AUDIO TECHNICA ATHANC40BT - Bouchon d'oreille

ATHANC40BT - Bouchon d'oreille AUDIO TECHNICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ATHANC40BT AUDIO TECHNICA au format PDF.

📄 88 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice AUDIO TECHNICA ATHANC40BT - page 12
Caractéristiques Détails
Type de produit Bouchons d'oreilles sans fil
Technologie de réduction de bruit Active Noise Cancelling (ANC)
Connectivité Bluetooth
Autonomie de la batterie Jusqu'à 30 heures
Temps de charge Environ 4 heures
Poids Environ 250 g
Contrôles Commandes tactiles pour la musique et les appels
Compatibilité Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth
Accessoires inclus Câble de charge USB, étui de transport
Garantie 1 an
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas utiliser à des volumes excessifs pour éviter les dommages auditifs
Informations supplémentaires Idéal pour les voyages, le travail et les loisirs

FOIRE AUX QUESTIONS - ATHANC40BT AUDIO TECHNICA

Comment puis-je jumeler mes bouchons d'oreilles Audio-Technica ATHANC40BT avec mon smartphone ?
Pour jumeler vos bouchons d'oreilles, activez le Bluetooth sur votre smartphone, puis maintenez enfoncé le bouton d'alimentation des bouchons d'oreilles jusqu'à ce que le voyant commence à clignoter en bleu et rouge. Sélectionnez 'ATHANC40BT' dans la liste des appareils disponibles sur votre smartphone.
Pourquoi le son est-il faible ou de mauvaise qualité ?
Vérifiez que le volume de votre appareil est suffisamment élevé et que les bouchons d'oreilles sont bien chargés. Assurez-vous également qu'aucun autre appareil n'est connecté en même temps, car cela peut affecter la qualité du son.
Comment puis-je activer ou désactiver la fonction de réduction de bruit ?
Pour activer ou désactiver la réduction de bruit, appuyez sur le bouton de réduction de bruit sur les bouchons d'oreilles. Un indicateur lumineux vous informera de l'état de la fonction.
Mes bouchons d'oreilles ne se chargent pas, que faire ?
Vérifiez que le câble de chargement est correctement connecté et que la prise fonctionne. Essayez de charger vos bouchons d'oreilles avec un autre câble ou adaptateur pour voir si le problème persiste.
Comment réinitialiser mes bouchons d'oreilles Audio-Technica ATHANC40BT ?
Pour réinitialiser vos bouchons d'oreilles, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote plusieurs fois en rouge. Cela réinitialisera tous les paramètres Bluetooth.
Puis-je utiliser mes bouchons d'oreilles pendant l'exercice ?
Oui, les bouchons d'oreilles Audio-Technica ATHANC40BT sont conçus pour être confortables et sécurisés, ce qui les rend adaptés à une utilisation pendant l'exercice.
Les bouchons d'oreilles sont-ils résistants à l'eau ?
Les bouchons d'oreilles Audio-Technica ATHANC40BT ne sont pas spécifiquement conçus pour être résistants à l'eau. Il est recommandé de les garder à l'écart de l'humidité et de la pluie.
Comment puis-je nettoyer mes bouchons d'oreilles ?
Pour nettoyer vos bouchons d'oreilles, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des liquides qui pourraient endommager les composants internes.

Téléchargez la notice de votre Bouchon d'oreille au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ATHANC40BT - AUDIO TECHNICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ATHANC40BT de la marque AUDIO TECHNICA.

MODE D'EMPLOI ATHANC40BT AUDIO TECHNICA

Si du liquide de batterie pénètre dans les yeux, ne les frottez pas. Rincez abondamment à l'eau claire, telle que l'eau du robinet et consultez immédiatement un médecin. - Si du liquide reste à l'intérieur de ce produit, il peut provoquer des dysfonctionnements. En cas d'une fuite de liquide de la batterie, veuillez contacter notre centre de service. - Si du liquide pénètre dans votre bouche, gargarisez abondamment avec de l'eau propre, telle que l'eau du robinet et consultez immédiatement un médecin. - Si votre peau ou les vêtements entrent en contact avec le liquide, lavez immédiatement la peau ou les vêtements avec de l'eau. - Si vous ressentez une irritation de la peau, consultez un médecin. Le non-respect de cette précaution peut provoquer une fuite, un dégagement de chaleur ou une explosion.

Ne pas essayer de percer avec un clou, frapper avec un marteau ou marcher sur la batterie. Le non-respect de cette précaution peut provoquer un dégagement de chaleur, des dommages ou une ignition.

Ne pas laisser tomber la batterie ou la soumettre à un fort impact. Le non-respect de cette précaution peut provoquer une fuite, un dégagement de chaleur ou une explosion.

Ne pas utiliser, laisser ou stocker la batterie dans les endroits suivants:

Espace exposé aux rayons directs du soleil ou à des températures et humidité élevées

A l'intérieur d'une voiture sous le soleil de plomb

A la proximité des sources de chaleur, telles que les registres de chaleur Le non-respect de cette précaution peut provoquer des fuites, un dégagement de chaleur, une explosion ou une dégradation des performances.

Ne pas mouiller la batterie. Le non-respect de cette précaution peut provoquer un dégagement de chaleur, une explosion ou une ignition.

Ne pas utiliser les casques à proximité d'équipements médicaux. Les ondes radio peuvent affecter les stimulateurs cardiaques et les équipements électroniques médicaux. Ne pas utiliser le produit à l'intérieur des unités médicales.

Ne pas utiliser les casques dans les avions. (Uniquement lorsque Bluetooth est utilisé.) Les ondes radio peuvent affecter les équipements électroniques et causer des accidents dus à un dysfonctionnement.

Ne pas utiliser les casques à proximité de dispositifs de contrôle automatique, tels que les portes automatiques ou les alarmes incendie. Les ondes radio peuvent affecter les équipements électroniques et causer des accidents dus à un dysfonctionnement.

Ne pas soumettre le casque à un impact fort.

Débranchez cet appareil de l'ordinateur si vous rencontrez un dysfonctionnement, tel qu'un bruit, de la fumée, de l'odeur, de la chaleur ou des dommages au produit. Dans ce cas, contactez votre revendeur ou centre de service Audio-Technica local.

Ne pas couvrir avec un chiffon.

Conformez vous strictement à la loi en vigueur dans le pays où vous utilisez ces écouteurs si vous souhaitez les utiliser pendant que vous conduisez.

Ne pas utiliser les casques dans des endroits où l'incapacité d'entendre le son ambiant présente un risque grave (par exemple, aux passages à niveau, dans des gares et des chantiers de construction).

Ne pas utiliser le casque à un volume élevé qui bloque les bruits extérieurs.

Tenez les embouts hors de la portée des jeunes enfants.

Si vous commencez à vous sentir mal pendant l'utilisation de ce produit, veuillez cesser de l'utiliser immédiatement.

Pour ne pas endommager votre ouïe, ne pas utiliser le casque à un volume trop élevé. L'exposition à de hauts volumes sonores pendant une période prolongée peut provoquer une perte auditive temporaire ou permanente.

Cessez l'utilisation si l'irritation de la peau se produit suite à un contact direct avec le produit.

Lorsque vous retirez les écouteurs de vos oreilles, assurez-vous que les embouts sont encore attachées à l'unité principale. Si les embouts restent coincées dans vos oreilles et vous ne pouvez pas les retirer, consultez tout de suite un médecin.

Les embouts sont conçues pour brancher les cavités de l'oreille. Si vous ressentez une gêne, cessez temporairement l'utilisation. Veuillez lire ces précautions avant d'utiliser vos écouteurs.Pour assurer la sécurité, respectez toutes les précautions lors de l'utilisation de cet équipement. Merci d'avoir acheté ces écouteurs à réduction de bruit sans l.Veuillez garder ce manuel à portée de main de telle façon qu'il reste toujours disponible pour référence. ● Ne pas démonter, modier ou tenter de réparer le casque. ● An d'éviter un incendie ou un choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité. La forte étanchéité acoustique du casque vous empêche d'entendre les sons extérieurs. Lorsque vous utilisez le casque, utilisez-les à un volume qui vous permet d'entendre les sons ambiants à des ns de sécurité. ● Ne pas exposer cet appareil aux égouttures ou aux éclaboussements et ne pas le manipuler avec les mains mouillées an d'éviter un choc électrique ou le dysfonctionnement. ● En cas d'une fuite de liquide de la batterie, ne pas toucher le uide avec les mains nues. ● Ne jamais chauffer, démonter ou modier la batterie, ni la jeter dans un feu.13 PRÉCAUTIONS ● Veuillez lire le manuel d'utilisation du dispositif Bluetooth avant l'utiliser. ● Audio-Technica ne pourra en aucun cas être tenu responsable des pertes de données dans le cas peu probable que ces pertes se produisent lors de l'utilisation de ce produit. ● Dans les systèmes de transports publics ou dans d'autres lieux publics, maintenez le volume à un niveau bas an de ne pas déranger les autres personnes. ● Veuillez minimiser le volume sur votre dispositif audio avant de brancher les casques an d'éviter les dommages auditifs suite à une exposition soudaine à un volume excessif. ● Lors de l'utilisation de ce produit dans un environnement sec, vous pouvez ressentir une sensation de picotement dans vos oreilles. Ceci est causé par l'électricité statique accumulée dans votre corps et pas par un dysfonctionnement du casque. ● N'entreposez pas les casques dans un endroit soumis aux rayons directs du soleil, à proximité d'appareils de chauffage ou dans un endroit chaud, humide ou poussiéreux. Ne pas laisser le casque à se mouiller. ● Si le casque est utilisé pendant une longue période, il peut se décolorer en raison de la lumière ultraviolette (en particulier lumière directe du soleil) ou d'usure. ● Le câble peut se coincer ou être coupé si le produit est placé dans un sac ou une poche sans une protection adéquate. Toujours stockez le produit dans la pochette incluse. ● Connectez/déconnectez le câble en tenant la prise. En tirant directement du câble vous pouvez entraîner une rupture du l et le risque de choc électrique. ● La réception sur le casque est disponible uniquement via le réseau de téléphonie mobile. Veuillez noter que la performance d'autres types de réception des téléphones (téléphones qui utilisent d'autres applications sans l) ne peut pas être garanti. ● Si vous utilisez le casque à proximité d'un appareil électronique ou émetteur (par exemple un téléphone mobile), un bruit peut être généré dans le casque. Dans ce cas, tenez les casques loin de l'appareil électronique ou de l'émetteur. ● Si vous utilisez le casque à proximité d'une antenne TV ou radio, un bruit peut être généré dans la télévision ou la radio. Dans ce cas, tenez le casque à l'écart de l'antenne TV ou radio. ● Pour protéger la batterie intégrée rechargeable, vous devez la charger au moins une fois tous les six mois. Si vous la laissez trop longtemps, vous aurez moins de vie de la batterie rechargeable ou la batterie peut ne pas recharger du tout. ● Il y a une différence de volume sur ces casques lorsque le commutateur de NC (réduction du bruit) est activé et désactivé. ● Les casques peuvent encore être utilisés même s'il ne reste aucune niveau de charge de la batterie. Rechargez la batterie si elle a perdu sa charge. ● L'adaptateur de conversion pour avion fourni peut ne pas être compatible avec certains types de dispositifs d'avions. ● Ne pas utiliser ces casques lorsque l'utilisation d'appareils électroniques est interdite dans l'avion, ou lorsque l'utilisation des personnels avec un service audio de l'avion est interdite. ● Ne pas plier de force la bande de cou. Le non-respect de cette précaution peut provoquer des ls cassés ou un dysfonctionnement.

Chargez uniquement avec le câble USB inclus (spécié).

Le non-respect de cette précaution peut entraîner un dysfonctionnement ou un incendie.

Après avoir utilisé l'appareil, veillez à l'éteindre.

Des fuites se produisent souvent en raison de la décharge de la batterie qui résulte d'une défaillance d'éteindre l'appareil.

Français PRÉCAUTIONS Utilisation simultanée avec d'autres dispositifs Les défaillances, telles que l'interruption de son, peuvent être causées par l'interférence d'ondes radio à partir de dispositifs qui utilisent la même bande de fréquence (2,4 GHz) que les casques d'écoute, y compris les périphériques Bluetooth, les dispositifs utilisant LAN sans l, les téléphones numériques sans l et les micro-ondes. De même, parce que les ondes radio des casques peuvent affecter ces dispositifs, prenez les précautions suivantes - Installez les dispositifs qui utilisent la même bande de fréquence (2,4 GHz) loin des casques. - Ne pas utiliser le produit dans les hôpitaux, les trains et les avions. Mode d'emploi Tout dispositif qui est connecté aux casques doit répondre aux normes Bluetooth établies par Bluetooth SIG et être certié. Même si le dispositif est conforme aux normes Bluetooth, il pourrait ne pas se connecter au casque ou la méthode et le comportement d'opération peut différer en fonction des caractéristiques et spécications du dispositif. En utilisant cette fonction, des bruits environnants (tels que le bruit du véhicule ou le bruit des unités de conditionnement d'air) sont capturés à l'aide d'un microphone miniature qui est intégré dans ces casques et un bruit de phase opposé est généré an d'annuler les bruits environnants. Le résultat est une réduction substantielle de la quantité du bruit environnant que vous entendez. Fonction de réduction du bruit active

  • La fonction de réduction du bruit de ce dispositif opère principalement pour réduire le bruit à 300 Hz ou plus bas, ce qui signie qu'il n'a presque aucun effet sur les bruits qui sont au-dessus de cette fréquence (tels que les sonneries de téléphoneet les voix).
  • Cette fonction ne supprime pas tous les bruits.
  • L'efcacité de la fonction de réduction du bruit peut être limitée lorsqu'elle est utilisée dans un endroit tranquille ou selon le type de bruit.
  • Un sifement se fait entendre lorsque le commutateur de réduction du bruit est activé. Il s'agit du son de la fonction de NC (réduction du bruit) en marche et non d'un dysfonctionnement.14 Français Nomenclature et fonctions ■ PIèces du casque Emplacement du microphone de réduction du bruit Boîtier L/R L'écouteur gauche a une partie saillante. Arrière Bague Pour plus d'informations sur les embouts, reportez-vous à la section « A propos des embouts ». Embouts en silicone Indicateur Branchez le câble pour charger et écouter de la musique via une connexion filaire. Commutateur NC (réduction du bruit) Indicateur (vert) NC (réduction du bruit) ■Section d'alimentation

Utilisez pour regrouper les câbles gauche et droit. Afche l'état de fonctionnement du casque.Met sous et hors tension. Bouton d'alimentation Microphone Utilisez pour passer des appels avec le casque. Réduit le volume. Bouton de volume (−) Augmente le volume. Bouton de volume (+) Connecteur de la batterie Curseur Bouton de commande Utilisez pour lire/faire une pause de la musique et pour répondre aux appels. ■Émetteur/récepteur Bluetooth15 Français Comment charger Comment se connecter Allumé rouge: En cours de chargement 2 Branchez le câble USB (côté type A ) à l'ordinateur et commencez le chargement. 3 Pendant le chargement, l'indicateur fonctionne comme suit: Chargez complètement la batterie lors de la première utilisation. Lorsque la puissance de la batterie rechargeable est faible, vous entendez un bip et l'indicateur clignote rouge. Lorsque vous entendez le bip, chargez la batterie.Il faut environ 3 heures pour charger complètement la batterie. (La durée varie en fonction des conditions de service.)

  • Les écouteurs ne peuvent pas être utilisés pendant le chargement, car le Bluetooth est déconnecté. Pour connecter le casque à un périphérique Bluetooth, le casque doit être jumelé (enregistré) avec le dispositif. Une fois qu'ils sont jumelés, vous ne devez pas les jumeler à nouveau.Cependant, vous aurez besoin de les jumeler de nouveau dans les cas suivants: ・Si le casque a été supprimé de l'historique de connexion du périphérique Bluetooth, ・Si le casque est envoyé en réparation,・Si le casque est jumelé avec 9 dispositifs ou plus. (Jusqu'à 8 dispositifs peuvent être jumelés avec les écouteurs. Lorsque vous les jumelez avec un nouveau dispositif après avoir jumelé 8 autre dispositifs, les informations de jumelage pour le dispositif ayant la plus ancienne date de connexion seront remplacées par les informations du nouveau dispositif.) À propos du jumelage Port USBCâble de recharge USB (fourni)Connecteur Micro USBPrise de la batterieType AOrdinateurIndicateurÉteint: Chargement terminé 1 Branchez le câble USB fourni (côté connecteur micro USB) à la prise de la batterie du casque.
  • Lisez le mode d'emploi du périphérique Bluetooth.
  • Placez le périphérique Bluetooth à 1 mètre du casque an d'effectuer le jumelage correctement.
  • Portez le casque pour conrmer le jumelage en écoutant le son. Comment procéder au jumelage 1 Lorsque les écouteurs sont éteints, appuyez et maintenez le bouton d'alimentation jusqu'à ce que l'indicateur sur l'émetteur/récepteur Bluetooth clignote rouge / bleu (environ 6 secondes).
  • Pour plus d'informations sur la façon d'utiliser le périphérique Bluetooth, veuillez lire le manuel d'utilisation du dispositif. 2 Le processus de jumelage va commencer et le périphérique Bluetooth va chercher le casque. 2ème bip 1er bip

Une pause de 2 secondes Pression longue16 Français Comment se connecter Comment procéder au jumelage 3 Lorsque lles écouteurs sont recherchés, « ATH-ANC40BT » sera afché sur le périphérique Bluetooth. Sélectionnez « ATH-ANC40BT » et enregistrez le dispositif à connecter. Certains dispositifs peuvent demander une clé d'accès*. Dans ce cas, entrez « 0000 ». 4 Lorsque le casque émet un son, le jumelage a été effectué normalement et terminé avec succès.

  • La clé d'accès est aussi appelée code d'accès, code PIN, numéro PIN ou mot de passe.SélectionnerATH-ANC40BTDevice

1 Désactivez la fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth, puis allumez le casque. 2 Alors que le casque attend d'être connecté, appuyez et maintenez le bouton de commande pendant environ 1 seconde tout en appuyant le bouton de volume (+) jusqu'à ce que vous entendiez un bip sonore.  *La connexion multipoint est activée par défaut. 1 Jumelez le casque avec le premier périphérique Bluetooth. 2 Lorsque le jumelage au premier périphérique Bluetooth est terminé, désactivez la fonction Bluetooth de ce dispositif. 3 Jumelez le casque avec le second périphérique Bluetooth. 4 Activez la fonction Bluetooth du premier périphérique Bluetooth. 1 Désactivez la fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth puis allumez le casque. 2 Alors que le casque attend d'être connecté, appuyez et maintenez le bouton de commande pendant environ 1 seconde tout en appuyant le bouton de volume (-) jusqu'à ce que vous entendiez un bip sonore.  *Désactivez la connexion multipoint si vous ne souhaitez pas connecter un deuxième périphérique Bluetooth.  Le son peut être interrompu si juste un seul dispositif est connecté lorsque la connexion multipoint est activée parce que le casque va chercher automatiquement le second dispositif. À propos de Multipoint Ces écouteurs peuvent se connecter à deux périphériques Bluetooth simultanément et peuvent également être en attente pour prendre des appels téléphoniques mobiles. *On ne garantit pas le jumelage ou le fonctionnement des écouteurs avec tous les périphériques Bluetooth. Comment se connecter en utilisant Multipoint Activation de la connexion multipoint Connexion à un périphérique Bluetooth *Si le casque ne se connecte pas, éteignez le dispositif et rallumez-le. *Un maximum de deux dispositifs peut être connecté en utilisant la connexion multipoint. Si un troisième dispositif est connecté, les deux dispositifs les plus récemment connectés resteront connectés.

  • L'afchage de batterie restante peut ne pas être correct sur les dispositifs iOS, tel qu'un iPhone lorsqu'il est connecté en utilisant une connexion multipoint. Désactivation de la connexion multipoint Codecs compatibles Le produit est compatible avec les codecs Qualcomm

aptX™ audio/SBC/AAC. Le codec approprié sera déterminé automatiquement par le dispositif Bluetooth pendant le processus d'appairage. Toutefois, vous pouvez rencontrer des problèmes d’écoute du son avec les appareils compatibles avec le codec aptX. Dans de cas, désactivez le codec aptX du dispositif Bluetooth avant la connexion.17 Français À propos de l'afchage de l'indicateur Procédure d'utilisation État de fonctionnementRecherche d'un dispositif *Jumelage ConnecterChargerEn attendant d'être connectéSe connectantNiveau de batterie restant faibleRecharge complèteModèles d'afchage de l'indicateurClignotantAlluméÉteintEn cours de chargementBleuRougeNiveau de batterie restant Activée : Appuyez et maintenez le bouton d'alimentation (pendant environ 4 secondes) pour allumer le dispositif. Le casque peut se connecter en mode Bluetooth, lire de la musique et recevoir des appels entrants. Veuillez utiliser le casque conformément à ces applications. Veuillez noter que nous ne pouvons pas garantir le fonctionnement des applications du périphérique Bluetooth. Désactivée : Lorsque le dispositif est allumé, appuyez et maintenez le bouton d'alimentation (pendant environ 3 secondes) pour couper l'alimentation. Alimentation électrique

  • Le témoin clignote rapidement en rouge si vous jumelez un dispositif lorsque le niveau de la batterie est faible.* Si le casque est mis en mode de jumelage par erreur, éteignez le dispositif et rallumez-le.L'indicateur du casque afche l'état de fonctionnement suivant en clignotant ou en s'allumant. (Indicateur: bleu) Bip

(Indicateur: rouge) Bip

Portez le côté du casque marqué par « L » (Left) sur l'oreille gauche et le côté marqué par « R » (Right) sur l'oreille droite et ajustez les embouts pour obtenir le meilleur confort possible (voir « A propos des embouts »). *Réglez le volume de l'appareil connecté au niveau minimum et mettez le casque. Comment le porter Utilisation de la fonction de réduction du bruit Allumez le commutateur NC (réduction du bruit). L'indicateur de réduction du bruit (vert) s'allume lorsque le commutateur NC (réduction du bruit) est allumé. La fonction de réduction du bruit peut être utilisée lorsqu'il n'y a aucun périphérique Bluetooth connecté.Commutateur NC (réduction du bruit)Indicateur (vert) NC (réduction du bruit)Pression longue18 Français Procédure d'utilisation 2 Lisez et écoutez votre musique conformément au mode d'emploi du périphérique Bluetooth connecté. 1Pour vous connecter pour la première fois, se référer à « Comment connecter », jumelez le casque avec un périphérique Bluetooth et lancez la connexion.   Une fois le jumelage effectué, allumez le casque et activez la connexion Bluetooth du périphérique.    Écouter de la musique Lecture/PausePression courtePression courtePression longueVolume fort Le volume augmente d'un niveau. bouton +Avance Avance à la piste suivante.Pression courte Volume faible Le volume baisse d'un niveau. bouton -Rembobinage Retourne à la piste précédente.Lit ou met en pause la musique et la vidéo.Bouton de volume Bouton de commande1 Appuyez et maintenez pendant environ 1 seconde, puis relâchez quand vous entendez le son d'un bip court.2 Vous entendrez un court « bip » lorsque le volume atteint son niveau maximum/minimum. * Il est possible que vous ne puissiez pas avancer/reculer de la musique ou une vidéo sur certains smartphones. Les opérations suivantes sont disponibles sur le casque:■ Prendre un appel Si la fonction téléphone est incorporée dans le périphérique Bluetooth, vous pouvez passer un appel en utilisant le casque.Lorsque le périphérique Bluetooth reçoit un appel, vous entendrez le casque sonner. Lorsque vous recevez un appel tout en écoutant de la musique, celle-ci s'arrête. Lorsque vous terminez l'appel, la musique reprend. Bouton de commande* Sur certains périphériques Bluetooth la lecture audio ne peut pas être redémarrée. Prendre un appel Terminer un appel Lors d'un appel entrant, appuyez sur le bouton de commande tout en maintenant le bouton de volume (+) pour rejeter l'appel entrant. Bloquer les communications Chaque fois que vous appuyez sur le bouton de commande tout en maintenant le bouton de volume (+) pendant un appel, l'appel commute entre le combiné de téléphone mobile connecté et le casque. Commuter un appel entre le casque et le téléphone mobile Pendant l'appel, vous pouvez augmenter ou baisser le volume en appuyant sur le bouton de volume (+/-). Changer le volume d'appel Lorsque vous entendez la sonnerie, appuyez brièvement sur le bouton de commande et prenez l'appel.Pendant l'appel, appuyez brièvement sur le bouton de commande pour terminer l'appel.

Français Procédure d'utilisation Utilisation en tant que casque (connexion laire) Branchez le câble de connexion fourni à la prise de la batterie sur le casque. Baissez le volume du dispositif connecté au niveau minimum et connectez le mini jack stéréo du câble à la sortie casque du périphérique. Quand vous êtes à bord d'un avion, utilisez l'adaptateur fourni pour système audio des avions, tel qu'indiqué dans la gure ci-dessous. Allumez le commutateur NC (réduction du bruit) pour utiliser la fonction réduction de bruit.

  • Ces casques disposent d'une fonction play-through qui permet la lecture de la musique même si le casque est à court de batterie.
  • La fonction Bluetooth est arrêtée lors de l'utilisation du casque avec une connexion laire.

Exemple de connexion filaireMini-fichestéréoφ3.5mmCâble de connexion (1.2 m) (fourni)Adaptateur de conversion pour avions (fourni)Siège d'avionLecteur portable, etc. A propos des embouts en silicone Retirez les embouts des écouteurs et nettoyez-les avec du détergent dilué. Après le nettoyage, séchez-les avant utilisation. Note: Tailles Nettoyer les embouts Remplacer les embouts Il peut être difficile d'entendre les sons graves si les embouts n'épousent pas parfaitement l'entrée de votre canal auditif. Les écouteurs sont livrés avec des embouts en silicone en quarte tailles (XS, S, M et L). Les écouteurs sont vendus par défaut avec des embouts de taille M. Pour assurer la meilleure qualité de son, il peut être nécessaire de changer la taille en fonction de ce qui est le mieux adapté pour vous, et d'ajuster les embouts dans vos oreilles pour une adaptation parfaite. Nettoyage ●Pour le stockage à long terme, gardez les écouteurs dans un endroit bien ventilé et sans températures élevées et humidité. Prenez l'habitude de nettoyer régulièrement vos écouteurs an de vous assurer qu'il dure longtemps. Ne pas utiliser d'alcool, de diluants de peinture ou d'autres solvants pour le nettoyage. ●À propos des écouteurs, du récepteur Bluetooth et de la section d'alimentation Essuyez l'unité principale avec un chiffon sec. De la saleté peut s'accumuler dans les interstices entre les embouts et les écouteurs. Des embouts sales utilisés en continue tiendront moins bien et se détacheront facilement. Essuyez la saleté régulièrement. Évitez de toucher le port sensible qui émet des sons; cela peut provoquer une rupture ou un dysfonctionnement.●A propos du câble, du câble de recharge USB, du câble de connexion et du tour de cou Essuyez vos câbles avec un chiffon sec après l'utilisation s'il y a de la sueur ou de saleté. L'utilisation d'un câble sale en continu va provoquer la détérioration et le durcissement du câble, entraînant ainsi un dysfonctionnement du casque. Retirez les anciens embouts, puis installez le nouvel embout sur la tige jusqu'à sa base. - Retirez et nettoyez régulièrement les embouts en silicone car ils se salissent facilement. Si vous utilisez des embouts sales, la saleté peut s'insérer dans les écouteurs, ce qui entraîne une détérioration de la qualité du son.- Les embouts sont des consommables qui se dégradent avec le stockage et l'utilisation. S'ils deviennent lâches ou semblent s'être dégradés, achetez des embouts de remplacement.- Lorsque vous replacez les embouts sur les écouteurs, vériez bien qu'ils sont correctement xés. Si les embouts restent coincés à l'intérieur de l'oreille, cela peut entraîner une blessure ou une invalidité.20 Français Autres fonctions Dépannage Fonction d'auto-coupure Les écouteurs s'éteindront automatiquement après 5 minutes s'ils ne sont pas connectés à un périphérique allumé. *Le commutateur NC (réduction du bruit) n'est pas lié à cette fonction. Éteindre manuellement. Fonction de réinitialisation Chargez les écouteurs. Le dispositif est hors tension Impossible de jumeler Rapprochez le casque et le périphérique Bluetooth – dans l'intervalle de 1 mètre. Dénissez des prols pour le périphérique Bluetooth. Pour les procédures sur la façon de dénir, reportez-vous au manuel d'utilisation du périphérique Bluetooth. Mettez sous tension le casque et le périphérique Bluetooth. Aucun son ne sort/un son faible Augmentez le volume du casque et du périphérique Bluetooth. Pour la connexion HFP/HSP, passez à la connexion A2DP. (Téléphones mobiles uniquement.) Commutez la sortie du périphérique Bluetooth à la connexion Bluetooth. Le jumelage est disponible pour la version 2.1 + EDR ou une version ultérieure du système de communication du périphérique Bluetooth. Si le casque ne fonctionne pas ou d'autres défaillances se produisent, reportez- vous à « Comment charger », branchez le câble USB fourni au casque et à votre ordinateur, puis appuyez sur le bouton de commande tout en maintenant le bouton d'alimentation. Appuyer sur ces boutons devrait résoudre le problème. Pour réinitialiser le casque à nouveau, recommencez dès la réinsertion du câble USB. Si le problème persiste, veuillez contacter notre centre de service. Bouton de commandeBouton d'alimentation Pour le fonctionnement du périphérique Bluetooth, reportez-vous au manuel d'utilisation du dispositif. Si le problème persiste, réinitialisez le casque. Pour la procédure de réinitialisation du dispositif, reportez-vous à « Fonction de réinitialisation ». Connectez fermement le câble de recharge USB et chargez. Le casque ne peut pas se charger Mettez sous tension le casque et le périphérique Bluetooth. Augmentez le volume du casque et du périphérique Bluetooth. Pour la connexion A2DP, passez à la connexion HFP/HSP. (Téléphones mobiles uniquement.) Commutez la sortie vocale du périphérique Bluetooth à la connexion Bluetooth. Baissez le volume du casque et du périphérique Bluetooth. Flottements sonores/bruit/le son est interrompu Tenez les micro-ondes et des autres appareils tels que LAN sans l à l'écart du casque. Tenez la télé, la radio et les appareils avec des tuners intégrés à l'écart du casque. Éteignez les réglages de l'égaliseur du périphérique Bluetooth. Vous ne pouvez pas entendre la personne à l'autre bout/la voix de la personne à l'autre bout est trop basse L'antenne est installée dans la position indiquée dans la gure sur la droite. Assurez-vous qu'il n'y a aucun obstacle (tels que des objets métalliques ou des murs ) entre cette antenne et le périphérique Bluetooth. Appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation lorsque le câble de recharge USB est connecté. Antenne interne De bruit peut se produire lors de la connexion ou reconnexion à un périphérique Bluetooth. Finalisez la connexion.21 Français Spécications Système de communication:Bluetooth Version 3.0 Sortie:Bluetooth Spécications Classe de puissance 2 Portée de communication maximale:10 m* Bande de fréquence:2,402 GHz à 2,480 GHz Méthode de modulation:FHSS Prols Bluetooth pris en charge:A2DP, AVRCP, HFP, HSP Codec de soutien: Qualcomm

aptX™ audio/SBC/AAC Méthode de protection du contenu pris en charge:SCMS-T Casque Transducteur:Dynamique 13,5 mm Niveau de pression acoustique de sortie:100 dB/mW (Lorsque la réduction du bruit est utilisée)                100 dB/mW (Lorsque la réduction du bruit est pas utilisée) Réponse en fréquence:20 Hz à 24 000 Bande de transmission:20 à 20000 Hz Impédance:16 Ω (Lorsque la réduction du bruit est utilisée) 16 Ω (Lorsque la réduction du bruit n'est pas utilisée) Microphone Élément:condensateur électret Caractéristique directionnelle:omnidirectionnelle Sensibilité:-42 dB (1V/Pa à 1 kHz) Plage de fréquence effective:70 à 8000 Hz Source d'alimentation:batterie lithium-polymère 3.7 V DC Temps de chargement:Env. 3 heures * Temps de fonctionnement:Env. 8 heures * (Lorsque Bluetooth et réduction du bruit sont utilisés) Env. 13 heures * (Lorsque uniquement Bluetooth est utilisé) Poids:Env. 35 g (Sans les embouts) Température de fonctionnement:5 ℃ à 40 ℃ Accessoires:embouts (XS, S, M, L), câble USB de chargement (1.0 m) Câble de connexion (1,2 m), adaptateur avion, pochette En option:embouts vendus séparément

La marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Audio-Technica Corporation est sous licence. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Réduction active du bruit:jusqu'à 20dB (selon notre méthode de mesure) Puissance d'entrée maximale:10 mW Autres Borne d'entrée/de chargement:Micro-USB Env. 24 heures * (Lorsque uniquement la réduction du bruit est utilisée) Max. 100 heures * (temps de veille en continu)

Le logo « AAC » est une marque déposée de Dolby Laboratories.

  • Les chiffres ci-dessus dépendent des conditions d'exploitation. (Pour l'amélioration du produit, il peut être faire l'objet de modication sans préavis.)

Qualcomm est une marque déposée appartenant à Qualcomm Incorporated, déposée aux États-Unis et dans d’autres pays,  utilisée avec autorisation. l’aptX est une marque déposée appartenant à Qualcomm international, Technologies Ltd., enregistrée  aux États-Unis et dans d’autres pays.(1.4mW EIRP)22

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AUDIO TECHNICA

Modèle : ATHANC40BT

Catégorie : Bouchon d'oreille