MODE D'EMPLOI HCUA525JA BLACK & DECKER
Aspirateur 2 dans 1 sans fil au
lithium-ion POWERSERIES PRO
À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit.
Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit.
text_image
Fig. H
35
min > > > max
auto
min > > max
max
Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité
Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels.
ANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou modérées.
(Sétilisé sans aucun terme) Indique un message propre à la sécurité.
AVIS : indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre, si rien n'est fait pour l'éviter, pourrait poser des risques de dommages matériels.
Fig. A

text_image
19
20
15
16
2
10
17
14
5
22
4
23
25
8
6
7
13
21
12
11
9
3
24
18
20 Brosse longue
ommutateur d'alimentation
/Hors fonction
ignée principale et tube
ise de boyau flexible
ayau flexible
orps de bac à poussière
movible
art de flexible du bâti
osse à plancher
mière
à poussière
vier de déclenchement de bac à poussière
arnière de couvercle du bac à poussière
couvercle du bac à poussière
1 Commutateur d'alimentation En/Hors fonction
2 Poignée principale et tube
3 Prise de boyau flexible
4 Boyau flexible
5 Corps de bac à poussière amovible
6 Port de flexible du bâti
7 Brosse à plancher
8 Lumière
9 Bac à poussière
10 Levier de déclenchement de bac à poussière
11 Charnière de couvercle du bac à poussière
12 Couvercle du bac à poussière
13 Poste de recharge (HCUA525BA SEULEMENT)
14 Port de recharge (HCUA525J, HCUA525JA, HCUA525J, HCUA525JP, HCUA525JPC SEULEMENT)
15 Port de boyau d'accessoire
16 Verrou de rallonge de tube
17 Bouton de déclenchement de poignée/tube
18 Outil accessoire 3 en 1
19 Outil suceur extensible
20 Brosse longue
21 Fiche-jack du chargeur
22 Poignée du bac à poussière
23 Ossature
24 Brosse rotative pour animaux domestiques (HCUA525JP)
25 Outil buse et brosse (HCUA525JA, HCUA525BA)
26 Outil à profil bas pour animaux domestiques (HCUA525JPC)
FRAnÇAis
AVERTISSEMENT! lire tous
les avertissements de sécurité et toutes les
directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.

AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessures, lire le mode d'emploi de l'outil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, toujours observer des précautions de base, notamment les suivantes :
LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ÉLECTRIQUE.
AVERTISSEMENT : lire tous
les avertissements de sécurité et toutes les
consignes. Le non-respect des avertissements et des directives ci-dessous peut entraîner des risques de choc électrique, d'incendie ou de blessures graves.
AVERTISSEMENT : certaines poussières domestiques contiennent des produits chimiques identifiés par l'État de Californie comme pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales et d'autres dangers pour la reproduction, tels que l'amiante et le plomb contenu dans les peintures au plomb.
AVERTISSEMENT : ne pas tenter
de modifier ou réparer l'appareil.
AVERTISSEMENT : ne pas
charger la batterie à des températures ambiantes inférieures à 4 °C (39 °F) ou supérieures à 40 °C (104 °F). Suivez les instructions de recharge et ne pas recharger l'appareil hors de la plage de températures indiquée dans les instructions. Recharger de façon inappropriée ou hors de la plage de températures indiquée peut endommager le bloc-piles et augmenter le risque d'incendie.
AVERTISSEMENT : afin de
réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure :
- Danger de choc électrique. Afin de vous protéger contre le danger de choc électrique, ne pas mettre le poste de recharge dans l'eau ou autre liquide.
- Ne pas permettre l'utilisation de l'appareil comme jouet. Une étroite surveillance est nécessaire si l'appareil est utilisé par des enfants ou près de ceux-ci.
- Utiliser l'appareil uniquement selon les indications données dans le présent manuel. Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
- Ne pas utiliser l'appareil si sa fiche ou son cordon est endommagé. Si un appareil ne fonctionne pas comme il devrait, s'il est tombé au sol ou dans l'eau, s'il est endommagé ou s'il a été laissé à l'extérieur, l'envoyer à un centre de réparation.
- Ne pas tirer sur le cordon, ni transporter l'outil par le cordon, ne pas utiliser le cordon comme poignée, ni fermer une porte dessus, ni tirer le cordon contre des bords tranchants ou des coins. Ne pas passer l'appareil sur le cordon. Tenir le cordon éloigné des surfaces chauffées.
- Ne pas débrancher l'appareil en tirant sur son cordon. Pour le débrancher, saisir la fiche et non le cordon.
- Ne pas manipuler la fiche si vous avez les mains mouillées.
- Ne pas insérer d'objet dans les ouvertures de l'appareil. Ne pas utiliser l'appareil si ses ouvertures sont bouchées; les tenir exemptes de poussière, de peluche, de cheveux et de toute chose pouvant réduire la circulation d'air.
- Tenir les cheveux, les vêtements, les doigts et toutes les parties du corps à distance des ouvertures et des pièces mobiles.
- Être très prudent lors du nettoyage des escaliers.
- Ne pas utiliser cet appareil pour ramasser des liquides inflammables ou des combustibles comme de l'essence et ne pas l'utiliser dans les endroits où ces substances sont présentes.
- Ne pas ramasser de matières brûlantes ou fumantes comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
- Utiliser uniquement l'appareil si le sac à poussière, les filtres ou les deux sont en place.
- Ne pas charger l'appareil à l'extérieur.
- Utilisez seulement le chargeur fourni par le fabricant pour recharger.
- Ne pas brûler l'appareil même s'il est gravement endommagé. Les piles peuvent exploser et causer un incendie.
- L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement et non industrielle ou commerciale.
- Ne pas laisser le cordon pendre sur le bord d'une table ou d'un comptoir, ni toucher des surfaces chaudes. L'appareil doit être placé ou fixé loin de tout évier et de toute surface chaude.
- Brancher l'appareil directement dans une prise électrique.
- Brancher uniquement l'appareil dans une prise électrique d'automobile standard.
- Débrancher l'appareil avant tout nettoyage ou entretien de routine.
FRAnÇAis
- Ne pas regarder dans les évents lorsque l'appareil est en marche, car il arrive parfois que de petits débris s'en échappent, surtout après un nettoyage ou un remplacement de filtre qui aurait tendance à les libérer.
- Sous conditions extrêmes, une fuite des cellules du bloc-piles peut se produire. Si le liquide (qui est une solution de 20 à 35 % d'hydroxyde de potassium) se retrouve sur l'épiderme, (1) laver sans attendre à l'eau et savon et (2) neutraliser avec un produit légèrement acide comme du jus de citron ou du vinaigre. Si de l'électrolyte atteint les yeux, rincer à l'eau courante sur le champ pour une durée minimum de 10 minutes.. Solliciter une attention médicale.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES
a) Prévention le démarrage intempestif. S'assurer que le commutateur est en position Arrêt avant de manipuler l'appareil. Transporter l'appareil avec votre doigt sur l'interrupteur ou mettre sous tension un appareil dont le commutateur de marche est fermé favorise les accidents.
b) Le recharger seulement avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur propre à un type de bloc-piles peut créer des risques d'incendie lorsqu'utilisé avec d'autres blocs-piles.
c) Ne pas utiliser un bloc-piles ou un appareil endommagé ou modifié. Un bloc-piles endommagé ou modifié pourrait se comporter de façon imprévisible et poser des risques d'incendie, d'explosion ou de dommages corporels.
d) Ne pas exposer un bloc-piles ou un appareil au feu, ou à des températures excessives. Toute exposition au feu ou à des températures supérieures à 130 °C (266 °F) pose des risques d'explosion.
e) Faire entretenir cet appareil par un réparateur qualifié qui n'utilisera que des pièces de rechange identiques. Cela permettra d'assurer l'intégrité du produit et la sécurité de l'utilisateur.
f) Uniquement pour utilisation avec le chargeur S010QU2300040 et SSC-230040US.
Exigences de la EMC pour tous les appareils numériques
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC et aux normes exemptes de licence RSS d'Industrie Canada. Le fonctionnement est assujetti à ces deux conditions :
- Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et
- Cet appareil doit accepter les interférences reçues, y compris les interférences susceptibles d'entraîner un fonctionnement indésirable.
Tout changement ou toute modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut entraîner l'annulation du droit accordé à l'utilisateur d'opérer l'appareil.
Cette imprimante a été testée et est conforme aux limites des appareils numériques de classe B, en vertu de la Partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont prévues pour offrir une
protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquences et, s'il n'est pas installé conformément aux instructions, peut causer du brouillage préjudiciable aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que le brouillage ne se produira pas durant une installation particulière. Si cet équipement cause un brouillage préjudiciable à la réception de la radio ou de la télévision, qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'équipement, nous encourageons l'utilisateur à corriger le brouillage par une des mesures suivantes :
- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
- Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Branchez l'équipement dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
- Consultez le détaillant ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour de l'aide.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
L'étiquette apposée sur votre outil pourrait comprendre les symboles suivants. Les symboles et leurs définitions sont indiqués ci-après :
V....volts
A.....ampères
Hz.....hertz
W.....watts
min......minutes
\~ ou AC.....courant alternatif
=---ou DC......courant continu
n_0 ......sous vide
Construction de classe I
......borne de mise à la minute (mis à la terre)
Construction de classe II
⚠️ ......symbole d'avertissement
.../min.....tours à la minute
Wh.....Watt Heures
ASSEMBLAGE
AVERTISSEMENT : ne pas tenter
de modifier ou réparer l'appareil.
Usage Prévu
Votre aspirateur vertical sans fil au lithium-ion 2 dans 1 grande capacité BLACK + DECKER a été conçu pour nettoyage à sec. Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.
Assemblage (Fig. A, B–D)
-
Aligner la poignée/tube 2 principale à l'ossature 23 comme montré à la Figure B.
-
Pousser la poignée/tube 2 principale dans le bâti 23 comme montré à la Figure B.
- Ajuster le corps de bac à poussière amovible 5 au bâti 23 de sorte qu'il se verrouille en place comme montré à la Figure C.
- Ajuster le flexible 4 au port de boyau flexible du bâti 6 comme montré à la Figure D.
- Pour mettre l'unité debout, incliner le bâti vers l'avant pour qu'il soit à la verticale. La brosse à plancher 7 maintiendra le bâti.
AVERTISSEMENT :
lorsque
non utilisé, placer le dos de l'unité face à un mur de sorte qu'elle ne tombe pas sur un enfant ou un animal domestique.
Fig. B

text_image
Fig. 5
2
23

text_image
Fig. C
5
23
Fig. D

AVERTISSEMENT : à n'utiliser qu'avec le chargeur fourni avec l'appareil.
Les piles rechargeables neuves de ce dispositif doivent être chargées pendant au moins 6 heures afin d'assurer une puissance maximale.
• L'appareil doit être éteint pour pouvoir charger.
• Figure E - Brancher le connecteur mâle 21 du chargeur dans la prise femelle 14 de l'appareil. Brancher le chargeur dans une prise électrique standard de 120 volts, 60 Hz. L'indicateur de charge s'allume.
Fig. E

- Durant le chargement, le chargeur peut devenir chaud; ceci est tout à fait normal et ne présente aucun danger. Il est sécuritaire de laisser l'appareil branché au chargeur indéfiniment. Le chargeur réduit automatiquement la consommation électrique lorsque la charge est complète.
| Modèles de DEL du capteur de bloc-piles |
| Problèmes de bloc-piles (Tout DELs) |
| Problèmes de chargeur (Tout DELs) |
| Bloc-piles chaud (Tout DELs) |
AVERTISSEMENT : Ne pas charger la batterie à des températures ambiantes inférieures à 4 °C (39 °F) ou supérieures à 40 °C (104 °F). Suivez les instructions de recharge et ne pas recharger l'appareil hors de la plage de températures
FRAnÇAis
indiquée dans les instructions. Recharger de façon inappropriée ou hors de la plage de températures indiquée peut endommager le bloc-piles et augmenter le risque d'incendie.
Charge de la batterie (HCUA525BA)
AVERTISSEMENT : pour utilisation avec le chargeur fourni seulement.
- Avant la première utilisation, le bloc-piles doit être chargé pendant au moins 6 heures.
- Lorsque non utilisé, placez l'appareil sur sa base de recharge 13 comme montré à la Figure F.
Brancher le chargeur dans une prise électrique 120 Volts 60 Hz standard. La bande témoin DEL d'indication de recharge clignotera et le nombre des témoins allumés sera en progression. Lorsque la recharge sera complétée, la bande lumineuse s'éteindra.
REMARQUE : Deux vis et goujons muraux sont fournis avec la base de recharge pour la fixer au mur, pour la maintenir plus fermement comme montré à la Figure F.
| Modèles de DEL du capteur de bloc-piles |
| Problèmes de bloc-piles (Tout DELs) |
| Problèmes de chargeur (Tout DELs) |
| Bloc-piles chaud (Tout DELs) |
AVERTISSEMENT : avant la
recharge, s'assurer de vider le bac à poussière et s'il y a des traces d'humidité ou d'éclaboussures, les essuyer pour éviter tout accident.
• L'appareil doit être éteint pour pouvoir charger.
REMARQUE : Lors de la recharge, le chargeur pourrait devenir chaud. C'est normal et cela n'indique pas un problème. L'appareil peut être laissé raccordé au chargeur indéfiniment.
Fig. F

AVERTISSEMENT : ne pas charger la batterie à des températures ambiantes inférieures à 4 °C (39 °F) ou supérieures à 40 °C (104 °F). Suivez les instructions de recharge et ne pas recharger l'appareil hors de la plage de températures indiquée dans les instructions. Recharger de façon inappropriée ou hors de la plage de températures indiquée peut endommager le bloc-piles et augmenter le risque d'incendie.
UTILISER
Mise en marche et arrêt (Fig. G)
- Pour mettre en MARCHE, appuyer sur le bouton on/off 1. Les témoins DEL d'indication d'état de charge s'allumeront et l'aspirateur se mettra en marche en mode AUTOSENSE.
- REMARQUE : L'unité se mettra en marche lorsque le bloc-piles passera au-dessus de 50 % de recharge.
- Pour ARRÊTER l'appareil, appuyer sur le bouton on/off 1.
- Replacer l'aspirateur dans son chargeur immédiatement après le travail pour qu'il soit prêt pour la prochaine utilisation. S'assurer que le chargeur est bien branché dans l'appareil ou que ses bornes font bien contact avec les bornes de sa base de recharge.

text_image
Fig. G
1
Indicateur d'état de charge
Le présent appareil comprend un indicateur d'état de charge de son bloc-piles comprenant trois témoins DEL blancs indiquant son niveau de charge. Cette fonction s'active seulement lorsque le commutateur d'alimentation est en position de marche.
L'indicateur d'état de charge est une indication du niveau approximatif de charge restant dans le bloc-piles selon les indicateurs suivants :

Chargé de 75 à 100 %

Chargé de 51 à 74 %

Chargé de < 50 %
Les DEL de l'indicateur d'état de charge du bloc-piles affichent la charge résiduelle et vous avertissent d'un faible niveau de charge. La dernière DEL se mettra à clignoter une minute avant un niveau de décharge causant l'arrêt
de l'aspirateur. À ce moment toutes les DEL se mettront en clignotement.
REMARQUE : L'indicateur d'état de charge est seulement une indication du niveau de charge restant dans le bloc-piles. Il n'indique pas la fonctionnalité de l'appareil et peut varier selon les accessoires utilisés, la température et l'utilisation faite de l'appareil.
AUTOSENSE (Fig. H)
L'appareil est muni d'un dispositif de unique détection de type de plancher. Il commutera entre les modes de succion bas et élevé selon la surface détectée.
- Par défaut, l'appareil se mettra en détection AUTOSENSE à sa mise en MARCHE.
- Pour désactiver cette fonction, appuyez sur le bouton AUTOSENSE 35 alors que l'aspirateur sera en MARCHE.
Les attributs intégrés sont :

Bouton à effleurement DÉTECTEUR DE TYPE DE PLANCHER
La technologie de détection de type de plancher intelligente augmente la succion sur les tapis et commute en mode économique pour les tâches plus légères comme le nettoyage de couvre-planchers lisses et durs pour prolonger la durée d'utilisation du bloc-piles. Cet attribut est actif lorsque son témoin DEL est allumé. Pour désactiver cette fonction pour demeurer en Mode D'économie et prolonger la durée d'utilisation du bloc-piles, désactivez-la en touchant l'aire tactile.

Bouton de contrôle de puissance à glissière
Le tableau à bouton tactile sur l'unité vous permet de contrôler la puissance d'aspiration du minimum au maximum en glissant un doigt sur cette surface.

Bouton tactile de la brosse rotative
Vous permet de mettre en marche et d'arrêter la brosse rotative en touchant cette icône.

Indicateur de puissance
Vous permet de surveiller la puissance utilisée.

Indicateur de CHARGE DU BLOC-PILES
Les DEL de l'indicateur d'état de charge du bloc-piles affichent la charge résiduelle et vous avertissent d'un faible niveau de charge. La dernière DEL se mettra à clignoter une minute avant d'un niveau de décharge causant l'arrêt de l'aspirateur. À ce moment toutes les DEL se mettront en clignotement.

DÉTECTEUR DE FILTRE
La technologie de capteur intelligent détecte automatiquement la condition de filtre obstrué devant être nettoyé (l'icône s'allumera en rouge).

text_image
Fig. H
35
min > > > max
auto
min
max
Force de succion ajustable (Fig. I)
L'appareil possède une commande à glissière 37 de réglage de la force de succion. La succion peut être ajustée à un niveau plus bas pour prolonger la durée du bloc-piles ou à un niveau plus élevé pour aspirer les plus gros débris.
- Pour augmenter la succion, glissez votre doigt sur la commande à glissière 37 vers la droite comme montré à la figure I et la DEL correspondante de l'indicateur de puissance min./max. s'allumera.
- Pour réduire la succion, glissez votre doigt sur la commande à glissière 37 votre doigt vers la gauche.

text_image
Fig.1
37
min > > > max
auto
min > > max
max
Brosse rotative et DEL (Fig. J, Z)
- Pour activer la brosse rotative 39 (Fig. Z) à l'intérieur de la brosse à plancher 7, tapez sur l'icône de brosse rotative 38 comme montré à la Figure J. Lors de son
FRANÇAIS
fonctionnement, le phare de travail s'allumera pour mieux voir l'aire à nettoyer.
- Pour désactiver la brosse 39, tapez sur l'icône de brosse rotative 38.

text_image
Fig. J
38
min > > > max
auto
min
max
Déposer et reposer le corps de bac à poussière (Fig. K, L)
- Pour déposer le corps du bac à poussière du bâti, appuyez sur le bouton de désengagement 41 du corps 5 du bâti 23, agrippez la poignée d'inclinaison 36 et soulevez le corps du bac à poussière 5 comme montré à la Figure K.
- Désengagez le connecteur du flexible 3 du port de boyau flexible du bâti 6 comme montré à la Figure L.
- Pour reposer le corps du bac à poussière dans le bâti, agrippez la poignée du corps 36 et le glisser vers le bas pour enclencher ses verrous comme montré à la Figure K.
- Raccordez à nouveau le connecteur du flexible 3 au port de boyau flexible 6 du bâti comme montré à la Figure L.

text_image
Fig. K
36
41
5
23
Utilisation de l'outil accessoire (Fig. L-0)
- Appuyer sur le bouton de désengagement 17 de la poignée/tube principale pour la libérer du bâti 23.
- Sortir le connecteur du flexible 3 du port de boyau flexible 6 du corps principal comme montré à la Figure L.
Fig. L

- Actionner le bouton de désengagement 41 du corps du bac à poussière 5 pour le déposer du bâti 23 comme montré à la Figure M.
Fig. M

text_image
9
23
41
- Raccorder le connecteur du flexible 3 au port de l'outil accessoire 15 en s'assurant que le verrou 16 s'enclenche comme montré à la Figure N.
Fig. N

text_image
3
4
15
16
- Rallonger l'outil suceur 19 jusqu'à son enclenchement de verrouillage en place comme montré à la Figure O.
- Pour rétracter l'outil suceur 19, appuyez sur son bouton de désengagement 16 pour lui permettre d'être raccourci.
Fig. O

text_image
16
19
Utilisation de l'outil accessoire 3 dans 1 (Fig. P)
• L'outil accessoire 3 dans 1 18 a trois configurations.
- Mode brosse.
- Mode petit suceur.
- Mode ameublement rembourré.
• L'outil accessoire 3 dans 1 peut soit être monté directement sur le connecteur du boyau 3 ou sur l'outil suceur extensible 19 comme montré à la Figure P.
Fig.P

Vidange et nettoyage de l'aspirateur
AVERTISSEMENT : Danger de projectiles/Danger pour les voiesrespiratoires : Ne jamais utiliser l'appareil sans filtre.
REMARQUE : Le filtre est réutilisable (ne pas confondre avec un sac à poussière jetable). Ne pas le jeter en vidant l'appareil. Il est recommandé de remplacer le filtre tous les 6–9 mois selon la fréquence d'utilisation.
Il existe deux méthodes de nettoyage du réservoir, à savoir une méthode de vidage rapide et une méthode de nettoyage en profondeur.
Pour vider le bac à poussière (Fig. L, M, Q, R)
- Actionner le bouton de désengagement 41 du bac à poussière pour pouvoir déposer le corps du bac 5 du bâti 23 comme montré à la Figure M.
- Sortir le connecteur du flexible 3 du port de boyau flexible 6 du corps principal comme montré à la Figure L.
Fig. Q

text_image
Fig. Q
27
12
- Placer le bac à poussière au-dessus d'une poubelle et appuyer sur le bouton de désengagement 27 du couvercle du bac pour le vider comme montré à la Figure Q.
- Pousser la poignée de compactage 22 vers le bas pour vidanger le contenu du bac 9 comme montré à la Figure R.
REMARQUE : La poignée de compactage de poussière 22 sert aussi à doubler la capacité du bac 9.
- Refermer le couvercle 12 du bac à poussière en l'enclenchant en position fermée.
Compactage du contenu du bac à poussière (Fig. R)
Le couvercle 12 du bac à poussière 9 étant fermé, poussez la poignée de compactage 22 vers le bas pour comprimer son contenu comme montré à la Figure R, augmentant ainsi sa capacité.
Fig. R

text_image
22
9
12
FRAnÇAis
Désengagement du bac à poussière (Fig. R-T)
REMARQUE : Le bac à poussière peut être retiré alors que le corps du bac est monté sur le bâti comme montré à la figure S ou lorsque le corps est déposé du bâti comme montré à la Figure T.
- Appuyer vers le bas sur le levier de désengagement du bac pour le dégager.
- Tirer sur la poignée du bac 9 pour le sortir du corps 5.
REMARQUE : Le contact 34 empêchera le fonctionnement de l'unité lorsque son bac à poussière 9 est sorti du corps 5 ou lorsque la poignée de compactage 22 est déplacée.
- À laide de la poignée 35 pour tenir le bac à poussière au-dessus d'une poubelle, actionner le bouton de désengagement 27 pour ouvrir le couvercle 12 du bac et pousser la poignée de compactage 22 pour vidanger le contenu du bac à poussière 9 comme montré à la Figure R.

text_image
Fig. S
10
5
34
35
9

text_image
Fig. T
10
5
9
35
Nettoyage des filtres (Fig. S-X)
- Appuyer vers le bas sur le levier de désengagement 10 du bac à poussière pour le dégager comme montré à la Figure S.
- En tenant la poignée de compactage 22, soulever l'ensemble filtre 28 du bac à poussière 9 en le pivotant en sens antihoraire comme montré à la Figure U.
REMARQUE : Un disque odorant est fourni dans un emballage métallisé. Le sac devra être ouvert et le disque placé au fond du pré-filtre pour laisser une plaisante odeur se répandre lors de l'utilisation de l'appareil.
• Le filtre 29 peut alors être déposé du pré-filtre 30 comme montré à la Figure V.
- Pour un nettoyage plus en profondeur, le bac à poussière peut être séparé en deux parties, 9 et 40 comme montré à la Figure W.
- Secouer ou brosser légèrement toute poussière hors du filtre.
- Laver le bac à poussière dans une eau tiède savonneuse et rincer à l'eau courante.
- Laver les filtres dans une eau tiède savonneuse (Fig. X).
- Attendre que les filtres soient bien asséchés.
- Remettre les filtres dans le bac.
- Refermer le couvercle du bac à poussière en l'enclenchant en position fermée.

text_image
Fig. U
28
9
22

text_image
Fig. V
29
30
FRAnÇAis

text_image
Fig. W
40
9
- Le bac à poussière 9 et le filtre peuvent être lavés dans de l'eau tiède et savonneuse. Laisser sécher complètement avant de replacer dans le bac.
Fig. X

- Remettre les filtres dans le bac en s'assurant qu'ils reposent bien sur leurs assises.
- Pour remettre le bac à poussière en place, le pousser dans le corps de l'unité jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position.
iIMPORTAnT : La succion maximale ne sera obtenue qu'avec un filtre propre et un bac à poussière vide. Si la poussière commence à s'échapper de l'unité après qu'elle est arrêtée, ceci indique que le bac à poussière est plein et qu'il doit être vidé.
- Laver les filtres régulièrement à l'eau tiède savonneuse et s'assurer qu'ils sont complètement secs avant de les utiliser à nouveau. Plus le filtre sera propre, meilleure sera la performance de l'aspirateur.
- Il est très important que le filtre soit installé correctement avant d'utiliser l'appareil.
Dépose et nettoyage des brosses rotatives (Fig. Y, Z)
ATTENTION : pour réduire le risque de blessures causées par les pièces en mouvement, sortir le corps de bac à poussière de l'appareil avant tout nettoyage ou entretien.
- Pour déposer l'ensemble de brosses rotatives 32 de la brosse à plancher 7, appuyez sur le bouton de désengagement 33 comme montré à la Figure Y.
L'assemblage de brosses rotatives s'éjectera de son emplacement.
- Les brosses rotatives 39 peuvent alors être déposées. Les pièces d'extrémité sont également amovibles, vous permettant de dégager les longs cheveux ou autres débris que se seraient accumulés comme montré à la Figure Z.
Fig. Y

text_image
32
7
33
Fig. Z

text_image
g. 2
39
24
Remplacement des filtres
Les filtres doivent être remplacés tous les 6–9 mois et chaque fois qu'ils sont usés ou endommagés. Des filtres de rechange sont offerts auprès du détaillant BLACK+DFCKER local.
• Retirer les anciens filtres selon les indications in
Nettoyage des filtres.
• Installer les filtres neufs selon les indications in Nettoyage des filtres.
(N° de cat.: VSPF10LC)
Ceux-ci s'ajustent à tous les modèles. À la fin de leur vie, ces filtres doivent être disposés dans votre centre de recyclage local.
Les filtres sont livrés dans un emballage à feuillard métallique qui doit être retiré avant leur utilisation.
Filtre parfumé
AVAnT TOUTE PREMiÈRE UTilisATiOn, retirer le sac du pré-filtre parfumé. Réassembler l'ensemble en suivant les instructions ci-dessus. Lorsque l'aspirateur est en marche, le filtre parfumé en plastique diffusera un arome pour rafraichir l'air.
AVERTISSEMENT :
- Peut causer une irritation cutanée mineure
- oxique pour la vie aquatique
FRANÇAIS
- Nocif pour la vie aquatique avec des effets à long terme.
- Jeter contenu/contenant dans les sites agréés d'élimination des déchets.
REMARQUE : lorsque le filtre parfumé en plastique ne diffusera plus son arome, cela pourra indiquer que le filtre doit être remplacé.
ENTRETIEN
N'utiliser qu'un détergent doux et un chiffon humide pour nettoyer l'aspirateur. Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l'aspirateur et n'immerger aucune partie de l'aspirateur dans un liquide.
AVERTISSEMENT : s'assurer que
l'aspirateur est complètement sec avant de l'utiliser.
IMPORTANT : Pour garantir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l'entretien et le réglage (autre que ceux énumérés dans ce manuel) doivent être réalisés par un centre de réparation agréé ou tout autre centre de réparation professionnel, et des pièces de rechange identiques doivent être utilisées.
DÉPANNAGE
Si le produit ne fonctionne pas, vérifier les éléments suivants :
- Le chargeur était correctement branché lors de la charge (il est légèrement chaud au toucher).
- Le cordon d'alimentation du chargeur n'est pas endommagé et il est bien fixé.
- Le chargeur est branché dans une prise électrique qui fonctionne.
- L'interrupteur est en position « Arrêt » lorsqu'il est en charge.
Pour de l'aide avec l'outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour l'emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l'assistance BLACK+DECKER au 1-800-544-6986.
ACCESSOIRES
Les accessoires recommandés pouvant être utilisés avec l'appareil sont disponibles auprès du détaillant local ou du centre de réparation autorisé. Pour obtenir de l'aide concernant les accessoires, composer le : 1 800 544-6986.
AVERTISSEMENT : l'utilisation de tout accessoire non recommandé avec cet appareil pourrait s'avérer dangereuse.
Tous les centres de réparation BLACK+DECKER sont dotés de personnel qualifié en matière d'outillage électrique; ils sont donc en mesure d'offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange authentiques installées en usine, communiquer avec l'établissement BLACK+DECKER le plus près de chez vous. Pour trouver
l'établissement de réparation de votre région, composer le numéro suivant : 1 800 544-6986 ou consulter le site www.blackanddecker.com
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit que le produit est exempt de défauts de matériau et de fabrication pendant deux(2) ans à partir de la date d'achat, à condition que le produit soit utilisé en milieu domestique. La présente garantie limitée ne couvre pas les défaillances provoquées par un abus, un dommage accidentel ou des réparations ou tentatives de réparations effectuées par toute autre personne que le personnel de BLACK+DECKER et de ses centres de réparation agréés. Un produit défectueux qui remplit les conditions stipulées par la présente garantie sera remplacé ou réparé sans frais d'une des deux façons suivantes :
La première façon consiste en un échange chez le détaillant où le produit a été acheté (à la condition que le magasin soit un détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la période correspondant à la politique d'échange du détaillant. Une preuve d'achat peut être requise. Prière de vérifier la politique de retour du détaillant au sujet des délais impartis pour les retours ou les échanges.
La deuxième option est d'apporter ou d'envoyer le produit (en port payé) à un centre de réparation agréé ou à un centre de réparation BLACK+DECKER pour faire réparer ou échanger le produit, à la discrétion de BLACK+DECKER. Une preuve d'achat peut être requise. Les centres de réparation de BLACK+DECKER et les centres de réparation ou en ligne sur www.blackanddecker.com.
Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires. Cette garantie accorde des droits légaux propres au propriétaire de l'outil. Ce dernier pourrait avoir d'autres droits selon l'État ou la province qu'il habite. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de réparation BLACK+DECKER le plus près. Ce produit n'est pas destiné à un usage commercial. L'usage commercial de ce produit annule par conséquent cette garantie. Toutes autres garanties, expresses ou implicites, sont déclinées par la présente.
Importé par Black & Decker (U.S.) Inc.,
701 E. Joppa Rd.
Towson, MD 21286

BlackandDecker.com
1-800-544-6986
text_image
Fig.1
37
min > > > max
auto
min > > > min
max
min > > max
Name · Nombre Last Name
Address · Dirección