AcousticDesign ADS32T - Haut-parleur QSC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AcousticDesign ADS32T QSC au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de haut-parleur | Haut-parleur à deux voies |
| Puissance nominale | 32 Watts |
| Impédance | 8 Ohms |
| Réponse en fréquence | 65 Hz - 20 kHz |
| Dimensions | 300 mm x 200 mm x 200 mm |
| Poids | 3,5 kg |
| Installation | Montage en surface ou encastré |
| Utilisation recommandée | Applications commerciales et résidentielles |
| Maintenance | Nettoyage régulier, vérification des connexions |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser dans un environnement sec |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - AcousticDesign ADS32T QSC
Questions des utilisateurs sur AcousticDesign ADS32T QSC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AcousticDesign ADS32T - QSC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AcousticDesign ADS32T de la marque QSC.
MODE D'EMPLOI AcousticDesign ADS32T QSC
Guide de l'utilisateur
AD-S6T - Haut-parleur frontal/arrière bidirectionnel de 15,2 cm avec transformateur 70/100 V
AD-S8T - Haut-parleur frontal/arrière bidirectionnel de 20,3 cm avec transformateur 70/100 V
AD-S10T – Haut-parleur frontal/arrière bidirectionnel de 25,4 cm avec transformateur 70/100 V
AD-S12 – Haut-parleur frontal/arrière bidirectionnel de 30,5 cm

text_image
diure diuretionner de 50,5 cm OSC OSCEXPLICATION DES SYMBOLES
La mention « AVERTISSEMENT ! » indique des instructions concernant la sécurité personnelle. Risque de blessures ou de mort si les instructions ne sont pas suivies.
La mention « ATTENTION ! » indique des instructions concernant des dégâts possibles pour le matériel. Risque de dégâts matériels non couverts par la garantie si ces instructions ne sont pas suivies.
La mention « IMPORTANT ! » indique des instructions ou des informations vitales à l'exécution de la procédure.
La mention « REMARQUE » indique des informations utiles supplémentaires.

NOTE: L'éclair fléché situé dans un triangle a pour objet de signaler à l'utilisateur la présence d'une tension « dangereuse » non isolée dans le boîtier du produit suffi sante pour présenter un risque d'électrocution pour l'homme.

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral a pour objet de signaler à l'utilisateur la présence de consignes de sécurité et d'instructions importantes d'utilisation et de maintenance dans ce manuel.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES


WARNING!: POUR ÉCARTER LES RISQUES D'INCENDIE ET D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CE MATÉRIEL À LA PLUIE OU L'HUMIDITÉ.

WARNING!: Bien qu'une personne puisse soulever un haut-parleur, il est important d'utiliser des techniques de levage correctes. Lecture suggérée : Manuel technique de l'OSHA sur les troubles et les blessures du dos (http://www.osha.gov/dts/osta/otm/otm_vii/otm_vii_1.html#app_vii:1_2).
- Conserver ces instructions.
- Respecter tous les avertissements.
- Suivre toutes les instructions.
- Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
- Utiliser uniquement les accessoires spécifi és par le fabricant.
- Confi er toutes les réparations à un personnel qualifié.
- Respecter tous les codes locaux applicables.
- N'installer à proximité d'aucune source de chaleur comme des radiateurs, des registres de chaleur, des poêles ou d'autres appareils (y compris des amplis) qui dégagent de la chaleur.
- Consulter un technicien professionnel diplômé en cas de doute ou de question concernant l'installation physique de l'équipement.
Introduction
La série AcousticDesign est une gamme de haut-parleurs de premier choix à montage en surface destinés à une installation permanente. Se présentant dans des enceintes robustes en ABS moulé, chaque haut-parleur (à l'exception du AD-S12) a un transformateur 70/100 V pour une utilisation avec des lignes audio distribuées. Le support X-Mount™ et le connecteur de style européen uniques fournis avec chaque haut-parleur AcousticDesign sont conçus pour une flexibilité maximale et une installation rapide. Grâce au support à boule moleté et aux marques d'angle de déploiement discrètes, les installateurs peuvent définir les angles de déploiement rapidement et en toute sécurité. Le connecteur de style européen permet le câblage préalable du système et lorsqu'il est combiné avec le déploiement par enclenchement rapide du haut-parleur sur le support, l'installation s'effectue en une fraction du temps requis par rapport aux modèles concurrents.
Déballage
Contenu du paquet
- Guide de mise en route rapide
- Haut-parleur AcousticDesign
- Connecteur de style européen, 4 broches
-
Couvercle de protection des bornes contre les intempéries
-
Vis cruciformes (4) M4 (couvercle de protection des bornes contre les intempéries)
- Support X-Mount™
Réglage du sélecteur de prise du transformateur
Voir Figure 1.
- Insérer un tournevis à lame plate de 4 mm dans le trou de prise du transformateur et l'enclencher dans la fente.
- En position maximale dans le sens des aiguilles d'une montre, le transformateur est en dérivation 8 Ω.
AD-S10T
| 100 V 70 V | |
| 8 Ω8 Ω | |
| Sans objet 100 W | |
| 100 W 50 W | |
| 50 W 25 W | |
| 25 W 12,5 W | |
- Table 1 -

text_image
100V 70V 8Ω 12.5W N/A 25W 100W 50W 50W 100W 25W 8Ω- Figure 2 -

text_image
4mm QSC ACQUSTIC DESIGN AD-S107 8" ARMY MINING SURFACE WITH FLUO/SPRING 100V | 70V DESIGNED BY QSC IN THE USA 80° 12.5W 3.5W 3.7W 3.5W 3.7W 3.5W 3.7W 80° 12.5W 3.5W 3.7W 3.5W 3.7W 80° 12.5W 3.5W 3.7W 80° 12.5W 80° 12.5W 80° 12.5W 80° 12.5W 80° 12.5W 80° 12.5W 80° 12.5W 80° 12.5W 80° 12.5W 80° 12.5W 80° 12.6W 80° 12.6W 80° 12.6W 80° 12.6W 80° 12.6W 80° 12.6W 80° 12.6W 80° 12.6W 80° 12.6W 80° 12.6W 80° 12.7W 80° 12.7W 80° 12.7W 80° 12.7W 80° 12.7W 80° 12.7W 80° 12.7W 80° 12.7W 80° 12.7W 80° 12.7W 80° 12.8W 80° 12.8W 80° 12.8W 80° 12.8W 80° 12.8W 80° 12.8W 80° 12.8W 80° 12.8W 80° 12.8W 80° 12.9W 80° 12.9W 80° 12.9W 80° 12.9W 80° 12.9W 80° 12.9W 80° 12.9W 80° 12.9W 80° 13.0W 80° 13.0W 80° 13.0W 80° 13.0W 80° 13.0W 80° 13.0W 80° 13.0W 80° 13.0W 80° 13.1W 80° 13.1W 80° 13.1W 80° 13.1W 80° 13.1W 80° 13.1W 80° 13.2W 80° 13.2W 80° 13.2W 80° 13.2W 80° 13.2W 80° 13.2W 80° 13.2W 80° 13.3W 80° 13.3W 80° 13.3W 80° 13.3W 80° 13.3W 80° 13.3W 80° 13.4W 80° 13.4W 80° 13.4W 80° 13.4W 80° 13.4W 80° 13.5W 80° 13.5W 80° 13.5W 80° 13.5W 80° 13.6W 80° 13.6W 80° 13.6W 80° 13.6W 80° 13.7W 80° 13.7W 80° 13.7W 80° 13.7W 80° 13.7W- Figure 1 -
AD-S8T
| 100 V 70 V | |
| 8 Ω8 Ω | |
| Sans objet 60 W | |
| 60 W 30 W | |
| 30 W 15 W | |
| 15 W 7,5 W | |
- Table 2 -

Montage des haut-parleurs
Installation du support X-Mount™
Voir Figure 4.

WARNING!: Installer le système conformément aux codes du bâtiment et réglementations locaux. Faire appel à un installateur professionnel. QSC Audio Products n'est pas responsable des dommages résultant d'une négligence lors de l'installation de tout support ou haut-parleur.
- Monter sur une surface capable de soutenir le poids du haut-parleur.

Ajustement de l'angle du support X-Mount™
Voir Figure 5.

NOTE: Cette étape peut être effectuée dès maintenant ou après le montage du haut-parleur.
- Utiliser une clé Allen de 5 mm pour desserrer les vis de réglage.
- Orienter le support comme nécessaire.

text_image
Non disponible dans AD-S6T +/-40°AVANT
- Figure 5 -
- Resserrer les vis.
Montage du haut-parleur sur le support
Voir Figure 6.

NOTE: Le haut-parleur peut être placé sur le support dans TOUTE direction (haut, bas, gauche, droite).
- Aligner la fente en X sur le support X-Mount™ et pousser le haut-parleur sur le support. (1)
- Une fois qu'il est calé, abaisser le haut-parleur pour le bloquer sur le support. (2)
- (Facultatif) Enlever et conserver l'onglet de sécurité (3) ; tirer droit. Pour enlever le haut-parleur, réinstaller l'onglet de sécurité, enfoncer, puis retirer le haut-parleur.
Fixation d'un cordon de sécurité (non fourni)

WARNING!: NE PAS connecter le cordon au support de montage ni aux vis qui le fi xent.
- Il est recommandé d'attacher un cordon de sécurité de l'anneau de sécurité (4) à l'arrière du haut-parleur en un point du mur qui est structurellement suffi sont pour supporter le poids du haut-parleur en cas de chute de celui-ci.

Suspension du haut-parleur
Voir Figure 7.

WARNING!: Suspendre le haut-parleur conformément aux codes du bâtiment et réglementations locaux. Faire appel à un installateur professionnel. QSC Audio Products décline toute responsabilité en cas de dommages relevant d'une négligence lors de l'installation du haut-parleur ou du câble de sécurité.
Les haut-parleurs AcousticDesign (modèles AD-S8T, AD-S10T et AD-S12) peuvent être suspendus en utilisant le point de rétraction et les boulons à œil M10 installés en bas des enceintes.

NOTE: La suspension du haut-parleur de graves à l'horizontale positionne la HF plus près de celui qui écoute et améliore la réponse aux graves en cas de fixation contre le plan du plafond et du mur.
- Enlever les 2 obturateurs M10 (non illustrés) du dessous de l'enceinte.
- Installer deux boulons à œil M10 -1,5 (2) (accessoire M10 Kit-C) aux points d'installation M10 sous l'enceinte.
- Attacher un câble approprié à l'anneau de sécurité (3) pour le point de rétraction.

Montage du haut-parleur sur support à berceau
Outre les méthodes de montage décrites plus haut, le haut-parleur peut être monté à l'aide du kit de montage sur support à berceau en option. Voir les instructions fournies dans le kit. Pour des informations, voir « Caractéristiques techniques » à la page 12.
Installation du couvercle de protection contre les intempéries (facultatif)
Voir Figure 8.
- Glisser l'écrou (1), le joint de compression (2) et le couvercle/joint anti-intempéries (3) sur le câblage du haut-parleur.
- Terminer le câblage à l'aide du connecteur de style européen ; voir « Câblage du haut-parleur » à la page 6.
- Installer le connecteur de style européen.
- Glisser le couvercle/joint anti-intempéries (3) jusqu'à côté du boîtier des branchements et utiliser une petite longueur de câble, sous le couvercle, pour fournir une bride anti-tension.
- Attacher le couvercle à l'enceinte avec quatre vis (fournies).
- Glisser le joint de compression (2) sous le couvercle.
- Glisser l'écrou sur le couvercle et serrer.

Câblage du haut-parleur
Utiliser un câble calibre 12, comme il convient. Voir Figure 9.
- Si le couvercle de protection contre les intempéries est utilisé, s'assurer que le câblage est inséré à travers ses trois parties et dans l'ordre préconisé.
- Installer les fils négatif et positif sur les pôles +/- INPUT. Serrer les vis serre-fils.
- Insérer les fils de branchement en guirlande dans les pôles +/- THRU, comme illustré. Ces fils vont au haut-parleur suivant qui est branché en guirlande.

Retrait du haut-parleur
- S'assurer que tout le câblage est déconnecté et le cordon de sécurité enlevé.
- Si l'onglet de sécurité n'a PAS été enlevé en bas du support du haut-parleur, appuyer sur l'onglet et glisser le haut-parleur dans la direction opposée de l'installation.
- Si l'onglet de sécurité a été enlevé, le réinsérer ou utiliser une petite tige (<4 mm) pour pousser et libérer le verrou du support.
Dimensions du AD-S12

text_image
354 mm (13.9 in) 596 mm (23.5 in)
text_image
QSC 354 mm (13.9 in) 322 mm (12.7 in)
text_image
322 mm (12.7 in) 596 mm (23.5 in)- Figure 10 -
FR
Dimensions du AD-S10T

text_image
318 mm (12.5 in) 516 mm (20.3 in)
text_image
QSC 318 mm (12.5 in) 298 mm (11.7 in)FR

text_image
298 mm (11.7 in) 516 mm (20.3 in)- Figure 11 -
Dimensions du AD-S8T

text_image
254 mm (10 in) 440 mm (17.3 in)
text_image
254 mm (10 in) 251 mm (9.9 in) QSC
text_image
QSC 440 mm (17.3 in) 251 mm (9.9 in)- Figure 12 -
FR
Dimensions du AD-S6T

text_image
215 mm (8.5 in) 365 mm (14.4 in)
text_image
215 mm (8.5 in) QSC 215 mm (8.5 in)FR

text_image
QSC 365 mm (14.4 in) 215 mm (8.5 in)- Figure 13 -
Dimensions du AD-S112sw

text_image
354 mm (13.9 in) 596 mm (23.5 in)
text_image
QSC 354 mm (13.9 in) 322 mm (12.7 in)
text_image
322 mm (12.7 in) 596 mm (23.5 in)- Figure 14 -
FR
Caractéristiques techniques
AD-S6T AD-S8T AD-S10T
| Configuration | Bidirectionnel 15,2 cm avec transformateur | Bidirectionnel 20,3 cm avec transformateur | Bidirectionnel 25,4 cm avec transformateur |
| Plage de fréquence effi cace (-10 dB)1 | 60 - 20 kHz 55 - 20 kHz 50 - 19 kHz | ||
| Tension / puissance nominales2 | 35 Vrms / 150 W 40 Vrms / 200 W 45 Vrms / 250 W | ||
| Sensibilité bande large3 | 89 dB SPL 90 dB SPL 92 dB SPL | ||
| Angle de couverture (-6 dB)4 | 105° 105°° 90°° | ||
| Facteur de directivité (Q) 5 | 7 | 10 | |
| Indice de directivité | 7 dB 9 dB | 10 dB | |
| SPL continu maximum (1 m)5 | 110 dB | 113 dB | 116 dB |
| SPL maximum (1 m)3 | 116 dB | 119 dB | 122 dB |
| Impédance nominale | 8Ω | 8Ω | 8Ω |
| Puissance d'amplifi cateur recommandée | 300 W | 400 W | 500 W |
| Prise de transformateur 70 V | 60, 30, 15, 7,5 W et dérivation 8 Ω | 60, 30, 15, 7,5 W et dérivation 8 Ω | 100, 50, 25, 12,5 W et dérivation 8 Ω |
| Prise de transformateur 100 V | 60, 30, 15 W et dérivation 8 Ω | 60, 30, 15 W et dérivation 8 Ω | 100, 50, 25 W et dérivation 8 Ω |
| Transducteur de hautes fréquences | Haut-parleur d'aigus à dôme en soie de 25 mm / pavillon acoustique à bobine acoustique de 25 mm chargé | Étage d'attaque de compression sortie 25 mm / bobine acoustique 35 mm | Étage d'attaque de compression sortie 25 mm / bobine acoustique 35 mm |
| Transducteur de basses fréquences | Haut-parleur de graves à membrane en papier résistant aux intempéries de 15,2 cm, bobine acoustique 38 mm | Haut-parleur de graves à membrane en papier résistant aux intempéries de 20,3 cm, bobine acoustique 50 mm | Haut-parleur de graves à membrane en papier résistant aux intempéries de 25,4 cm, bobine acoustique 64 mm |
| Connecteur d'entrée | Connecteur de style européen avec sortie parallèle | ||
| Détails de l'enceinte | |||
| Matériau | Polymère ABS | ||
| Finition | Peinture noire RAL 9011 ou blanche RAL 9010 | ||
| Grille | Aluminium à revêtement en poudre | ||
| Matériau du X-Mount | Aluminium à revêtement en poudre | ||
| Indice de protection | Conforme à IP-54 pour la résistance aux poussières et aux projections. | ||
| Environnement d'utilisation | Conçu pour une utilisation à l'intérieur ou l'extérieur | ||
| Plage de température (fonctionnement) | -20 à 50 °C | ||
| Tests - qualifié pour une utilisation à l'extérieur d'après les essais suivants : | Test de corrosion accélérée au chlore : MIL-STD-B10G Méthode 509.5 pendant 100 h Humidité : MIL-STD-B10G méthode 507.5, cycle naturel B2, forte HR cyclique pendant 7 jours Températures min. et max. : test conforme aux normes internes à QSC entre -20 et 50°C | ||
| Poids (net) | 6,2 kg | 11 kg | 14 kg |
| Dimensions (HxlxP) | 365 mm x 215 mm x 215 mm | 440 mm x 254 mm x 251 mm | 516 mm x 318 mm x 298 mm |
| Accessoires fournis | Système X-MountTM, connecteur de style européen, couvercle de panneau d'entrée | Système X-MountTM, connecteur de style européen | Système X-MountTM, connecteur de style européen |
| Accessoires | Sans objet | Kit de support à berceau - YMS8T-WHT / YMS8T-BLK M10 Kit-C | Kit de support à berceau - YMS10T-WHT / YMS10T-BLK M10 Kit-C |
1 Champ libre, -10 dB de la sensibilité paraxiale
2 CEI60268-1 - signal bruyant pendant 2 h
3 Sensibilité en champ libre paraxiale, 2,83 V, 1 m
4 Angle de couverture mesuré avec bande passante de 3 à 10 kHz
5 Calculé à partir de la tension de bruit et de la sensibilité nominales
Caractéristiques techniques
AD-S12 AD-S112sw
| Confi guration Bidirectionnel 30,5 cm Caisson d'extrêmes graves à rayonnement direct de 30,5 cm | ||
| Plage de fréquence effi cace (-10 dB) | 52 - 20 kHz 30 - 135 Hz | |
| Tension / puissance nominales2 | 50 Vrms / 300 W 50 Vrms / 300 W | |
| Sensibilité bande large395 dB SPL 90 dB SPL | ||
| Angle de couverture (-6 dB)4 | 75°° M10 Kit-C | |
| Facteur de directivité (Q) 12 Sans objet | ||
| Indice de directivité 11 dB | Sans objet | |
| SPL continu maximum (1 m)5 | 120 dB | 115 dB |
| SPL maximum (1 m)5 | 126 dB | 121 dB |
| Impédance nominale | 8Ω | 8 Ω |
| Puissance d'amplifi cateur recommandée | 600 W | 600 W |
| Prise de transformateur 70 V | Sans objet | Sans objet |
| Prise de transformateur 100 V | Sans objet | Sans objet |
| Transducteur de hautes fréquences | Étage d'attaque de compression sortie 25 mm / bobine acoustique 35 mm | Sans objet |
| Transducteur de basses fréquences | Haut-parleur de graves à membrane en papier résistant aux intempéries de 30,4 cm, bobine acoustique 64 mm | Haut-parleur de graves à membrane en papier résistant aux intempéries de 30,5 cm, bobine acoustique 64 mm |
| Connecteur d'entrée | Connecteur de style européen avec sortie parallèle | |
| Détails de l'enceinte | ||
| Matériau | Polymère ABS | |
| Finition | Peinture noire RAL 9011 ou blanche RAL 9010 | Peinture noire RAL 9011 |
| Grille | Aluminium à revêtement en poudre | |
| Matériau du support à berceau | Acier galvanisé à revêtement en poudre | |
| Indice de protection | Conforme à IP-54 pour la résistance aux poussières et aux projections. | |
| Environnement d'utilisation | Conçu pour une utilisation à l'intérieur ou l'extérieur | |
| Plage de température (fonctionnement) | -20 à 50 °C | |
| Tests - qualifié é pour une utilisation à l'extérieur d'après les essais suivants : | Test de corrosion accélérée au chlore : MIL-STD-810G Méthode 509.5 pendant 100 h Humidité : MIL-STD-810G méthode 507.5, cycle naturel B2, forte HR cyclique pendant 7 jours Températures min. et max. : test conforme aux normes internes à QSC entre -20 et 50°C | |
| Poids (net) | 16 kg | 13,2 kg |
| Dimensions (HxlxP) | 596 mm x 354 mm x 323 mm | 596 mm x 354 mm x 322 mm |
| Accessoires fournis | Système X-MountTM, connecteur de style européen | 596 mm x 354 mm x 323 mm |
| Accessoires | Kit de support à berceau - YMS12-WHT / YMS12-BLK M10 Kit-C | M10 Kit-C |
1 Champ libre, -10 dB de la sensibilité paraxiale
2 CEI60268-1 - signal bruyant pendant 2 h
3 Sensibilité en champ libre paraxiale, 2,83 V, 1 m
4 Angle de couverture mesuré avec bande passante de 3 à 10 kHz
5 Calculé à partir de la tension de bruit et de la sensibilité nominales
QSC™
Adresse :
Costa Mesa, CA 92626-1468, États-Unis
Téléphone :
Standard : (714) 754-6175
Ventes & Marketing : (714) 957-7100 ou numéro vert (États-Unis seulement) (800) 854-4079
Service clientèle : (714) 957-7150 ou numéro vert (États-Unis seulement) (800) 772-2834
Télécopieur :
Fax Ventes & Marketing : (714) 754-6174
Fax Service clientèle : (714) 754-6173
Site Web :
www.qsc.com
E-mail:
info@qsc.com
service@qsc.com