TASCAM RCSS150 - Contrôleur

RCSS150 - Contrôleur TASCAM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RCSS150 TASCAM au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TASCAM RCSS150 - page 11
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Contrôleur de lecture directe
Marque TASCAM
Modèle RC-SS150
Dimensions 176 mm × 59 mm × 215 mm
Poids 1,1 kg
Alimentation CC 12 V, fournie par l'unité connectée (SS-R250N/SS-CDR250N)
Consommation électrique 1,30 W ou moins
Écran LCD couleur TFT 3,5 pouces (8,9 cm), résolution 320 × 240 pixels
Touches de lecture directe 12 touches, 8 pages (jusqu'à 96 sources sonores mémorisées)
Connexion RS-232C via connecteur D-sub 9 broches (femelle), câble fourni de 5 m
Débit de transmission 57 600 bit/s, 8 bits de données, parité aucune, 1 bit d'arrêt
Fonctions principales Lecture directe avec préchargement, sélection de playlist, modes Auto Cue, Auto Ready, lecture incrémentielle, reprise, lecture en boucle, affichage du temps écoulé/restant
Température de fonctionnement 5 °C à 35 °C
Entretien Nettoyage avec un chiffon doux et sec ; nettoyage interne recommandé tous les 5 ans par un professionnel
Sécurité Suivre les instructions de sécurité : ne pas exposer à l'eau, à la chaleur excessive, ne pas obstruer les ouvertures de ventilation, débrancher en cas d'orage
Réparabilité et pièces détachées Contacter le service après-vente TASCAM ou un revendeur agréé pour toute réparation

FOIRE AUX QUESTIONS - RCSS150 TASCAM

Comment connecter le RC-SS150 à un enregistreur SS-R250N ou SS-CDR250N ?
Utilisez le câble RS-232C fourni. Branchez-le entre le connecteur RS-232C du RC-SS150 et celui de l'enregistreur. Assurez-vous que l'enregistreur est éteint avant de brancher ou débrancher le câble.
Comment assigner des pistes aux touches de lecture directe ?
Les pistes sont assignées via une playlist sur l'unité connectée. Utilisez l'écran de sélection de playlist du RC-SS150 en appuyant simultanément sur les touches PAGE - et + pour ouvrir le menu, puis sélectionnez PLAY LIST. Chaque page (1-8) peut contenir 12 pistes.
Comment changer de page pour accéder à d'autres pistes ?
Appuyez sur les touches PAGE - ou +. Si l'écran d'accueil est affiché, cela change la page et les touches 1-12 correspondent aux pistes de la nouvelle page.
Comment régler la luminosité de l'écran ?
Ouvrez l'écran Menu (appuyez simultanément sur PAGE - et + depuis l'écran d'accueil), puis utilisez les touches PAGE - et + pour ajuster la luminosité. Le réglage est conservé après extinction.
Qu'est-ce que la fonction Flash Load et comment l'utiliser ?
Flash Load permet de précharger une piste pour un lancement instantané. Lorsque l'icône FLASH LOAD est blanche sur l'écran, les pistes préchargées se lisent immédiatement. Pour précharger, maintenez la touche LOAD enfoncée quand l'écran d'accueil est ouvert.
Que faire si un message 'Communication is not available' apparaît ?
Vérifiez que le câble RS-232C est correctement branché et que l'unité connectée est allumée. Assurez-vous que les paramètres de communication (baud rate 57600, parité none, stop bit 1, data length 8) sont correctement configurés sur l'enregistreur.
Comment nettoyer le RC-SS150 ?
Utilisez un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de produits chimiques, de diluant ou d'alcool. Pour un nettoyage interne, contactez un service après-vente TASCAM tous les 5 ans.
Puis-je utiliser le RC-SS150 avec d'autres appareils que le SS-R250N ou SS-CDR250N ?
Non, le RC-SS150 est spécifiquement conçu pour être utilisé avec les enregistreurs TASCAM SS-R250N et SS-CDR250N. Il nécessite une connexion RS-232C et une alimentation via ces appareils.
Comment vérifier la durée de fonctionnement de l'unité ?
Ouvrez l'écran Menu, puis maintenez la touche LOAD enfoncée et appuyez sur STOP. Une fenêtre affiche le temps total de fonctionnement. Appuyez sur n'importe quelle touche pour fermer.
Que faire si une touche de lecture directe ne fonctionne pas ?
Vérifiez que la piste assignée à cette touche est valide (non rouge) et que l'unité connectée est en mode de lecture approprié. Assurez-vous que la fonction Flash Load n'est pas désactivée si un lancement instantané est attendu. Consultez la section des messages d'erreur dans le manuel.

Questions des utilisateurs sur RCSS150 TASCAM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Contrôleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RCSS150 - TASCAM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RCSS150 de la marque TASCAM.

MODE D'EMPLOI RCSS150 TASCAM

Ce produit est conforme aux impératifs des directives européennes et autres règlements de la Commission.

Informations sur le marquage CE

EN55103-2

a) Environnement electromagnétique applicable : E1, E2, E3, E4

INSTRUCTIONS DE SECURITÉ IMPORTANTES

1 Lisez ces instructions.
2 Conserve ces instructions.
3 Tenez compte de tous les averissements.
4 Suivez toutes les instructions.
5 N'utilisez pas cet apparéil avec de l'eau à proximité.
6 Ne nettoyez l'appareil qu'vec un chiffon sec.
7 Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le conformément aux instructions du fabricant.
8 Ne l'installez pas pres de sources de chaleur telles que des radiateurs, bouches de chauffage, poèles ou autres apparèils (y compris des amplificateurs) dégaugeant de la chaleur.
9 Ne neutralise pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de terre. Une fiche polarisée a deux broches, l'une plus large que l'autre. Une fiche de terre a deux broches identiques et une troisième brochure pour la mise à la terre. La brochure plus large ou la troisième brochure servent à votre sécurité. Si la fiche fournie n'entre pas dans votre prise, consultez un electricien pour le remplacement de la prise obsolette.
10 Evitez de marcher sur le cordon d'alimentation et de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l'appareil.
11 N'utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
12 Utilisez-le uniquement avec des chariots, socles, trépieds, supports ou tables spécifiés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, faites attention à ne pas être blessé par un renversement lors du déplacement de l'eau appareil.
13 Debranchez cet apparéil en cas d'orage ou de non-utilisation prolongée.
14 Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance qualifiés. Une réparation est nécessaire si l'appareil a été endommage d'une quelconque façon, par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est endommage, si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé.
L'appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON n'est pas en position ON.
- La fiche secteur est utilisé comme dispositif de déconnexion et doit donc toujours rester accessible.
- Des précautions doivent être prises en cas d'utilisation d'écouteurs ou d'un casque avec le produit car une pression sonore excessive (volume trop fort) dans les écouteurs ou dans le casque peut cause une perte auditive.
- Si vous rencontres des problèmes avec ce produit, contactez TEAC pour une assistance technique. N'utilise pas le produit tant qu'il n'a pas eté réparé.

ATTENTION

  • N'exposez pas cet apparéil aux gouttes ni aux éclaboussures.
  • Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par exemple un vase.
  • N'installez pas cet apparéil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble similaire.

  • L'appareil doit être place suffisamment près de la prise de courant pour que vous puissiez à tout moment atrapper facilement la fiche du cordon d'alimentation.

  • Si le produit utilise des piles/batteries (y compris un pack de batteries ou des batteries fixes), elles ne doivent pas etre exposées au soleil, au feu ou à une chaleur excessive.
    PRECAUTION pour les produits qui utilisent des batteries remplaçables au lithium : replacer une batterie par un modele incorrect entraine un risque d'explosion. Remplacez-les uniquement par un type identique ou équivalent.

ur les consommateurs europeens

Mise au rebut des équipements électriques et électroniques

(a) Tous les équipements electriques et Electroniques doivent etre traites separement de la collecte municipale d'ordures menagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvégarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des déchets d'equipements électriques et électroniques peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses dans les équipements.
(d) Le symbole de poubelle sur roues barre d'une croix indique que les équipements electriques et electroniques doivent ettre collectes ettraites séparément des déchets menagers.
(e) Des systèmes de retard et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des derniers équipements électriques etlectroniques, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures menagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté l'équipement.

TASCAM RCSS150 - Mise au rebut des équipements électriques et électroniques - 1

Sommaire

PRECAUTIONS DE SECURITE IMPORTANTES 11
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES 11
Introduction 12
1. Caracteristiques 12
Éléments fournis 13
Conventions employees dans ce mode d'emploi 13
Précautions d'emplacement 13
Attention à la condensation. 13
Nettoyage de l'unité 13
Utilisation du site mondial TEAC. 13
Enregistrement de l'utilisateur 13
Nom des parties 14
Face supérieure 14
Face arriere 14
Ecran d'accueil 15
Ecran Menu. 16
1. Opérations en écran Menu 16
Réglage de la luminosite de l'écran. 17
Vérification de la durée de fonctionnement 17
Faire les branchements 17
Faire les réglages de communication sur l'unité connectée...17
Messages 18
Caracteristiques generales. 18
Dessins avec cotes 18

Introduction

Merci beaucoup d'avoir besoin la télécommande de lecture directe RC-SS150 TASCAM.

Cette télécommande de lancement instantané pour SS-R250N et SS-CDR250N permet une utilisation intuitive avec un écran LCD couleur.

Veuillez tire entiement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'unité afin de comprendre les procédures de fonctionnement correctes et de pleinement utiliser ses fonctions. Nous espérons que vous apprécierez l'emploi de cette unité durant de nombreuses années.

Veuillez conserver ce mode d'emploi de façon à pouvoir vous y référer à tout moment. Vous pouvez aussi télécharger une copie numérique de ce mode d'emploi sur notre site internet (http://teac-global.com/).

Caracteristiques

  • Utilisation intuitive grâce à un écran LCD couleur entouré de 12 touches de lancement instantané
    L'écran LCD affiche le nom des fichiers, les compteurs de temps, les indicateurs de niveau et l'état actuel de fonctionnement
  • On peut changer de liste et chacune peut contenir jusqu'à 96 sources sonores mémorisées (8 pages de 12 chacune)
  • Écran LCD couleur à luminosité régliable
  • Touches plus silencieuses
  • La conception solide avec boîtier en métal est prévue pour une'utilisation durable.
    L'alimentation electrique peut etre fournie par un SS-R250N/SS-CDR250N (cable de connexion RS-232C fourni)

Éléments fournis

Ce produit est livre avec les éléments suivants.

Ouvrez l'emballage avec soin pour ne pas endommager ces éléments. Conserve les matériaux d'emballage pour de futurs transports.

Si un élément quelconque est manquant ou a été endommagé durant le transport, veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette unité.

Unité principale 1
Cable de connexion RS-232C de 5 m. 1
Mode d'emploi (ce document) incluant la garantie. 1

Conventions employées dans ce mode d'emploi

Dans ce document, les conventions suivantes sont employées :

  • Les touches, connecteurs et autres parties de l'unité et des appareils externes sont indiqués comme ceci : LOAD [TIME DISPLAY].
  • Le texte affiché dans l'écran LCD de l'unité et des apparueils externes apparait comme ceci : 0N. Les informations affichées sur l'unité connectée sont représentées de la même façon.
  • Des informations supplémentaires sont fournies si besoin est sous les intitués CONSEIL, NOTE et ATTENTION.

CONSEIL

Ce sont des conseils concernant l'emploi de l'unité.

NOTE

Ce sont des explications supplémentaires et des descriptions de cas particuliers.

ATTENTION

Ne pas suivre ces instructions peut par exemple entrainer des blessures, des dommages pour l'équipement ou la perte de données enregistrées.

Précautions d'emplacement

  • La température de fonctionnement doit être comprise entre 5 et 35^ .
  • Ne l'installé pas dans les types de lieu suivants. Cela pourrait dégrader la qualité sonore ou cause des mauvais fonctionsnementes.
  • Lieux sujets à des vibrations importantes ou globalement instables
  • Près de fenêtres ou en exposition directe au soleil
  • Près de chauffages ou dans des lieux extrémement chauds
  • Lieux extrémement froids
  • Lieux mal ventilés ou très humides
  • Lieux très poussièreux
    Utilisez cette unité sur une surface plane.
  • Ne placez pas ce produit sur un amplificateur de puissance ou un autre équipement émettant de la chaleur.

Attention à la condensation

Si l'unité est déplacee d'un endroit froid à un endroit chaud, est utilisée dans une piece qui vient d'être chauffee ou soumise à des changements brutaux de temperature, de la condensation peut se produit. Si c'est le cas, laissez l'unité une ou deux heures à temperature ambiente avant de l'allumer.

Nettoyage de l'unité

Pour nettoyer l'unité, essuyez-la délicatement avec un chiffon sec et doux. N'utilise pas de lingettes nettoyantes imbibées de produit chimique, de diluant pour peinture, d'alcool ou autre agent chimique pour nettoyer l'unité car cela pourrait endommager la surface.

Tous les cinq ans, veuillez contacter le magasin auprès duquel vous avez acheté l'unité ou un service après-vente TASCAM pour un nettoyage interne. Si l'unité n'a pas ete nettoyee depuis longtemps et si de la poussiere s'est accumulée a l'intérieur, esta peut entrainer un incendie ou un mauvais fonctionnement. Le nettoyage est plus efficace s'il est efectue avant la saison humide. Veuillez nous contacter pour le cout d'un nettoyage interne.

Utilisation du site mondial TEAC

Sur le site mondial TEAC (http://teac-global.com/), vous pouvez télécharger ce mode d'emploi et le manuel de referencia nécessaires à cette unité.

  1. Allez sur le site mondial TEAC (http://teac-global.com/).
  2. Dans la section TASCAM Downloads (telechargesments TASCAM), cliquez sur la langue souhaitee afin d'ouvr la page de telechargement du site web pour cette langue.

NOTE

Si la langue désirée n'apparait pas, cliquez sur Other Languages (autres langues).

  1. Cliquez sur le nom du produit dans la section « Produits » et ouvre la page « Liens et téléchargements » de ce produit.
  2. Sélectionnez et téléchargez le mode d'emploi et le manuel de référence nécessaires.

Enregistrement de l'utilisateur

Si vous étés client aux USA, veuillez vous enregistrer en ligne comme utiliser sur le site web TASCAM (http://tascam.com/)

TASCAM RCSS150 - Enregistrement de l'utilisateur - 1
Face supérieure

① Touches 1-12 (lecture instantanee)

Pressez ces touches quand I'écran d'accueil est ouvert pour lancer la lecture des pistes qui leur sont assignées.

Si une piste a eté préchargee pour un lancement

instantané, sa lecture commencerà immediatement (lecture instantanée).

Si elle n'a pas ete prechargee pour un lancement instantanee, sa lecture demarrera de façon ordinaire.

Quand un écran Menu est ouvert, ces touches seLECTIONnent les paramètres et les valeurs de réglage.

Quand I'ecran de selection de playlist est ouvert,elles selectionnent les playlists.

② Écran couleur

Cet écran couleur TFT de 3,5 pouces (8,9cm) a une résolution de 320× 240 .II affiche divers types d'informations.

NOTE

L'écran est produit à partir de technologies de fabrication d'extremement haute précision. Au moins 99,99 % des pixels fonctionnement comme spécifique. Dans de rares cas, un pixel peut être incorrect ou apparaitre comme un point rouge ou noir, mais ce n'est pas un dysfonctionnement.

③ Touches PAGE - / + [MENU]

Utilisez ces touches pour changer de page quand l'écran d'accueil est ouvert.

L'assignation de piste aux touches de lecture instantanée est propre à chaque page. Changer de page change donc les pistes assignées.

Pour des détails sur l'assignation des pistes, voir 6 -

« Modification de la playlist » dans le mode d'emploi du SS-R250N/SS-CDR250N.

Presse la touche + pour ouvrir la page suivante. La presser quand la dernière page est affichée ramène à la première page.

Presse la touche - pour ouvrir la page précédente. La presser quand la première page est affichée amène à la dernière page.

Quand I'ecran d'accueil est ouvert, presser en meme temps les touches - et + ouvre I'ecran Menu.

Quand I'ecran Menu est ouvert, la luminosite de I'ecran

couleur peut etre changée.

Quand l'écran de selection de playlist est ouvert, ces touches servent à changer de page s'il y a plus de 12 playlists. Pressez en même temps les touches – et + pour revenir à l'écran Menu.

NOTE

Cette unité peut être utilisé pour faire jouer des sources audio numéroétées de 1 à 96 (8 pages de 12 chacune) dans la zone de lecture可以选择.

④ Touche LOAD [TIME DISPLAY]

Presse et maintenance cette touche quand l'écran d'accueil est ouvert pour un préchargement si le SS-R250S/SS-CDR250N est dans un mode de lecture permettant le préchargement. Presse cette touche quand l'écran d'accueil est ouvert pour faire altermier l'affichage entre le temps écoulé depuis le début de la piste et le temps restant jusqu'à sa fin.

Pressez cette touche quand l'écran de sélection de playlist est ouvert pour précharger la playlist selectionnée.

Quand I'écran Menu est ouvert, pressez cette touche pour revenir à I'écran d'accueil.

⑤ Touche STOP

Presse-la pour stopper la lecture.

⑥ Touche PLAY

À l'arrêt ou en attente de lecture, presse cette touche pour lancer la lecture.

TASCAM RCSS150 - ⑥ Touche PLAY - 1
Face arrière

⑦ Connecteur RS-232C

Utilisez le cable RS-232C fourni pour connecter cette unité à un SS-R250N ou SS-CDR250N.

ATTENTION

Éteignez toujours le SS-R250N/SS-CDR250N avant de brancher ou de débrancher le cable. Brancher le cable avec l'unité sous tension pourrait endommager cette dernière.

Écran d'accueil

TASCAM RCSS150 - Écran d'accueil - 1

① Informations sur la lecture instantanée

Le nombre de piste ou le rang dans la playlist est affiché en haut à gauche.

Si une piste est assignée à une touche de lecture instantanée, sa durée (heures : minutes) et son titre sont affichés.

Si elle est prechargeé, elle apparait en orange. Si elle ne l'est pas, elle apparait en gris.

Si elle ne peut pas etre lue,elle apparait en rouge. En attente de lecture,elle clignote en orange.

Durant la lecture, elle s'allume en vert et le numero de piste est remplaced par . Durant la lecture, le compteur de temps (heures : minutes) affiche soit le temps écoulé depuis le début de la piste soit le temps restant jusqu'à sa fin. Il affiche celle des deux valeurs qui n'est pas donné par le compteur de temps principal.

② Numéro de piste

Affiche le numero de la piste lue ou son rang dans la playlist.

③ Statut du transport

Cette icône indique le statut de transport actuel.

Icône Signification
En lecture
En pause de lecture
À l'arrêt
En recherche vers l'avant
En recherche vers l'arrière

④ Statut de lecture en boucle

Icône Signification
Quand la lecture en boucle est en service, l'icône apparait en blanc.
Quand la lecture en boucle n'est pas en service, l'icône est grisée.

Statut de préchargement

Icône Signification
FLASH LOADLa fonction de lancement instantané est activée. Elle permet la lecture immédiate de pistes ayant été préchargées. L'icône apparait en blanc.
FLASH LOADLa fonction de lancement instantané est désactivée. L'icône est étente.

⑥ Numéro de page

Affiche le numero de la page, qui peut etre changé a l'aide des touches PAGE - / + [MENU]. Les numero des pistes ou rangs de playlist assignés a chaque page sont les suivants.

PageNumérodes piste ou rangs de playlist assignés
P11-12
P213-24
P325-36
P437-48
P549-60
P661-72
P773-84
P885-96

⑦ Compteur de temps

Pour la piste actuelle, il affiche le temps écoué depuis le début ou le temps restant jusqu'à la fin (heures : minutes : secondes).

Presse et maintenance le bouton LOAD quand l'écran d'accueil est ouvert pour faire alfterner l'affichage entre temps écoulé depuis le début et temps restant jusqu'à la fin.

NOTE

Ce réglage (qu'il s'agisse du temps écoué ou du temps restant) est conservé même après extinction.

8 Barrede temps

Cette barre affiche la position actuelle de la tete de lecture.
Ce qui s'affiche dépend du mode d'affichage du compteur de temps.

Mode d'affichage du compteur de tempsSignificationAffichage de la barre
Temps écoulé depuis le début de la pistePosition de lecture actuelle par rapport à la durée de la pisteS'allonge de gauche à droite
Temps restant jusqu'à la fin de la pisteSe réduit de gauche à droite

9 Indicateurs de niveau

Affichent les niveaux de lecture.

Statut Auto Ready

Icône Signification
AUTO READYQuand la fonction Auto Ready est activée, cette icône est blanche.
AUTO READYQuand la fonction Auto Ready est désactivée, cette icône est éteinte.

Statut Auto Cue

Icône Signification
AUTO CUEQuand la fonction Auto Cue est activée, cette icône est blanche.
AUTO CUEQuand la fonction Auto Cue est désactivée, cette icône est éteinte.

② Statut de lecture incrémentielle

Icône Signification
INC. PLAYQuand la lecture incrémentielle est activée, cette icône est blanche.
INC. PLAYQuand la lecture incrémentielle est désactivée, cette icône est éteinte.

Écran Menu

Quand I'ecran d'accueil est ouvert, pressez en meme temps les touches PAGE [MENU] - et + pour ouvrir I'ecran Menu.
Voussoupvez changer et confirmer les reglages de lecture directe (instantanee) sur le SS-R250S/SS-CDR250N.

TASCAM RCSS150 - Écran Menu - 1
PLAY MODE (mode de lecture) est selectionné

① Options du menu

Quand l'écran Menu est ouvert, ces options remplacent les informations de lecture instantanée de l'écran d'accueil. Les options de menu assignées aux touches 1-6 et 11-12 sont les suivantes.

ToucheOption de menuFonction
1PLAY MODERéglage du mode de lecture
2REPEATRéglage de la fonction de lecture en boucle
3AUTO CUERéglage de la fonction Auto Cue
4AUTO READYRéglage de la fonction Auto Ready
5INC. PLAYRéglage de la lecture incrémentede
6RESUMERéglage de la reprise de lecture
11PLAY LISTSélection de playlist
12PLAY AREARéglage de la zone de lecture

② Version du système

Affiche la version du firmware de cette unité.

③ Zone de réglage de l'option de menu

Affiche le réglage actuel de l'option de menu sélection. Les可以选择 aux touches 7-10 sont affichés.

Opérations en écran Menu

Yououpouzefairolesoperationssuivantesdansécran.

élection d'une option :

Pressez la touche de l'option de menu correspondante. L'option selectionnee apparait en bleu.

Confirmation/changement d'un réglage :

Le réglage actuel de l'option de menu sélectionnée apparait en blanc dans la zone de selection du bas. Pour changer le réglage, presse la touche (7-10) correspondant au réglage youlu.

TASCAM RCSS150 - Confirmation/changement d'un réglage : - 1

PLAY MODE (mode de lecture) est selectionné

Si PLAVLIST est selectionné, l'affichage prend toute fois l'aspect suivant. Pressez la touche 7 (CHANGE) pour ouvrir l'écran de selection de playlist.

TASCAM RCSS150 - Confirmation/changement d'un réglage : - 2
Nom de la playlist actuelle

Dans l'écran de seLECTION de playlist, une liste de playlists apparait à la place des informations de lecture instantanée de l'écran d'accueil.

La playlist selectionnelle est en bleu, et la playlist actuelle est encadrée en bleu.

Pressez une touche 1-12 pour selectionner une playlist et pressez la touche LOAD [TIME DISPLAY] pour faire de la playlist selectionnée la playlist actuelle et revenir à l'écran d'accueil.

Utilisez les touches PAGE [MENU] - et + pour changer de page s'il y a plus de 12 playlists.

TASCAM RCSS150 - Confirmation/changement d'un réglage : - 3
Date de sauvegarde de la playlist selectionnée

Exemple avec 10 playlists

NOTE

Les playlists sont affichées selon l'ordre dans lequel elles sont gérées sur le SS-R250S/SS-CDR250. Leur ordre d'affichage ne peut pas être changé.

etour à l'écran d'accueil :

Quand l'écran Menu est ouvert, pressez la touche LOAD [TIME DISPLAY]. Vous pouvez aussi presser en même temps les touches PAGE [MENU] - et + pour revenir à l'écran d'accueil. Meme quand l'écran de selection de playlist est ouvert, vous pouvez presser en même temps les touches PAGE [MENU] - et + pour revenir à l'écran d'accueil.

Réglage de la luminosité de l'écran

Vouppouvezisi necessaireregler la luminosite deI'ecran. Quand I'ecran Menu est ouvert,utilizez les touches PAGE [MENu] - et ^+ pour regler la luminosite de I'ecran.

NOTE

Le réglage de luminosité de l'écran est conservé même après extinction de l'unité.

Vérification de la durée de fonctionnement

Quand l'écran Menu est ouvert, tout en pressant la touche LOAD [TIME DISPLAY], presse la touche STOP pour ouvrir une fenêtre locale de message comme celle ci-dessous, indiquant le temps depuis lequel fonctionne (est allumée) l'unité.

TASCAM RCSS150 - Vérification de la durée de fonctionnement - 1

Presse n'importe qu'elle touche pour fermer la fenetre de message.

Faire les branchements

Raccordez le connecteur RS-232C de l'arrière de cette unité au connecteur RS-232C du SS-R250S/SS-CDR250N à l'aide du cable de connexion RS-232C fourni.

TASCAM RCSS150 - Faire les branchements - 1

ATTENTION

Éteignez toujours le SS-R250N/SS-CDR250N avant de brancher ou de débrancher le cable. Brancher le cable avec l'unité sous tension pourrait endommager cette dernière.

Faire les réglages de communication sur l'unité connectée

Pour utiliser cette unité, les réglages de communication suivants doivent être faits sur l'unité connectée.

n cas de connexion à un SS-R250S/SS-CDR250N

  1. Pressez la touche MENU [JOG] sur le SS-R250N/SS-CDR250N pour ouvrir l'écran Menu.

  2. Sélectionnez le paramètre RS-232C en page REMOTE pour ouvrir l'écran RS-232C.

TASCAM RCSS150 - n cas de connexion à un SS-R250S/SS-CDR250N - 1

  1. Reglez les paramètres de l'écran RS-232C sur les valeurs suivantes.
Paramètre de l'écran RC-232COption
BAUD RATE 57600 bps
PARITY BIT NON
STOP BIT 1
DATA LENGTH 8
  1. Une fois les réglages de tous les paramétres terminés, pressez la touche HOME/DISPLAY sur le SS-R250N/SS-CDR250N pour revenir à l'écran d'accueil.

Messages

Voici une liste des messages qui peuvent apparaitre.

Référez-vous à cette liste si un de ces messages apparait sur le RC-SS150 et si vous voulez en connaître la signification ou désir une réponse appropriée.

Message Signification et réponse
Cannot Change Now Currently Playing.Ce paramètre ne peut pas être changé durant la lecture.
Cannot Change Now Currently Recording.Ce paramètre ne peut pas être changé durant l'enregistrement.
Cannot use Flash Load and Playback. Playlist has no tracks.Comme aucune piste n'a été ajoutée à la playlist, le préchargement et la lecture ne sont pas possibles.
Cannot use Flash Load and Direct Play in Random playback mode.Le préchargement et la lecture directe ne peuvent pas être employés en mode de lecture aléatoire.
Communication is not available. Cannot communicate with Main Unit.Cette unité ne peut pas communiquer avec l'unité connectée. Vérifiez les régles de communication sur l'unité connectée Vérifiez la connexion avec l'unité connectée.
Flash Loading ...Les données de lancement instantané sont en cours de préchargement.
Loading Playlist ...Une playlist est en cours de charge ment.
Operation failed.L'opération n'a pas pu être effectué pour une raison quelconque.

\section*{Caracteristiques générales}

Tension d'alimentation electrique

CC 12 V (fournie par le SS-R250S/SS-CDR250N)

Consommation electrique

1,30 W ou moins

Dimensions

176× 59× 215mm (largeur × hauteur × profondeur)

P

1,1 kg

Plage de température de fonctionnement

5-35°C

■onnexion (port série RS-232C)

Connecteur: D-sub 9 broches

(femelle, filtage en pouces)

Cable de connexion : Cable droit D-sub 9 broches

(15 m ou moins)

Débit de transmission: 57 600 bit/s

Bits de données: 8 bits

Parité :

Aucune

Bit d'arret: 1

Pas de contrôle de flux

N° de broche Nom du signal
1NC
2 TxD (transmission de données)
3 RxD (réception de données)
4NC
5 Masse
6NC
7NC
8NC
9 Alimentation +12 V

Dessins avec cotes

TASCAM RCSS150 - Dessins avec cotes - 1

  • Les illustrations de ce mode d'emploi peuvent partirlement différer du produit réel.
  • Caracteristiques et apparcence peuvent etre changees sans préavis en vue d'améliorer le produit.

PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Para EE.UU.

PARA EL USUARIO

Ce produit est suject aux réglémentations concernant la garantie légale dans le pays d'achat. En cas de début ou de problème, veuées contacter le revenduer chez qui vous ayez avec acheté le produit.

Model / Modèle / Modell

Modello/Modelo/型名

RC-SS150

Serial No./No de Serie/Seriennummer

Numero di série / Numero de série / 機蕃

Sample

Dealer's name / Nom du détaillant / Name des Händlers

Dealer's address / Adresse du détaillant / Adresse des Handlers

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TASCAM

Modèle : RCSS150

Catégorie : Contrôleur