ATHANC40BT - Tapón de oído AUDIO TECHNICA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ATHANC40BT AUDIO TECHNICA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ATHANC40BT AUDIO TECHNICA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Tapón de oído en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ATHANC40BT - AUDIO TECHNICA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ATHANC40BT de la marca AUDIO TECHNICA.
MANUAL DE USUARIO ATHANC40BT AUDIO TECHNICA
Manual de instrucciones
ATH-ANC40BT
Auriculares inalámbricos cancelación de ruido
Benutzerhandbuch
ATH-ANC40BT
Gracias por adquirir estos auriculares estéreo inalámbricos con micrófono.
Antes de utilizar el producto, tómese un tiempo para leer este manual en detalle con el fin de utilizar los auriculares con micrófono correctamente.
Mantenga este manual a mano para poder consultarlos cuando sea necesario.
Lea estas advertencias antes de usar los auriculares.
Para garantizar su seguridad, respete todas las advertencias durante el uso de este equipo.
- No utilice los auriculares cerca de productos sanitarios.
Es posible que las ondas de radio afecten al funcionamiento de marcapasos y productos sanitarios electrónicos. No utilice este producto en recintos sanitarios.
- No utilice los auriculares en aviones. (Solo cuando se esté usando el Bluetooth.)
Es posible que las ondas de radio afecten al funcionamiento de equipos electrónicos y produzcan averías que pueden ocasionar accidentes.
- No utilice los auriculares cerca de mecanismos de control automático como puertas automáticas o alarmas de incendios.
Es posible que las ondas de radio afecten al funcionamiento de equipos electrónicos y produzcan averías que pueden ocasionar accidentes.
- No desmonte, modifique o intente reparar los auriculares.
- No someta el producto a impactos fuertes.
- No exponga el producto a gotas o salpicaduras y no lo manipule con las manos mojadas para evitar descargas eléctricas o averías.
- Desconecte el producto del ordenador si genera ruido, humo, olores, calor o provoca daños.
En ese caso, póngase en contacto con su distribuidor o centro de atención al cliente de Audio-Technica.
Para evitar el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
- No cubra este aparato con trapos.
- Respete las leyes relativas al uso de teléfonos móviles y auriculares durante la conducción.
- No use los auriculares en lugares donde la incapacidad de escuchar el sonido ambiente pueda suponer un riesgo elevado (tales como pasos a nivel, estaciones de tren, obras en construcción).
- No utilice los auriculares con un volumen que le impida escuchar los sonidos exteriores.
El potente aislante acústico de los auriculares evita que escuchen los sonidos exteriores. Cuando use los auriculares, úselos con un volumen que le permita escuchar los sonidos exteriores para garantizar su seguridad.
- Mantenga los auriculares fuera del alcance de los niños pequeños.
- Si empieza a sentirse mal mientras está usando el producto, deje de utilizarlo inmediatamente.
Para evitar daños en la audición, no ajuste el volumen en niveles demasiado altos. Si escucha sonidos altos durante un periodo de tiempo prolongado, podría sufrir pérdidas auditivas temporales o permanentes.
- Interrumpa el uso si sufre una irritación cutánea tras haber estado en contacto directo con el producto.
- Cuando se quite los auriculares de las orejas, compruebe que las fundas de silicona siguen unidas a la unidad principal. Si se le atascan las fundas de silicona en las orejas y no puede extraerlas, consulte a un médico inmediatamente.
- Los auriculares están diseñados para adaptarse al tamaño de la cavidad de su oído externo. Si siente algún tipo de malestar, deje de usar el producto temporalmente.
Advertencias sobre la batería recargable
- Si sus ojos han entrado en contacto con líquido de la batería, no se los frote.
Enjuágueselos con abundante agua limpia, como agua del grifo, y consulte a un médico inmediatamente.
- Si hay fugas del líquido de la batería, no toque el líquido con las manos desnudas.
- Si el líquido permanece dentro del producto, puede producirse una avería. Si se producen fugas del líquido de la batería, póngase en contacto con su centro de atención al cliente.
- Si le entra líquido de la batería en la boca, haga gárgaras con agua limpia, como agua del grifo, y consulte a un médico inmediatamente.
- Si la piel o la ropa entran en contacto con el líquido, lávelas inmediatamente con agua. Si experimenta sensaciones extrañas en la piel, consulte a un médico.
No arroje la batería al fuego o a fuentes de calor, no la modifique ni la desmonte.
Si no respeta esta advertencia, se pueden producir fugas, calor o explosiones.
- No intente perforar la batería con un clavo, golpearla con un martillo o ni pisarla.
Si no respeta esta advertencia, se pueden producir calor, daños o incendios.
- No deje caer la batería ni la someta a impactos fuertes.
Si no respeta esta advertencia, se pueden producir fugas, calor o explosiones.
ADVERTENCIAS
- No utilice, deje o guarde la batería en los siguientes lugares:
■ Lugares expuestos a la luz solar directa o a altas temperaturas y humedad
■En el interior de un coche expuesto al sol
Cerca de fuentes de calor como un radiador
Si no respeta esta advertencia, se pueden producir fugas, calor, explosiones o un funcionamiento incorrecto.
- No permita que la batería se humedezca.
Si no respeta esta advertencia, se puede generar calor, producir una explosión o un incendio.
- No cargue la batería con un cargador que no sea el cable USB incluido (especificado para la carga del producto).
Si no respeta esta advertencia, se puede producir una avería o un incendio.
- Después de utilizar el dispositivo, asegúrese de apagarlo.
La fuga del electrolito de la batería se produce a menudo como consecuencia de no haber apagado el producto correctamente.
PRECAUCIONES
- Asegúrese de leer el manual de instrucciones del dispositivo de Bluetooth antes de utilizar el producto.
- Audio-Technica no asume responsabilidad alguna por pérdidas de datos, en el caso poco probable de que se produzcan pérdidas de este tipo durante el uso de este producto.
- En vehículos de transporte público u otros lugares públicos, mantenga el volumen bajo para no molestar a otras personas.
- Reduzca el volumen de su dispositivo de audio antes de conectar los auriculares para no sufrir daños debido a una exposición repentina a un nivel de volumen excesivo.
- Si utiliza este producto en ambientes secos, es posible que experimente una sensación de cosquilleo en las orejas. Esta sensación se debe a la electricidad estática acumulada en su cuerpo y no a una avería de los auriculares.
- No guarde los auriculares bajo la luz solar directa, cerca de dispositivos de calefacción o en lugares calientes, húmedos o polvorientos. Evite que los auriculares se mojen.
- Cuando este producto se utiliza durante un periodo prolongado, los auriculares pueden decolorarse debido a la luz ultravioleta (especialmente la luz solar directa) o al desgaste.
- El cable puede engancharse o romperse si guarda el producto en un bolso o bolsillo sin la protección adecuada.
- Conecte/desconecte el cable tirando de la clavija. Si tira directamente del cable, los hilos conductores pueden romperse y generar riesgo de descarga eléctrica.
La recepción en los auriculares con micrófono solo está disponible a través de la red de telefonía móvil.
Tenga en cuenta que el funcionamiento del producto con otros tipos de recepción telefónica (teléfonos que obtengan comunicación por otras aplicaciones inalámbricas) no está garantizado.
- Si utiliza los auriculares con micrófono cerca de un dispositivo electrónico o un transmisor (como un teléfono móvil), es posible que se produzca ruido en los auriculares. En ese caso, manténgalos alejados del dispositivo electrónico o del transmisor.
- Si utiliza el producto cerca de una antena de TV o radio, es posible que se produzca ruido en la televisión o la radio.
En ese caso, manténgalos alejados de la antena de televisión o radio.
Para proteger la batería recargable incorporada, cargue la batería al menos una vez cada seis meses.
Si deja pasar mucho tiempo sin recargarla, la vida de la batería recargable será inferior o puede que la batería no pueda volver a recargarse.
- Hay diferencia en el volumen de los auriculares cuando se enciende o apaga el interruptor NC (supresión de ruido).
- Los auriculares pueden usarse aun con la batería gastada. Cargue la batería si ya no tiene carga.
- Es posible que el adaptador para aviones suministrado no sea compatible con la instalación de ciertos aviones.
- No utilice los auriculares si se prohíbe el uso de dispositivos electrónicos en el avión o si se prohíbe el uso de auriculares personales con el servicio de audio del avión.
- No fuerce la diadema para el cuello doblándola. Si no respeta esta advertencia, se pueden romper los cables o producirse una avería.
Uso simultáneo con otros dispositivos
Ciertos errores de funcionamiento, como la interrupción del sonido, pueden estar causados por las interferencias de ondas de radio generadas por dispositivos que usan la misma banda de frecuencia (2,4 GHz) que los auriculares, incluidos los dispositivos con Bluetooth, dispositivos con LAN inalámbrica, teléfonos inalámbricos y microondas. Asimismo, como las ondas de radio de los auriculares pueden afectar a otros dispositivos, tome las siguientes precauciones:
- Aleje de los auriculares aquellos dispositivos que tengan su misma banda de frecuencia (2,4 GHz).
- No use el producto en hospitales, trenes o aviones.
Instrucciones de uso
Cualquier dispositivo que esté conectado a los auriculares tiene que ser compatible con las normas de Bluetooth establecidas por Bluetooth SIG y tiene que estar certificado. Aunque el dispositivo sea compatible con las normas de Bluetooth, es posible que no pueda conectarse con los auriculares, o bien es posible que el método de operación y el comportamiento varíen en función de las características y especificaciones.
Función de supresión de ruido activa
Esta función detecta el ruido de fondo del lugar en que se encuentra (como el ruido de un vehículo o un aparato de aire acondicionado) a través de un micrófono diminuto incorporado a los altavoces, y genera un ruido en oposición de fase que suprime el ruido de fondo.
Como resultado, la cantidad de ruido de fondo que usted oye se reduce considerablemente.
* La función de supresión de ruido del dispositivo sirve principalmente para reducir el ruido a 300 Hz o menos, lo que significa que casi no afecta a los ruidos que sobrepasan esta frecuencia (como los tonos de llamada de los teléfonos y las voces).
* Esta función no suprime el ruido en su totalidad.
* Es posible que la eficacia de esta función se vea limitada en lugares silenciosos o en función del tipo de ruido.
* Cuando el interruptor NC está activado, se puede percibir un ruido sibilante. Este sonido es emitido por la función de supresión de ruido y no se debe a una avería.
Nombres y funciones de los componentes

text_image
■ Componentes de los auriculares Funda de silicona Para obtener más información sobre las fundas de silicona, consulte "Información sobre las fundas de silicona". Cubierta Recubrimiento Unidad de instalación del micrófono de reducción de ruido L (izquierdo) / R (derecho) En el auricular izquierdo hay una marca en relieve. Parte posterior Cinta para el cuello ■ Unidad de suministro de energía Transmisor/receptor de Bluetooth Indicador Muestra el estado de funcionamiento de los auriculares con micrófono. Pasador de ajuste Se utiliza para unir los cables izquierdo y derecho. A B C Botón de encendido Enciende/apaga los auriculares.
text_image
A B C Botón de volumen (-) Baja el volumen. Botón de volumen (+) Sube el volumen. Botón de control Se utiliza para reproducir música o ponerla en pausa y para contestar llamadas.
text_image
Interruptor NC (supresión de ruido) AND OPP ON Indicador NC (supresión de ruido) (verde)
text_image
Micro Se u duraPuerto de entrada de la batería
Y cuando de cobrar, conectando el código de conexión, se puede utilizar cuando se escucha música.
Cómo cargar el producto
Cargue la batería completamente al utilizar los auriculares por primera vez.
Cuando la batería recargable esté baja, oirá un pitido corto y el indicador parpadeará en rojo.
Cuando oiga el pitido, cargue la batería. La batería tarda unas 3 horas en cargarse completamente.
(el tiempo varía en función de las condiciones del servicio).
* No es posible utilizar los auriculares mientras se están cargando, puesto que en esos momentos la conexión Bluetooth se desconecta.
1 Conecte el cable USB incluido (por el extremo del terminal micro USB) en el puerto de entrada de la batería del producto.

text_image
Puerto USB Ordenador Tipo A Cable USB de carga (incluido) Terminal micro USB Indicador Puerto de entrada de la batería2 Conecte el cable USB (por el extremo de tipo A) al ordenador e inicie la carga.
3 Durante la carga, el indicador funciona de las siguientes formas:
Iluminado en rojo: cargando
Apagado: carga completada
Cómo conectar el producto
Acerca de los emparejamientos
Para conectar los auriculares con micrófono a un dispositivo de Bluetooth, es necesario que los auriculares estén emparejados (registrados) con el dispositivo. Una vez conectados, no tendrá que volver a emparejarlos.
No obstante, deberá volver a emparejarlos en los siguientes casos:
- Si los auriculares se borran del historial de conexión del dispositivo de Bluetooth,
- Si envía los auriculares a reparar,
- Si los auriculares están emparejados con 9 o más dispositivos.
(Los auriculares puede emparejarse con un máximo de 8 dispositivos. Si, alcanzados los 8 dispositivos, empareja el producto con un dispositivo nuevo, la información del emparejamiento del dispositivo con la fecha de conexión más antigua será reemplazada por la información del nuevo dispositivo).
Cómo realizar emparejamientos
* Lea el manual del usuario del dispositivo de Bluetooth.
* Coloque el dispositivo de Bluetooth a menos de 1 metro de distancia de los auriculares con micrófono para realizar el emparejamiento.
* Colóquese los auriculares con micrófono para poder escuchar el tono de confirmación del emparejamiento.
1 Cuando los auriculares estén apagados, mantenga pulsado el botón de encendido hasta que el indicador del transmisor/receptor de Bluetooth parpadee en rojo/azul. (unos 6 segundos)
1er pitido 2° pitid Rausa de 2 segundos

text_image
Pulsación larga2 El proceso de emparejamiento se iniciará y el dispositivo de Bluetooth buscará los auriculares con micrófono.
* Para obtener más información sobre el uso del dispositivo de Bluetooth, lea el manual de instrucciones del dispositivo.
Cómo conectar el producto
Cómo realizar emparejamientos
3 Cuando se encuentren los auriculares, aparecerá "ATH-ANC40BT" en el dispositivo de Bluetooth.
Seleccione "ATH-ANC40BT" y registre el dispositivo que quiera conectar.
Algunos dispositivos pueden solicitarle una clave de acceso*. En ese caso, introduzca "0000".
* A la clave de acceso también se la denomina código de acceso, código PIN, número PIN o contraseña.
4 Los auriculares emiten un pitido para indicar que el emparejamiento se ha realizado con normalidad y se ha completado con éxito.

text_image
Bluetooth ON Device ATH-ANC408T Seleccionar
Códecs compatibles
El producto es compatible con los códecs Qualcomm® aptX™ audio/SBC/AAC. El códec adecuado lo determina automáticamente el dispositivo Bluetooth durante el proceso de emparejamiento. No obstante, puede tener problemas al escuchar el sonido a través de dispositivos compatibles con el códec aptX. En caso de ser así, deshabilite el códec aptX del dispositivo Bluetooth antes de establecer la conexión.
Acerca de la conexión de puntos múltiples
Los auriculares pueden conectarse a dos dispositivos de Bluetooth simultáneamente y también estar en espera para atender llamadas de móvil.
*No se garantiza el funcionamiento o emparejamiento de estos auriculares con todos los dispositivos de Bluetooth.
Cómo conectar el producto mediante la conexión de puntos múltiples
Habilitar la conexión de puntos múltiples
1 Desactive la función de Bluetooth del dispositivo de Bluetooth y encienda los auriculares.
2 Cuando los auriculares estén en espera de ser conectados, mantenga pulsado el botón de control durante 1 segundo aproximadamente mientras mantiene pulsado el botón de volumen (+) hasta que oiga un pitido.
* La conexión de puntos múltiples está habilitada de forma predeterminada.
Conectar el producto a un dispositivo de Bluetooth
1 Empareje los auriculares con el primer dispositivo de Bluetooth.
2 Cuando el emparejamiento con el primer dispositivo de Bluetooth haya finalizado, desactive la función de Bluetooth de ese dispositivo.
3 Empareje los auriculares con el segundo dispositivo de Bluetooth.
4 Active la función de Bluetooth del primer dispositivo de Bluetooth.
* Si los auriculares no se conectan, apáguelos y vuelva a encenderlos.
* Con la conexión de puntos múltiples, puede conectar un máximo de dos dispositivos. Si conecta un tercer dispositivo, permanecerán conectados los dos dispositivos que tengan la fecha de conexión más reciente.
* En dispositivos iOS como iPhone conectados a través de la conexión de puntos múltiples es posible que la indicación de la batería restante no sea correcta.
Deshabilitar la conexión de puntos múltiples
1 Desactive la función de Bluetooth del dispositivo de Bluetooth y encienda los auriculares.
2 Cuando los auriculares estén en espera de ser conectados, mantenga pulsado el botón de control durante 1 segundo aproximadamente mientras mantiene pulsado el botón de volumen (-) hasta que oiga un pitido.
*Desactive la conexión de puntos múltiples si no va a conectar un segundo dispositivo de Bluetooth.
Si la conexión de puntos múltiples está activada y solo hay un dispositivo conectado, es posible que se produzcan interrupciones en el sonido debido a que los auriculares buscan automáticamente un segundo dispositivo.
Información sobre las indicaciones
El indicador de estos auriculares con micrófono indica los siguientes estados de funcionamiento al parpadear o encenderse.
| Estado de funcionamiento Patrón | luminoso del indicador AzulRojo | ||
| Emparejar | Buscando dispositivos* | ![]() | Parpadeando |
| Conexión | Esperando a ser conectado | ![]() | |
| Conectado | ![]() | ||
| Nivel de batería restante | Nivel bajo de batería restante | ![]() | |
| Carga | Cargando | ![]() | luminado |
| Carga completa | ![]() | Apagado | |
* La luz parpadeará rápidamente en rojo si empareja un dispositivo cuando el nivel de batería restante es bajo.
Cómo usar el producto
Los auriculares con micrófono disponen de conexión Bluetooth, permiten reproducir música y responder a las llamadas entrantes. Utilice los auriculares según la aplicación que esté usando. Tenga que en cuenta que el funcionamiento de las aplicaciones del dispositivo de Bluetooth no está garantizado.
Suministro de energía
Encender: Mantenga pulsado el botón de encendido (durante unos 4 segundos) para encender los auriculares.
*Si los auriculares están en el modo de emparejamiento por error, apáguelos y vuelva a encenderlos.

text_image
Pitido ♪ (Indicador: azul)
text_image
Pulsación largaApagar: Mantenga pulsado el botón de encendido (durante unos 3 segundos) para apagar los auriculares.

text_image
Pitido (Indicador: rojo)Utilizar la función de supresión del ruido
Ajuste el interruptor NC en la posición de encendido. El indicador NC (verde) se ilumina cuando el interruptor NC se ajusta en la posición de encendido.
La función de supresión de ruido puede utilizarse aunque no haya dispositivos de Bluetooth conectados.
Cómo colocarse el producto

Coloque el auricular marcado con "L" (izquierda) en su oreja izquierda y el auricular marcado con "R" (derecha) en su oreja derecha y ajuste las fundas de silicona en la cavidad auditiva de sus oídos externos.
* Reduzca el volumen del dispositivo conectado al nivel mínimo y colóquese los auriculares.

Cómo usar el producto
Escuchar música
1 Si va a conectar los auriculares con micrófono por primera vez, consulte "Cómo conectar el producto" y empareje el producto con un dispositivo de Bluetooth para que se queden conectados. Cuando se haya realizado el emparejamiento, encienda los auriculares y la conexión Bluetooth del dispositivo de Bluetooth.
2 Reproduzca y escuche música según el manual de instrucciones del dispositivo de Bluetooth conectado.
Los auriculares con micrófono permiten realizar las siguientes operaciones:

text_image
Botón de control Pulsación breve | Reproducir/poner en pausa | Reproduce o pone en pausa música o vídeos. Botón de volumen Botón + | Pulsación breve | Más volumen El volumen sube un nivel. 2 Pulsación larga¹ | Pista siguiente | Pasa a la pista siguiente. Botón - | Pulsación breve | Menos volumen | El volumen baja un nivel.² Pulsación larga¹ | Pista anterior | Pasa a la pista anterior.1 Manténgalo pulsado durante 1 segundo aproximadamente y, a continuación, suéltelo cuando oiga el sonido de un pitido corto.
2 Oirá un pitido corto cuando el volumen alcance el nivel máximo/mínimo.
* Es posible que no se pueda pasar a la pista o vídeo siguiente o anterior en algunos smartphones.
Responder a una llamada
Si el dispositivo de Bluetooth incorpora funciones de teléfono, podrá realizar llamadas a través de los auriculares con micrófono.
Cuando el dispositivo de Bluetooth reciba una llamada, oirá el tono de llamada por los auriculares.
Si recibe una llamada mientras escucha música, la reproducción de música se detendrá. Al finalizar la llamada, se reanudará la reproducción de música.
* En ciertos dispositivos de Bluetooth no es posible reiniciar la reproducción de música.

text_image
Botón de controlResponder a una llamada
Cuando oiga el timbre de llamada, pulse brevemente el botón de control para responder a la llamada.
Finalizar una llamada
Mientras tenga una llamada activa, pulse brevemente el botón de control para finalizar la llamada.
Alternar el acceso a la llamada entre el producto y el teléfono móvil
Cuando se pulsan el botón de control y el de volumen (+) al mismo tiempo durante una llamada, la llamada pasa del auricular del teléfono móvil conectado a los auriculares o al contrario.
Cambiar el volumen de la llamada
Durante una llamada, puede subir o bajar el volumen pulsando el botón de volumen (+/-).
Bloquear llamadas
Cuando esté recibiendo una llamada, pulse el botón de control mientras mantiene pulsado el botón de volumen (+) para rechazar la llamada entrante.
Cómo usar el producto
Utilizar como auriculares (mediante conexión por cable)
Conecte el cable de conexión suministrado en el puerto de entrada de la batería de los auriculares. Reduzca el volumen del dispositivo conectado al nivel mínimo y conecte el jack estéreo mini del cable de conexión al terminal para auriculares. Para uso en aviones, utilice el adaptador para aviones tal y como se muestra en la ilustración siguiente.
Ajuste el interruptor NC en la posición de encendido para utilizar la función de supresión de ruido.
* Los auriculares incorporan una función que permite reproducir música incluso si la batería se ha agotado.
* La función de Bluetooth se detiene al utilizar los auriculares mediante conexión por cable.

flowchart
graph TD
A["Reproductor portátil, etc."] --> B["Asiento del avión"]
C["Adaptador para aviones (incluido)"] --> B
B --> D["Cable de conexión (1,2m) (incluido)"]
D --> E["Jack estéreo mini de φ 3,5mm"]
Información sobre las fundas de silicona
Tamaños
Los graves pueden ser difíciles de oír si las fundas de silicona no están bien encajadas en las orejas. Los auriculares vienen con fundas de silicona en cuatro tamaños (XS, S, M y L). En el momento de la compra se incluye el tamaño M. Para garantizar la mejor calidad del sonido, puede ser necesario cambiar al tamaño que sea más adecuado para usted y colocar correctamente los auriculares en las orejas para un ajuste perfecto.
Limpiar las fundas de silicona
Retire las fundas de silicona de los auriculares y lávelas con detergente diluido en agua. Una vez limpias, séquelas antes de utilizarlas.
Sustitución de las fundas de silicona
Retire las fundas antiguas y coloque las fundas nuevas sobre los salientes, empujándolas hasta el fondo.
Nota:
- Retire y lave las fundas de silicona periódicamente, ya que se ensucian con facilidad. Si utiliza los auriculares con las fundas de silicona sucias, la suciedad podría penetrar en los auriculares y la calidad del sonido podría empeorar.
- Las fundas de silicona son piezas de sustitución que se deterioran con el uso y el almacenamiento. Si las fundas de silicona ya no se le ajustan bien o presentan un aspecto deteriorado, adquiera unas fundas nuevas.
- Cuando encaje unas fundas de silicona en los auriculares, asegúrese de que estén bien acopladas correctamente. Si las fundas de silicona permanecen en el interior de las orejas, podrían provocarle daños o dolencias.

Acostúmbrese a limpiar sus auriculares con regularidad para asegurarse de que permanecen en buenas condiciones durante mucho tiempo. No utilice alcohol, diluyentes de pintura u otros disolventes para limpiar los auriculares.
- Acerca de los auriculares, el receptor Bluetooth y la unidad de suministro de energía
Limpie la unidad principal con un trapo seco. Partículas grasientas o suciedad de la piel podrían quedar atascadas en la junta del auricular. Si se sigue usando estando sucio, el auricular podría desprenderse. Limpie la suciedad periódicamente. Evite tocar la parte que emite el sonido, ya que es delicada; podría causar daños o fallos en el funcionamiento - Acerca del cable, el cable USB de carga, el cable de conexión y la cinta para el cuello
Limpie los cables con un paño seco después de usarlos si tienen sudor o suciedad. Si los cables no están limpios, pueden deteriorarse y endurecerse con el paso del tiempo y, en consecuencia, se pueden producir averías en los auriculares. - Si no va a usar los auriculares durante un periodo prolongado, guárdelos en un lugar bien ventilado sin altas temperaturas ni humedad.
Otras funciones
Función de apagado automático
Los auriculares se apagarán automáticamente pasados 5 minutos si no se han conectado a ningún dispositivo que esté encendido.
* El interruptor NC no está vinculado a esta función. Ajústelo en la posición de apagado manualmente.
Función de reinicio
Si los auriculares no funcionan o se producen otros fallos de funcionamiento, consulte "Cómo cargar el producto", conecte el cable USB suministrado a los auriculares y al ordenador y, a continuación, pulse el botón de control mientras mantiene pulsado el botón de encendido. Pulsando estos botones el problema debería resolverse.
Para reiniciar los auriculares de nuevo, vuelva a insertar el cable USB.
Si el problema no se soluciona, póngase en contacto con nuestro centro de atención al cliente.

text_image
Botón de control Botón de encendidoSolución de problemas
No hay nada de carga en la batería
Cargue los auriculares.
No puede efectuarse el emparejamiento
El emparejamiento está disponible en la versión 2.1+EDR o posterior del sistema de comunicación del dispositivo de Bluetooth.
Acerque los auriculares con micrófono al dispositivo de Bluetooth a un distancia máxima de 1 metro.
Configure perfiles para el dispositivo de Bluetooth. Para obtener información sobre cómo configurarlos, consulte el manual de instrucciones del dispositivo de Bluetooth.
No se emite ningún sonido / el sonido es débil
Encienda tanto los auriculares con micrófono como el dispositivo de Bluetooth.
Suba el volumen de los auriculares con micrófono y el del dispositivo de Bluetooth.
Para realizar una conexión HFP/HSP, cambie a la conexión A2DP. (teléfonos móviles excluidos)
Cambie la salida de audio del dispositivo de Bluetooth a la conexión Bluetooth.
El sonido se entrecorta / se produce ruido / el sonido se interrumpe
Baje el volumen de los auriculares con micrófono y el del dispositivo de Bluetooth.
Mantenga alejados del producto microondas o dispositivos como los de LAN inalámbrica.
Mantenga alejados del producto dispositivos como TV, radios y aquellos con sintonizadores integrados. Puede afectar a estos dispositivos.
Desactive los ajustes del ecualizador del dispositivo de Bluetooth.
La antena está instalada en la posición que se muestra en la ilustración de la derecha.
Asegúrese de que no hay obstáculos (como paredes u objetos metálicos) entre la antena del producto y el dispositivo de Bluetooth.
Es posible que se produzca ruido al conectarse o reconectarse a un dispositivo de Bluetooth. Finalice la conexión.

text_image
Antena internaNo se oye al otro interlocutor / la voz del otro interlocutor se escucha demasiado baja
Encienda tanto los auriculares con micrófono como el dispositivo de Bluetooth.
Suba el volumen de los auriculares con micrófono y el del dispositivo de Bluetooth.
Para realizar una conexión A2DP, cambie a la conexión HFP/HSP(teléfonos móviles excluidos)
Cambie la salida de audio del dispositivo de Bluetooth a la conexión Bluetooth.
Solución de problemas
Los auriculares no pueden cargarse
Conecte con firmeza el cable USB y comience la carga.
Presione brevemente el botón de encendido cuando el cable USB de carga esté conectado.
Para obtener información sobre el funcionamiento del dispositivo de Bluetooth, consulte el manual de instrucciones del dispositivo de Bluetooth, ya que el funcionamiento varía en función del dispositivo.
Si el problema no se ha resuelto, reinicie el producto. Para obtener información sobre cómo reiniciar el dispositivo, consulte "Función de reinicio".
Especificaciones
Sistema de comunicación: Bluetooth, versión 3.0
Salida: Bluetooth, especificación de potencic de clase2 (1.4mW EIRP)
Radio máximo de acción: En un radio de 10m*
Banda de frecuencia: de 2,402 GHz a 2,480 GHz
Método de modulación: FHSS
Perfiles Bluetooth compatibles: A2DP, AVRCP, HFP, HSP
Códec compatible: Qualcomm® aptX™ audio/SBC/AAC
Método de protección de contenido compatible: SCMS-T
Banda de paso: de 20 a 20.000 Hz
Auriculares
Transductor: dinámico de 13,5 mm
Respuesta de frecuencia: de 20 a 24.000 Hz
reduccion activa del ruido: hasta 20dB (Por nuestro método de medición)
Nivel de presión sonora de salida: 100 dB/mW (al utilizar la supresión de ruido)
100 dB/mW (sin utilizar la supresión de ruido)
Impedancia: 16 Ω (al utilizar la supresión de ruido)
16 Ω (sin utilizar la supresión de ruido)
Micrófono
Direccionalidad: omnidireccional
Sensibilidad: -42 dB (1V/Pa a 1 kHz)
Gama efectiva de frecuencias: de 70 a 8.000 Hz
Otros
Fuente de alimentación: batería de polímero de litio de CC de 3,7 V
Carga / terminal de entrada: Micro-USB
Tiempo de carga: 3 horas aprox.*
Tiempo de funcionamiento: 8 horas aprox.* (al utilizar Bluetooth y la supresión de ruido),
máx. 13 horas* (solo al utilizar Bluetooth)
24 horas aprox.* (solo al utilizar la supresión de ruido)
máx. 100 horas* (tiempo ininterrumpido en espera)
Peso: 35 g aprox. (sin el fundas de silicona)
Temperatura de funcionamiento: de 5 °C a 40 °C
Accesorios: Funda de silicona Fine Fit (XS, S, M y L), cable USB para cargar (1,0 m), Cable de conexión (1,2m), Adaptador para aviones, protección adecuada
Accesorios opcionales: Fundas de silicona opcionales
* Las cifras anteriores dependen de las condiciones de funcionamiento.
(Con el fin de mejorar el producto, este producto está sujeto a cambios sin previo aviso).
* El uso de la marca denominativa y logotipos Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de estas marcas por parte de Audio-Technica Corporation se realiza bajo licencia. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
* El logotipo de "AAC" es una marca comercial de Dolby Laboratories.
* Qualcomm es una marca comercial de Qualcomm Incorporated, registrada en los Estados Unidos y en otros países, usada con permiso. aptX es una marca comercial de Qualcomm Technologies International, Ltd., registrada en los Estados Unidos y en otros países, usada con permiso.
Deutsch
WARNUNGEN
Declaración de cumplimiento
Por la presente, Audio-Technica Corp. declara que el tipo de equipo radioeléctrico ATH-ANC40BT es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:eu.audio-technica.com/doc
Português
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (Aplicable en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Para simbalo en su equipo o su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos dométricos normalos, sino que deben entregue en el correspondiente parte de recogida de equipos eléctricios y eléctricios. Asagartándose de que este producto es desecte correctamente. Usted así ayudando a preventar las consecutencias negativia para el medio ambiente y la salud banana que podrían derivarse de la incorrecta manipulacida de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los rozamos narandos. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, por favor, contacto con su asyantamiento, su preto de recogida más cercano o el distribuir donde adquirió el producto.
Português

Desecho de las baterías
Su producto contiene baterías cubiertas por la Directiva Europea que no podrán desecharse junto con los residuos domésticos nomales. Al desechar las baterías, prógase en contacto con su distribuidor o autoridades locales y solicite información sobre el método correcto de desecho. Desechar correctamente las baterías ayuda a prevene consecuencias potencialmente negativos para el medio ambiente y la salud humana.






