HONEYWELL HJ14CESVWK - Ar condicionado

HJ14CESVWK - Ar condicionado HONEYWELL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho HJ14CESVWK HONEYWELL em formato PDF.

📄 186 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice HONEYWELL HJ14CESVWK - page 163
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HONEYWELL

Modelo : HJ14CESVWK

Categoria : Ar condicionado

Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HJ14CESVWK - HONEYWELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HJ14CESVWK da marca HONEYWELL.

MANUAL DE UTILIZADOR HJ14CESVWK HONEYWELL

Model / Modèle / Modelo / Modello / Model / Modelo / Modelo: HJ Series www.honeywellaircomfort.com info@honeywellaircomfort.com Ar Condicionado Local Manual do Utilizador Leia e guarde estas instruções antes da utilização

USO E FUNZIONAMENTO (CONTINUA)

NÃO utilize meios para acelerar o processo de descongelamento ou para limpar diferentes dos recomendados pelo fabricante. O aparelho deve ser armazenado num espaço sem fontes de ignição em funcionamento contínuo como chamas abertas, aparelhos a gás ou aquecedores elétricos. Não perfure nem queime a unidade. Tenha em atenção que os refrigerantes poderão não ter odor. O aparelho deve ser instalado, utilizado e armazenado num espaço com uma superfície superior a 15 m². Mantenha todas as aberturas de ventilação necessárias desobstruídas

O serviço de assistência técnica deve ser realizado apenas de acordo com as recomendações do fabricante. PTSEGURANÇA (CONTINUAÇÃO) Este aparelho deve ser utilizado num espaço que permita boa ventilação entre a unidade e quaisquer paredes/ mobiliário ou outros objetos. O tamanho do espaço deve corresponder à área do espaço conforme especificado para o funcionamento pelo fabricante e o aparelho deve ser bem conservado para evitar danos mecânicos. Qualquer pessoa envolvida na realização de trabalhos ou intervenções no circuito do refrigerante deve possuir um certificado atual válido, emitido por uma autoridade de avaliação acreditada pela indústria, que autorize a sua competência para manusear refrigerantes em total segurança de acordo com uma especificação de avaliação reconhecida na indústria. Apenas pessoas autorizadas por uma agência acreditada que certifique as suas competências para manusear refrigerantes em conformidade com a legislação do setor deverão realizar trabalhos nos circuitos refrigerantes. Os trabalhos de manutenção e as reparações que exijam a assistência de outro pessoal qualificado devem ser realizados sob a supervisão de especialistas na utilização de refrigerantes inflamáveis. Todos os métodos de trabalho que afetem a segurança só devem ser realizados por pessoas competentes. Este aparelho não pode ser utilizado por crianças, nem por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, a não ser que tenham supervisão ou recebam instruções relativas à utilização do aparelho em total segurança e compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão. Siga as regras de interligação à rede local na instalação do ar condicionado e certifique-se de que este está devidamente ligado à terra. Se tiver alguma pergunta sobre a instalação elétrica, siga as instruções do fabricante e, se necessário, peça a um eletricista profissional para fazer a instalação.

PTSEGURANÇA (CONTINUAÇÃO) Coloque a máquina num lugar plano e seco. Além disso, mantenha uma distância superior a 50 m entre a máquina e os objetos ou paredes circundantes.. Após a instalação do ar condicionado, certifique-se de que a ficha está intacta e bem ligada à tomada. Além disso, coloque o cabo de alimentação de forma ordenada para evitar que alguém tropece ou puxe o cabo e desligue a ficha da tomada. Quando houver tubos de drenagem instalados, certifique- se de que os tubos de drenagem estão devidamente ligados e não estão deformados ou dobrados. Para ajustar as palhetas superiores e inferiores que guiam o fluxo pela saída de ar, puxe delicadamente com as mãos para evitar danificar as lâminas de direção do vento

O aparelho deve ser transportado na vertical ou de lado. NÃO utilize o dispositivo nos seguintes casos: - numa divisão com fontes de ignição em funcionamento contínuo (p. ex.: chamas abertas, aparelhos a gás ou aquecedores elétricos); - em áreas onde se armazenam gasolina, enxofre, óleo, tinta ou outros produtos inflamáveis; - numa área onde a água pode ser projetada. NÃO toque na ficha ou no dispositivo com as mãos molhadas. Substâncias inflamáveis ou recipientes/contentores pressurizados (p. ex.: embalagens aerossóis) devem ser mantidos a uma distância mínima de 50 cm. Não ligue o aparelho durante pelo menos uma hora antes de o iniciar. NÃO coloque a unidade em funcionamento com uma ficha danificada ou tomada de parede solta. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, agente de assistência técnica ou pessoas com qualificações semelhantes no sentido de evitar quaisquer perigos.

PTSEGURANÇA (CONTINUAÇÃO) NÃO cubra a admissão e escape de ar quando o aparelho estiver em utilização. NÃO coloque objetos, especialmente objetos pesados ou quentes, em cima da unidade. NÃO se sente na unidade. NÃO utilize o aparelho se este estiver danificado. NÃO modifique este aparelho, seja de que forma for, para evitar perigos. NÃO puxe ou transporte o aparelho pelo cabo de alimentação. NÃO entale o cabo de alimentação na porta e NÃO o puxe ao longo de arestas ou cantos afiados. Não perfure ou queime os refrigerantes. Uma advertência para manter as aberturas de ventilação desobstruídas. Desligue sempre a unidade e retire a ficha da tomada quando for necessário limpar ou realizar serviço de assistência técnica na unidade. Desligue a unidade da tomada quando armazenada ou não estiver a ser utilizada. O gás refrigerante pode ser inodoro. A estagnação de possíveis fugas de gás refrigerante em espaços não ventilados pode provocar um incêndio ou apresentar um risco de explosão se o refrigerante entrar em contacto com aquecedores elétricos, fogões ou outras fontes de ignição. Tenha cuidado ao armazenar o aparelho para evitar avarias mecânicas. Utilize apenas acessórios recomendados pelo fabricante para descongelar ou limpar. NÃO utilize uma extensão elétrica com esta unidade. Nunca insira os seus dedos ou varetas na saída de ar. Em especial, tenha o cuidado de avisar as crianças sobre estes perigos. NÃO coloque o seu ar condicionado a funcionar num espaço húmido, como a casa de banho ou espaço de lavandaria. O fabricante não se responsabiliza por lesões causadas a pessoas ou por danos materiais devido ao não cumprimento das instruções de manutenção e à utilização indevida do aparelho.

PTSEGURANÇA (CONTINUAÇÃO) As precauções básicas de segurança devem ser sempre seguidas aquando da utilização de aparelhos elétricos. A legislação nacional que rege os equipamentos elétricos e as instalações elétricas deve ser seguida. Utilize apenas o kit de instalação fornecido para instalar esta unidade. NÃO tente prolongar a mangueira ou instalar esta unidade recorrendo a métodos diferentes dos apresentados neste manual. A instalação indevida anulará quaisquer garantias existentes. Se for necessário recorrer ao serviço de assistência técnica, contacte um agente de assistência técnica autorizado. As reparações só devem ser realizadas por centros de serviço de assistência técnica autorizados do fabricante. O incumprimento destes requisitos pode constituir perigo. O transporte de equipamento que contenha refrigerantes inflamáveis deve estar em conformidade com os regulamentos aplicáveis ao transporte. A marcação do equipamento deve usar simbologia em conformidade com os regulamentos locais. A eliminação de equipamento que utilize refrigerantes inflamáveis deve estar em conformidade com os regulamentos nacionais. O armazenamento de equipamento deve ser efetuado em conformidade com as instruções do fabricante. A proteção do material de embalagem de armazenamento deve ter uma construção que evite que danos mecânicos no equipamento existente no interior da embalagem causem uma fuga da carga de refrigerante. O número máximo de peças de equipamento que podem ser armazenadas em conjunto será o determinado pelos regulamentos locais.

Esta marcação indica que este produto não deve ser eliminado com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para evitar possíveis danos para o ambiente ou para a saúde humana devido à eliminação não controlada de resíduos, recicle o aparelho de forma responsável para promover a reutilização responsável de recursos materiais. Para efetuar a devolução do seu dispositivo usado, utilize os sistemas de devolução e recolha ou contacte o revendedor onde o produto foi comprado. Desta forma, este produto poderá ser transportado para ser reciclado com consciência ambiental. PTSEGURANÇA (CONTINUAÇÃO) As reparações devem ser realizadas com base nas recomendações do fabricante. Os trabalhos de manutenção e reparação que exijam a assistência de outro pessoal qualificado devem ser realizados sob a supervisão de especialistas na utilização de refrigerantes inflamáveis.

SÍMBOLO NOTA EXPLICAÇÃO

ADVERTÊNCIA Este símbolo mostra que este aparelho utiliza um refrigerante inflamável. Em caso de fugas ou exposição a uma fonte de ignição externa, existe risco de incêndio. ATENÇÃO Este símbolo indica que é necessário ler atentamente o manual de utilização. ATENÇÃO Este símbolo indica que os técnicos de assistência devem manusear este equipamento fazendo referência ao manual de instalação. ATENÇÃO Este símbolo indica que estão disponíveis informações, tais como o manual de utilização ou instalação. PTPara modelos: Aparelhos de ar condicionado portáteis inteligentes HJ12CESV**/HJ14CESV**/HJ16CESV** com conectividade Wi-Fi O Ar condicionado portátil inteligente adicionou funcionalidades que permitem operar o ar condicionado remotamente usando um dispositivo inteligente e usar comandos de voz através de um dispositivo Amazon Echo/Google Home para controlar a unidade. Instale a aplicação Honeywell Air Comfort no seu smartphone ou tablet para ligar o Ar condicionado portátil inteligente Honeywell à rede Wi-Fi e usar o controlo de voz (apenas disponível para modelos de Ar condicionado portátil inteligente).

1. Transfira o Manual de utilizador da aplicação Honeywell Air Comfort a partir da

hiperligação abaixo:

2. Transfira a aplicação Honeywell Air Comfort no seu smartphone ou tablet.

IMPORTANTE: É necessária uma rede Wi-Fi de 2,4 GHz para garantir a ligação e o fun ciona mento adequados entre o Ar condicionado portátil e a aplicação. NOTA: O Ar condicionado portátil inteligente não precisa de estar ligado à aplicação Honeywell Air Comfort para funcionar. É possível operar o aparelho manualmente usando o painel de controlo. iOS 9.0 ou superior Android 4.3 ou superior

PROCURE “HONEYWELL AIR COMFORT”

AR CONDICIONADO PORTÁTIL INTELIGENTE COM CONECTIVIDADE WI-FI E CONTROLO DE VOZ https://honeywellaircomfort.com/HJSmartPACAppManual.pdf PT1 OBRIGADO Parabéns por ter adquirido este Ar condicionado local Honeywell. No que respeita às informações relativas à instalação, manuseamento, serviço de assistência técnica, limpeza e eliminação do aparelho, consulte o parágrafo abaixo do presente manual.

SUGESTÕES PARA O UTILIZADOR

Os Ares condicionados locais são ideais para arrefecimento local. O compressor, condensador e evaporador estão alojados numa unidade compacta. O ar é desumidificado e arrefecido enquanto uma mangueira flexível envia o calor para o exterior. O Ar condicionado local inclui um kit de ventilação para janela. Não é necessária instalação permanente. A unidade é fácil de transportar de divisão para divisão e oferece uma solução de ar condicionado realmente flexível. Sistema de evaporação automática - A unidade evapora automaticamente a condensação através da mangueira. Não é preciso esvaziar o depósito de drenagem, a não ser em condições húmidas. Leia e siga cuidadosamente as instruções. Para garantir a eficiência ideal do produto, mantenha as portas e as janelas fechadas quando o aparelho estiver a ser utilizado como ar condicionado ou desumidificador. Se o produto estiver a ser utilizado apenas com a função de ventilador, uma janela aberta pode melhorar a circulação do ar.

Importante: Antes de instalar a unidade, coloque-a na VERTICAL durante 1 hora antes da utilização para permitir que o refrigerante estabilize. A saída de ar abre automaticamente quando a unidade é ligada e fecha automaticamente quando a unidade é desligada. Ajuste manualmente as aberturas de ventilação na parte superior da unidade para ajustar a direção do fluxo de ar.

Siga as instruções de instalação para configurar a unidade. Ligue a unidade a um circuito devidamente ligado à terra. NÃO ligue a unidade a uma extensão elétrica.

Funcionamento no modo de arrefecimento e desumidificação Funcionamento no modo de ventilador2

DESIGNAÇÃO DAS PEÇAS

(Modo de desumidificação)

(Para drenagem contínua)

4) Rodinhas 12) Tampa do bujão de drenagem

6) Conector da mangueira 14) Cabo de alimentação

93PT INSTALAÇÃO É importante seguir as instruções de instalação abaixo para que a instalação deste Ar condicionado local seja efetuada corretamente. Ligue para o Apoio ao cliente se tiver quaisquer dificuldades ou dúvidas relativamente a estes procedimentos de instalação. Kit de instalação: Passos da instalação: O conector da mangueira de escape, a mangueira de escape e o adaptador de painel do suporte para janela vêm pré-montados dentro da embalagem.

para janela (1 Peça) 5. Tubo de drenagem (1 Peça)

3. Conector da mangueira de

escape (1 Peça) 6. Parafusos de orelhas (1 Peça) LOCKUNLOCK UNLOCKLOCK

Mangueira: Comprimento: 26 cm a 120 cm (10,23 pol. a 47 pol.)4PT INSTALAÇÃO (CONTINUAÇÃO)

2. Ligue a mangueira à saída de escape posterior na traseira da unidade. Deslize o conector da

mangueira e, em seguida, rode para a direita até que fique fixo. Nota: Depois de adaptar o suporte para janela ao tamanho da sua janela, retire-o da janela e siga as instruções abaixo. Mangueira: Diâm. 15 cm (5,9 pol.) Comprimento: 26 cm a 120 cm (10,23 pol. a 47 pol.) Kit de suporte para janela: Este kit para janela foi desenhado para se adaptar à maioria das janelas deslizantes padrão. Se a sua janela estiver fora dos parâmetros de tamanho descritos acima, o suporte para janela pode ser encurtado. Basta levá-lo à loja de ferragens mais próxima. Janela deslizante horizontal Janela deslizante vertical Parte A: Comprimento 50,5 cm (19,9 pol.) Parte A + B: Comprimento mín. 73,3 cm (28,9 pol.) Comprimento máx. 97,0 cm (38,2 pol.) Parte B: Comprimento 50,5 cm (19,9 pol.) + =5PT INSTALAÇÃO (CONTINUAÇÃO) Janela deslizante horizontal Janela deslizante vertical

5. O Ar condicionado local está agora pronto para utilização.

4. Encaixe o suporte para janela na janela.

3. Encaixe o suporte para janela no adaptador de painel do suporte para janela. Certifique-se de

que todas as ligações estão bem apertadas e devidamente instaladas.6 INSTALAÇÃO (CONTINUAÇÃO) IMPORTANTE: Não substitua nem prolongue a mangueira porque isso pode provocar a avaria da unidade. O comprimento da mangueira é cientificamente determinado pelas especificações e pelo fluxo de ar do ar condicionado. Prolongar a mangueira para além das dimensões especificadas pode provocar a acumulação de calor ou o retorno do fluxo para dentro do ar condicionado provocando, assim, a avaria da unidade. A mangueira fornecida tem um diâmetro de 15 cm (5,9 pol.) e pode ser prolongada de 26 cm a 120 cm (de 10,23 pol. a 47 pol.). Não dobre a mangueira (dentro dos limites mostrados acima). Uma mangueira dobrada bloqueará o ar extraído e provocará a avaria ou o desligamento da unidade. Certifique-se de que a traseira da unidade fica a uma distância mínima de 50 cm (20 pol.) da parede. Não coloque a unidade à frente de cortinados ou reposteiros porque estes podem obstruir o fluxo de ar.

ADVERTÊNCIA: Quaisquer garantias incluídas com este produto serão anuladas se uma mangueira de prolongamento extra for adicionada ao kit de instalação originalmente fornecido ou se a instalação for realizada de forma diferente das instruções do fabricante, sem a devida consulta. Contacte o Apoio ao cliente para obter ajuda em relação aos procedimentos de instalação, se necessário. Não recomendado Recomendado

UTILIZAÇÃO E FUNCIONAMENTO

Prima para LIGAR/DESLIGAR a unidade. As aberturas de ventilação oscilam automaticamente e abrem-se quando a unidade é LIGADA; fecham-se automaticamente quando a unidade é DESLIGADA.

Se a unidade se DESLIGAR enquanto estiver a funcionar no modo COOL (arrefecimento), haverá um atraso de cerca de 3 minutos para reiniciar o ar condicionado no modo COOL (arrefecimento). Trata- se de uma funcionalidade de segurança que foi adicionada para ajudar a proteger e a prolongar a vida do compressor. Após 3 minutos, poderá LIGAR a unidade normalmente.

CONTROLO DE ALIMENTAÇÃO

(6) (4) (3) (2) (1) (9) (7)(8) (5) 3 definições: Alta, Média e Baixa. Nota: Não é possível ajustar a velocidade do ventilador no modo de repouso (Sleep) e no modo de desumidificação.

CONTROLO DA VELOCIDADE DO VENTILADOR

^APENAS PARA OS MODELOS HJ12CESV** / HJ14CESV** / HJ16CESV** COM FUNCIONALIDADES INTELIGENTES ATRAVÉS DE WI-FI NOTA: Para obter instruções detalhadas sobre como configurar o seu Ar condicionado portátil para operação ligada a partir do seu smartphone ou tablet, há um manual de utilizador que pode ser transferido em: 9^) Conectividade Wi-Fi e controlo ativado por voz

2) Controlo de alimentação 6) Modo de repouso (Sleep)

3) Controlo de oscilação 7) Controlo de modo

4) Controlo da velocidade do

UTILIZAÇÃO E FUNCIONAMENTO (CONTINUAÇÃO)

BOTÕES DE FUNÇÃO (CONTINUAÇÃO)

Definições: Ar condicionado, Desumidificação, Ventilador, Aquecimento*. A luz indicadora correspondente acender-se-á para indicar a definição de modo atual. Modo de ar condicionado (COOL) Ajuste a velocidade do ventilador e a temperatura do ar para obter o nível de conforto pretendido. A gama de regulação de temperatura é de 16 °C - 31 °C ( 61 °F - 88 °F).

Modo de desumidificação (DRY) O ar é desumidificado conforme passa pela unidade, sem estar no pleno modo de arrefecimento. A velocidade do ventilador está predefinida como velocidade LOW (baixa) e NÃO pode ser ajustada. Nota: Se a unidade for utilizada principalmente como desumidificador, não ligue a mangueira de escape. A drenagem contínua é, nesse caso, necessária (consulte Drenagem contínua para o modo de desumidificador). IMPORTANTE: O modo de desumidificador é utilizado para ajudar a reduzir a humidade, embora não se deva esperar que o aparelho desumidifique ao mesmo nível que um aparelho padrão que só é desumidificador. O desumidificador integrado ajusta automaticamente a desumidificação com base na temperatura ambiente. Não é possível ajustar para uma percentagem de humidade pretendida. O ecrã frontal só mostra as temperaturas atual e pretendida. Não mostra os níveis de humidade.

Modo de ventilador Para circulação do ar sem o arrefecimento do ar condicionado.

Modo de aquecimento* Quando o modo de aquecimento está selecionado a luz indicadora brilha. O aquecimento só é ativado quando a temperatura ambiente é inferior a 25 °C (77 °F). Neste modo, a temperatura pretendida pode ser definida entre 16 °C - 31 °C (61 °F - 88 °F). Nota: As mangueiras de escape devem ter uma conduta de ventilação para o exterior da divisão quando o modo de aquecimento está em utilização. IMPORTANTE: A bomba de calor extrai a humidade do ar que, por sua vez, condensa para dentro do depósito de água interno. A unidade interrompe o funcionamento quando o depósito fica cheio e reinicia quando o depósito tiver sido esvaziado. Recomenda-se a utilização do modo de aquecimento numa divisão com teor de humidade igual ou inferior a 50%. Evite utilizar produtos ou aparelhos que produzam humidade, como um humidificador ou uma chaleira, quando estiver a utilizar a unidade no modo de aquecimento. Consulte a secção “Drenagem da condensação de água no modo de aquecimento” para obter mais informações sobre a drenagem do depósito de água.

CONTROLOS PARA DEFINIR O TEMPORIZADOR/A TEMPERATURA Os botões e podem ser utilizados para ajustar e definir a temperatura pretendida nos modos de arrefecimento ou aquecimento*. Também podem ser utilizados para definir o Temporizador (consultar “Controlo de temporizador” abaixo). *Aplicável apenas a modelos com funcionalidade de aquecimento.9 UTILIZAÇÃO E FUNCIONAMENTO (CONTINUAÇÃO)

BOTÕES DE FUNÇÃO (CONTINUAÇÃO)

CONTROLO DE TEMPORIZADOR

Com a unidade ligada, prima o botão do temporizador e, em seguida, prima ou para selecionar o número de horas que pretende que a unidade continue a funcionar. A unidade ligar-se-á/desligar- se-á automaticamente. DESLIGAR AUTOMÁTICO: Com a unidade em funcionamento, prima o botão ou para selecionar o número de horas que pretende que a unidade funcione no modo de ar condicionado. LIGAR AUTOMÁTICO: Quando a unidade está no modo de espera (ligada à corrente e com a luz de alimentação acesa), prima o botão ou para selecionar o número de horas para que a unidade comece a funcionar automaticamente.

CONTROLO DE OSCILAÇÃO

Prima para ativar a oscilação automática das palhetas. Prima novamente para interromper a oscilação quando as palhetas alcançarem o ângulo pretendido.

LUZ DE DEPÓSITO CHEIO

Pode haver acumulação de condensação na unidade. Se o depósito interno ficar cheio, a Luz de depósito cheio acender-se-á e a unidade emitirá 5 avisos sonoros durante 5 segundos. A unidade não funcionará até que tenha sido drenada (consulte Drenagem da condensação de água). FUNCIONALIDADES ADICIONAIS:

FUNCIONALIDADE DE DESCONGELAMENTO AUTOMÁTICO

Às vezes, quando a unidade está em funcionamento no modo de arrefecimento em temperatura ambiente mais baixa (p. ex.: inferior a 15,5 °C [60 °F]), as serpentinas de arrefecimento internas poderão ficar demasiado frias e, por vezes, pode haver formação de geada nas serpentinas de arrefecimento. Quando isso acontece, a unidade interrompe automaticamente a operação e descongela as serpentinas de arrefecimento para proteger a unidade. O ar condicionado retomará a operação automaticamente quando o sistema tiver descongelado e voltado à temperatura operacional padrão. *Aplicável apenas a modelos com funcionalidade de aquecimento. A função do modo de repouso é proporcionar conforto poupando energia durante a noite. Quando o modo de repouso está LIGADO no modo de arrefecimento do ar condicionado, o ventilador fica automaticamente na velocidade baixa (LOW Speed) e a temperatura definida aumenta 1 °C (1 °F) na primeira hora. Na segunda hora, aumenta mais 1 °C (1 °F) e permanece nesta temperatura o resto da noite, até que o modo de repouso (Sleep) seja desativado. Nota: As luzes do painel de controlo desligar-se-ão após 10 segundos e acender-se-ão novamente quando premir qualquer botão. Quando o modo de repouso (Sleep) está LIGADO no modo de aquecimento*, o ventilador fica automaticamente na velocidade baixa (LOW Speed) e a temperatura definida diminui 1 °C (1 °F) na primeira hora. Na segunda hora, diminui mais 1 °C (1 °F) e permanece nesta temperatura o resto da noite, até que o modo de repouso (Sleep) seja desativado. MODO DE REPOUSO (SLEEP) Quando o Ar condicionado portátil inteligente está ligado à função Wi-Fi, a luz indicadora de fica acesa. MODO WI-FI^ ^APENAS NOS MODELOS HJ12CESV** / HJ14CESV** / HJ16CESV** COM FUNCIONALIDADES

para ajustar a definição do tempo para intervalos de 1 hora. A definição do temporizador está disponível de 1 - 24. No modo de arrefecimento e aquecimento, prima

UTILIZAÇÃO E FUNCIONAMENTO (CONTINUAÇÃO) CONTROLO REMOTO É possível aceder a todas as funções principais a partir do controlo remoto. Utilize apenas pilhas AAA ou IEC R03 de 1,5 V. Retire as pilhas se o controlo remoto já não for utilizado há um mês ou mais. Todas as pilhas devem ser substituídas ao mesmo tempo; não misture pilhas usadas com pilhas novas. Não misture pilhas alcalinas, padrão (carbono-zinco) ou recarregáveis (níquel-cádmio). Elimine devidamente as pilhas usadas.

Atenção: Controlo da alimentação LIGAR/DESLIGAR Controlo de repouso (Sleep) Controlo de oscilação LIGAR/DESLIGAR LIGAR/DESLIGAR Nota: Instalação das pilhas: Retire a tampa na parte de trás do controlo remoto e insira duas pilhas AAA com + e - a apontar na direção correta de acordo com as marcas de polaridade.

Arrefecimento Aquecimento* Desumidificação Ventilador

Prima para alterar o modo de funcionamento pela ordem de: Prima para alternar a temperatura entre Centígrados e Fahrenheit. Controlo do modo Controlo da velocidade do ventilador Controlo °C/°F

  • ALTA • MÉD. • BAIXA *Aplicável apenas a modelos com funcionalidade de aquecimento. Este dispositivo está em conformidade com a secção 15 das normas da FCC. A utilização está sujeita às duas condições seguintes: (1) este dispositivo não poderá causar interferências nocivas e (2) este dispositivo tem de aceitar quaisquer interferências recebidas, incluindo interferências que possam causar anomalias no funcionamento. Este equipamento foi testado e encontra-se em conformidade com os limites especificados para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a secção 15 das normas da FCC. Estes limites foram estabelecidos para proporcionar uma proteção razoável contra interferências nocivas numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, poderá causar interferências nocivas nas comunicações de rádio. No entanto, não existem quaisquer garantias de que não ocorram interferências numa determinada instalação. Se este equipamento causar interferências nocivas na receção de rádio ou televisão, o que se pode verificar desligando e ligando o equipamento, recomendamos que o utilizador tente corrigir as interferências utilizando algumas das seguintes medidas:
  • Reorientar ou colocar a antena de receção noutra posição;
  • Aumentar a distância entre o equipamento e o recetor;
  • Ligar o equipamento a uma tomada que tenha um circuito diferente da tomada onde está ligado o recetor;
  • Consultar o revendedor ou pedir ajuda a um profissional técnico de rádio ou televisão. Atenção: As alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade poderão anular a autoridade do utilizador para operar o equipamento.11

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Manutenção do aparelho: Desligue o aparelho antes de retirar a ficha da tomada. Limpe o aparelho apenas com um pano seco e macio.

Desligue o Ar condicionado local e retire a ficha da tomada elétrica. Retire o filtro/grelha superior, desaparafuse o filtro/grelha inferior e retire com cuidado. Lave cuidadosamente com água e/ou detergente da loiça líquido diluído. Passe muito bem os filtros por água limpa e sacuda-os delicadamente para remover o excesso de água. Certifique-se de que os filtros estão secos antes de os voltar a colocar. Nota: Pode usar um aspirador para remover o pó. Volte a colocar a grelha superior na unidade e volte a instalar a grelha inferior com o parafuso.

Manutenção do filtro de pó: O filtro de pó deve ser limpo quinzenalmente para manter a eficiência do arrefecimento do ar. Siga as instruções abaixo para limpar os filtros de pó: ADVERTÊNCIA: NÃO ligue nem utilize o Ar condicionado local quando efetuar a limpeza do mesmo ou quando o filtro de pó tiver sido removido da unidade, ou ainda se o filtro de pó estiver solto. NÃO tente manusear nem tocar nas peças ou cablagem no interior da grelha traseira que ficam expostos após a remoção do filtro de pó da unidade. Se o fizer, isso poderá resultar em lesões graves ou choque elétrico. Grelha traseira Filtro de pó superior Filtro de pó inferior12 Certifique-se de que drena a restante condensação de água. Retire o bujão de drenagem inferior e utilize um recipiente de drenagem para recolher a água (certifique-se de que volta a colocar a tampa do bujão de drenagem quando terminar).

2. Para secar a humidade em excesso, coloque a unidade em funcionamento no modo só

ventilador durante 30 minutos antes de armazenar o aparelho. Desligue o Ar condicionado local e retire a ficha da tomada elétrica.. Retire o filtro de pó e limpe-o com água. Seque o filtro de pó e, em seguida, volte a colocá-lo. Desligar o kit de instalação para janela:

Remova a mangueira da unidade rodando para a esquerda e, em seguida, retire-a. Retire o suporte para janela, o adaptador de painel do suporte para janela e o conector da mangueira. Recomenda-se que armazene as peças do kit para janela num saco juntamente com o controlo remoto, o tubo de drenagem e os guarde juntamente com a unidade de Ar condicionado local. Se necessário, pode limpar o kit para janela com um pano húmido e água antes de o armazenar. Certifique-se de que todas as peças do kit para janela estão secas antes de as armazenar.

Cubra o Ar condicionado local com um pano/saco de plástico antes de armazenar o aparelho para o proteger da acumulação de pó e de riscos na superfície da unidade. É recomendável enrolar o cabo de alimentação antes de armazenar o aparelho para garantir que o cabo fica protegido de dobras e vincos. Armazene o Ar condicionado local num local fresco, seco e afastado da luz solar direta.

Armazenamento e manutenção de fim de estação: Se o aparelho não vai ser utilizado durante muito tempo, siga estes passos:

LIMPEZA E MANUTENÇÃO (CONTINUAÇÃO)13PT

DRENAGEM DA CONDENSAÇÃO DE ÁGUA

Quando há excesso de condensação de água dentro da unidade, o ar condicionado deixa de funcionar e mostra uma luz de aviso (o indicador de DEPÓSITO CHEIO acende-se com uma luz vermelha). Isso indica que é necessário drenar a condensação de água através dos seguintes procedimentos: Desligue a ficha da unidade da fonte de alimentação. Coloque o recipiente de drenagem por baixo do bujão de drenagem de borracha inferior. Ver diagram. Retire a tampa do bujão de drenagem. A água será drenada para o recipiente de drenagem. Após a drenagem da água, volte a colocar a tampa do bujão de drenagem. Agora já pode ligar a unidade.

Pode ser necessário drenar a água em áreas com humidade elevada. Drenagem manual nos modos de arrefecimento e desumidificação IMPORTANTE: NÃO é recomendável ligar a mangueira de drenagem para drenagem contínua enquanto a unidade estiver LIGADA no modo de arrefecimento do ar condicionado. Se o fizer, reduzirá a eficiência do arrefecimento do Ar condicionado local. Só drene a condensação de água quando a unidade estiver desligada. A drenagem contínua só é adequada quando a unidade está configurada no modo de desumidificador. A água não pode ser drenada utilizando a opção de drenagem contínua no modo de aquecimento*. No modo de aquecimento, o depósito de água interno recolhe a condensação mais rápido e, em divisões mais húmidas, pode ser necessário esvaziá-lo com mais frequência. Recomenda-se a utilização do modo de aquecimento numa divisão com teor de humidade igual ou inferior a 50%. Evite utilizar produtos ou aparelhos que criem humidade, como um humidificador ou uma chaleira, quando estiver a utilizar a unidade no modo de aquecimento. Desligue a ficha da unidade da fonte de alimentação. Retire a tampa do bujão de drenagem superior. Poderá verter um pouco de água residual, portanto, tenha um recipiente para recolher a água. Ligue o tubo de drenagem ao bujão de drenagem superior. Ver diagrama. A água pode ser drenada continuamente através do tubo de drenagem para um escoador de chão ou balde. Volte a colocar a tampa do bujão de drenagem. Agora já pode ligar a unidade.

Drenagem contínua no modo de desumidificador Tubo de drenagem (incluído*): Diâm. 1,8 cm (0,7 pol.) Comprimento: 60 cm (23,6 pol.) Bujão de drenagem de borracha superior (External Diameter 16.2mm) Enquanto estiver a utilizar a unidade no modo de desumidificador, a drenagem contínua é recomendada. Bujão de drenagem de borracha inferior (External Diameter 16.2mm) Recipiente de drenagem (não incluído) *Aplicável apenas a modelos com funcionalidade de aquecimento.14

GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

O seguinte guia de resolução de problemas aborda os problemas mais comuns. Se os problemas persistirem, contacte o apoio ao cliente. Desligue o aparelho e a ficha da fonte de alimentação antes de tentar solucionar o problema.

A unidade de ar condicionado não inicia Não há eletricidade. Verifique se está ligada à corrente. As pilhas do controlo remoto precisam de ser substituídas. Mude as pilhas do controlo remoto. O cabo de alimentação não está devidamente ligado. Retire e volte a ligar o cabo de alimentação. O interruptor de proteção contra fugas elétricas disparou (apenas EUA/ Canadá/México). Reinicie o interruptor de proteção contra fugas elétricas. Se o problema persistir contacte o nosso apoio ao cliente (apenas EUA/Canadá/México). Funciona apenas durante um curto período A temperatura definida no termóstato é muito semelhante à temperatura ambiente. Diminua a temperatura definida. A saída de ar está obstruída. Certifique-se de que a mangueira está devidamente ligada. A mangueira de ar apresenta dobras apertadas. Ligue a mangueira de acordo com as instruções na página 3.15 GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS (CONTINUAÇÃO)

PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO

Funciona, mas não arrefece Está uma porta ou janela aberta. Certifique-se de que a janela ou porta está fechada. O filtro de pó está sujo. Limpe o filtro de pó. A mangueira está desencaixada. Reinstale devidamente a mangueira (consulte a secção Instalação). A temperatura definida é demasiado alta. Reduza a temperatura definida. A saída ou admissão de ar está obstruída. Remova a obstrução. O espaço excede o tamanho recomendado. Mova a unidade para um espaço mais pequeno. As grandes dimensões ou o número de janelas estão a diminuir a eficácia do arrefecimento. Cubra as janelas com cortinas ou persianas. Não funciona e o indicador de DEPÓSITO CHEIO acende-se Condensação de água em excesso dentro do depósito. Drene a água (consulte a Drenagem da condensação de água). PT16

Feito na china © 2021 JMATEK Limited. todos os direitos reservados. A marca comercial Honeywell é utilizada sob licença da Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. não tem representação ou garantia a respeito deste produto. Este produto é fabricado pela Airtek Int'l Corp. Ltd. (subsidiária da JMATEK Ltd.).