AUDIO TECHNICA ATHANC40BT - Tapón de oído

ATHANC40BT - Tapón de oído AUDIO TECHNICA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ATHANC40BT AUDIO TECHNICA en formato PDF.

📄 88 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice AUDIO TECHNICA ATHANC40BT - page 22

Descarga las instrucciones para tu Tapón de oído en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ATHANC40BT - AUDIO TECHNICA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ATHANC40BT de la marca AUDIO TECHNICA.

MANUAL DE USUARIO ATHANC40BT AUDIO TECHNICA

ADVERTENCIAS Español Lea estas advertencias antes de usar los auriculares. Para garantizar su seguridad, respete todas las advertencias durante el uso de este equipo. Gracias por adquirir estos auriculares estéreo inalámbricos con micrófono. micrófono correctamente. utilizar los auriculares con Mantenga este manual a mano para poder consultarlos cuando sea necesario. ●No utilice los auriculares cerca de productos sanitarios. Es posible que las ondas de radio afecten al funcionamiento de marcapasos y productos sanitarios electrónicos. No utilice este producto en recintos sanitarios. ●No utilice los auriculares en aviones. (Solo cuando se esté usando el Bluetooth.) Es posible que las ondas de radio afecten al funcionamiento de equipos electrónicos y produzcan averías que pueden ocasionar accidentes. ●No utilice los auriculares cerca de mecanismos de control automático como puertas automáticas o alarmas de incendios. Es posible que las ondas de radio afecten al funcionamiento de equipos electrónicos y produzcan averías que pueden ocasionar accidentes.

●No someta el producto a impactos fuertes. ●No exponga el producto a gotas o salpicaduras y no lo manipule con las manos mojadas para evitar descargas eléctricas o averías. ●Desconecte el producto del ordenador si genera ruido, humo, olores, calor o provoca daños. En ese caso, póngase en contacto con su distribuidor o centro de atención al cliente de Audio-Technica. ●Para evitar el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. ●No cubra este aparato con trapos. ●Respete las leyes relativas al uso de teléfonos móviles y auriculares durante la conducción. ●No use los auriculares en lugares donde la incapacidad de escuchar el sonido ambiente pueda suponer un riesgo elevado (tales como pasos a nivel, estaciones de tren, obras en construcción). ●No utilice los auriculares con un volumen que le impida escuchar los sonidos exteriores. El potente aislante acústico de los auriculares evita que escuchen los sonidos exteriores. Cuando use los auriculares, úselos con un volumen que le permita escuchar los sonidos exteriores para garantizar su seguridad. ●Mantenga los auriculares fuera del alcance de los niños pequeños. ●Si empieza a sentirse mal mientras está usando el producto, deje de utilizarlo inmediatamente. ● Para evitar daños en la audición, no ajuste el volumen en niveles demasiado altos. Si escucha sonidos altos durante un periodo de tiempo prolongado, podría sufrir pérdidas auditivas temporales o permanentes. ●Interrumpa el uso si sufre una irritación cutánea tras haber estado en contacto directo con el producto. ●Cuando se quite los auriculares de las orejas, compruebe que las fundas de silicona siguen unidas a la unidad principal. Si se le atascan las fundas de silicona en las orejas y no puede extraerlas, consulte a un médico inmediatamente. ● Los auriculares están diseñados para adaptarse al tamaño de la cavidad de su oído externo. Si siente algún tipo de malestar, deje de usar el producto temporalmente. Advertencias sobre la batería recargable ●Si sus ojos han entrado en contacto con líquido de la batería, no se los frote. Enjuágueselos con abundante agua limpia, como agua del grifo, y consulte a un médico inmediatamente. ●Si hay fugas del líquido de la batería, no toque el líquido con las manos desnudas. - Si el líquido permanece dentro del producto, puede producirse una avería. Si se producen fugas del líquido de la batería, póngase en contacto con su centro de atención al cliente. - Si le entra líquido de la batería en la boca, haga gárgaras con agua limpia, como agua del grifo, y consulte a un médico inmediatamente. - Si la piel o la ropa entran en contacto con el líquido, lávelas inmediatamente con agua. Si experimenta sensaciones extrañas en la piel, consulte a un médico.

Si no respeta esta advertencia, se pueden producir fugas, calor o explosiones. ●No intente perforar la batería con un clavo, golpearla con un martillo o ni pisarla. Si no respeta esta advertencia, se pueden producir calor, daños o incendios. ●No deje caer la batería ni la someta a impactos fuertes. Si no respeta esta advertencia, se pueden producir fugas, calor o explosiones.23  ■Lugares expuestos a la luz solar directa o a altas temperaturas y humedad  ■En el interior de un coche expuesto al sol  ■Cerca de fuentes de calor como un radiador  Si no respeta esta advertencia, se pueden producir fugas, calor, explosiones o un funcionamiento incorrecto. ●No permita que la batería se humedezca.  Si no respeta esta advertencia, se puede generar calor, producir una explosión o un incendio.

carga del producto).  Si no respeta esta advertencia, se puede producir una avería o un incendio. ●Después de utilizar el dispositivo, asegúrese de apagarlo.  La fuga del electrolito de la batería se produce a menudo como consecuencia de no haber apagado el producto correctamente. ●No utilice, deje o guarde la batería en los siguientes lugares: PRECAUCIONES ● Asegúrese de leer el manual de instrucciones del dispositivo de Bluetoothantes de utilizar el producto. ● Audio-Technica no asume responsabilidad alguna por pérdidas de datos, en el caso poco probable de que se produzcan  pérdidas de este tipo durante el uso de este producto. ● En vehículos de transporte público u otros lugares públicos, mantenga el volumen bajo para no molestar a otras  personas. ● Reduzca el volumen de su dispositivo de audio antes de conectar los auriculares para no sufrir daños debido a una  exposición repentina a un nivel de volumen excesivo. ● Si utiliza este producto en ambientes secos, es posible que experimente una sensación de cosquilleo en las orejas.  Esta sensación se debe a la electricidad estática acumulada en su cuerpo y no a una avería de los auriculares. ● No guarde los auriculares bajo la luz solar directa, cerca de dispositivos de calefacción o en lugares calientes, húmedos o  polvorientos. Evite que los auriculares se mojen. ● Cuando este producto se utiliza durante un periodo prolongado, los auriculares pueden decolorarse debido a la luz  ultravioleta (especialmente la luz solar directa) o al desgaste. ● El cable puede engancharse o romperse si guarda el producto en un bolso o bolsillo sin la protección adecuada. ● Conecte/desconecte el cable tirando de la clavija. Si tira directamente del cable, los hilos conductores pueden romperse  y generar riesgo de descarga eléctrica.● La recepción en los auriculares con micrófono solo está disponible a través de la red de telefonía móvil.  Tenga en cuenta que el funcionamiento del producto con otros tipos de recepción telefónica (teléfonos que obtengan  comunicación por otras aplicaciones inalámbricas) no está garantizado. ● Si utiliza los auriculares con micrófono cerca de un dispositivo electrónico o un transmisor (como un teléfono móvil),  es posible que se produzca ruido en los auriculares. En ese caso, manténgalos alejados d el dispositivo electrónico o del  transmisor. ● Si utiliza el producto cerca de una antena de TV o radio, es posible que se produzca ruido en la televisión o la radio.  En ese caso, manténgalos alejados de la antena de televisión o radio. ● Para proteger la batería recargable incorporada, cargue la batería al menos una vez cada seis meses.  Si deja pasar mucho tiempo sin recargarla, la vida de la batería recargable será inferior o puede que la batería no pueda  volver a recargarse. ● Hay diferencia en el volumen de los auriculares cuando se enciende o apaga el interruptor NC (supresión de ruido). ● Los auriculares pueden usarse aun con la batería gastada. Cargue la batería si ya no tiene carga. ●Es posible que el adaptador para aviones suministrado no sea compatible con la instalación de ciertos aviones. ●No utilice los auriculares si se prohíbe el uso de dispositivos electrónicos en el avión o si se prohíbe el uso de auriculares  personales con el servicio de audio del avión. ●No fuerce la diadema para el cuello doblándola. Si no respeta esta advertencia, se pueden romper los cables o  producirse una avería. Uso simultáneo con otros dispositivos Ciertos errores de funcionamiento, como la interrupción del sonido, pueden estar causados por las interferencias de ondas de radio generadas por dispositivos que usan la misma banda de frecuencia (2,4 GHz) que los auriculares, incluidos los dispositivos con Bluetooth, dispositivos con LAN inalámbrica, teléfonos inalámbricos y microondas. Asimismo, como las ondas de radio de los auriculares pueden afectar a otros dispositivos, tome las siguientes precauciones: - Aleje de los auriculares aquellos dispositivos que tengan su misma banda de frecuencia (2,4 GHz). - No use el producto en hospitales, trenes o aviones. Instrucciones de uso Cualquier dispositivo que esté conectado a los auriculares tiene que ser compatible con las normas de Bluetooth Aunque el dispositivo sea compatible con las normas de Bluetooth, es posible que no pueda conectarse con los auriculares, o bien es posible que el método de operación y el comportamiento varíen en función ADVERTENCIAS Español24 Español Función de supresión de ruido activa Esta función detecta el ruido de fondo del lugar en que se encuentra (como el ruido de un vehículo o un aparato de aire acondicionado) a través de un micrófono diminuto incorporado a los altavoces, y genera un ruido en oposición de fase que suprime el ruido de fondo. Como resultado, la cantidad de ruido de fondo que usted oye se reduce considerablemente.

  • La función de supresión de ruido del dispositivo sirve principalmente para reducir el ruido a 300Hz o menos, lo que signica que casi no afecta a los ruidos que sobrepasan esta frecuencia (como los tonos de llamada de los teléfonos y las voces).
  • Esta función no suprime el ruido en su totalidad.* Es posible que la ecacia de esta función se vea limitada en lugares silenciosos o en función del tipo de ruido.
  • Cuando el interruptor NC está activado, se puede percibir un ruido sibilante. Este sonido es emitido por la función de supresión de ruido y no se debe a una avería.

A B CCinta para el cuello

Pasador de ajuste Nombres y funciones de los componentes Componentes de los auriculares Para obtener más información sobre las fundas de silicona, consulte "Información sobre las fundas de silicona". Funda de silicona Recubrimiento Cubierta En el auricular izquierdo hay una marca en relieve. Parte posterior Unidad de instalación del micrófono de reducción de ruido L (izquierdo) /R (derecho) ■Unidad de suministro de energía Se utiliza para unir los cables izquierdo y derecho. ■Transmisor/receptor de B luetoo th Muestra el estado de funcionamiento de los auriculares con micrófono. Indicador Enciende/apaga los auriculares. Botón de encendido Interruptor NC (supresión de ruido) Indicador NC (supresión de ruido) (verde) Micrófono Se utiliza para hablar durante las llamadas Puerto de entrada de la batería Sube el volumen. Botón de volumen (+) Baja el volumen. Botón de volumen (-) Botón de control Se utiliza para reproducir música o ponerla en pausa y para contestar llamadas.Y cuando de cobrar, conectando el código de conexión, se puede utilizar cuando se escucha música.25 Español 2 Conecte el cable USB (por el extremo de tipo A) al ordenador e inicie la carga. 3 Durante la carga, el indicador funciona de las siguientes formas: 1 Conecte el cable USB incluido (por el extremo del terminal micro USB) en el puerto de entrada de la   batería del producto. 1 Cuando los auriculares estén apagados, mantenga pulsado el botón   de encendido hasta que el indicador del transmisor/receptor de   Bluetooth parpadee en rojo/azul. (unos 6 segundos) 2 El proceso de emparejamiento se iniciará y el dispositivo de Bluetooth buscará los auriculares   con micrófono.

Cómo cargar el producto Cargue la batería completamente al utilizar los auriculares por primera vez. Cuando la batería recargable esté baja, oirá un pitido corto y el indicador parpadeará en rojo. Cuando oiga el pitido, cargue la batería. La batería tarda unas 3 horas en cargarse completamente. (el tiempo varía en función de las condiciones del servicio).

  • No es posible utilizar los auriculares mientras se están cargando, puesto que en esos momentos la conexión Bluetoot h se desconecta.OrdenadorPuerto USBTipo ACable USB de carga (incluido)Terminal micro USBPuerto de entrada de la batería Indicador Iluminado en rojo: cargando Apagado: carga completada Cómo conectar el producto Acerca de los emparejamientos Para conectar los auriculares con micrófono a un dispositivo de Bluetooth, es necesario que los auriculares estén emparejados (registrados) con el dispositivo. Una vez conectados, no tendrá que volver a emparejarlos.No obstante, deberá volver a emparejarlos en los siguientes casos: ・Si los auriculares se borran del historial de conexión del dispositivo de Bluetooth, ・Si envía los auriculares a reparar,・Si los auriculares están emparejados con 9 o más dispositivos.(Los auriculares puede emparejarse con un máximo de 8 dispositivos. Si, alcanzados los 8 dispositivos, empareja el producto con un dispositivo nuevo, la información del emparejamiento del dispositivo con la fecha de conexión más antigua será reemplazada por la información del nuevo dispositivo). Cómo realizar emparejamientos
  • Lea el manual del usuario del dispositivo de Bluetooth.
  • Coloque el dispositivo de Bluetooth a menos de 1 metro de distancia de los auriculares con micrófono para realizar el emparejamiento.1er pitido ♪2º pitido Pausa de 2segundos
  • Para obtener más información sobre el uso del dispositivo de Bluetooth, lea el manual de instrucciones  del dispositivo. Pulsación larga
  • Colóquese los auriculares con micrófono para poder escuchar el tono de conrmación del emparejamiento.26 Español 3 Cuando se encuentren los auriculares, aparecerá "ATH-ANC40BT"   en el dispositivo de Bluetooth.   Seleccione "ATH-ANC40BT" y registre el dispositivo que quiera conectar. 4 Los auriculares emiten un pitido para indicar que el emparejamiento   se ha realizado con normalidad y se ha completado con éxito. ATH-ANC40BTDevice

1 Desactive la función de Bluetooth del dispositivo de Bluetooth y encienda los auriculares. 2 Cuando los auriculares estén en espera de ser conectados, mantenga pulsado el botón de control   durante 1 segundo aproximadamente mientras mantiene pulsado el botón de volumen (+) hasta que   oiga un pitido.    * La conexión de puntos múltiples está habilitada de forma predeterminada. 1 Empareje los auriculares con el primer dispositivo de Bluetooth. 2 Cuando el emparejamiento con el primer dispositivo de Bluetooth haya nalizado, desactive la función   de Bluetooth de ese dispositivo. 3 Empareje los auriculares con el segundo dispositivo de Bluetooth. 4 Active la función de Bluetooth del primer dispositivo de Bluetooth. 1 Desactive la función de Bluetooth del dispositivo de Bluetooth y encienda los auriculares. 2 Cuando los auriculares estén en espera de ser conectados, mantenga pulsado el botón de control durante 1 segundo   aproximadamente mientras mantiene pulsado el botón de volumen (-) hasta que oiga un pitido.

Cómo conectar el producto Cómo realizar emparejamientos Algunos dispositivos pueden solicitarle una clave de acceso*. En ese caso, introduzca "0000".

  • A la clave de acceso también se la denomina código de acceso, código PIN,  número PIN o contraseña. Seleccionar Pitido Acerca de la conexión de puntos múltiples Los auriculares pueden conectarse a dos dispositivos de Bluetooth simultáneamente y también estar en espera para atender llamadas de móvil. *No se garantiza el funcionamiento o emparejamiento de estos auriculares con todos los dispositivos de Bluetooth. Cómo conectar el producto mediante la conexión de puntos múltiples Habilitar la conexión de puntos múltiples Conectar el producto a un dispositivo de Bluetooth
  • Si los auriculares no se conectan, apáguelos y vuelva a encenderlos. * Con la conexión de puntos múltiples, puede conectar un máximo de dos dispositivos. Si conecta un tercer dispositivo,  permanecerán conectados los dos dispositivos que tengan la fecha de conexión más reciente.
  • En dispositivos iOS como iPhone conectados a través de la conexión de puntos múltiples es posible que la indicación de la  batería restante no sea correcta. Deshabilitar la conexión de puntos múltiples *Desactive la conexión de puntos múltiples si no va a conectar un segundo dispositivo de Bluetooth. Si la conexión de puntos múltiples está activada y solo hay un dispositivo conectado, es posible que se produzcan interrupciones en el sonido debido a que los auriculares buscan automáticamente un segundo dispositivo. Códecs compatibles El producto es compatible con los códecs Qualcomm

aptX™ audio/SBC/AAC. El códec adecuado lo determina automáticamente el dispositivo Bluetooth durante el proceso de emparejamiento. No obstante, puede tener problemas al escuchar el sonido a través de dispositivos compatibles con el códec aptX. En caso de ser así, deshabilite el códec aptX del dispositivo Bluetooth antes de establecer la conexión.27 Español

Información sobre las indicaciones El indicador de estos auriculares con micrófono indica los siguientes estados de funcionamiento al parpadear o encenderse. Buscando dispositivos*Emparejar ConexiónCargaEsperando a ser conectadoNivel bajo debatería restanteCarga completaCargandoNivel de batería restanteEstado de funcionamiento Patrón luminoso del indicador AzulRojoParpadeandoIluminadoApagadoConectado

  • La luz parpadeará rápidamente en rojo si empareja un dispositivo cuando el nivel de batería restante es bajo. Los auriculares con micrófono disponen de conexión Bluetooth, permiten reproducir música y responder a las llamadas entrantes. Utilice los auriculares según la aplicación que esté usando. Tenga que en cuenta que el funcionamiento de las aplicaciones del dispositivo de Bluetooth no está garantizado. Cómo usar el producto Suministro de energía Encender: Mantenga pulsado el botón de encendido (durante unos 4 segundos)       para encender los auriculares. Apagar: Mantenga pulsado el botón de encendido (durante unos 3 segundos) para apagar los auriculares. PitidoPitido*Si los auriculares están en el modo de emparejamiento por error, apáguelos y vuelva a encenderlos. (Indicador: azul) (Indicador: rojo) Utilizar la función de supresión del ruido Ajuste el interruptor NC en la posición de encendido. El indicador NC (verde) se ilumina cuando el interruptor NC se ajusta en la posición de encendido. La función de supresión de ruido puede utilizarse aunque no haya dispositivos de Bluetooth conectados. Interruptor NCIndicador NC (verde) Coloque el auricular marcado con “L” (izquierda) en su oreja izquierda y el auricular marcado con “R” (derecha) en su oreja derecha y ajuste las fundas de silicona en la cavidad auditiva de sus oídos externos.
  • Reduzca el volumen del dispositivo conectado al nivel mínimo y colóquese los auriculares. Cómo colocarse el producto Pulsación larga28 Español Cómo usar el producto Escuchar música

Reproduzca y escuche música según el manual de instrucciones del dispositivo de Bluetooth conectado.

1 Si va a conectar los auriculares con micrófono por primera vez, consulte “Cómo conectar el producto” y   empareje el producto con un dispositivo de Bluetooth para que se queden conectados. Cuando se haya   realizado el emparejamiento, encienda los auriculares y la conexión Bluetooth del dispositivo de   Bluetooth. Los auriculares con micrófono permiten realizar las siguientes operaciones:■ Reproducir/poner en pausaPulsación breve Botón de control Pulsación brevePulsación largaMás volumen El volumen sube un nivel. Botón + Pista siguiente Pasa a la pista siguiente. Pulsación brevePulsación larga Menos volumen El volumen baja un nivel. Botón - Pista anterior Pasa a la pista anterior. Botón de volumen Reproduce o pone en pausa música o vídeos.1 Manténgalo pulsado durante 1 segundo aproximadamente y, a continuación,  suéltelo cuando oiga el sonido de un pitido corto.2 Oirá un pitido corto cuando el volumen alcance el nivel máximo/mínimo.* Es posible que no se pueda pasar a la pista o vídeo siguiente o anterior en algunos smartphones. Responder a una llamada Si el dispositivo de Bluetooth incorpora funciones de teléfono, podrá realizar llamadas a través de los auriculares con micrófono. Cuando el dispositivo de Bluetooth reciba una llamada, oirá el tono de llamada por los auriculares. Si recibe una llamada mientras escucha música, la reproducción de música se detendrá. música.

  • En ciertos dispositivos de Bluetoothno es posible reiniciar la reproducción de música. Cuando oiga el timbre de llamada, pulse brevemente el botón de control para responder a la llamada. Responder a una llamada Finalizar una llamada Alternar el acceso a la llamada entre el producto y el teléfono móvil Cuando se pulsan el botón de control y el de volumen (+) al mismo tiempo durante una llamada, la llamada pasa del auricular del teléfono móvil conectado a los auriculares o al contrario.Durante una llamada, puede subir o bajar el volumen pulsando el botón de volumen (+/-). Cambiar el volumen de la llamada Bloquear llamadas Cuando esté recibiendo una llamada, pulse el botón de control mientras mantiene pulsado el botón de volumen (+) para rechazar la llamada entrante.Botón de control

Ejemplo de conexión por cable Los graves pueden ser difíciles de oír si las fundas de silicona no están bien encajadas en las orejas. Los auriculares vienen con fundas de silicona en cuatro tamaños (XS, S, M y L). En el momento de la compra se incluye el tamaño M. Para garantizar la mejor calidad del sonido, puede ser necesario cambiar al tamaño que sea más adecuado para usted y colocar correctamente los auriculares en las orejas para un ajuste perfecto. ●Si no va a usar los auriculares durante un periodo prolongado, guárdelos en un lugar bien ventilado sin altas temperaturas  ni humedad. Acostúmbrese a limpiar sus auriculares con regularidad para asegurarse de que permanecen en buenas condiciones durante mucho tiempo. No utilice alcohol, diluyentes de pintura u otros disolventes para limpiar los auriculares. ●Acerca de los auriculares, el receptor Bluetooth y la unidad de suministro de energía Limpie la unidad principal con un trapo seco. Partículas grasientas o suciedad de la piel podrían quedar atascadas en la junta del auricular. Si se sigue usando estando sucio, el auricular podría desprenderse. Limpie la suciedad periódicamente. Evite tocar la parte que emite el sonido, ya que es delicada; podría causar daños o fallos en el funcionamiento ●Acerca del cable, el cable USB de carga, el cable de conexión y la cinta para el cuello Limpie los cables con un paño seco después de usarlos si tienen sudor o suciedad. Si los cables no están limpios, pueden deteriorarse y endurecerse con el paso del tiempo y, en consecuencia, se pueden producir averías en los auriculares. Cómo usar el producto Utilizar como auriculares (mediante conexión por cable) Conecte el cable de conexión suministrado en el puerto de entrada de la batería de los auriculares. Reduzca el volumen del dispositivo conectado al nivel mínimo y conecte el jack estéreo mini del cable de conexión al terminal para auriculares. Para uso en aviones, utilice el adaptador para aviones tal y como se muestra en la ilustración siguiente. Ajuste el interruptor NC en la posición de encendido para utilizar la función de supresión de ruido.

  • Los auriculares incorporan una función que permite reproducir música incluso si la batería se ha agotado.
  • La función de Bluetooth se detiene al utilizar los auriculares mediante conexión por cable. Reproductor portátil, etc.Asiento del aviónAdaptador para aviones (incluido)Jack estéreo mini de φ 3,5mmCable de conexión (1,2m) (incluido) Información sobre las fundas de silicona Tamaños Limpiar las fundas de silicona Sustitución de las fundas de silicona Retire las fundas de silicona de los auriculares y lávelas con detergente diluido en agua. Una vez limpias, séquelas antes de utilizarlas. Retire las fundas antiguas y coloque las fundas nuevas sobre los salientes, empujándolas hasta el fondo. Nota:

Retire y lave las fundas de silicona periódicamente, ya que se ensucian con facilidad. Si utiliza los auriculares con las fundas de silicona sucias, la suciedad podría penetrar en los auriculares y la calidad del sonido podría empeorar.Las fundas de silicona son piezas de sustitución que se deterioran con el uso y el almacenamiento. Si las fundas de silicona ya no se le ajustan bien o presentan un aspecto deteriorado, adquiera unas fundas nuevas.Cuando encaje unas fundas de silicona en los auriculares, asegúrese de que estén bien acopladas correctamente. Si las fundas de silicona permanecen en el interior de las orejas, podrían provocarle daños o dolencias. Limpieza30 Español

Si los auriculares no funcionan o se producen otros fallos de funcionamiento, consulte "Cómo cargar el producto", conecte el cable USB suministrado a los auriculares y al ordenador y, a continuación, pulse el botón de control mientras mantiene pulsado el botón de encendido. Pulsando estos botones el problema debería resolverse. Para reiniciar los auriculares de nuevo, vuelva a insertar el cable USB. Si el problema no se soluciona, póngase en contacto con nuestro centro de atención al cliente. Otras funciones Función de apagado automático Los auriculares se apagarán automáticamente pasados 5 minutos si no se han conectado a ningún dispositivo que esté encendido.

  • El interruptor NC no está vinculado a esta función. Ajústelo en la posición de apagado manualmente. Función de reinicio Solución de problemas Cargue los auriculares. No hay nada de carga en la batería No puede efectuarse el emparejamiento Acerque los auriculares con micrófono al dispositivo de Bluetooth a un distancia máxima de 1 metro. Bluetooth. Para obtener información sobre cómo Bluetooth.El emparejamiento está disponible en la versión 2.1+EDR o posterior del sistema de comunicación del dispositivo de Bluetooth.Encienda tanto los auriculares con micrófono como el dispositivo de Bluetooth. No se emite ningún sonido / el sonido es débil Suba el volumen de los auriculares con micrófono y el del dispositivo de Bluetooth.Para realizar una conexión HFP/HSP, cambie a la conexión A2DP. (teléfonos móviles excluidos) Cambie la salida de audio del dispositivo de Bluetooth a la conexión Bluetooth. Botón de control Botón de encendido El sonido se entrecorta / se produce ruido / el sonido se interrumpe Baje el volumen de los auriculares con micrófono y el del dispositivo de Bluetooth.Mantenga alejados del producto microondas o dispositivos como los de LAN inalámbrica.Mantenga alejados del producto dispositivos como TV, radios y aquellos con sintonizadores integrados. Puede afectar a estos dispositivos. Desactive los ajustes del ecualizador del dispositivo de Bluetooth.La antena está instalada en la posición que se muestra en la ilustración de la derecha.Asegúrese de que no hay obstáculos (como paredes u objetos metálicos) entre la antena del producto y el dispositivo de Bluetooth. Es posible que se produzca ruido al conectarse o reconectarse a un dispositivo de Bluetooth. Finalice la conexión. Antena interna Encienda tanto los auriculares con micrófono como el dispositivo de Bluetooth. Suba el volumen de los auriculares con micrófono y el del dispositivo de Bluetooth. Para realizar una conexión A2DP, cambie a la conexión HFP/HSP. (teléfonos móviles excluidos) Cambie la salida de audio del dispositivo de Bluetooth a la conexión Bluetooth. No se oye al otro interlocutor / la voz del otro interlocutor se escucha demasiado baja31 Español Solución de problemas Los auriculares no pueden cargarse Presione brevemente el botón de encendido cuando el cable USB de carga esté conectado. Para obtener información sobre el funcionamiento del dispositivo de Bluetooth, consulte el manual de instrucciones del dispositivo de Bluetooth, ya que el funcionamiento varía en función del dispositivo. Si el problema no se ha resuelto, reinicie el producto. Para obtener información sobre cómo reiniciar el dispositivo, consulte "Función de reinicio".

Sistema de comunicación: Bluetooth, versión 3.0 Salida: Bluetooth, especicación de potencic de clase2Radio máximo de acción: En un radio de 10m*Banda de frecuencia: de 2,402 GHz a 2,480 GHz Método de modulación: FHSS Perles Bluetooth compatibles: A2DP, AVRCP, HFP, HSP Códec compatible: Qualcomm

aptX™ audio/SBC/AAC Método de protección de contenido compatible: SCMS-TBanda de paso: de 20 a 20.000 Hz AuricularesTransductor: dinámico de 13,5 mm Respuesta de frecuencia: de 20 a 24.000 Hz reduccion activa del ruido: hasta 20dB (Por nuestro método de medición)maximale eingangsleistung: 10mWNivel de presión sonora de salida: 100 dB/mW (al utilizar la supresión de ruido) 100 dB/mW (sin utilizar la supresión de ruido)Impedancia: 16 Ω (al utilizar la supresión de ruido) 16 Ω (sin utilizar la supresión de ruido)MicrófonoElemento: condensador electret Direccionalidad: omnidireccional Sensibilidad: -42 dB (1V/Pa a 1 kHz) Gama efectiva de frecuencias: de 70 a 8.000 HzOtrosFuente de alimentación: batería de polímero de litio de CC de 3,7 VCarga / terminal de entrada:Micro-USBTiempo de carga: 3 horas aprox.* Tiempo de funcionamiento: 8 horas aprox.* (al utilizar Bluetooth y la supresión de ruido), máx. 13 horas* (solo al utilizar Bluetooth)   24 horas aprox.* (solo al utilizar la supresión de ruido) máx. 100 horas* (tiempo ininterrumpido en espera)Peso: 35 g aprox. (sin el fundas de silicona) Temperatura de funcionamiento: de 5 ℃ a 40 ℃Accesorios: Funda de silicona Fine Fit (XS, S, M y L), cable USB para cargar (1,0 m), Cable de conexión (1,2m), Adaptador para aviones, protección adecuadaAccesorios opcionales: Fundas de silicona opcionales* Las cifras anteriores dependen de las condiciones de funcionamiento. (Con el n de mejorar el producto, este producto está sujeto a cambios sin previo aviso).

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AUDIO TECHNICA

Modelo : ATHANC40BT

Categoría : Tapón de oído