AUDIO TECHNICA ATHANC40BT - Ohrstöpsel

ATHANC40BT - Ohrstöpsel AUDIO TECHNICA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ATHANC40BT AUDIO TECHNICA als PDF.

📄 88 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice AUDIO TECHNICA ATHANC40BT - page 32

Laden Sie die Anleitung für Ihr Ohrstöpsel kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ATHANC40BT - AUDIO TECHNICA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ATHANC40BT von der Marke AUDIO TECHNICA.

BEDIENUNGSANLEITUNG ATHANC40BT AUDIO TECHNICA

  • El uso de la marca denominativa y logotipos Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de estas marcas por parte de Audio-Technica Corporation se realiza bajo licencia. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.* El logotipo de “AAC” es una marca comercial de Dolby Laboratories.* Qualcomm es una marca comercial de Qualcomm Incorporated, registrada en los Estados Unidos y en otros países, usada con permiso. aptX es una marca comercial de Qualcomm Technologies International, Ltd., registrada en los Estados Unidos y en otros países, usada con permiso.(1.4mW EIRP)32 Bitte lesen Sie die Sicherheitsanweisungen aufmerksam durch, bevor Sie die Kopfhörer benutzen. Um die Sicherheit zu gewährleisten, bitte beachten Sie alle Sicherheitsmaßnahmen wenn Sie dieses Produkt benutzen. Vielen Dank für den Kauf dieser drahtlosen Kopfhörer mit Geräuschunterdrückung. Bitte behalten sie dieses Handbuch für Referenzen. Deutsch WARNUNGEN ●Benutzen Sie die Kopfhörer nicht in der Nähe von ärztlicher Ausrüstung.  Radiowellen können Herzschrittmacher und ärztliche elektronische Ausrüstungen negativ beeinussen. Benutzen Sie das Produkt nicht innerhalb von ärztlichen Räumen. ●Benutzen Sie die Kopfhörer nicht in Flugmaschinen. (Nur wenn Bluetooth benutzt wird.)  Radiowellen können die elektronische Ausrüstung stören und Unfälle wegen Fehlfunktionen verursachen. ●Benutzen Sie die Kopfhörer nicht in der Nähe von automatischen Steuergeräten wie automatische Türen und Brandmeldeanlagen.  Radiowellen können die elektronische Ausrüstung stören und Unfälle wegen Fehlfunktionen verursachen. ●Die Kopfhörer nicht ausbauen, ändern oder reparieren. ●Die Kopfhörer sollen keinen Erschütterungen von außen ausgesetzt sein. ●Dieses Gerät nicht mit nassen Händen bedienen, um elektrische Schocks oder Fehlfunktionen zu vermeiden. ●Das Gerät vom PC trennen, wenn Sie Störungen wie Geräusche, Rauch, Gerüche, Wärme oder Schäden des Produktes feststellen. In einem solchen Fall wenden Sie sich an dem lokalen Audio-Technica-Händler oder Service-Center. ●Um Brand oder Schockgefahr zu vermeiden, setzen Sie das Gerät keinem Regen oder Näße aus. ●Das Gerät nicht mit Kleidung decken. ●Halten Sie während der Fahrt die anwendbaren Gesetze für Handys und Kopfhörer ein, wenn Sie dieses Produkt benutzen. ●Benutzen Sie die Kopfhörer nicht an Orten, wo ohne Umgebungsgeräusche eine potentielle Gehfahr besteht  (wie z.B bei Bahnübergängen, Zughaltestellen und Baustellen etc.). ●Die Kopfhörer nicht mit einer hohen Lautstärke benutzen, die die äußeren Geräusche blockiert.  Die akustische Abdichtung der Kopfhörer verhindert das Wahrnehmen von äußeren Geräuschen. Bitte benutzen Sie die Kopfhörer mit einer Lautstärke, die Ihnen erlaubt, Umgebungsgeräusche wahrzunehmen, was die Sicherheit gewährleistet. ●Die Hörer außer Reichweite von kleinen Kindern aufbewahren. ●Wenn Sie sich während der Benutzung des Produktes schlecht fühlen, bitte unterbrechen Sie unmittelbar die Benutzung. ●Um Hörschäden zu vermeiden, bitte die Lautstärke nicht zu hoch einstellen. Hoher Schalldruck für eine längere Zeit  kann vorläuge oder ständige Gehörschädigung verursachen. ●Die Benutzung abbrechen, wenn der unmittelbare Kontakt mit dem Produkt Hautirritation verursacht. ●Stellen Sie beim Abnehmen der Kopfhörer sicher, dass die Hörer an der Haupteinheit immer noch angebracht sind.  Wenn die Hörer in den Ohren feststecken, besuchen Sie sofort einen Arzt. ●Die Hörer sind dazu ausgelegt, Ihre Paukenhöhlen zu stopfen. Wenn Sie eine Unbequemlichkeit spüren, unterbrechen Sie die Benutzung vorläug.

Warnung für wiederauadbare Batterien ●Wenn Batterieüssigkeit in Kontakt mit den Augen kommt, reiben Sie die Augen nicht.  Spülen Sie gründlich mit Wasser und besuchen Sie sofort einen Arzt. ●Wenn Batterieüssigkeit ausläuft, fassen Sie die Flüssigkeit nicht mit bloßen Händen an.  - Wenn die Flüssigkeitam Produkt verbleibt, kann es zu Störungen führen. Wenn Batterieüssigkeit ausläuft bitte wenden   Sie sich an ihren Service-Center.  - Wenn Flüssigkeit in den Mund gelangt, spülen Sie gründlich mit Wasser und besuchen Sie sofort einen Arzt.  - Wenn Ihre Haut oder Ihre Kleider mit der Flüssigkeit in Kontakt kommen, waschen Sie sofort den Bereich der Haut oder die Kleider mit Wasser. Wenn Hautreizungen auftreten besuchen Sie einen Arzt.   ●Die Batterie niemals aufwärmen, zerlegen, ändern oder ins Feuer werfen.  Die Nichteinhaltung dieser Sicherheitsmaßnahme kann zu Flüssigkeitsaustritt, Erwärmung oder Explosion führen. ●Nicht mit der Nagel einstechen, mit dem Hammer schlagen oder auf die Batterie treten.  Die Nichteinhaltung dieser Maßnahme kann zu Wärmeaufbau, Schäden oder Entzündung führen. ● Die Batterie nicht fallen lassen oder einer starken Erschütterung.  Die Nichteinhaltung dieser Sicherheitsmaßnahme kann zu Flüssigkeitsaustritt, Erwärmung oder Explosion führen. ●Die Batterie nicht an folgenden Orten benutzen, hinterlassen oder aufbewahren:  ■ Bereichen, die direkten Sonnenstrahlen oder hohen Temperaturen und Feuchtigkeit ausgesetzt sind  ■ In einem Auto, unter heißen Sonnenstrahlen  ■ Neben Wärmequellen, wie Heizungen oder Öfen  Die Nichteinhaltung dieser Warnung könnten zu Flüssigkeitsaustritt, Wärmeaufbau, Explosion oder Leistungsreduzierung  führen. ●Die Batterie nicht nass machen.  Die Nichteinhaltung dieser Maßnahme kann zu Wärmeaufbau, Explosion oder Entzündung führen.33 SICHERHEITSMASSNAHMEN ●Lesen Sie das Betriebshandbuch für das Bluetooth-Gerät vor der Benutzung. ●Audio-Technica haftet auf keinen Fall für den Verlust von Daten falls ein solcher Verlust während der Benutzung des Produktes stattndet. ●In öffentlichen Transportmittel oder an anderen öffentlichen Orten, bitte stellen Sie die Lautstärke so niedrig wie möglich, um andere Personen nicht zu stören. ●Bitte stellen Sie die Lautstärke des Audiogerätes so niedrig wie möglich ein bevor Sie die Kopfhörer anschließen, um Hörstörungen wegen der plötzlichen Aussetzung der hohen Lautstärke zu vermeiden. ●Während der Benutzung dieses Produktes in einer trockenen Umgebung könnten Sie ein Kribbeln in den Ohren spüren. Dieses Kribbeln wird von der statischen Elektrizität verursacht, die sich in Ihren Körper sammelt und nicht von einer Störung der Kopfhörer. ●Die Kopfhörer nicht den direkten Sonnenbestrahlung aussetzen, nicht neben Wärmegeräte oder an einem feuchten, staubigem Ort lagern. Die Kopfhörer nicht nass machen. ●Wenn dieses Produkt für eine längere Dauer benutzt wird können sich die Kopfhörer wegen dem UV-Licht entfärben (vor allem unter der direkten Sonnenbestrahlung). ●Das Kabel kann hängen bleiben oder gebrochen werden, wenn es in einer Tasche ohne entsprechendem Schutz gehalten wird. Das Produkt immer im mitgelieferten Beutel aufbewahren. ●Das Kabel durch Halten des Steckers anschließen/abklemmen. Das direkte Ziehen am Kabel kann zu einem Bruch  und zum Risiko des elektrischen Schocks führen. ●Der Empfang auf den Kopfhörern ist nur via ein Handynetzwerk verfügbar. Bitte beachten Sie, dass die Leistung anderer Arten von Telefonempfang (Telefone mit anderen kabellosen Applikationen) nicht gewährleistet werden kann. ●Wenn Sie die Kopfhörer in der Nähe eines elektronischen Gerätes oder Senders benutzen (wie ein Handy), kann ein Geräusch im Kopfhörer generiert werden. In diesem Fall, halten Sie die Kopfhörer von elektronischen Geräten oder Sendern fern. ●Wenn Sie die Kopfhörer in der Nähe eines TVs oder eines Radios benutzen, können Geräusche in dem TV oder Radio vorkommen. In diesem Fall, halten Sie die Kopfhörer von TVs oder Radiogeräte fern. ●Um die wieder auadbaren Batterien zu schützen, laden Sie sie mindestens alle sechs Monate wieder auf. Wenn Sie die Batterie zu lange benutzen, ohne sie aufzuladen, wird die Lebensdauer der Batterien kürzer oder die Batterien laden überhaupt nicht mehr auf. ●Es gibt ein Unterschied in der Lautstärke der Kopfhörer, wenn der NC (Rauschunterdrückung) Schalter eingeschaltet oder ausgeschaltet ist. ●Die Kopfhörer können immer noch benutzt werden, wenn die Batterie aufgebraucht ist. Laden Sie die Batterie, wenn es nicht mehr geladen ist. ●Der gelieferte Flugzeugadapter kann mit bestimmten Arten von Flugzeuggerätearten nicht kompatibel sein. ●Diese Kopfhörer nicht benutzen, wenn die Benutzung von elektronischen Geräten in Flugzeugen verboten ist oder wenn die Benutzung persönlicher Kopfhörer wegen des Audiodienstes der Maschine verboten ist. ●Das Halsband nicht gewaltsam biegen. Die Nichteinhaltung dieser Warnung kann zu Kabelbruch oder Störungen führen. ●Nur mit dem mitgelieferten USB-Kabel (speziziert) auaden.  Die Nichteinhaltung dieser Warnung kann zu Störungen oder Brand führen. ●Nach der Benutzung des Gerätes schalten Sie es aus.  Das Nichtausschalten des Gerätes führt zum Batterieverbrauch und kann einen Flüssigkeitsaustritt verursachen. Deutsch WARNUNGEN Gleichzeitige Benutzung mit anderen Geräten Fehler wie der Abbruch des Tons können von Radiowellenstörungen von Geräten verursacht werden, die dasselbe Frequenzband (2.4GHz) wie die Kopfhörer benutzen, einschließlich via Bluetooth aktivierte Geräte, Geräte, die kabelloses LAN digitale Telefone benutzen und Mikrowellen. Da die Radiowellen der Kopfhörer diese Geräte stören können, unternehmen Sie folgende Sicherheitsmaßnahmen: - Stellen Sie die Geräte mit demselben Frequenzband (2.4GHz) entfernt von den Kopfhörer ein. - Benutzen Sie das Produkt nicht in Krankenhäuser, Züge und Flugmaschinen. Benutzungsanweisungen Alle Geräte, die an die Kopfhörer angeschlossen sind müssen die Bluetooth-Standards der Bluetooth-SIG einhalten und müssen zertiziert sein. Auch wenn das Gerät die Bluetooth-Standards einhält, könnte es sein, dass die Kopfhörer nicht angeschlossen werden können oder die Betriebsmethode und das Verhalten können abhängig von den Eigenschaften und Spezifkationen des Gerätes unterschiedlich sein. Diese Funktion wird so betrieben, indem man Umgebungsgeräusche (Fahrzeuggeräusche oder Geräusche der Klimaanlagen) anhand des Minimikrofons, das in diesem Kopfhörer integriert ist, aufnimmt und das entgegengesetzte Phasenrauschen generiert, um Umgebungsgeräusche zu decken. Das Ergebnis ist eine erhebliche Reduzierung des wahrgenommenen Umgebungsrausches. Aktive Rauschunterdrückungsfunktion *Die Rauschunterdrückungsfunktion dieses Gerätes reduziert Geräusche bis zu 300Hz oder niedriger, was bedeutet, dass es fast keine Auswirkung auf Geräusche hat, die über dieser Frequenz liegen (wie Telefonklingel und Stimmen). *Diese Funktion unterdrückt nicht alle Geräusche. *Wirksamkeit der Rauschunterdrückungsfunktion kann begrenzt sein, wenn sie an einem stillen Ort benutzt wird oder abhängig von der Art des Geräusches. *Man kann ein Zischen hören, wenn das NC eingeschaltet wird. Das ist das Geräusch der Rauschunterdrückungsfunktion, die betrieben wird und ist nicht ein Fehler.34 Deutsch Teilbezeichnungen und Funktionen ■ Kopfhörerteile Einbauabschnitt für das Rauschunterdrückungs mikrofon Gehäuse L/R Der linke Hörer hat einen herausstehenden Teil.Rückseite Muffe Für mehr Informationen zu Hörer, siehe „Über Hörer". Hörer Anzeiger Wird zum Aufladen und zum kabelgebundenen Musikhören benutzt. NC (Rauschunterdrückung) -Schalter NC (Rauschunterdrückung) Anzeige (grün) ■Bluetooth - Sender- und Empfänger ■Stromversorgung

Für die Bündelung der linken und rechten Kabel. Zeigt den Betriebszustand der Kopfhörer an.Schaltet ein/aus. Einschalttaste Mikrofon Wird für Anrufabnahme via Kopfhörer benutzt. Verringert die Lautstärke. Lautstärketaste (-) Erhöht die Lautstärke. Lautstärketaste (+) Batterieanschluss Gleiter Steuertaste Für Wiedergabe/Pausieren der Musik und Annahme von Anrufen benutzen.35 Deutsch Ladeanweisungen Verbindungsanweisungen Rot beleuchtet: Auaden 2 Das USB-Kabel (die Typ A Seite) an den Computer anschließen und das Auaden starten. 3 Während der Auadung funktioniert der Anzeiger, wie folgt: Bei der ersten Benutzung die Batterie komplett auaden.Wenn die wiederauadbare Batterie ausläuft werden Sie einen kurzen Beep hören und der Anzeiger blinkt rot. Wenn Sie das Beep hören, laden Sie die Batterie auf.Das vollständige Auaden der Batterie dauert ungefähr 3 Stunden. (Diese Dauer variiert abhängig von den Service-Bedingungen.)

  • Die Kopfhörer können während des Auadens nicht benutzt werden, weil der Bluetooth nicht angeschlossen ist. Um die Kopfhörer an einem Bluetooth Gerät anzuschließen, müssen die Kopfhörer mit dem Gerät gepaart (registriert) werden. Sobald sie gepaart sind müssen sie nicht erneut gepaart werden.Sie müssen die Paarung in folgenden Fällen wiederholen:・Wenn die Kopfhörer aus der Anschlussliste des Bluetooth Gerätes gelöscht werden, ・Wenn die Kopfhörer zur Reparatur gesendet worden sind,・Wenn die Kopfhörer mit 9 Geräten oder mehr gepaart sind. (Die Kopfhörer können mit bis zu 8 Geräte gepaart werden. Wenn Sie die Kopfhörer mit einem neuen Gerät paaren, nachdem Sie sie mit 8 Geräte gepaart haben, werden die Paarungsinformationen mit dem ältesten Datum mit Informationen über das neue Gerät überschrieben.) Über Paarung USB-PortUSB->Ladekabel (enthalten)Mikro USB-KlemmeBatterieanschlussTyp AComputerAnzeigerAus: Auaden beendet 1  Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel (die Mikro-USB-Klemmenseite) an den Kopfhörerbatterieanschluss an* Das Betriebshandbuch für das Bluetooth Gerät lesen.* Stellen Sie das Bluetooth Gerät 1 Meter von den Kopfhörern weg, um die Paarung richtig durchzuführen.* Tragen Sie die Kopfhörer, um die Paarung durch Anhören des Klanges zu bestätigen. Durchführung der Paarung 1 Wenn diese Kopfhörer ausgeschaltet werden, drücken und halten Sie die Einschalttaste bis der Anzeiger auf dem Bluetooth Sender/ Empfänger rot/blau blinkt (für ungef. 6 Sekunden).* Für mehr Informationen über die Benutzung dieses Bluetooth Gerätes lesen Sie das Betriebshandbuch des Gerätes. 2 Der Paarungsprozess beginnt und das Bluetooth

Gerät sucht nach Kopfhörer. 2 Beep 1 Beep

Eine 2te Pause Langes Drücken36 Deutsch Verbindungsanweisungen Durchführung der Paarung 3 Wenn nach den Kopfhörer gesucht wird, auf dem Bluetooth-Gerät wird „ATH-ANC40BT" angezeigt. Wählen Sie „ATH-ANC40BT" und registrieren Sie das Gerät, das angeschlossen werden soll. Einige Geräte könnten nach einem Passwort fragen*. In diesem Fall geben Sie „0000" ein. 4  Wenn die Kopfhörer klingeln bedeutet das, dass die Paarung normal funktioniert und dass sie erfolgreich fertiggestellt wurde.

  • Das Passwort wird auch noch PIN Code, PIN Nummer oder Passschlüssel genannt.ATH-ANC40BTDevice

1 Schalten Sie die Funktion des Bluetooth

Gerätes AUS und dann schalten Sie die Kopfhörer EIN. 2 Während die Kopfhörer darauf warten, angeschlossen zu werden, drücken und halten Sie die Steuertaste für ungefähr 1 Sekunde während Sie die Lautstärkentaste (+) niederhalten, bis ein Beep erklingt.  *Die Multipoint Verbindung ist standardmäßig aktiviert. 1 Paaren Sie die Kopfhörer mit dem ersten Bluetooth-Gerät. 2  Wenn die Paarung mit dem ersten Bluetooth-Gerät beendet wurde, schalten Sie die Bluetooth

Funktion des bestimmten Gerätes AUS. 3  Paaren Sie die Kopfhörer mit einem zweiten Bluetooth-Gerät. 4  Schalten Sie die Bluetooth Funktion des ersten Bluetooth-Gerätes EIN. 1 Schalten Sie die Bluetooth

Funktion des Bluetooth Gerätes AUS und danach schalten Sie die Kopfhörer EIN. 2 Während die Kopfhörer darauf warten, angeschlossen zu werden, drücken und halten Sie die Steuertaste für ungefähr 1 Sekunde während Sie die Lautstärkentaste (-) niederhalten, bis ein Ton erklingt.  *Die Multipoint-Verbindung deaktivieren, wenn Sie nicht vorhaben ein zweites Bluetooth Gerät anzuschließen.  Der Klang kann nur unterbrochen werden, wenn nur ein Gerät angeschlossen ist, wenn die Multipoint-Verbindung aktiviert ist, weil die Kopfhörer automatisch nach ein zweites Gerät suchen werden. Über Multipoint Diese Kopfhörer können gleichzeitig an zwei Bluetooth Geräte und können in Standby sein, um Handyanrufe anzunehmen. *Diese Kopfhörer gewährleisten nicht die Paarung oder Betrieb mit allen Bluetooth Geräten. Anschluss via Multipoint Aktivierung der Multipoint

Verbindung Anschluss an ein Bluetooth Gerät *Wenn die Kopfhörer nicht anschließen, schalten Sie sie aus und schalten Sie sie erneut ein. *Maximal zwei Geräte können via der Multipoint Verbindung angeschlossen werden. Wenn ein drittes gerät angeschlossen wird müssen die letzten zwei angeschlossenen Geräte angeschlossen bleiben. *Die restliche Batterieanzeige könnte auf iOS Geräte wie iPhone nicht richtig sein, wenn sie via Multipoint-Verbindung angeschlossen wird. Deaktivierung der Multipoint-Verbindung Auswählen Kompatible Codecs Das Produkt ist mit Qualcomm

aptX™ audio/SBC/AAC-Codecs kompatibel. Der passende Codec wird während des Paarungsvorgangs automatisch vom Bluetooth-Gerät ermittelt. Es können jedoch bei Geräten, die mit dem aptX-Codec kompatibel sind, Probleme mit der Tonwiedergabe auftreten. In solchen Fällen deaktivieren Sie vor dem Verbinden den aptX-Codec am Bluetooth-Gerät.37 Deutsch Über den Anzeigerdisplay Benutzungsanweisungen BetriebsstatusNach Gerät suchen*Kopplung VerbindenAuadenAuf Verbindung wartenVerbindenBatterierestlaufzeit niedrigVoll aufgeladenAnzeigemusterBlinkenBeleuchtet Aus AuadenBlauRotBatterierestlaufzeit EIN : Drücken und halten Sie die Einschalttaste (für ungef. 4 Sekunden), um die Stromversorgung einzuschalten. Die Kopfhörer können Bluetooth Verbindungen herstellen, Musik wiedergeben und eingehende Anrufe empfangen. Bitte benutzen Sie die Kopfhörer gemäß den Anwendungen. Bitte beachten Sie, dass wir den Betrieb von Applikationen des Bluetooth Gerätes nicht gewährleisten können. AUS : Wenn das Gerät eingeschaltet ist, drücken und halten Sie die Einschalttaste (für ungef. 3 Sekunden), um die Stromversorgung auszuschalten. Stromversorgung

  • Die Lampe blinkt rot schnell wenn Sie ein Gerät paaren, wenn der Ladezustand der Batterie niedrig ist.* Wenn die Kopfhörer aus Versehen auf Paarungsmodus eingeschaltet sind, schalten Sie sie aus und dann wieder ein.Der Anzeiger der Kopfhörer zeigt den folgenden Betriebszustand durch blinken oder Einschalten an. (Anzeiger: blau) Beep

(Anzeiger: rot) Beep

Tragen Sie die Seite der Kopfhörer, die mit „L" (links) markiert ist an den linken Ohr und die Seite, die mit "R" (rechts) markiert ist, an den rechten Ohr und passen Sie die Hörer bestens an (siehe „Über die Hörer"). *Drehen Sie die Lautstärke des angeschlossenen Gerätes auf sehr leise und setzen Sie die Kopfhörer auf. Trageanweisungen Anwendung der Rauschunterdrückungsfunktion Schalten Sie den NC Schalter EIN. Der NC Anzeiger (grün) leuchtet wenn der NC Schalter eingeschaltet ist.Die Rauschunterdrückungsfunktion kann benutzt werden, wenn kein Bluetooth Gerät angeschlossen ist.NC-SchalterNC-Anzeiger (grün)Langes Drücken38 Deutsch Benutzungsanweisungen 2 Musik abspielen und genießen, gemäß dem Betriebshandbuch des angeschlossenen Bluetooth

Gerätes. 1 Für die aller erste Verbindung siehe „Verbindungsanweisungen Musik hören" und paaren Sie die Kopfhörer mit einem Bluetooth Gerät und schließen Sie ihn an.   Sobald die Paarung durchgeführt wurde, schalten Sie die Kopfhörer und die Bluetooth

Verbindung des Bluetooth Gerätes ein. Musik hören Wiedergabe/PauseKurzes DrückenKurzes DrückenLanges DrückenLautstärke nach oben Die Lautstärke wird um eine Stufe erhöht. TasteNach vorne Weiter zum nächsten Titel.Kurzes DrückenLanges DrückenLautstärke nach unten Die Lautstärke wird um eine Stufe reduziert. TasteZurückspulen Zurück zum vorherigen Titel.Gibt Musik oder Videos wieder oder pausiert sie. LautstärketasteSteuertaste1 Drücken und für ungefähr 1 Sekunde gedrückt halten, dann wieder loslassen, wenn Sie einen kurzen Beep hören.2 Sie werden einen kurzen „beep" hören, wenn die Lautstärke das Maximum/Minimum erreicht. * Auf einigen Smartphones kann es sein, dass Sie Musik oder Videos nicht weiterspulen/zurückspulen können. Folgende Operationen sind auf Kopfhörer verfügbar:■ Annahme eines Anrufes Wenn die Telefonfunktion im Bluetooth Gerät integriert ist, können Sie die Kopfhörer benutzen, um Anrufe durchzuführen.Wenn das Bluetooth Gerät einen Anruf empfängt, werden Sie die Kopfhörer klingeln hören. Wenn Sie während des Musikhörens angerufen werden, wird die Musik unterbrochen. Wenn Sie den Anruf beenden, spielt die Musik weiter.

  • Es gibt einige Bluetooth Geräte auf denen die Audiowiedergabe nicht erneut gestartet werden kann. Annahme eines Anrufes Beenden eines Anrufes Während eines eingehenden Anrufes drücken Sie die Steuertaste während Sie die Lautstärketaste (+) niederhalten, um einen eingehenden Anruf abzulehnen. Anrufe ablehnen Jedes Mal wenn Sie die Steuertaste drücken, während Sie die Lautstärketaste (+) während eines Anrufes niederhalten schaltet der Anruf zwischen dem angeschlossenen Handy und den Kopfhörern. Schalten eines Anrufes zwischen den Kopfhörern und ein Handy Während des Anrufes können Sie die Lautstärke nach oben oder nach unten durch Drücken der Lautstärketaste (+/-) ändern. Anruautstärke ändern Wenn Sie das Klingelton hören, drücken Sie kurz die Steuertaste und nehmen Sie den Anruf an.Während des Anrufes drücken Sie kurz die Steuertaste, um den Anruf zu beenden.

Steuertaste39 Deutsch Benutzungsanweisungen Benutzung als Kopfhörer (Kabelverbindung) Schließen Sie das gelieferte Kabel an den Batterieanschluss des Kopfhörers. Drehen Sie die Lautstärke des angeschlossenen Gerätes auf die niedrigste Stufe und schließen Sie die Stereo-Minibuchse des Anschlusskabels an den Kopfhörerausgang an. Während der Benutzung in einer Flugmaschine benutzen Sie den mitgelieferten Umwandlungsadapter gemäß der unteren Abbildung. Schalten Sie den NC

Schalter EIN, um die Rauschunterdrückungsfunktion zu benutzen. *Diese Kopfhörer haben eine Durchspielfunktion, die die Wiedergabe von Musik ermöglicht, auch wenn die Batterie der Kopfhörer entladen ist. *Die Bluetooth

Funktion wird unterbrochen, wenn die Kopfhörer mit einer Kabelverbindung benutzt werden.

Beispiel einer Kabelverbindungφ3.5mmStereo-Mini-BuchseAnschlusskabel (1.2m) (enthalten)Flugzeugadapter (enthalten)FlugzeugsitzTragbares Gerät, usw. Über die Hörer Entfernen Sie die Hörer aus den Kopfhörern und reinigen Sie sie mit verdünntem Reinigungsmittel. Nach der Reinigung trocknen Sie die Hörer vor der Benutzung. Hinweis: ・Entfernen und reinigen Sie die Hörer in regelmäßigen Abständen, da sie sehr leicht schmutzig werden. Die Benutzung schmutziger Hörer können de Kopfhörer beschmutzen und das kann zu einer schlechteren Tonqualität führen. ・Die Hörer sind Verschleißteile, die durch Lagerung und Benutzung beschädigt werden. Wenn die Form verformt wird oder wenn die Hörer beschädigt aussehen, kaufen Sie neue Ersatzhörer. ・Beim Einbau der Hörer in den Kopfhörern stellen Sie sicher, dass sie sicher eingebaut sind. Das Verbleiben der Hörer im Ohr kann zu Verletzungen oder Krankheiten führen. Abmessungen Reinigung der Hörer Ersatz der Hörer Reinigung ●Für eine langzeitige Lagerung bewahren Sie die Kopfhörer an einem gut gelüfteten Ort ohne hohe Temperaturen und Feuchtigkeit. Reinigen Sie die Kopfhörer in regelmäßigen Abständen, um eine lange Lebensdauer sicherzustellen. Benutzen Sie kein Alkohol, Lackverdünner oder Lösemittel für die Reinigung.●Kopfhörer, Bluetooth Empfänger und Stromversorgung Wischen sie die Haupteinheit mit einem trockenen Lappen ab. Fremdkörper können sich in der Befestigung der Hörer sammeln. Die weitere Benutzung trotz des Schmutzes kann das leichte Lösen der Hörer verursachen. Wischen Sie den Schmutz regelmäßig ab. Vermeiden Sie das Anfassen des empndlichen Ports, der den Ton ausgibt; das Anfassen kann Brüche oder Fehlfunktionen verursachen. ●Kabel, USB Ladekabel, Anschlusskabel und HalsbandNach der Benutzung wischen Sie die Kabel mit einem trockenen Lappen, wenn Schweiß oder Schmutz besteht. Das Benutzen eines schmutzigen Kabels beschädigt und verhärtet das Kabel und führt zu Fehlfunktionen der Kopfhörer. Entfernen sie die alten Hörer und bauen Sie die Neuen über den Schaft an die Basis des Schaftes ein. Die Bässe könnten schwer zu hören sein, wenn die Hörer nicht Ihren Ohren angepasst sind. Diese Kopfhörer werden mit Silikonhörer in vier Abmessungen (XS, S, M und L) geliefert. Zum Zeitpunkt des Kaufes sind die Hörer der Abmessung M standardmäßig aufgesetzt. Um die beste Tonqualität sicherzustellen ist es notwendig, den entsprechenden Hörer zu wählen und die Position im Ohr zu optimieren.40 Deutsch Andere Funktion Fehlerbehebung Automatische Abschaltfunktion Wenn Sie für 5 Minuten nicht an ein Gerät mit der eingeschalteten Stromversorgung angeschlossen werden, schalten die Kopfhörer automatisch ab. *Der NC-Schalter ist nicht an diese Funktion verbunden. Schalten Sie den NC-Schalter von Hand aus. Reset-Funktion Laden Sie die Kopfhörer. Keine Spannungsversorgung Die Paarung kann nicht durchgeführt werden Nähern Sie die Kopfhörer und das Bluetooth

Gerät – innerhalb einer Reichweite von 1 Meter. Stellen Sie die Prole für das Bluetooth

Gerät ein. Für Einstellungsverfahren siehe das Betriebshandbuch für das Bluetooth

Gerät. Schalten Sie die Spannungsversorgung der Kopfhörer und das Bluetooth

Gerät ein. Es kann kein Ton / ein schwacher Ton gehört werden Fahren Sie die Lautstärke der Kopfhörer und des Bluetooth

Gerätes hoch. Für den HFP/HSP

Anschluss schalten Sie auf die A2DP

Verbindung um. (Nur Handys) Schalten Sie den Ausgang des Bluetooth

Gerätes auf die Bluetooth

Verbindung um. Die Paarung ist mit der Version 2.1+EDR oder später des Kommunikationssystems des Bluetooth

Gerätes verfügbar. SteuertasteEinschalttaste Schalten Sie die Spannungsversorgung der Kopfhörer und das Bluetooth -Gerät ein. Fahren Sie die Lautstärke der Kopfhörer und des Bluetooth -Gerätes hoch. Für den A2DP-Anschluss schalten Sie auf die HFP/HSP- Verbindung um. (Nur Handys) Schalten Sie den Stimmenausgang des Bluetooth -Gerätes auf die Bluetooth - Verbindung um. Fahren Sie die Lautstärke der Kopfhörer und des Bluetooth

Gerätes herunter. Der Ton schwebt / Geräusche werden verursacht / der Ton wird unterbrochen Halten Sie Mikrowellen und andere Geräte wie kabelloses LAN von den Kopfhörer entfernt. Halten Sie Fernseher, Radiogeräte und Geräte mit eingebauten Tuner von den Kopfhörer fern. Schalten Sie die Ausgleichereinstellungen des Bluetooth - Gerätes aus. Man kann die Person an dem anderen Ende nicht hören / die Stimme der Person am anderen Ende ist zu leise Die Antenne ist in der Position eingebaut, die in der rechten Abbildung dargestellt ist. Stellen Sie sicher, dass keine Hindernisse (wie Metallgegenstände oder Wände) zwischen dieser Antenne und dem Bluetooth

Gerät bestehen. Interne Antenne Beim Anschluss oder erneutem Anschluss an ein Bluetooth Gerät können Geräusche verursacht werden. Den Anschluss fertigstellen. Wenn die Kopfhörer nicht funktionieren oder wenn ein Fehler auftritt, schließen Sie das USB-Kabel an die Kopfhörer und dem PC an (siehe „Ladeanweisungen"), drücken Sie die Steuertaste während Sie die Taste Einschalttaste niederhalten. Das Drücken dieser Tasten sollte das Problem lösen. Wenn die Kopfhörer erneut zurückgesetzt werden müssen, beginnen Sie wieder vom Anschluss des USB-Kabels. Wenn das Problem nicht beseitigt werden kann wenden Sie sich bitte an Ihren Service-Center.41 Deutsch Spezikationen Kommunikationssystem:Bluetooth Version 3.0 Leistung:BluetoothSpezikation Leistungsklasse 2 Maximale Kommunikationsreichweite:innerhalb von 10m*Frequenzband:2.402 GHz bis 2.480 GHzModulationsmethode:FHSSKompatible Bluetooth Prole:A2DP, AVRCP, HFP, HSPUnterstützung des Codecs: Qualcomm

aptX™ audio/SBC/AAC Unterstützte Inhaltsschutzmethode:SCMS

KopfhörerTreiber:Dynamic 13.5 mm Schalldruckpegel:100 dB/mW (wenn die Rauschunterdrückung benutzt wird)          100 dB/mW (wenn die Rauschunterdrückung nicht benutzt wird) Frequenzgang:20 bis 24,000 Hz Übertragungsband:20 bis 20.000 HzImpedanz:16 Ω (wenn die Rauschunterdrückung benutzt wird) 16 Ω (wenn die Rauschunterdrückung nicht benutzt wird)MikrofonElement:Elektrischer KondensatorRichtcharakteristik:KugelEmpndlichkeit:-42 dB (1V/Pa bei 1 kHz)Frequenzgang:70 bis 8,000 HzStromquelle:DC3.7 V Lithium Polymer Akku Ladezeit:Ungef. 3 Stunden* Betriebszeit:Ungef. 8 Stunden* (Wenn Bluetooth und Rauschunterdrückung benutzt werden) Ungef. 13 Stunden* (Wenn nur Bluetooth benutzt wird) Gewicht:Ungef. 35 g (ohne Hörer) Betriebstemperatur:5 ℃ bis 40 ℃ Zubehör:Hörer (XS,S,M,L), USB Ladekabel (1.0m) Verbindungskabel (1.2m), Flugzeugadapter, TascheOptional:Separat verkaufte Hörer

Die Wortmarke und Logos Bluetooth sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. und die Benutzung solcher Marken durch Audio-Technica Corporation steht unter Lizenz. Alle anderen Handelsmarken sind Eigentum der bestimmten Unternehmen.Aktive Geräuschunterdrückung:bis 20dB (gemäß unserer Messmethode)Maximale Eingangsleistung:10mWAndereLaden / Eingabeklemme:Mikro

USB Ungef. 24 Stunden* (Wenn nur Rauschunterdrückung benutzt wird)Max. 100 Stunden* (Ständiges Standby) Das „AAC" Logo ist Handelsmarke der Dolby Laboratories. Für den Betrieb des Bluetooth Gerätes siehe das Betriebshandbuch des Gerätes.Wenn das Problem weiterhin besteht, die Kopfhörer zurückschalten. Für das Verfahren für das Rücksetzen des Gerätes siehe „Rücksetzfunktion". Schließen Sie das USB-Kabel und laden Sie auf. Die Kopfhörer laden nicht auf Drücken Sie kurz die Stromtaste nachdem das USB

Kabel angeschlossen ist.

Die oben genannten Werte hängen von den Betriebsbedingungen ab.(Für die Verbesserung des Produktes unterliegt das Produkt dem Änderungsdienst ohne vorherige Mitteilung.) Fehlerbehebung

Qualcomm ist ein Warenzeichen von Qualcomm Incorporated, registriert in den Vereinigten Staaten und in anderen  Ländern, mit Genehmigung verwendet. aptX ist ein Warenzeichen von Qualcomm Technologies International, Ltd.,  registriert in den Vereinigten Staaten und in anderen Ländern, mit Genehmigung verwendet.(1.4mW EIRP)42

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : AUDIO TECHNICA

Modell : ATHANC40BT

Kategorie : Ohrstöpsel