BT 220 NC - Bouchon d'oreille Phiaton - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BT 220 NC Phiaton au format PDF.

📄 95 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Phiaton BT 220 NC - page 42
Caractéristiques techniques Technologie Bluetooth, réduction de bruit active, autonomie de 10 heures, poids léger.
Utilisation Idéal pour écouter de la musique, passer des appels, et réduire le bruit ambiant.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement les embouts, remplacer les coussinets si nécessaire.
Sécurité Éviter une utilisation prolongée à volume élevé pour prévenir les dommages auditifs.
Informations générales Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, design ergonomique pour un confort prolongé.

FOIRE AUX QUESTIONS - BT 220 NC Phiaton

Comment charger les Phiaton BT 220 NC ?
Pour charger les Phiaton BT 220 NC, utilisez le câble USB fourni et branchez-le sur un port USB d'ordinateur ou un adaptateur secteur compatible. Le témoin LED rouge s'allume pendant la charge et s'éteint lorsque l'appareil est complètement chargé.
Comment coupler les Phiaton BT 220 NC avec un téléphone ?
Pour coupler les Phiaton BT 220 NC avec votre téléphone, activez le Bluetooth sur votre appareil, puis maintenez le bouton d'alimentation des écouteurs enfoncé jusqu'à ce que le témoin LED clignote en bleu et rouge. Sélectionnez 'Phiaton BT 220 NC' dans la liste des appareils disponibles sur votre téléphone.
Que faire si le son est de mauvaise qualité ?
Si le son est de mauvaise qualité, vérifiez que les écouteurs sont correctement positionnés dans vos oreilles. Assurez-vous également que la connexion Bluetooth est stable et qu'aucun obstacle ne gêne le signal.
Comment régler le niveau de réduction de bruit ?
Les Phiaton BT 220 NC possèdent une fonction de réduction de bruit active. Pour l'activer ou la désactiver, appuyez sur le bouton dédié sur les écouteurs. Vous pouvez également ajuster le niveau de réduction de bruit via l'application mobile compatible.
Les Phiaton BT 220 NC sont-ils résistants à l'eau ?
Les Phiaton BT 220 NC ne sont pas conçus pour être résistants à l'eau. Il est recommandé de les protéger de l'humidité et de la pluie pour éviter tout dommage.
Comment réinitialiser les Phiaton BT 220 NC ?
Pour réinitialiser les Phiaton BT 220 NC, éteignez les écouteurs, puis maintenez le bouton d'alimentation et le bouton de réduction de bruit enfoncés pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le témoin LED clignote en rouge et bleu. Cela rétablira les paramètres d'usine.
Que faire si les écouteurs ne s'allument pas ?
Si les écouteurs ne s'allument pas, assurez-vous qu'ils sont suffisamment chargés. Essayez de les charger pendant au moins 30 minutes, puis réessayez de les allumer. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment utiliser les commandes de lecture ?
Pour contrôler la lecture, utilisez les boutons de volume sur les écouteurs. Appuyez sur le bouton 'play/pause' pour démarrer ou arrêter la musique. Pour passer à la piste suivante, appuyez deux fois sur le bouton 'play/pause'.

Téléchargez la notice de votre Bouchon d'oreille au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BT 220 NC - Phiaton et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BT 220 NC de la marque Phiaton.

MODE D'EMPLOI BT 220 NC Phiaton

Casque d'écoute stéréo Bluetooth antibruit Merci d'avoir acheté le PHIATON BT 220 NC - Veuillez suivre les instructions et lire attentivement les directives avant de l'utiliser. (Veuillez conserver le guide de l'utilisateur en lieu sûr de façon à pouvoir vous y référer à l'avenir.) - Il est possible que certaines fonctions du BT 220 NC ne soient pas disponibles lors de l’appairage du BT 220 NC avec certains appareils.42

1. SÉCURITÉ ET INFORMATIONS GÉNÉRALES

1) Utilisez un câble de charge USB standard (inclus), avec ou sans adaptateur de charge

(5 V, plus de 500 mA). * L’adaptateur n’est pas fourni.

2) Baissez le volume avant d'écouter les contenus audio pour éviter les éventuels dommages aux

tympans causés par les sons forts soudains.

3) L’écoute de la musique forte pendant des périodes de temps prolongées peut causer des

4) Ne pas conserver l'appareil à des emplacements où la température excède 113 degrés ℉/45 degrés ℃.

5) Gardez l'appareil au sec.

6) Si l'appareil est mouillé, éteignez-le, séchez-le avec une serviette sèche et contactez le service

clients de Phiaton pour une inspection.(Pour plus d'informations, reportez-vous à la page « Contact us » sur notre site Web ‒ phiaton.com).

6) Ne pas démonter, modifier ou réparer l’appareil.

7) Ne pas exposer l'appareil aux chocs.

8) Tenir hors de la portée des enfants et des animaux domestiques.

9) Ne pas tirer sur les cordons ou toucher les prises électriques avec les mains mouillées.

10) Ne pas utiliser l'appareil à proximité des fours à micro-ondes ou des adaptateurs de réseau

11) Lorsque l’appareil n'est pas utilisé, réglez son interrupteur d'alimentation sur « OFF ».

12) Lors du rangement du casque BT 220 NC, placez l'appareil dans le sac fourni.

13) Pour nettoyer le casque, utilisez un chiffon propre et sec. (Ne pas utiliser des solvants).

14) Pour nettoyer les embouts d'oreille, veuillez les essuyer à l'eau chaude après les avoir séparés

du casque d'écoute et les sécher complètement, puis vérifiez qu'ils ne contiennent pas de substances étrangères avant de les remettre en place. (Veuillez utiliser un chiffon doux pou nettoyer les embouts en mousse Comply ).

15) Des oreillettes de rechange sont disponibles auprès du service clients de Phiaton.

16) Lorsque vous l'utilisez au volant ou en marchant, il devient difficile d'entendre les bruits

extérieurs, tels que des signaux ou alarmes, ce qui peut être dangereux pour vous et les autres usagers. Soyez prudents lors de l'utilisation.

17) Les ondes radiophoniques de l’appareil peuvent affecter les appareils médicaux

électroniques. Si vous en utilisez un, consultez votre médecin ou le fabricant de vos appareils médicaux avant l’utilisation du BT 220 NC.

  • N’utilisez le casque BT 220 NC que pour le but auquel il est destiné.
  • Cet appareil ne peut être utilisé à des fins liées à la sécurité humaine, car il peut provoquer des interférences radio pendant le fonctionnement. TM43 - BT 220 NC - Câble de recharge micro USB à 5 broches - Câble Audio (1,0 m, Fiche micro USB de 3,5 mm de Φ) - Sac de transport - 4 tailles d’embouts au silicium (XS/S/M/L) - Embouts en mousse Comply™ - Collier - Carte de garantie / Guide de l’utilisateur Bouton MonitorIndicateur LEDRéduction de bruit ON / OFF SwitcAppel / Bluetooth Bouton d'alimentationCache USBBouton (de +)Bouton de lectureBouton (de -)

1) Sur le casque, « L » et « R » indiquent les positions gauche et droite.

(Pour un rendement optimal, il est recommandé de porter des embouts adaptés à vos oreilles.)

2) Utilisez un clip ou un collier pour votre confort.

3) Comment utiliser un embout en mousse Comply™

① Retirez d’abord les embouts en silicium ② Placez la face inférieure de l’embout à mousse à l’extrémité d’un guide d’ondes. ③ Appuyez sur l’embout en mousse jusqu’à ce qu’il atteigne la moitié du guide d’ondes. ④ Exercez une pression sur l’embout en mousse pour minimiser sa taille. ⑤ Insérez-le soigneusement dans l’oreille. ⑥ L'embout en mousse s’élargira progressivement pendant environ 10 secondes et empêchera tout bruit externe. (Vous pouvez acheter des embouts en mousse supplémentaires sur www.complyfoam.com) [Comment fixer tour de cou][Commentaire fixateur tour de cou] COMPOSANTS TRAITS

②,③44 État Opération État Indicateur LED MARCHEARRÊTAppuyez sur la touche CALL/POWER et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondesAppuyez sur la touche CALL/POWER et maintenez-la enfoncé pendant 3 secondesLa lumière bleue s’allume pendant 1 secondeLa lumière rouge clignote 5 fois Indicateur LED La lumière bleue clignote deux fois à 6 secondes d’intervalles Mode de connexion en attente ※ Lors de l'achat de l’appareil, le mode jumelage est activé dès que l’appareil est mis sous tension pour la première fois.

Marche / ArrêtMarche: 2Sec.Arrêt: 3Sec.

- Appuyez sur la touche CALL/POWER et maintenez-la enfoncée pendant deux secondes pour allumer le périphérique. - Pour éteindre le périphérique, appuyez sur la touche CALL/POWER et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes. Le périphérique peut ne pas être chargé lors de l'achat et doit préalablement l'être avant toute utilisation.1) Ouvrez le couvercle USB du casque BT 220 NC et branchez le câble de charge USB fourni à l’achat. 2) Connectez le câble de charge USB fourni à un ordinateur (ordinateur portable) ou vous pouvez aussi utiliser un adaptateur USB vendu séparément (valeur nominale : 5 V, plus de 500 mA) pour commencer la charge.

2) Mode de connexion en attente

- Lorsque l’appareil est mis en marche, le « Mode de connexion en attente » est activé s’il est impossible de passer au « Mode jumelage » ou de brancher le casque au périphérique « Bluetooth ». - Si le Bluetooth n'est pas connecté dans les 5 minutes en Mode de connexion en attente, les casques s'éteindront automatiquement. Opération Indicateur LED En charge Lumière rouge Lumière bleueCharge terminée

Ce périphérique est équipé d’une batterie et se charge automatiquement une fois le câble de charge branché. Câble de recharge USBÉtat Indicateur LED Guidage vocal Mode jumelage Les lumières bleue et rouge clignotent alternativementMode Jumelage activé(Pairing Mode Activated) Connexion réussie La lumière violette clignote deux fois Périphérique connecté (Device Connected)

- Activez la fonction Bluetooth du « périphérique Bluetooth » que vous voulez connecter au casque BT 220 NC. - Placez le casque à 3 pieds du « périphérique Bluetooth » que vous souhaitez connecter. - Appuyez sur la touche PLAY et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes avec le casque BT 220 NC allumé pour passer en mode couplage. Bouton de lecture pour 3 Sec.Recherche“BT 220 NC”

2) Reconnexion d'un périphérique déconnecté

① Connexion automatique - Une fois que l'appareil a été couplé à un périphérique Bluetooth, il se connectera automatiquement à un appareil préalablement connecté dès l'allumage du casque BT 220 NC. Si le Bluetooth se déconnecte parce ce que la distance de partage entre le périphérique Bluetooth et le casque BT 220 NC a été dépassée, le couplage devra nouvellement s’effectuer. Une fois que vous retournez dans la gamme de découverte (1m), vous devez alors vous connecter manuellement. ② Connexion manuelle - Après avoir entré le « Mode de connexion en attente » lors de la connexion - Appuyez sur la touche CALL/POWER ou la touche PLAY sur le casque pour vous connecter. Le casque BT 220 NC se connectera également lorsque vous sélectionnez « BT 220 NC » à partir de la liste de recherche de votre « périphérique Bluetooth ». - Sur le « périphérique Bluetooth » que vous souhaitez connecter, recherchez / sélectionnez « BT 220 NC » ※ Si le « périphérique Bluetooth » nécessite un code PIN ou un mot de passe, entrez « 0000 ». - Utilisez le casque pour écouter de la musique ou recevoir un appel.

3) Points de contrôle lors du jumelage

- Vérifiez si la fonction Bluetooth est activée sur le « périphérique Bluetooth » que vous souhaitez connecter.

Lors de la sélection du dispositif de connexion, connectez-vous en sélectionnant casque d'écoute stéréo. Il est impossible de jouer la musique lorsque le dispositif est connecté via le casque mono. ※ Pour une utilisation correcte de la fonction Bluetooth de cet appareil, le profil (A2DP, HSP et HFP) du « périphérique Bluetooth » que vous essayez de connecter doit prendre en charge le profil du casque.

Opération Indicateur LED Guidage vocal7. APPAIRAGE AVEC NFC

8. CONNEXION MULTIPOINT

1) Vous pouvez facilement appairer le BT 220 NC avec un

périphérique Bluetooth équipé de la fonction NFC.

2) Appairage avec NFC

- Activez la fonction NFC sur votre périphérique Bluetooth. - Mettez en contact la face avant du BT 220 NC et la partie du « Périphérique Bluetooth » où est située « l’antenne NFC ». - Lorsque le périphérique Bluetooth demande « Oui » ou « Non » pour la connexion, cliquez sur « Oui ».

  • Pour l’emplacement de l’antenne du « Périphérique Bluetooth », reportez-vous au manuel d’utilisation ou contactez le fabricant du périphérique.

1) Définition de connexion multipoint

Cette fonction permet à l'utilisateur du casque BT 220 NC de se connecter simultanément à deux périphériques Bluetooth.

2) Connexion Multi-points

- Activez la fonction Bluetooth des deux « Périphériques Bluetooth » que vous souhaitez connecter au casque BT 220 NC. - Reportez-vous à la section « 6- Couplage » pour coupler le premier périphérique avec le casque BT 220 NC. - Appuyez et maintenez enfoncée à nouveau la touche PLAY pour passer en mode Couplage (Le premier périphérique sera ainsi déconnecté). - Une fois que le mode jumelage est activé, jumelez le second périphérique. - Reconnectez le premier périphérique. Dès à présent, les deux périphériques resteront connectés. ※ Le Mode veille s'active lorsque les appareils ne sont pas connectés dans un délai de deux minutes. Lorsque vous essayez de connecter un périphérique à partir du mode veille, appuyez sur n'importe quelle touche pour activer le mode de connexion en attente lorsque la connexion est possible. ※ Lorsque le casque est éteint puis rallumé, seul le second périphérique couplé sera automatiquement connecté. Lorsque le premier périphérique couplé est à nouveau connecté, les deux périphériques demeurent connectés.

  • A2DP ‒ « Profil de distribution audio avancé », HSP ‒ « Profil casque », HFP ‒ « Profil Mains libres », AVRCP ‒ « Profil Télécommande Audio/Vidéo » L’appareil ne fonctionnera pas correctement si les profils ne sont pas pris en charge de la même manière. Même dans ce cas, certaines fonctions peuvent ne pas s’exécuter correctement selon les spécifications du périphérique Bluetooth. Pour la vérification des spécifications détaillées du profil de ce casque, reportez-vous à la section « 17 - Spécifications du produit ». Pour en savoir plus, veuillez visiter le site Web phiaton.com ou contacter le service clients de Phiaton. APPAIRAGE AVEC NFCOpération Indicador NC (LED) Suppression du bruit activée La lumière verte s'allume

Suppression du bruit ‘ON’

3) Définition de mode automatique

Il s'agit d'un mode utilisé pour reconnecter automatiquement les deux « périphériques Bluetooth » précédemment connectés lorsque l'appareil est éteint puis rallumé.

4) Utilisation du mode automatique

- En mode Couplage, appuyez sur la touche (+) pendant 3 secondes pour activer le mode Automatique. - Si vous appuyez sur la touche (+) pendant 3 secondes, le mode Automatique se désactivera et passera au mode Manuel. ※ Lors de la liaison multipoint, les fonctions du casque BT 220 NC seront opérationnelles sur le second périphérique couplé (pendant l'utilisation du premier périphérique couplé, il est possible de l’exécuter à partir du casque BT 220 NC). ※ Lors de l’utilisation de la connexion multi-points, l'ordre des appareils jumelés peut être interverti. Pour changer l'ordre, il suffit de reconnecter l'appareil que vous utilisez habituellement.

1) Définition de suppression du bruit

La suppression du bruit renvoie à une technologie qui réduit le bruit des sons à gamme moyenne/graves à une fréquence inféri- eure à1 kHz.

2) Activation/Désactivation de la fonction de suppression du bruit

- Pour activer la fonction de suppression de bruit, il suffit de pousser la touche NC vers ON ; pour la désactiver, poussez tout simplement la touche NC vers OFF.

3) Précautions à observer lors de l'utilisation de la fonction de suppression du bruit

- La fonction de suppression de bruit ne peut pas être utilisée lorsque la batterie est complètement déchargée. - Lorsque vous l'utilisez au volant ou en marchant, il devient difficile d'entendre les bruits extérieurs, tels que des signaux ou alarmes, ce qui peut être dangereux pour vous et les autres usagers. Soyez prudents lors de l'utilisation. - La fonction de suppression du bruit est optimisée pour les bruits mécaniques des avions, des autobus et de rames de métro, et n'est pas nécessaire pour une utilisation dans les environnements intérieurs silencieux. 47État Indicateur LED Lecture en cours La lumière bleue clignote lentement toutes les 6 secondes. Faire un appel tout en jouant une musique 1 Sec.

1) La fonction du moniteur vous permet de mettre la

musique en mode Muet et de réduire le bruit, de manière à écouter les bruits de fond sans enlever les écouteurs.

2) Appuyez sur la fonction du moniteur et maintenez-la

enfoncée lorsque vous souhaitez écouter les bruits autour de vous. Moniteur ‘ON’

  • Il est possible d’écouter la musique par un casque BT 220 NC en exécutant directement votre périphérique Bluetooth.
  • Lorsque la batterie est complètement déchargée, vous pouvez connecter le câble audio fourni et continuer d’écouter de la musique.

10. FONCTION DU MONITEUR

1) Lecture de la musique

- Appuyez brièvement sur le bouton PLAY pour jouer de la musique à partir de votre « périphérique Bluetooth ». - Pendant la PLAY de la musique, appuyez brièvement sur la touche PLAY pour activer la pause. - Pendant la lecture, appuyez sur la touche PLAY et maintenez-la enfoncée pendant une seconde pour arrêter la musique. ※ En fonction de votre « périphérique Bluetooth », la fonction Stop (Arrêt) peut ne pas être prise en charge.

1) Recevoir un appel pendant la lecture de la musique

- Lorsque vous écoutez la sonnerie de l'appel entrant dans le casque, appuyez sur la touche CALL/POWER. La musique se met en mode Pause et l’appel est décroché. - À la fin de l'appel, appuyez sur la touche CALL/POWER pour raccrocher. Une fois l'appel raccroché, la musique reprend son cours.

2) Passer un appel lors de la lecture de la musique

-Pendant la lecture de la musique, appuyez sur la touche CALL/POWER et maintenez-la pendant

2) Contrôle du volume et fonction de recherche

- Appuyez sur les touches (+)/(-) pour régler le volume. - Appuyez sur les touche (+)/(-) et maintenez-les enfoncées pendant environ une seconde pour passer à la prochaine musique ou revenir à la précédente. Après 1 seconde, un son ● retentit. - Appuyez sur les touches (+)/(-)et maintenez-les enfoncées pendant longtemps pour effectuer une avance rapide ou un retour rapide dans la musique en cours. Prochaine musiquePrécédente musiqueAvance rapidJouer / pauseArrétRetour rapid1 Sec.1 Sec.1 Sec. Maintenez en permanence CourtSonnerie entrante/sortante État La lumière violette clignote toutes les 1,5 secondes Indicateur LED Pendant l'appel Lorsqu'il y a communication La lumière bleue clignote lentement toutes les 6 secondes. La lumière violette clignote lentement toutes les 6 secondes.

13. UTILISATION DE LA FONCTION D'APPEL

environ 1 seconde pour mettre la musique en mode Pause et établir la communication avec le numéro le plus récent. ※Cette fonctionnalité peut être légèrement différente en fonction de votre « périphérique Bluetooth ».

1) Recevoir un appel

-Lorsque vous écoutez la sonnerie d'un appel entrant dans le casque, appuyez sur la touche CALL/POWER. (Réglage du volume de l'appel : Appuyez sur les touches (+)/(-) pour régler le volume.

2) Terminer un appel

- Pendant un appel, appuyez brièvement sur la touche CALL/POWER pour raccrocher.

-Lorsque vous écoutez la sonnerie d'un appel entrant dans le casque, appuyez la touche CALL/POWER et maintenez-la enfoncée pendant environ 1 seconde. (Vous entendrez alors le guidage vocal de l'« Appel rejeté » et l'appel entrant sera rejeté).

4) Activation/Désactivation du son

- Pendant un appel, appuyez sur la touche (-) pendant environ 1 seconde pour désactiver le son. Pour le l’activer à nouveau, appuyez une fois de plus sur la touche (-) pendant environ 1 seconde.

- Appuyez sur la touche CALL/POWER et maintenez-la enfoncée pendant 1 environ seconde. Vous entendrez le guidage vocal de « Recomposition » et la communication s'établit avec le numéro le plus récent. ※Cette fonctionnalité peut être légèrement différente en fonction de votre « périphérique Bluetooth ».

6) Mise en attente des appels (pris en charge uniquement lorsque vous avez demandé ce service

auprès de votre fournisseur)./ Lorsqu'il y a un autre appel entrant pendant que vous êtes en ligne. - Appuyez sur la touche CALL/POWER et maintenez-la enfoncée pendant environ 1 seconde pour mettre l'appel en attente et décrocher le deuxième (Appuyez sur la touche CALL/POWER une nouvelle fois pendant à peu près 1 seconde pour naviguer entre l'appel en attente et l'appel en cours).

Appuyez brièvement sur la touche CALL/POWER pour terminer l'appel en cours et prendre le deuxième.

7) Appel vocal (pris en charge par les téléphones mobiles disposant de la fonctionnalité de com-

mande vocale). - Pendant l'attente, appuyez brièvement sur la touche CALL/POWER.

8) Basculer entre le périphérique et le téléphone mobile

- Pour faire passer un appel du téléphone au casque, appuyez sur la touche APPELER pendant 1 seconde.

Bouton (de +)Bouton de lectureBouton (de -) Appel / Bluetooth Bouton d'alimentationBatterie restante Indicateur LED Plus de 80 % 80% ~ 30% Moins de 30 % Moins de 3 % La lumière bleue s'allume pendant 1 seconde La lumière violette s'allume pendant 1 seconde La lumière rouge s'allume pendant 1 seconde Indicateur LED Une lumière pourpre s’allume pendant 1 seconde Une lumière bleue s’allume pendant 1 seconde Opération Appuyez sur la touche CALL /POWER et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes Appuyez sur la touche CALL /POWER et maintenez la enfoncée et sur la touche (+) pendant 2 secondes Temps de lecture en continu Temps d’attente en continu Temps de charge total Mode Son apt-X de qualité supérieure Max. 16 heures Suppression du bruit ARRÊT Suppression du bruit MARCHE Max. 15 heures Max. 17 heures Max. 300 heures à peu près 1.5 heures Max. 10 heures Max. 9 heures Max. 10 heures Max. 26 heures Mode SBC Temps de communication en continu

※ Temps d'utilisation de la batterie ※ Les durées ci-dessus peuvent varier en fonction de l'environnement dans lequel l'appareil est utilisé.

1) Vérification de l’autonomie restante

- Lorsque l’appareil est mis sous tension, appuyez brièvement deux fois sur la touche CALL/POWER pour afficher l'indicateur de batterie restante (LED). La lumière rouge s'allume pendant 1 seconde et l’alarme retentit Vérification Autonomie de la batterie (2times Push)(3 sec.)

1) Lorsque le BT 220 NC se connecte à un périphérique Bluetooth apt-X compatible de qualité

supérieure, il se connecte automatiquement à un mode apt-X.

2) Vous pouvez basculer au mode SBC qui utilise économise plus la batterie

- Appuyez sur la touche CALL/POWER avec le bouton de volume (+) pendant 2 secondes lorsque le périphérique est allumé. État Mode apt-X SBC mode 50Activer Opération Indicateur LED État ViergeDésactiver - Le guidage vocal « LED activé(LED Activated) » est fourni. - Seul le signal d'alarme « ●●↗ » est émis une fois par le casque pendant un a ppel, lorsque que la musique se joue et à la fin/connexion d'un appel. - Le guidage vocal « LED désactivé(LED Deactivated) » est fourni. - Seul le signal d'alarme « ●●↘ » est émis une fois par le casque pendant un appel, lorsque la musique se joue et à la fin/connexion d'un appel. Afficheur à LED Réglages d'usine Lumière pourpre s'allume deux fois Opération Indicateur LED Statut Après ' ●● ' signal d'alarme, “POWER ON, Pairing Mode Activated”

16. CONNEXION ET UTILISATION DU CÂBLE

- Pour la version 5 ou supérieure de Apple iOS, la batterie restante s’affiche dans le coin supérieur droit de l'écran.

La fonction de vérification de batterie n'est pas opérationnelle lorsque la batterie est en charge.

En cas d’utilisation prolongée pendant plusieurs minutes, la batterie se décharge complètement , le guidage vocal « Power Off » s'active et l'appareil se met automatiquement hors tension.

2) Activation/Désactivation de l'indicateur LED

- Le casque BT 220 NC est équipé d'un indicateur qui affiche les caractéristiques de fonctionnement afin de fournir des informations sur les états de fonctionnement. - Appuyez simultanément sur les touches (-) et (+) pendant environ 3 secondes pour désactiver l'indicateur (LED) qui affiche les états de fonctionnement. Pour l’activer à nouveau, appuyez simultanément sur les touches (-) et (+) pendant 3 secondes environ. Câble Audio

3) Activation/Désactivation du guidage vocal

-En « Mode Couplage », le fait d'appuyer sur la touche PLAY pendant environ 3 secondes, active le guidage vocal et donne des orientations vocales lors du démarrage de plusieurs fonctions (cette fonction peut ne pas être prise en charge immédiatement à la fin/après la connexion d'un appel). - En « Mode Couplage », appuyer à nouveau sur la touche PLAY pendant environ 3 secondes environ, désactivera le guidage vocal.

Lors de l'expédition départ usine, la fonction de guidage vocal est activée par défaut.

Une fois la fonction de guidage vocal désactivée, les signaux sonores suivants sont émis à la place du guidage vocal.

4) Réinitialisation de l'appareil

- Pour réinitialiser les réglages d'usine, appuyez sur la touche PLAY et sur la touche (+) pendant 5 secondes tout en étant en mode Couplage.

1) Le casque BT 220 NC peut également être utilisé avec le câble

connecté comme indiqué sur la figure. ※ Lorsqu’il est connecté à un périphérique avec le câble audio fourni, les fonctionnalités de commande à distance du Bluetooth sont désactivées et vous devez utiliser le périphérique auquel vous êtes connecté pour répondre aux appels et écouter la musique.

5118. PANNES DU PRODUIT ET DÉPANNAGE

1) L'appareil ne s'allume pas :

- Chargez l’appareil. Si l'appareil ne s'allume toujours pas même après l’avoir rechargé, contactez leservice clients de Phiaton.

2) L'appareil ne se charge pas :

- Vérifiez si le câble de recharge USB est correctement connecté à l'appareil. - Vérifiez si le PC est allumé et s’il est correctement connecté. - Lorsque vous utilisez un adaptateur secteur USB vendu séparément, vérifiez s’il est correctement connecté.

3) Les appareils ne s’apparient pas :

- Vérifiez si le « périphérique Bluetooth » que vous souhaitez connecter est activé.

- Système de communication : Bluetooth standard Ver.4,0 - Puissance de sortie : Classe de puissance 2 - Plage de découverte : Découvrable dans les 10 m - Délai normal de chargement : 1,5 heures - Durée d’appel (antibruit activé / désactivé) : 10 heures / 16 heures - Durée de lecture de musique (antibruit activé / désactivé) : 10 heures / 17 heures - Heures de veille (antibruit activé / désactivé) : 26 heures / 300 heures - Plage de fréquences : 2,4 GHz (2,402 GHz ~ 2,480 GHz) - Prol Bluetooth compatible : HFP v1,6 / HSP v1,2 / A2DP v1,3 / AVRCP v1,5 - Codec audio : SBC, APT-X pris en charge - Batterie : Lithium-polymère 3,7 V cc / 300 mA - Plage de fréquences du microphone d'appel : 10 ~ 4.000 Hz - Sensibilité du microphone d'appel : -40 dB - Prise en charge d’annulation de l’écho et de réduction de bruit en cours de conversation avec la CVC solution - Température de fonctionnement optimale : 5 ~ 45 degrés C - Taille : 69,9(H) x 24,1(W) x 5,6(D) mm - Poids : 24 g

- Type: Dynamique Φ 14,3 mm Unité du lecteur - Sensibilité de pression sonore : 100 dB/mW - Caractéristique de fréquence : 10 ~ 27 kHz - Impédance : 32 ohms - Longueur du cordon : 0,55 m, type Y - Poids : 8,3 g

  • Il est possible que des modications sans préavis soient apportées aux caractéristiques techniques de ce produit pour en améliorer les performances.

17. CARACTÈRISTIQUES TECHNIQUES- Vérifiez si la fonction Bluetooth dans le « périphérique Bluetooth » que vous souhaitez

connecter est activée. - Vérifiez si le « périphérique Bluetooth » que vous souhaitez connecter se situe dans la plage prise en charge. (Le jumelage est pris en charge uniquement lorsque le périphérique est situé dans les 1 m). - Vérifiez si le profil Bluetooth dans le « périphérique Bluetooth » est compatible.

4) Vous ne pouvez pas écouter la musique :

- Vérifiez si le dispositif et le « périphérique Bluetooth » sont mis sous tension. - Vérifiez si la musique est jouée dans le « périphérique Bluetooth » connecté. - Vérifiez si le volume dans le « périphérique Bluetooth » connecté est bas. - Lorsque vous utilisez une rallonge, vérifiez si la fiche est correctement branchée.

5) Un bruit retentit ou il y a un décalage du son :

- Vérifiez s'il y a un dispositif électronique utilisant la bande de fréquence 2.4 GHz à proximité de l'appareil et connecté au « périphérique Bluetooth ». - Vérifiez si le « périphérique Bluetooth » connecté est éloigné de cet appareil. (plage maximude communication : 10 m)

6) Mauvaise qualité sonore de la musique :

- Si le « périphérique Bluetooth » que vous tentez de connecter à ce périphérique est accessible à HSP, modifiez l'accès au profil A2DP.

7) On n’arrive pas entendre l'autre partie pendant un appel :

- Vérifiez si le « périphérique Bluetooth » que vous souhaitez connecter est activé. - Accédez au Bluetooth via HFP ou HSP. - Vérifiez si le volume dans le « périphérique Bluetooth » connecté est bas.

8) Le bruit extérieur est trop élevé ou pas réduit :

- Vérifiez si la fonction « Noise Cancelling » est activée. - Assurez-vous que la bonne taille d’embouts a été choisie. Le bruit ne sera pas véritablement réduit si les embouts ne sont pas convenablement insérés ou si la taille choisie n’est pas appropriée.

9) L'indicateur LED ne fonctionne pas :

- Vérifiez si la fonction« Indicateur LED » a été activée. (Activer la fonction « Indicateur LED », en appuyant simultanément sur les touches (+) et (-) pendant 3 secondes

10) L’appareil ne fonctionne pas ou a cessé de fonctionner :

- Appuyez simultanément sur les touches PLAY et (-). - L’appareil se mettra hors tension une fois que vous aurez appuyé sur le bouton de réinitialisation. - Les informations relatives au jumelage ne sont pas supprimées même après la réinitialisation del'appareil.

11) Le périphérique est appairé à un PC/Laptop mais ne fonctionne pas :

- Le PC/Laptop est équipé de plusieurs pilotes Bluetooth selon le fabricant et il est possible qu’il ne prenne pas en charge le BT 220 NC. - Veuillez contacter le fabricant du PC/Laptop pour télécharger une version récente du pilote du logiciel ou pour une assistance pour la connexion à un périphérique Bluetooth.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et. (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouil- lage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.1. SEGURIDAD E INFORMACIÓN GENERAL

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Phiaton

Modèle : BT 220 NC

Catégorie : Bouchon d'oreille