchon de vidange. Vous pouvez à présent allumer l'appareil.

Vidange continue en mode Déshumidificateur Tube de vidange (inclus*) : Dia. 1,8 cm (0,7 po) Longueur : 60 cm (23,6 po) Bouchon de vidange en caoutchouc supérieur (External Diameter 16.2mm) Lors de l'utilisation de l'appareil en mode Déshumidificateur, une vidange continue est recommandée. Bouchon de vidange en caoutchouc inférieur (External Diameter 16.2mm) Bac de vidange (non inclus) *Applicable aux modèles avec fonctionnalité de Chauffage uniquement.14

Le guide de dépannage suivant traite les problèmes les plus courants. Si les problèmes persistent, appelez l'assistance clientèle. Débranchez et déconnectez l'appareil de la source d'alimentation avant d'essayer de dépanner.

L'appareil de climatisation ne démarre pas. Pas d'électricité. Vérifiez l'alimentation. Les piles de la télécommande doivent être remplacées. Changez les piles de la télécommande. Le câble d'alimentation n'est pas branché correctement. Retirez et rebranchez le câble d'alimentation. La fiche LCDI de sécurité s'est déclenchée (USA / Canada / Mexique uniquement). Réinitialisez la fiche LCDI de sécurité, si des problèmes persistent, contactez notre service client (USA / Canada / Mexique uniquement). Ne fonctionne qu'un bref moment. Le réglage de la température du thermostat est trop proche de la température ambiante. Abaissez la température définie. La sortie d'air est bloquée. Assurez-vous que le tuyau est correctement raccordé. Le tuyau d'air est plié. Raccordez le tuyau conformément aux instructions à la page 3.15 GUIDE DE DÉPANNAGE (SUITE)

PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION

L'appareil fonctionne mais ne rafraîchit pas. Une porte ou une fenêtre est ouverte. Assurez-vous que la fenêtre ou la porte est fermée. Le filtre à poussière est sale. Nettoyez le filtre à poussière. Le tuyau est détaché. Réinstallez correctement le tuyau. (reportez-vous à la section Installation). Le réglage de la température est trop élevé. Réduisez le réglage de la température. La sortie ou la prise d'air est bloquée. Éliminez le blocage. La pièce dépasse la taille recommandée. Déplacez l'appareil vers une pièce plus petite. Une grande superficie ou de nombreuses fenêtres diminuent l'efficacité du rafraîchissement. Couvrez les fenêtres avec des rideaux ou des volets. Ne fonctionne pas et le témoin EAU PLEINE s'allume. Excès d'eau de condensation dans le réservoir. Videz l'eau (reportez-vous à la Vidange de l'eau de condensation). FR16

Fabriqué en Chine © 2021 JMATEK Limited. Tous droits réservés. La marque déposée Honeywell est utilisée en vertu d’une licence de Honeywell International inc. Honeywell International inc. ne fait aucune déclaration et ne donne aucune garantie à l’égard de ce produit. Ce produit est fabriqué par Airtek Int'l Corp. ltée (une filiale de JMATEK Limited).