S89038 (MD 87156) - Sportscam MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S89038 (MD 87156) MEDION au format PDF.

📄 530 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice MEDION S89038 (MD 87156) - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MEDION

Modèle : S89038 (MD 87156)

Catégorie : Sportscam

Caractéristiques techniques Résolution vidéo : 1080p, Angle de vue : 120°, Étanchéité : IP68
Utilisation Idéale pour les activités sportives, les voyages et les aventures en plein air.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement l'objectif, vérifier l'étanchéité avant utilisation dans l'eau.
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs violents.
Informations générales Compatible avec divers accessoires de montage, batterie rechargeable, connectivité Wi-Fi.

FOIRE AUX QUESTIONS - S89038 (MD 87156) MEDION

Comment démarrer la caméra MEDION S89038 (MD 87156) ?
Pour démarrer la caméra, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil pendant quelques secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux s'allume.
Comment transférer des vidéos sur mon ordinateur ?
Connectez la caméra à votre ordinateur à l'aide du câble USB fourni. Une fois connectée, sélectionnez 'Transfert de fichiers' sur l'écran de la caméra et accédez aux fichiers via l'explorateur de fichiers de votre ordinateur.
Pourquoi la caméra ne s'allume pas ?
Vérifiez si la batterie est chargée. Si la caméra ne s'allume toujours pas, essayez de la charger pendant au moins 30 minutes avant de réessayer.
Comment changer la résolution vidéo ?
Accédez au menu de configuration en appuyant sur le bouton 'Menu', puis naviguez jusqu'à 'Résolution' pour choisir la résolution souhaitée.
La caméra ne détecte pas ma carte mémoire, que faire ?
Assurez-vous que la carte mémoire est correctement insérée et qu'elle est formatée en FAT32. Si le problème persiste, essayez d'utiliser une autre carte mémoire compatible.
Comment activer le mode Wi-Fi ?
Accédez aux paramètres de la caméra, sélectionnez 'Wi-Fi', puis activez l'option. Suivez les instructions à l'écran pour connecter votre appareil à un réseau Wi-Fi.
Comment réinitialiser la caméra aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser la caméra, accédez au menu de configuration, sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez l'action. Cela effacera toutes les données enregistrées.
Quel type de batterie utilise la MEDION S89038 ?
La MEDION S89038 utilise une batterie lithium-ion rechargeable. Assurez-vous d'utiliser uniquement des batteries recommandées par le fabricant.
Comment mettre à jour le firmware de la caméra ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel de MEDION, puis suivez les instructions fournies pour mettre à jour la caméra via une carte mémoire.
La qualité vidéo est floue, que faire ?
Assurez-vous que l'objectif est propre et qu'il n'y a pas d'obstacles. Vérifiez également que la résolution vidéo est correctement définie dans les paramètres.

Téléchargez la notice de votre Sportscam au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S89038 (MD 87156) - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S89038 (MD 87156) de la marque MEDION.

MODE D'EMPLOI S89038 (MD 87156) MEDION

1. À propos de ce mode d'emploi ................ 109

1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ........................ 110 1.2. Utilisation conforme ............................. 111

  • 3.1. Généralités p. 114
  • 3.2. Remarques concernant le débranchement p. 115
  • 3.3. Avertissements p. 116
  • 3.4. Remarques concernant la batterie p. 118
  • 3.5. Mesures de précaution p. 121
  • 3.6. Ne jamais réparer soi-même l'appareil p. 126
  • 3.7. Étanchéité p. 126

4. À propos de l'appareil .............................. 128

4.1. Contenu de l'emballage ....................... 128

5. Vue d'ensemble de l'appareil ................... 129

7. Premières étapes ...................................... 137

9.1. Sélectionner les différents modes .... 146

10. Filmer des vidéos et prendre des photos 146

14. Télécommande au poignet ...................... 196

14.1. Remplacer la pile de la télécommande ........................................ 198

15. Raccordement à un écran externe ........... 200

16. Raccordement à un ordinateur ................ 203

19. Caractéristiques techniques .................... 206

1. À propos de ce mode

d'emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi dans son intégralité et res- pecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de l'ap- pareil. Gardez toujours le présent mode d'emploi à portée de main à proximité de l'appareil. Conservez bien le mode d'em- ploi afin de pouvoir le remettre au nou- veau propriétaire si vous donnez ou ven- dez l'appareil. Ecom ML final REV2.indb 109Ecom ML final REV2.indb 109 07.03.2016 10:21:2607.03.2016 10:21:26110 / 524 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi DANGER ! Avertissement d'un risque vi- tal immédiat ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque vi- tal possible et/ou de blessures graves irréversibles ! PRUDENCE! Avertissement d'un risque pos- sible de blessures moyennes à légères ! ATTENTION! Respecter les consignes pour évi- ter tout dommage matériel ! REMARQUE! Informations supplémentaires pour l'uti- lisation de l'appareil ! Ecom ML final REV2.indb 110Ecom ML final REV2.indb 110 07.03.2016 10:21:2707.03.2016 10:21:27111 / 524

GNU REMARQUE! Respecter les consignes du mode d'em- ploi ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque d'électrocution !

Énumération / information sur des évé- nements se produisant en cours d'utili- sation

Action à exécuter 1.2. Utilisation conforme Le présent appareil sert à enregistrer des vidéos et à prendre des photos au format numérique.

  • L'appareil est destiné exclusivement à un usage pri- vé et non à une utilisation industrielle/commer- ciale. Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée :
  • Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'appareils supplémentaires autres que ceux que nous avons nous-mêmes autorisés ou livrés.
  • Utilisez uniquement des pièces de rechange et ac- cessoires que nous avons livrés ou autorisés.
  • Tenez compte de toutes les informations conte- Ecom ML final REV2.indb 111Ecom ML final REV2.indb 111 07.03.2016 10:21:2707.03.2016 10:21:27112 / 524 nues dans le présent mode d'emploi, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut en- traîner des dommages corporels ou matériels.
  • N'utilisez pas l'appareil dans des zones potentiel- lement explosives. En font p. ex. partie les installa- tions de citernes, les zones de stockage de carbu- rant ou les zones dans lesquelles des solvants sont traités. Cet appareil ne doit pas non plus être utilisé dans des zones où l'air contient des particules en suspension (p. ex. poussière de farine ou de bois).
  • N'exposez pas l'appareil à des conditions extrêmes. À éviter : Humidité de l'air élevée ou contact avec des li- quides Températures extrêmement hautes ou basses Rayonnement direct du soleil Feu nu Ecom ML final REV2.indb 112Ecom ML final REV2.indb 112 07.03.2016 10:21:2707.03.2016 10:21:27113 / 524

2. Informations relatives à la

conformité Par la présente, la société Medion AG déclare que ce produit est conforme aux exigences européennes sui- vantes :

  • Directive sur l'écoconception 2009/125/CE
  • Directive RoHS 2011/65/UE Les déclarations de conformité complètes sont dispo- nibles sur www.medion.com/conformity. Ecom ML final REV2.indb 113Ecom ML final REV2.indb 113 07.03.2016 10:21:2707.03.2016 10:21:27114 / 524

3. Consignes de sécurité

3.1. Généralités Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu de vous les instructions néces- saires à l'utilisation de l'appareil. Conservez l'appareil dans un endroit hors de la portée des enfants. DANGER! Conservez les films d'emballage hors de la portée des enfants: risque de suffocation ! Ecom ML final REV2.indb 114Ecom ML final REV2.indb 114 07.03.2016 10:21:2707.03.2016 10:21:27115 / 524

GNU 3.2. Remarques concernant le débranchement

  • Pour couper l'alimentation en courant de votre appareil, débranchez l'adapta- teur secteur de la prise de courant. Te- nez toujours fermement l'adaptateur secteur/la fiche d'alimentation lorsque vous les débranchez. Ne tirez jamais au niveau du cordon afin d'éviter tout dommage.
  • En cas de non-utilisation de l'appa- reil, débranchez l'adaptateur secteur de la prise ou utilisez un bloc multi- prise master/slave pour éviter toute consommation de courant lorsque l'ap- pareil est éteint.
  • Les prises de courant nécessaires pour recharger la batterie doivent se trouver à proximité de l'appareil et être facile- ment accessibles. Disposez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
  • N'utilisez l'adaptateur secteur que sur Ecom ML final REV2.indb 115Ecom ML final REV2.indb 115 07.03.2016 10:21:2707.03.2016 10:21:27116 / 524 des prises de terre de 230 V ~ 50 Hz. Si vous n'êtes pas sûr du voltage sur le lieu d'installation, renseignez-vous au- près de votre centre EDF.
  • Afin d'éviter tout risque d'endomma- gement suite à un échauffement, ne couvrez pas l'adaptateur secteur.
  • N'utilisez plus l'adaptateur secteur si le boîtier ou le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé. Remplacez l'adaptateur secteur par un adaptateur du même type.
  • Utilisez uniquement l'adaptateur sec- teur fourni, référence : KSAS0060500100VEU (pour le Royaume-Uni : KSAS0050500100VKU), vous risquez sinon d'endommager l'ap- pareil. 3.3. Avertissements Afin d'éviter toute blessure, respectez les avertissements suivants lors de l'utilisa- tion de l'appareil : Ecom ML final REV2.indb 116Ecom ML final REV2.indb 116 07.03.2016 10:21:2707.03.2016 10:21:27117 / 524
  • N'ouvrez pas l'appareil et ne le démon- tez pas.
  • Si vous démontez l'appareil, vous ris- quez une décharge électrique haute tension. La vérification des pièces in- ternes ainsi que leur modification et ré- paration doivent être exécutées uni- quement par un technicien qualifié. Le cas échéant, faites vérifier l'appareil par un centre de service après-vente agréé.
  • Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, retirez la batte- rie afin d'éviter qu'elle ne fuie.
  • N'exposez pas l'appareil à des gouttes ou projections d'eau lorsqu'il ne se trouve pas dans le boîtier étanche. Ne posez aucun objet rempli de liquide (p. ex. vases) sur ou à proximité de l'appa- reil.
  • Éviter les décharges électriques
  • N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil, sauf pour y insérer la batterie.
  • Éteignez immédiatement l'appareil en Ecom ML final REV2.indb 117Ecom ML final REV2.indb 117 07.03.2016 10:21:2707.03.2016 10:21:27118 / 524 cas de dysfonctionnement.
  • Tout liquide s'infiltrant dans l'appareil peut porter atteinte à la sécurité élec- trique. 3.4. Remarques concernant la batterie Ce caméscope fonctionne avec la batterie fournie. Chargez la batterie uniquement avec l'adaptateur secteur USB fourni. Utilisez avec ce caméscope uniquement l'adaptateur secteur USB fourni Ktec KSAS0060500100VEU (pour le Royaume- Uni : KSAS0050500100VKU) et la batterie fournie (FJ-SLB-10A) ! Respectez les consignes suivantes pour une manipulation sûre des batteries:
  • Conservez toujours les batteries hors de la portée des enfants. En cas d'in- gestion d'une batterie, faites immédia- tement appel à un médecin. Ecom ML final REV2.indb 118Ecom ML final REV2.indb 118 07.03.2016 10:21:2707.03.2016 10:21:27119 / 524

GNU AVERTISSEMENT ! Risque d'explosion en cas de remplacement incorrect de la batterie. Remplacement uniquement par une batterie du même type ou de type équivalent.

  • Avant d'insérer la batterie, vérifiez que les contacts de l'appareil et de la batte- rie sont bien propres et nettoyez-les si nécessaire.
  • N'insérez par principe que la batterie fournie.
  • Lorsque vous insérez la batterie, veillez à bien respecter la polarité (+/–).
  • Stockez la batterie dans un endroit frais et sec. Une forte chaleur directe peut endommager la batterie. N'exposez donc jamais l'appareil à des sources de chaleur intense.
  • Évitez tout contact de l'acide de la bat- terie avec la peau, les yeux et les mu- queuses. En cas de contact avec l'acide Ecom ML final REV2.indb 119Ecom ML final REV2.indb 119 07.03.2016 10:21:2707.03.2016 10:21:27120 / 524 de la batterie, rincer immédiatement et abondamment à l'eau claire les zones touchées et consulter un médecin sans tarder.
  • Ne jetez pas la batterie au feu, ne court-circuitez pas et ne démontez pas la batterie.
  • N'exposez jamais la batterie à une cha- leur excessive, p. ex. rayons du soleil, feu ou similaire!
  • Retirez la batterie de l'appareil en cas de non-utilisation prolongée.
  • Si la batterie a coulé, sortez-la immé- diatement de l'appareil. Nettoyez les contacts avant d'insérer une nouvelle batterie. Risque de brûlure par l'acide de la batterie !
  • Retirez également la batterie de l'appa- reil lorsqu'elle est vide.
  • À basses températures, la capacité de la batterie peut être considérablement réduite à cause du ralentissement de la réaction chimique. Lorsque vous pre- Ecom ML final REV2.indb 120Ecom ML final REV2.indb 120 07.03.2016 10:21:2707.03.2016 10:21:27121 / 524

GNU nez des photos ou filmez par temps froid, gardez une deuxième batterie dans un endroit chaud (p. ex. poche de pantalon).

  • Évitez les coups ou chocs sur la batte- rie qui risqueraient de l'endommager, n'écrasez pas la batterie et ne la laissez pas tomber. 3.5. Mesures de précaution Veuillez respecter les mesures de précau- tion suivantes afin d'éviter tout dommage de l'appareil et de le conserver en parfait état de fonctionnement.
  • Stocker l'appareil dans un endroit sec Sans le boîtier correspondant, cet ap- pareil n'est pas étanche et ne fonc- tionne donc pas correctement s'il est plongé dans l'eau ou si des liquides pé- nètrent à l'intérieur.
  • Protéger l'appareil de l'humidité, du sel et de la poussière Si vous avez utilisé l'appareil à la plage Ecom ML final REV2.indb 121Ecom ML final REV2.indb 121 07.03.2016 10:21:2707.03.2016 10:21:27122 / 524 ou au bord d'un lac, éliminez le sel et la poussière de l'appareil en l'essuyant avec un chiffon doux légèrement hu- mide. Séchez ensuite soigneusement l'appareil.
  • Tenir éloigné des champs magnétiques puissants Ne mettez jamais l'appareil à proximité immédiate d'appareils pro- duisant des champs électromagné- tiques puissants tels que des moteurs électriques. Les champs électromagné- tiques puissants peuvent provoquer des dysfonctionnements de l'appareil ou perturber l'enregistrement des don- nées.
  • Éviter la chaleur excessive N'utilisez pas et ne stockez pas l'appa- reil sous les rayons directs du soleil ni à des températures élevées. La batterie risque de fuir ou le boîtier pourrait se déformer.

GNU Lorsque vous faites passer rapidement l'appareil d'un environnement froid dans un environnement chaud ou in- versement, de l'eau de condensation peut se former dans et sur l'appareil et entraîner des dysfonctionnements et des dommages de l'appareil. Attendez que l'appareil soit de nouveau à tem- pérature ambiante avant de le mettre en service. L'utilisation d'un sac de transport ou plastique offre une pro- tection limitée contre les variations de température.

  • Ne pas laisser tomber l'appareil Les fortes secousses ou vibrations pro- voquées par la chute de l'appareil peuvent entraîner des dysfonctionne- ments. Mettez la dragonne autour de votre poignet pour porter l'appareil.
  • Ne pas retirer la batterie en cours de traitement des données Lorsque des fichiers sont enregistrés ou supprimés sur la carte mémoire, Ecom ML final REV2.indb 123Ecom ML final REV2.indb 123 07.03.2016 10:21:2707.03.2016 10:21:27124 / 524 une interruption de l'alimentation peut entraîner une perte de données ou en- dommager les circuits internes ou la carte mémoire.
  • Manipuler prudemment la lentille et toutes les pièces mobiles Ne touchez ni la lentille ni le barillet de l'objectif. Manipulez la carte mémoire et la batterie avec précaution. Ces pièces ne sont pas prévues pour être soumises à de fortes sollicitations.
  • Batteries La capacité des batteries peut être for- tement diminuée en cas de basses températures. Lorsque vous prenez des photos ou filmez des vidéos par temps froid, ayez toujours à disposition une batterie de rechange chaude. Lorsque les contacts de la batterie sont sales, nettoyez-les avec un chiffon propre et sec ou utilisez une gomme pour éliminer les résidus.

GNU N'exposez jamais la télécommande à une chaleur excessive, p. ex. rayons du soleil, feu ou similaire!

  • Cartes mémoire Coupez l'alimentation avant d'insé- rer ou de retirer la carte mémoire. Ceci permet d'éviter qu'elle ne devienne instable. Les cartes mémoire peuvent chauffer pendant leur utilisation. Soyez donc très prudent lorsque vous retirez la carte mémoire de l'appareil. REMARQUE ! Les cartes mémoire sont des consommables et doivent être remplacées à long terme. Si vous utilisez cet appareil très longtemps, il est possible que des erreurs d'enregistrement se produisent. Vérifiez donc réguliè- rement les performances d'enre- gistrement de la carte et rempla- cez-la si nécessaire. Ecom ML final REV2.indb 125Ecom ML final REV2.indb 125 07.03.2016 10:21:2707.03.2016 10:21:27126 / 524 3.6. Ne jamais réparer soi-même l'appareil AVERTISSEMENT ! N'essayez en aucun cas d'ouvrir ou de réparer vous-même l'ap- pareil. Vous risqueriez de vous électrocuter!
  • Pour éviter tout danger, adressez-vous en cas de problème au centre de ser- vice après-vente Medion ou à un autre atelier spécialisé. 3.7. Étanchéité
  • La télécommande au poignet fournie comme accessoire ainsi que le boîtier en combinaison avec le dos de boîtier étanche sont étanches jusqu'à une pro- fondeur de plongée de 60 mètres.
  • N'utilisez ni le caméscope (dans le boî- tier étanche) ni la télécommande au poignet pendant plus de 30 minutes sous l'eau. Ecom ML final REV2.indb 126Ecom ML final REV2.indb 126 07.03.2016 10:21:2807.03.2016 10:21:28127 / 524

3.7.1. Remarques avant la plongée :

  • Vérifiez l'état du boîtier étanche. Net- toyez les salissures, le sable et les autres particules avec un chiffon sec.
  • Assurez-vous que le boîtier ne présente ni rayures ni fissures.
  • Vérifiez que le côté arrière de boîtier étanche n'est pas fissuré.
  • Vérifiez si le boîtier est bien fermé.
  • Ne jetez pas l'appareil dans l'eau et ne sautez pas dans l'eau avec l'appareil: des forces dynamiques éventuelles pourraient entraîner l'infiltration d'eau à l'intérieur de l'appareil. Ecom ML final REV2.indb 127Ecom ML final REV2.indb 127 07.03.2016 10:21:2807.03.2016 10:21:28128 / 524

4. À propos de l'appareil

4.1. Contenu de l'emballage Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous in- former dans un délai de deux semaines à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. Avec le produit que vous venez d'acheter, vous rece- vez:

  • Télécommande au poignet
  • Support pour casque avec adhésif
  • Support pour surfaces planes avec adhésif
  • Adaptateur en T avec articulation
  • Adaptateur secteur USB
  • Support pour guidon de vélo

5. Vue d'ensemble de

l'appareil 5.1. Vue avant

3) LED1 de fonctionnement/d'état / LED d'état de

charge de la batterie

4) LED2 de fonctionnement/d'état

5) Fente pour cartes mémoire microSD

1) Couvercle du compartiment à batterie

2) LED3 de fonctionnement/d'état

GNU 5.3. Télécommande au poignet

6.1. Installation de la batterie La batterie Lithium-ion fournie avec l'appareil est né- cessaire à son fonctionnement. Poussez le couvercle du compartiment à batterie dans le sens de la flèche et ouvrez le couvercle. Insérez la batterie comme illustré. Enfoncez la batterie avec précaution dans le com- partiment jusqu'à ce qu'elle s'enclenche distincte- ment. Ecom ML final REV2.indb 132Ecom ML final REV2.indb 132 07.03.2016 10:21:2807.03.2016 10:21:28133 / 524

GNU Refermez le couvercle du compartiment à batte- rie et appuyez-le prudemment dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'il s'enclenche distinctement. 6.2. Chargement de la batterie REMARQUE ! À l'achat, la batterie n'est pas chargée. Vous devez par conséquent la charger avant d'utiliser l'appareil. Vous avez deux possibilités pour charger la batterie : soit sur le port USB de votre ordinateur ou d'un autre appareil doté d'un port USB soit à l'aide de l'adapta- teur secteur USB fourni. Ecom ML final REV2.indb 133Ecom ML final REV2.indb 133 07.03.2016 10:21:2807.03.2016 10:21:28134 / 524 À l'aide du câble USB fourni, raccordez le ca- méscope au port USB de votre ordinateur ou à un autre appareil doté d'un port USB. Pour charger la batterie avec l'adaptateur secteur fourni, raccordez une extrémité du câble USB au caméscope. Raccordez l'autre extrémité à l'adaptateur secteur USB et branchez ce dernier sur une prise de cou- rant. Ecom ML final REV2.indb 134Ecom ML final REV2.indb 134 07.03.2016 10:21:2807.03.2016 10:21:28135 / 524

GNU 6.3. Insertion et retrait de cartes microSD

6.3.1. Insertion de la carte

Éteignez le caméscope si nécessaire. Insérez la carte mémoire dans la fente comme il- lustré. REMARQUE ! Les cartes mémoire sont des consom- mables et doivent être remplacées à long terme. Si vous utilisez cet appareil très longtemps, il est possible que des erreurs d'enregistre- ment se produisent. Vérifiez donc réguliè- rement les performances d'enregistrement de la carte et remplacez-la si nécessaire. Ecom ML final REV2.indb 135Ecom ML final REV2.indb 135 07.03.2016 10:21:2807.03.2016 10:21:28136 / 524 Pour retirer la carte, appuyez légèrement dessus afin de la déverrouiller. La carte est partiellement expulsée pour vous permettre de la retirer. 6.4. Mise en marche et arrêt du caméscope Pour allumer ou éteindre le caméscope, appuyez sur la touche QP1QHH jusqu'à ce que le son de dé- marrage retentisse et que l'écran s'allume ou s'étei- gne. Veillez à bien éteindre l'appareil après emploi pour ne pas consommer d'énergie inutilement. Ecom ML final REV2.indb 136Ecom ML final REV2.indb 136 07.03.2016 10:21:2807.03.2016 10:21:28137 / 524

7.1. Allumer le caméscope Appuyez brièvement sur la touche QP1QHH pour allumer le caméscope. L'écran et le caméscope s'allument au bout d'envi- ron 3 secondes et l'appareil se trouve en mode En- registrement. REMARQUE ! Si le caméscope ne s'allume pas, vérifiez si la batterie est correctement insérée et chargée. 7.2. Éteindre le caméscope Pour éteindre le caméscope, maintenez la touche QP1QHH enfoncée un peu plus longtemps. Ecom ML final REV2.indb 137Ecom ML final REV2.indb 137 07.03.2016 10:21:2807.03.2016 10:21:28138 / 524 7.3. Fonctions des touches Touche Fonction QP1QHH

  • Allumer : appuyer brièvement sur la touche. L'écran et le ca- méscope s'allument au bout d'env. 3 secondes.
  • Éteindre : maintenir la touche enfoncée pendant environ 3 se- condes.
  • Appuyer pour alterner entre les différents modes : Vidéo, Photo, Supprimer, Réglages.
  • Dans le menu de réglages : ap- puyer pour parcourir les op- tions de menu. FÖENGP/ EJGWT
  • En mode Vidéo : appuyer pour lancer ou stopper l'enregistre- ment vidéo.
  • En mode Photo : appuyer pour prendre une photo.
  • Dans le menu de réglages : ap- puyer pour sélectionner une option. Ecom ML final REV2.indb 138Ecom ML final REV2.indb 138 07.03.2016 10:21:2907.03.2016 10:21:29139 / 524

GNU 7.4. Indicateurs LED Le caméscope comporte au total trois LED servant à indiquer à l'utilisateur l'état du caméscope sous tous les angles, quel que soit le type de fixation. LED Couleur Description LED de fonc- tionne- ment/d'état Verte Caméscope est al- lumé Clignote 1x en rouge Photo prise Rouge cligno- tante Enregistrement vidéo est activé Rouge cligno- tante Déclencheur au- tomatique est ac- tivé. La LED cli- gnote 1x par seconde. Avant que la photo soit prise, la LED d'état clignote 4x rapi- dement. LED d'état de charge de la batterie Rouge Batterie en cours de chargement Éteinte Batterie est pleine Ecom ML final REV2.indb 139Ecom ML final REV2.indb 139 07.03.2016 10:21:2907.03.2016 10:21:29140 / 524 7.5. Changer de mode Lorsque vous allumez votre caméscope, il se trouve en mode Enregistrement. Vous pouvez immédiatement prendre des photos ou enregistrer des vidéos. Appuyez sur la touche QP1QHH pour passer du mode Vidéo au mode Photo et inversement.

8. Utiliser les accessoires

Afin de pouvoir vous accompagner dans toutes vos activités sportives, votre caméscope est livré avec des accessoires complets. 8.1. Boîtier étanche Le boîtier étanche vous permet de faire des prises de vue sous l'eau. Vous avez en outre la possibilité d'utili- ser le caméscope à l'aide de ce boîtier et des supports et adaptateurs fournis pour tous les types de sports aquatiques.

8.1.1. Utiliser le boîtier étanche

Ouvrez le boîtier étanche en relevant le levier de serrage dans le sens de la flèche comme illustré. Ecom ML final REV2.indb 140Ecom ML final REV2.indb 140 07.03.2016 10:21:2907.03.2016 10:21:29141 / 524

GNU Insérez le caméscope dans le boîtier et refermez le couvercle. Verrouillez le boîtier en accrochant une partie du levier de serrage dans le couvercle et en rabattant l'autre partie jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Ecom ML final REV2.indb 141Ecom ML final REV2.indb 141 07.03.2016 10:21:2907.03.2016 10:21:29142 / 524 Selon l'utilisation, choisissez un support approprié et poussez-le dans l'évidement prévu jusqu'à ce qu'il s'enclenche distinctement.

8.1.2. Remplacer le côté arrière de

boîtier Pour remplacer le côté arrière de boîtier étanche par le côté arrière de boîtier ouvert pour les prises de vue avec son, procédez comme suit : Ouvrez le boîtier comme décrit à la section «8.1.1. Utiliser le boîtier étanche» à la page 140 Enlevez le côté arrière de boîtier en le tirant tout droit comme illustré. Ecom ML final REV2.indb 142Ecom ML final REV2.indb 142 07.03.2016 10:21:2907.03.2016 10:21:29143 / 524

GNU Fixez le côté arrière de boîtier ouvert. 8.2. Montage des accessoires Ecom ML final REV2.indb 143Ecom ML final REV2.indb 143 07.03.2016 10:21:2907.03.2016 10:21:29144 / 524 Insérez l'adaptateur monté sur le boîtier du ca- méscope dans le support souhaité (support pour casque, support pour surfaces planes ou support pour guidon de vélo) comme illustré jusqu'à ce qu'il s'enclenche distinctement.

Lorsque votre caméscope est allumé, l'écran OLED af- fiche les informations suivantes:

Mode actuel Indique le mode actuel- lement réglé sur le ca- méscope. Mode Vidéo Utilisez ce mode pour enre- gistrer des vidéos. Ce sym- bole indique en outre la ré- solution vidéo actuellement sélectionnée. Mode Photo Utilisez ce mode pour prendre des photos. Ce sym- bole indique en outre la ré- solution photo actuelle- ment sélectionnée. Ecom ML final REV2.indb 144Ecom ML final REV2.indb 144 07.03.2016 10:21:2907.03.2016 10:21:29145 / 524

WiFi Sélectionnez ce réglage pour connecter le ca- méscope à un smartphone via WiFi. Vous pouvez alors visionner sur votre smart- phone les vidéos et photos du caméscope. Supprimer Avec ce réglage, vous pou- vez supprimer un certain fi- chier ou tous les fichiers sauvegardés sur la carte mé- moire. Réglages Utilisez ce mode pour adap- ter les réglages par défaut de votre caméscope selon vos besoins.

Nombre d'en- registrements Indique le nombre d'enre- gistrements actuellement sauvegardés sur la carte mé- moire.

Indique l'état actuel de charge de la batterie. Ecom ML final REV2.indb 145Ecom ML final REV2.indb 145 07.03.2016 10:21:2907.03.2016 10:21:29146 / 524 9.1. Sélectionner les diff érents modes Le caméscope étant allumé, appuyez plusieurs fois sur la touche OQFG pour alterner entre les diffé- rents modes :

Video Mode Photo Mode Delete Mode Setting Mode WiFi Mode

10. Filmer des vidéos et

prendre des photos REMARQUE ! Avant de filmer une vidéo ou de prendre une photo, veuillez vous assurer que vous avez bien inséré une carte mémoire mi- croSD (classe 6 ou supérieure) dans votre caméscope. 10.1. Filmer des vidéos Pour filmer une vidéo, procédez comme suit : Allumez le caméscope en appuyant sur la touche QP1QHH. L'écran et le caméscope s'allument auto- Ecom ML final REV2.indb 146Ecom ML final REV2.indb 146 07.03.2016 10:21:2907.03.2016 10:21:29147 / 524

GNU matiquement au bout de 3 secondes environ. Cadrez le sujet souhaité. Appuyez sur le déclencheur. Pendant l'enregistrement de la vidéo, la durée d'en- registrement écoulée est affichée sur l'écran OLED (heures:minutes:secondes). Appuyez de nouveau sur le déclencheur pour arrê- ter l'enregistrement vidéo. La vidéo est automatiquement sauvegardée sur la carte mémoire. REMARQUE ! Si les enregistrements doivent être effec- tués en mode Voiture, veuillez le régler avant utilisation. 10.2. Prendre des photos Pour prendre des photos, procédez comme suit : Allumez le caméscope en appuyant sur la touche QP1QHH. Appuyez de nouveau sur la touche QP1QHH pour passer en mode Photo. Ecom ML final REV2.indb 147Ecom ML final REV2.indb 147 07.03.2016 10:21:3007.03.2016 10:21:30148 / 524 Cadrez le sujet souhaité. Appuyez sur le déclencheur.

10.2.1. Mode Intervallomètre (Time

Lapse) Dans ce mode, les photos sont prises à des intervalles prédéfinis (3/5/10/30/60 secondes). La prise de vue ne s'arrête que lorsque vous appuyez de nouveau sur le déclencheur. Ces photos successives sont automatiquement combi- nées et sauvegardées dans une vidéo. Cette vidéo dé- file plus rapidement que les vidéos classiques lorsque vous la visionnez. Vous trouverez d'autres informations sur ce mode au chapitre «10.2.1. Mode Intervallomètre (Time Lapse)» à la page 148.

10.2.2. Rafale (Burst)

Dans ce mode, 3, 5 ou 10 photos successives sont prises en appuyant une seule fois sur le déclencheur. Vous trouverez d'autres informations sur ce mode au chapitre «10.2.2. Rafale (Burst)» à la page 148. Ecom ML final REV2.indb 148Ecom ML final REV2.indb 148 07.03.2016 10:21:3007.03.2016 10:21:30149 / 524

10.2.3. Déclencheur automatique (Self-

Timer) Dans ce mode, la photo est prise quelques secondes après avoir appuyé sur le déclencheur. Vous trouverez d'autres informations sur le déclen- cheur automatique au chapitre «10.2.3. Déclencheur automatique (Self-Timer)» à la page 149.

L'option de menu WLAN (WiFi) vous permet de connecter le caméscope à votre smartphone via WiFi. Vous avez alors la possibilité de visionner sur votre smartphone les photos prises et vidéos tournées avec votre caméscope ou d'utiliser votre smartphone comme écran. REMARQUE ! Avant de pouvoir utiliser cette fonction, té- léchargez sur votre smartphone l'applica- tion ActionView II sur l'AppStore (iOS) ou via Google Play (Android OS). Si vous avez installé un lecteur de code QR sur votre smartphone, veuillez utiliser le code ci-contre pour pouvoir télécharger l'application. Appuyez plusieurs fois sur la touche QP1QHH pour accéder au mode WiFi (WIFI). Ecom ML final REV2.indb 149Ecom ML final REV2.indb 149 07.03.2016 10:21:3007.03.2016 10:21:30150 / 524 Appuyez sur le déclencheur pour activer ou désac- tiver WiFi. Dès que WIFI CONN... s'affiche et que la LED clignote, une connexion WiFi a été établie. Activez WiFi sur votre smartphone. Recherchez l'option «MD87156_XXXXXX» (XXXXXX étant réservé à la chaîne de caractères gé- nérée par le caméscope) et connectez votre smart- phone avec cette option. Si un mot de passe vous est demandé, veuillez sai- sir le mot de passe préréglé « 1234567890 ». Utilisez l'application ActionView II pour restituer des vidéos et photos du caméscope sur votre smart- phone. REMARQUE ! Avant de pouvoir activer un autre mode, vous devez tout d'abord désactiver le mode WiFi. Ecom ML final REV2.indb 150Ecom ML final REV2.indb 150 07.03.2016 10:21:3007.03.2016 10:21:30151 / 524

12. Fonction Supprimer

Cette fonction vous permet de supprimer un seul ou plusieurs fichiers. Appuyez plusieurs fois sur la touche QP1QHH pour accéder au mode Supprimer (DEL). Appuyez sur le déclencheur pour ouvrir ce menu. Sélectionnez la fonction souhaitée en appuyant plusieurs fois sur la touche GKP1CWU et confirmez en appuyant sur le déclencheur. Supprime tous les fi- chiers contenus sur la carte microSD. Supprime le dernier fi- chier enregistré. Appuyez de nouveau sur la touche QP1QHH pour confirmer la suppression avec OK. Confirmez en appuyant sur le déclencheur. Ecom ML final REV2.indb 151Ecom ML final REV2.indb 151 07.03.2016 10:21:3007.03.2016 10:21:30152 / 524 Pour quitter ce menu, appuyez plusieurs fois sur la touche QP1QHH jusqu'à ce que le symbole EXIT soit marqué. Confirmez en appuyant sur le déclencheur. ATTENTION ! Avant de supprimer tous les fi- chiers, assurez-vous que la carte mémoire ne contient plus aucune donnée importante. Ecom ML final REV2.indb 152Ecom ML final REV2.indb 152 07.03.2016 10:21:3007.03.2016 10:21:30153 / 524

Pour modifier les réglages du caméscope, appuyez plusieurs fois sur la touche QP1QHH jusqu'à accé- der à l'option de menu SET. Confirmez la sélection de cette option de menu en appuyant sur le déclencheur. Le tableau suivant vous indique les différents réglages possibles :

Mode Sport Mode Vidéo Utilisez ce mode pour régler la résolution vidéo. Mode Photo Utilisez ce mode pour régler la résolution photo. Ecom ML final REV2.indb 153Ecom ML final REV2.indb 153 07.03.2016 10:21:3007.03.2016 10:21:30154 / 524

Sensor Flip Utilisez ce mode pour ré- gler Sensor Flip sur AUTO, activé (ON) ou désactivé (OFF). Vous trouverez d'autres in- formations sur cette fonc- tion à la section «13.1.4. Sensor Flip» à la page 166. Car DV Utilisez ce mode pour acti- ver le mode Voiture. Mode Voi- ture Mode Vidéo Utilisez ce mode pour régler la résolution vidéo en mode Voiture (Car). Looping Les vidéos enregistrées dans ce mode remplacent la plus ancienne vidéo respective si la mémoire est pleine. Activez (ON) ou désactivez (OFF) le mode Looping. Ecom ML final REV2.indb 154Ecom ML final REV2.indb 154 07.03.2016 10:21:3107.03.2016 10:21:31155 / 524

Sensor Flip Utilisez ce mode pour ré- gler Sensor Flip sur AUTO, activé (ON) ou désactivé (OFF). Vous trouverez d'autres in- formations sur cette fonc- tion à la section «13.1.4. Sensor Flip» à la page 166.

G Trigger Active ou désactive le cap- teur G-Shock. Ce capteur enregistre les freinages brusques et les chocs. G Sensitivity Règle la sensibilité du cap- teur G-Shock. Microphone Active ou désactive le mi- crophone. Menu SYS- TÈME 1 DIS Active ou désactive le sta- bilisateur d'image (Digital Image Stabilizer). WDR Active ou désactive le contraste dynamique (Wide Dynamic Range). Ecom ML final REV2.indb 155Ecom ML final REV2.indb 155 07.03.2016 10:21:3107.03.2016 10:21:31156 / 524

LED Active ou désactive les LED. OSD Flip Modifie l'orientation de l'écran OLED. Brightness Modifie la luminosité de l'écran. Beep Modifie le volume des sons. Date Stamp Active ou désactive l'im- pression de la date. Auto-Off Vous pouvez régler ici au bout de combien de temps le caméscope doit s'éteindre automatiquement. Exit Ferme le menu actuel et re- vient à l'écran précédent. Ecom ML final REV2.indb 156Ecom ML final REV2.indb 156 07.03.2016 10:21:3107.03.2016 10:21:31157 / 524

Menu SYS- TÈME 2 Date & Time Modifier la date et l'heure. Format : YYMMDD, HHMMSS Remoter Sélectionner cette op- tion pour connecter le ca- méscope à la télécom- mande au poignet. Frequenzy Vous pouvez ici régler la fré- quence du réseau (réduit le vacillement des prises de vue sous une lumière artifi- cielle). Format Formater la carte mémoire. Default Restaurer les réglages par défaut. WiFi Password Modifie le mot de passe WiFi.

Exit Ferme le menu actuel et re- vient à l'écran précédent. 13.1. Réglages photo/vidéo

Pour modifier la résolution vidéo, procédez comme suit : Appuyez plusieurs fois sur la touche QP1QHH jusqu'à ce que l'option SET (réglages) s'affiche. Appuyez sur le déclencheur pour accéder au menu de réglages. Marquez l'option CAM et confirmez en appuyant sur le déclencheur. Appuyez de nouveau sur le déclencheur pour accé- der au sous-menu VIDEO. Ouvrez le menu NORMAL. Ecom ML final REV2.indb 158Ecom ML final REV2.indb 158 07.03.2016 10:21:3207.03.2016 10:21:32159 / 524

GNU Appuyez plusieurs fois sur la touche QP1QHH pour faire défiler les options de réglage de la résolution. 16:9 Full HD Video, 1080P (1920x1080, 30fps) 4:3 Widest HD Video, 960P (1280x960, 30fps) 16:9 HD video, 720P (1280x720, 60fps) 16:9, 720P (1280x720, 30fps) 16:9, WVGA (848x480, 60fps) 16:9, WVGA (848x480, 30fps) 4:3, VGA (90fps) Appuyez sur le déclencheur pour sélectionner une option. Pour quitter le menu, appuyez de nouveau sur la touche QP1QHH jusqu'à ce que l'option EXIT ap- paraisse et confirmez en appuyant sur le déclen- cheur. Ecom ML final REV2.indb 159Ecom ML final REV2.indb 159 07.03.2016 10:21:3207.03.2016 10:21:32160 / 524

13.1.2. Ralenti (Slow Motion)

Dans ce menu, vous pouvez régler si vous voulez fil- mer des vidéos au ralenti. Appuyez plusieurs fois sur la touche QP1QHH jusqu'à ce que l'option SET (réglages) s'affiche. Appuyez sur le déclencheur pour accéder au menu de réglages. Marquez l'option CAM et confirmez en appuyant sur le déclencheur. Appuyez de nouveau sur le déclencheur pour accé- der au sous-menu VIDEO. Ouvrez le menu SLOW. Appuyez plusieurs fois sur la touche QP1QHH pour faire défiler les options disponibles : 1/2x, 1/3x et 1/4x. Appuyez sur le déclencheur pour sélectionner une Ecom ML final REV2.indb 160Ecom ML final REV2.indb 160 07.03.2016 10:21:3307.03.2016 10:21:33161 / 524

GNU option. Pour quitter le menu, appuyez de nouveau sur la touche QP1QHH jusqu'à ce que l'option EXIT ap- paraisse et confirmez en appuyant sur le déclen- cheur.

Dans ce menu, vous pouvez régler la résolution photo ainsi que les modes Intervallomètre (Time Lapse), Ra- fale (Burst) et le déclencheur automatique. Résolution photo Appuyez plusieurs fois sur la touche QP1QHH" jusqu'à ce que l'option SET (réglages) s'affiche. Appuyez sur le déclencheur pour accéder au menu de réglages. Marquez l'option CAM et confirmez en appuyant sur le déclencheur. Appuyez une fois sur la touche QP1QHH puis sur le déclencheur pour accéder au sous-menu PHOTO. Ouvrez le menu NORMAL. Ecom ML final REV2.indb 161Ecom ML final REV2.indb 161 07.03.2016 10:21:3307.03.2016 10:21:33162 / 524 Appuyez plusieurs fois sur la touche QP1QHH pour faire défiler les options de réglage de la résolution : 16M, 5M, 3M et 2M. Appuyez sur le déclencheur pour sélectionner une option. Pour quitter le menu, appuyez de nouveau sur la touche QP1QHH jusqu'à ce que l'option EXIT ap- paraisse et confirmez en appuyant sur le déclen- cheur. REMARQUE ! Veuillez noter que le champ de vision (FOV) varie selon les différentes résolu- tions. Ecom ML final REV2.indb 162Ecom ML final REV2.indb 162 07.03.2016 10:21:3307.03.2016 10:21:33163 / 524

GNU Réglage Résolution Champ de vi- sion

1920 x 1080 (2M 16:9) 133,8° Rafale (Burst) Dans ce mode, 3, 5 ou 10 photos successives sont prises en appuyant une seule fois sur le déclencheur. Appuyez plusieurs fois sur la touche QP1QHH jusqu'à ce que l'option SET (réglages) s'affiche. Appuyez sur le déclencheur pour accéder au menu de réglages. Marquez l'option CAM et confirmez en appuyant sur le déclencheur. Appuyez une fois sur la touche QP1QHH puis sur le déclencheur pour accéder au sous-menu PHOTO. Ouvrez le menu BURST. Ecom ML final REV2.indb 163Ecom ML final REV2.indb 163 07.03.2016 10:21:3407.03.2016 10:21:34164 / 524 Appuyez plusieurs fois sur la touche QP1QHH pour faire défiler les options disponibles : 3, 5 et 10. Appuyez sur le déclencheur pour sélectionner une option. Pour quitter le menu, appuyez de nouveau sur la touche QP1QHH jusqu'à ce que l'option EXIT ap- paraisse et confirmez en appuyant sur le déclen- cheur. Déclencheur automatique (Self-Timer) Dans ce mode, la photo est prise quelques secondes après avoir appuyé sur le déclencheur. Appuyez plusieurs fois sur la touche QP1QHH jusqu'à ce que l'option SET (réglages) s'affiche. Appuyez sur le déclencheur pour accéder au menu de réglages. Marquez l'option CAM et confirmez en appuyant sur le déclencheur. Ecom ML final REV2.indb 164Ecom ML final REV2.indb 164 07.03.2016 10:21:3407.03.2016 10:21:34165 / 524

GNU Appuyez une fois sur la touche QP1QHH puis sur le déclencheur pour accéder au sous-menu PHOTO. Ouvrez le menu SELFTIMER. Appuyez plusieurs fois sur la touche QP1QHH pour faire défiler les options de réglage de la résolution : 2 SEK, 5 SEK ou 10 SEK. Appuyez sur le déclencheur pour sélectionner une option. Pour quitter le menu, appuyez de nouveau sur la touche QP1QHH jusqu'à ce que l'option EXIT ap- paraisse et confirmez en appuyant sur le déclen- cheur. Ecom ML final REV2.indb 165Ecom ML final REV2.indb 165 07.03.2016 10:21:3407.03.2016 10:21:34166 / 524

Si vous activez cette option de menu, vous pouvez prendre des photos et enregistrer des vidéos « la tête en bas». Cette fonction est judicieuse si vous suspen- dez le caméscope, car les fichiers enregistrés sont alors restitués dans le bon sens sur un téléviseur ou un ordi- nateur (option de menu ON). Vous pouvez en plus définir ici si l'orientation de la photo prise doit être modifiée automatiquement (op- tion de menu AUTO) ou si la photo doit être sim- plement prise avec l'orientation normale (option de menu OFF). Appuyez plusieurs fois sur la touche GKP1CWU jusqu'à ce que l'option SET (réglages) s'affiche. Appuyez sur le déclencheur pour accéder au menu de réglages. Marquez l'option CAM et confirmez en appuyant sur le déclencheur. Appuyez deux fois sur la touche GKP1CWU puis sur le déclencheur pour accéder au sous-menu FLIP. Ecom ML final REV2.indb 166Ecom ML final REV2.indb 166 07.03.2016 10:21:3407.03.2016 10:21:34167 / 524

GNU Appuyez plusieurs fois sur la touche QP1QHH pour faire défiler les options de réglage de la résolution : AUTO, ON ou OFF. Appuyez sur le déclencheur pour sélectionner une option. Pour quitter le menu, appuyez de nouveau sur la touche GKP1CWU jusqu'à ce que l'option EXIT ap- paraisse et confirmez en appuyant sur le déclen- cheur.

13.1.5. Mode Voiture (Car DV)

Activez ce mode si vous voulez utiliser votre ca- méscope pendant la conduite (fonction Dashcam). Appuyez plusieurs fois sur la touche GKP1CWU jusqu'à ce que l'option SET (réglages) s'affiche. Appuyez sur le déclencheur pour accéder au menu de réglages. Marquez l'option CAM et confirmez en appuyant sur le déclencheur. Appuyez trois fois sur la touche GKP1CWU puis sur le déclencheur pour accéder au sous-menu CAR Ecom ML final REV2.indb 167Ecom ML final REV2.indb 167 07.03.2016 10:21:3407.03.2016 10:21:34168 / 524 DV. Pour activer le mode Voiture, sélectionnez l'option OK et confirmez en appuyant sur le déclencheur. Pour quitter le menu, appuyez de nouveau sur la touche GKP1CWU jusqu'à ce que l'option EXIT ap- paraisse et confirmez en appuyant sur le déclen- cheur. Ecom ML final REV2.indb 168Ecom ML final REV2.indb 168 07.03.2016 10:21:3507.03.2016 10:21:35169 / 524

GNU REMARQUE ! En mode Voiture, vous disposez de nom- breux réglages supplémentaires tels que mode Intervallomètre ou fonction « Loo- ping ». Le caméscope démarre en outre un enregistrement automatique lorsqu'il est alimenté en tension via le port USB. Si l'ali- mentation en tension via USB est interrom- pue, le caméscope s'éteint automatique- ment au bout de quelques secondes. Vous trouverez plus d'informations à ce sujet dans les prochains chapitres. Résolution vidéo Pour modifier la résolution de vidéos filmées en mode Voiture, procédez comme décrit sous «13.1. Réglages photo/vidéo» à la page 158. Intervallomètre (Lapse) La fonction Intervallomètre est disponible unique- ment en mode Voiture. Dans ce mode, les photos sont prises à des intervalles prédéfinis (3/5/10/30/60 secondes). La prise de vue ne s'arrête que lorsque vous appuyez de nouveau sur le déclencheur. Ces photos successives sont automatiquement combi- nées et sauvegardées dans une vidéo. Cette vidéo dé- file plus rapidement que les vidéos classiques lorsque vous la visionnez. Ecom ML final REV2.indb 169Ecom ML final REV2.indb 169 07.03.2016 10:21:3507.03.2016 10:21:35170 / 524 Appuyez plusieurs fois sur la touche GKP1CWU jusqu'à ce que l'option SET (réglages) s'affiche. Appuyez sur le déclencheur pour accéder au menu de réglages. Marquez l'option CAM et confirmez en appuyant sur le déclencheur. Appuyez une fois sur la touche GKP1CWU puis sur le déclencheur pour accéder au sous-menu PHO- TO. Ouvrez le menu LAPSE. Appuyez plusieurs fois sur la touche GKP1CWU pour faire défiler les différentes options : 3 SEK, 5 SEK, 10 SEK, 30 SEK ET 60 SEK. Appuyez sur le déclencheur pour sélectionner une option. Pour quitter le menu, appuyez de nouveau sur la touche GKP1CWU jusqu'à ce que l'option EXIT ap- paraisse et confirmez en appuyant sur le déclen- cheur. Ecom ML final REV2.indb 170Ecom ML final REV2.indb 170 07.03.2016 10:21:3507.03.2016 10:21:35171 / 524

GNU Looping Cette fonction permet un enregistrement en boucle de vidéos. La durée des différentes séquences est dé- finie dans le menu. Si votre support de stockage est plein, les nouvelles données vidéo surécrivent les an- ciennes. Si cette fonction n'est pas activée, aucun en- registrement n'est possible lorsque la mémoire est pleine. REMARQUE ! Cette fonction n'est possible que si la réso- lution vidéo a été réglée sur 1080p30. Appuyez plusieurs fois sur la touche GKP1CWU jusqu'à ce que l'option SET (réglages) s'affiche. Appuyez sur le déclencheur pour accéder au menu de réglages. Marquez l'option CAM MENU et confirmez en appuyant sur le déclencheur. Marquez l'option LOOPING et confirmez en ap- puyant sur le déclencheur. Ecom ML final REV2.indb 171Ecom ML final REV2.indb 171 07.03.2016 10:21:3507.03.2016 10:21:35172 / 524 Appuyez plusieurs fois sur la touche GKP1CWU pour faire défiler les options d'enregistrement en boucle : 2 MIN, 5 MIN ou 15 MIN. Appuyez sur le déclencheur pour sélectionner une option. Pour quitter le menu, appuyez de nouveau sur la touche GKP1CWU jusqu'à ce que l'option EXIT ap- paraisse et confirmez en appuyant sur le déclen- cheur. REMARQUE ! Le caméscope s'éteint aussi automatique- ment en mode Voiture lorsque la durée ré- glée dans le menu AUTO POWER OFF est écoulée. REMARQUE ! Si vous rallumez le caméscope manuelle- ment, vous devez aussi démarrer l'enregis- trement vidéo manuellement. Ecom ML final REV2.indb 172Ecom ML final REV2.indb 172 07.03.2016 10:21:3507.03.2016 10:21:35173 / 524

GNU REMARQUE ! Si la fonction «Looping» est activée, l'en- registrement commence automatique- ment une fois que – le caméscope étant éteint – l'alimentation en courant est éta- blie avec l'adaptateur AC. Le caméscope s'allume et l'enregistrement commence. Si l'alimentation en courant est interrompue, l'enregistrement s'arrête également et le caméscope s'éteint. REMARQUE ! La fonction «Looping » est uniquement disponible pour les vidéos avec la résolu- tion 1080p30. REMARQUE ! En mode d'enregistrement en boucle (Loo- ping), vous pouvez sous la fonction DE- LETE sélectionner deux options diffé- rentes : Supprime uniquement les vidéos qui ont été enregistrées en boucle. Supprime tous les enregistrements d'événement qui ont été déclenchés auto- matiquement suite à la détection de chocs et de brusques mouvements de direction. Ecom ML final REV2.indb 173Ecom ML final REV2.indb 173 07.03.2016 10:21:3507.03.2016 10:21:35174 / 524 REMARQUE ! Si vous avez activé la fonction d'arrêt au- tomatique (AUTO-OFF), l'enregistre- ment en boucle s'arrête automatiquement lorsque la batterie est vide. Lorsque vous rallumez le caméscope, vous devez lancer un nouvel enregistrement. Sensor Flip Pour modifier cette option, procédez comme décrit sous «13.1.4. Sensor Flip» à la page 166. Capteur G-Shock (G-Trigger) Votre caméscope comporte un capteur G-Shock inté- gré. Ce capteur enregistre les freinages brusques et les chocs et démarre alors automatiquement un enregis- trement. Les séquences ainsi enregistrées sont sauvegardées. Appuyez plusieurs fois sur la touche GKP1CWU jusqu'à ce que l'option SET (réglages) s'affiche. Appuyez sur le déclencheur pour accéder au menu de réglages. Marquez l'option CAM MENU et confirmez en appuyant sur le déclencheur. Marquez l'option G TRIGGER et confirmez en appuyant sur le déclencheur. Ecom ML final REV2.indb 174Ecom ML final REV2.indb 174 07.03.2016 10:21:3507.03.2016 10:21:35175 / 524

GNU Appuyez plusieurs fois sur la touche GKP1CWU pour faire défiler les options : ON ou OFF. Appuyez sur le déclencheur pour sélectionner une option. Pour quitter le menu, appuyez de nouveau sur la touche GKP1CWU jusqu'à ce que l'option EXIT ap- paraisse et confirmez en appuyant sur le déclen- cheur. Régler la sensibilité du capteur G-Shock (G Sensitivity) Dans ce menu, vous pouvez modifier la sensibilité du capteur G-Shock. Appuyez plusieurs fois sur la touche GKP1CWU jusqu'à ce que l'option SET (réglages) s'affiche. Appuyez sur le déclencheur pour accéder au menu de réglages. Marquez l'option CAM MENU et confirmez en appuyant sur le déclencheur. Marquez l'option G SENSITIVITY et confirmez en appuyant sur le déclencheur. Ecom ML final REV2.indb 175Ecom ML final REV2.indb 175 07.03.2016 10:21:3607.03.2016 10:21:36176 / 524 Appuyez plusieurs fois sur la touche GKP1CWU pour faire défiler les options : HIGH, MID ou LOW (haut, moyen ou faible). Appuyez sur le déclencheur pour sélectionner une option. Pour quitter le menu, appuyez de nouveau sur la touche GKP1CWU jusqu'à ce que l'option EXIT ap- paraisse et confirmez en appuyant sur le déclen- cheur. Microphone Dans ce menu, vous pouvez régler si le microphone doit être allumé pendant l'enregistrement vidéo. Appuyez plusieurs fois sur la touche GKP1CWU jusqu'à ce que l'option SET (réglages) s'affiche. Appuyez sur le déclencheur pour accéder au menu de réglages. Marquez l'option CAM MENU et confirmez en appuyant sur le déclencheur. Ecom ML final REV2.indb 176Ecom ML final REV2.indb 176 07.03.2016 10:21:3607.03.2016 10:21:36177 / 524

GNU Marquez l'option MIC PHONE et confirmez en appuyant sur le déclencheur. Appuyez plusieurs fois sur la touche GKP1CWU pour faire défiler les options : ON ou OFF. Appuyez sur le déclencheur pour sélectionner une option. Pour quitter le menu, appuyez de nouveau sur la touche GKP1CWU jusqu'à ce que l'option EXIT ap- paraisse et confirmez en appuyant sur le déclen- cheur. Activer le mode Sport (Sport DV) Pour repasser en mode Sport normal, procédez comme décrit ci-dessous :

Dans ce menu, vous pouvez régler si le microphone doit être allumé pendant l'enregistrement vidéo. Ecom ML final REV2.indb 177Ecom ML final REV2.indb 177 07.03.2016 10:21:3607.03.2016 10:21:36178 / 524 Appuyez plusieurs fois sur la touche GKP1CWU jusqu'à ce que l'option SET (réglages) s'affiche. Appuyez sur le déclencheur pour accéder au menu de réglages. Marquez l'option CAM MENU et confirmez en appuyant sur le déclencheur. Marquez l'option SPORT DV et confirmez en ap- puyant sur le déclencheur. Marquez l'option OK et confirmez en appuyant sur le déclencheur. 13.2. Menu système 1 Dans ce menu, vous pouvez procéder aux réglages d'enregistrement et d'écran généraux.

13.2.1. Stabilisateur (DIS)

Pour activer le stabilisateur d'image (Digital Image Sta- bilizer - DIS), procédez comme suit : Appuyez plusieurs fois sur la touche GKP1CWU jusqu'à ce que l'option SET (réglages) s'affiche. Appuyez sur le déclencheur pour accéder au menu de réglages. Ecom ML final REV2.indb 178Ecom ML final REV2.indb 178 07.03.2016 10:21:3607.03.2016 10:21:36179 / 524

GNU Marquez l'option SYS MENU1 et confirmez en appuyant sur le déclencheur. Appuyez sur le déclencheur pour accéder au sous-menu DIS. Appuyez plusieurs fois sur la touche GKP1CWU pour activer ou désactiver le stabilisateur (ON / OFF). Appuyez sur le déclencheur pour sélectionner une option. Pour quitter le menu, appuyez de nouveau sur la touche GKP1CWU jusqu'à ce que l'option EXIT ap- paraisse et confirmez en appuyant sur le déclen- cheur. Ecom ML final REV2.indb 179Ecom ML final REV2.indb 179 07.03.2016 10:21:3607.03.2016 10:21:36180 / 524

13.2.2. Contraste dynamique (WDR)

Pour activer ou désactiver le contraste dynamique (Wide Dynamic Range - WDR), procédez comme suit : Appuyez plusieurs fois sur la touche GKP1CWU jusqu'à ce que l'option SET (réglages) s'affiche. Appuyez sur le déclencheur pour accéder au menu de réglages. Marquez l'option SYS MENU1 et confirmez en appuyant sur le déclencheur. Marquez l'option WDR et confirmez en appuyant sur le déclencheur. Appuyez plusieurs fois sur la touche GKP1CWU pour activer ou désactiver la fonction (ON / OFF). Appuyez sur le déclencheur pour sélectionner une option. Pour quitter le menu, appuyez de nouveau sur la touche GKP1CWU jusqu'à ce que l'option EXIT ap- paraisse et confirmez en appuyant sur le déclen- cheur. Ecom ML final REV2.indb 180Ecom ML final REV2.indb 180 07.03.2016 10:21:3607.03.2016 10:21:36181 / 524

13.2.3. Indicateur LED

Avec cette fonction, vous pouvez activer ou désactiver les indicateurs LED. Appuyez plusieurs fois sur la touche GKP1CWU jusqu'à ce que l'option SET (réglages) s'affiche. Appuyez sur le déclencheur pour accéder au menu de réglages. Marquez l'option SYS MENU1 et confirmez en appuyant sur le déclencheur. Marquez l'option LED INDICATOR et confir- mez en appuyant sur le déclencheur. Appuyez plusieurs fois sur la touche GKP1CWU pour activer ou désactiver la fonction (ON / OFF). Appuyez sur le déclencheur pour sélectionner une option. Pour quitter le menu, appuyez de nouveau sur la Ecom ML final REV2.indb 181Ecom ML final REV2.indb 181 07.03.2016 10:21:3607.03.2016 10:21:36182 / 524 touche GKP1CWU jusqu'à ce que l'option EXIT ap- paraisse et confirmez en appuyant sur le déclen- cheur.

Dans ce menu, vous pouvez modifier l'orientation de l'écran OLED. Appuyez plusieurs fois sur la touche GKP1CWU jusqu'à ce que l'option SET (réglages) s'affiche. Appuyez sur le déclencheur pour accéder au menu de réglages. Marquez l'option SYS MENU1 et confirmez en appuyant sur le déclencheur. Marquez l'option LED INDICATOR et confir- mez en appuyant sur le déclencheur. Ecom ML final REV2.indb 182Ecom ML final REV2.indb 182 07.03.2016 10:21:3707.03.2016 10:21:37183 / 524

GNU Appuyez plusieurs fois sur la touche GKP1CWU pour activer ou désactiver la fonction (ON / OFF). Appuyez sur le déclencheur pour sélectionner une option. Pour quitter le menu, appuyez de nouveau sur la touche GKP1CWU jusqu'à ce que l'option EXIT ap- paraisse et confirmez en appuyant sur le déclen- cheur.

13.2.5. Luminosité de l'écran

(Brightness) Cette fonction vous permet de régler la luminosité de l'écran. Appuyez plusieurs fois sur la touche GKP1CWU jusqu'à ce que l'option SET (réglages) s'affiche. Appuyez sur le déclencheur pour accéder au menu de réglages. Marquez l'option SYS MENU1 et confirmez en appuyant sur le déclencheur. Marquez l'option OSD BRIGHTNESS et confir- mez en appuyant sur le déclencheur. Ecom ML final REV2.indb 183Ecom ML final REV2.indb 183 07.03.2016 10:21:3707.03.2016 10:21:37184 / 524 Appuyez plusieurs fois sur la touche GKP1CWU pour sélectionner une des options possibles (100%, 60% ou 30%). Appuyez sur le déclencheur pour sélectionner une option. Pour quitter le menu, appuyez de nouveau sur la touche GKP1CWU jusqu'à ce que l'option EXIT ap- paraisse et confirmez en appuyant sur le déclen- cheur.

Vous pouvez avec cette fonction augmenter ou ré- duire le volume des sons de la touche GKP1CWU et du déclencheur ou désactiver les sons. Appuyez plusieurs fois sur la touche GKP1CWU jusqu'à ce que l'option SET (réglages) s'affiche. Appuyez sur le déclencheur pour accéder au menu de réglages. Ecom ML final REV2.indb 184Ecom ML final REV2.indb 184 07.03.2016 10:21:3707.03.2016 10:21:37185 / 524

GNU Marquez l'option SYS MENU1 et confirmez en appuyant sur le déclencheur. Marquez l'option BEEP VOLUME et confirmez en appuyant sur le déclencheur. Appuyez plusieurs fois sur la touche GKP1CWU pour sélectionner une des options possibles (100%, 60% ou OFF). Appuyez sur le déclencheur pour sélectionner une option. Pour quitter le menu, appuyez de nouveau sur la touche GKP1CWU jusqu'à ce que l'option EXIT ap- paraisse et confirmez en appuyant sur le déclen- cheur.

13.2.7. Impression de la date (Date

Stamp) Avec cette fonction, vous pouvez ajouter la date aux Ecom ML final REV2.indb 185Ecom ML final REV2.indb 185 07.03.2016 10:21:3707.03.2016 10:21:37186 / 524 enregistrements. Appuyez plusieurs fois sur la touche GKP1CWU jusqu'à ce que l'option SET (réglages) s'affiche. Appuyez sur le déclencheur pour accéder au menu de réglages. Marquez l'option SYS MENU1 et confirmez en appuyant sur le déclencheur. Marquez l'option DATE STAMP et confirmez en appuyant sur le déclencheur. Appuyez plusieurs fois sur la touche GKP1CWU pour sélectionner une des options possibles (ON ou OFF). Appuyez sur le déclencheur pour sélectionner une option. Pour quitter le menu, appuyez de nouveau sur la touche GKP1CWU jusqu'à ce que l'option EXIT ap- paraisse et confirmez en appuyant sur le déclen- cheur. Ecom ML final REV2.indb 186Ecom ML final REV2.indb 186 07.03.2016 10:21:3807.03.2016 10:21:38187 / 524

13.2.8. Arrêt automatique (Auto Power

Off) Appuyez plusieurs fois sur la touche GKP1CWU jusqu'à ce que l'option SET (réglages) s'affiche. Appuyez sur le déclencheur pour accéder au menu de réglages. Marquez l'option SYS MENU1 et confirmez en appuyant sur le déclencheur. Marquez l'option DATE STAMP et confirmez en appuyant sur le déclencheur. Appuyez plusieurs fois sur la touche GKP1CWU pour sélectionner une des options possibles (60 MIN, 30 MIN, 10 MIN ou OFF). Appuyez sur le déclencheur pour sélectionner une option. Pour quitter le menu, appuyez de nouveau sur la Ecom ML final REV2.indb 187Ecom ML final REV2.indb 187 07.03.2016 10:21:3807.03.2016 10:21:38188 / 524 touche GKP1CWU jusqu'à ce que l'option EXIT ap- paraisse et confirmez en appuyant sur le déclen- cheur. 13.3. Menu système 2 Dans ce menu, vous pouvez procéder sur votre ca- méscope aux réglages de base tels que date & heure ou fréquence.

13.3.1. Date / heure (Date & Time)

Appuyez plusieurs fois sur la touche GKP1CWU jusqu'à ce que l'option SET (réglages) s'affiche. Appuyez sur le déclencheur pour accéder au menu de réglages. Marquez l'option SYS MENU2 et confirmez en appuyant sur le déclencheur. Appuyez sur le déclencheur pour accéder au sous-menu DATE & TIME. Ecom ML final REV2.indb 188Ecom ML final REV2.indb 188 07.03.2016 10:21:3807.03.2016 10:21:38189 / 524

GNU Appuyez sur le déclencheur pour sélectionner l'an- née souhaitée. Appuyez sur la touche GKP1CWU pour confirmer l'année réglée. Le marquage passe automatique- ment au mois à régler. Réglez alors successivement le mois, le jour, l'heure actuelle ainsi que les minutes et secondes comme décrit plus haut. Le bouton OK réapparaît ensuite automatique- ment. Confirmez-le en appuyant sur la touche GKP1 CWU. Le caméscope repasse alors au menu système 2.

13.3.2. Télécommande (Remoter)

Cette fonction vous permet de connecter le ca- méscope à la télécommande au poignet. REMARQUE ! La télécommande fournie est déjà connec- tée à votre caméscope, une connexion est donc inutile. Appuyez plusieurs fois sur la touche GKP1CWU jusqu'à ce que l'option SET (réglages) s'affiche. Appuyez sur le déclencheur pour accéder au menu de réglages. Ecom ML final REV2.indb 189Ecom ML final REV2.indb 189 07.03.2016 10:21:3807.03.2016 10:21:38190 / 524 Marquez l'option SYS MENU2 et confirmez en appuyant sur le déclencheur. Appuyez sur le déclencheur pour accéder au sous-menu REMOTER. Sélectionnez l'option de menu «Scanning». Le caméscope peut maintenant être connecté à la té- lécommande au poignet. Appuyez simultanément sur la touche Vidéo et la touche Photo de la télécommande au poignet pour connecter cette dernière au caméscope. La connexion a réussi si la LED rouge s'allume sur la télécommande. REMARQUE ! Vous trouverez des informations supplé- Ecom ML final REV2.indb 190Ecom ML final REV2.indb 190 07.03.2016 10:21:3807.03.2016 10:21:38191 / 524

GNU mentaires sur la télécommande au poignet au cha- pitre «14. Télécommande au poignet» à la page 196. Ecom ML final REV2.indb 191Ecom ML final REV2.indb 191 07.03.2016 10:21:3807.03.2016 10:21:38192 / 524 Une fois la connexion réussie, le caméscope repasse au menu système 2.

13.3.3. Fréquence (Frequency)

Cette fonction vous permet de modifier la fréquence de votre caméscope. Appuyez plusieurs fois sur la touche GKP1CWU jusqu'à ce que l'option SET (réglages) s'affiche. Appuyez sur le déclencheur pour accéder au menu de réglages. Marquez l'option SYS MENU2 et confirmez en appuyant sur le déclencheur. Appuyez sur le déclencheur pour accéder au sous-menu FREQUENCY. Appuyez plusieurs fois sur la touche GKP1CWU pour sélectionner une des options possibles (50 HZ ou 60 HZ). Appuyez sur le déclencheur pour sélectionner une option. Une fois que vous avez confirmé l'option sélectionnée, le caméscope repasse au menu système 2. Ecom ML final REV2.indb 192Ecom ML final REV2.indb 192 07.03.2016 10:21:3907.03.2016 10:21:39193 / 524

Cette fonction permet de formater la carte mémoire. Appuyez plusieurs fois sur la touche GKP1CWU jusqu'à ce que l'option SET (réglages) s'affiche. Appuyez sur le déclencheur pour accéder au menu de réglages. Marquez l'option SYS MENU2 et confirmez en appuyant sur le déclencheur. Appuyez sur le déclencheur pour accéder au sous-menu FORMAT. Appuyez sur la touche GKP1CWU pour sélectionner l'option OK . Appuyez sur le déclencheur pour sélectionner une option. Une fois que vous avez confirmé l'option sélectionnée, le caméscope repasse au menu système 2. Ecom ML final REV2.indb 193Ecom ML final REV2.indb 193 07.03.2016 10:21:3907.03.2016 10:21:39194 / 524 ATTENTION ! Avant de supprimer tous les fi- chiers, assurez-vous que la carte mémoire ne contient plus aucune donnée importante.

13.3.5. Restaurer les réglages par défaut

(Default) Vous pouvez ici restaurer les réglages par défaut sur votre caméscope et supprimer ainsi tous les réglages que vous avez effectués. Appuyez plusieurs fois sur la touche GKP1CWU jusqu'à ce que l'option SET (réglages) s'affiche. Appuyez sur le déclencheur pour accéder au menu de réglages. Marquez l'option SYS MENU2 et confirmez en appuyant sur le déclencheur. Appuyez sur le déclencheur pour accéder au sous-menu DEFAULT. Ecom ML final REV2.indb 194Ecom ML final REV2.indb 194 07.03.2016 10:21:3907.03.2016 10:21:39195 / 524

GNU Appuyez sur la touche GKP1CWU pour sélectionner l'option OK . Appuyez sur le déclencheur pour sélectionner une option. Une fois que vous avez confirmé l'option sélectionnée, le caméscope repasse au menu système 2.

13.3.6. Modifier le mot de passe WiFi

(WiFi Password) Dans ce menu, vous pouvez modifier votre mot de passe WiFi. Appuyez plusieurs fois sur la touche GKP1CWU jusqu'à ce que l'option SET (réglages) s'affiche. Appuyez sur le déclencheur pour accéder au menu de réglages. Marquez l'option SYS MENU2 et confirmez en appuyant sur le déclencheur. Appuyez sur le déclencheur pour accéder au sous-menu WIFI PASSWORD. Ecom ML final REV2.indb 195Ecom ML final REV2.indb 195 07.03.2016 10:21:3907.03.2016 10:21:39196 / 524 Saisissez ensuite votre mot de passe à l'aide de la touche GKP1CWU et confirmez chaque chiffre sé- lectionné en appuyant sur le déclencheur. Pour enregistrer le mot de passe sélectionné, ap- puyez sur OK. Une fois que vous avez enregistré le nouveau mot de passe, le caméscope repasse au menu système 2.

Vous pouvez afficher ici la version de firmware actuel- lement utilisée sur votre caméscope.

14. Télécommande au poignet

REMARQUE ! La télécommande au poignet fournie est déjà connectée à votre caméscope. Pour connecter au caméscope une télécom- mande au poignet achetée ultérieure- ment, procédez comme décrit au chapitre «13.3.2. Télécommande (Remoter)» à la page 189. Pour prendre des photos, appuyez sur la touche Photo de la télécommande au poignet. Pour enregistrer des vidéos, appuyez sur la touche Vidéo de la télécommande au poignet. Ecom ML final REV2.indb 196Ecom ML final REV2.indb 196 07.03.2016 10:21:3907.03.2016 10:21:39197 / 524

GNU REMARQUE ! Pour prendre des photos en mode Inter- vallomètre, avec le déclencheur automa- tique ou en rafale, réglez le mode corres- pondant dans le menu du caméscope et appuyez sur la touche Photo de la télé- commande. REMARQUE ! Même si votre caméscope se trouve en mode Vidéo, vous pouvez malgré tout prendre une photo en appuyant sur la touche Photo de la télécommande au poi- gnet. En mode Intervallomètre (Lapse), seul l'en- registrement de vidéos peut être démarré, il n'est pas possible de prendre des photos. REMARQUE ! La portée maximale de la télécommande au poignet est d'environ 5 m (portée maxi- male du signal en conditions optimales et/ ou en champ libre / avec vue dégagée du ciel). Ecom ML final REV2.indb 197Ecom ML final REV2.indb 197 07.03.2016 10:21:3907.03.2016 10:21:39198 / 524 14.1. Remplacer la pile de la télécommande La télécommande fonctionne avec une pile bouton 3V de type CR2032. AVERTISSEMENT ! Risque d'explosion en cas de remplacement incorrect de la pile. Remplacement uniquement par une pile du même type ou de type équivalent. Enlevez les quatre vis sur le dos du boîtier de la té- lécommande au poignet comme illustré. CR2032

Utilisez un outil approprié pour soulever la partie extérieure de la bride de fixation de la pile. Ecom ML final REV2.indb 198Ecom ML final REV2.indb 198 07.03.2016 10:21:3907.03.2016 10:21:39199 / 524

Enlevez la pile vide et déposez-la pour recyclage dans un lieu de collecte des piles usagées. Insérez la pile neuve de type CR2032 avec le pôle plus vers le haut dans le compartiment. Respectez absolument la polarité (+/-). Remettez la bride de fixation de la pile en place avec précaution sur la pile. CR2032

Refixez le dos du boîtier de la télécommande au poignet en resserrant les quatre vis. Ecom ML final REV2.indb 199Ecom ML final REV2.indb 199 07.03.2016 10:21:4007.03.2016 10:21:40200 / 524 CR2032

ATTENTION ! Afin de garantir l'étanchéité, avant de revisser le dos du boîtier, véri- fiez si la bague d'étanchéité est correctement placée.

15. Raccordement à un écran

externe Pour afficher des vidéos et photos sur un écran ex- terne, procédez comme suit: Raccordez le caméscope à votre téléviseur avec entrée HDMI numérique à l'aide d'un câble HDMI (non fourni) pour regarder les images enregistrées au format HD avec une résolution élevée. Sélectionnez l'entrée HDMI sur votre téléviseur. Ecom ML final REV2.indb 200Ecom ML final REV2.indb 200 07.03.2016 10:21:4007.03.2016 10:21:40201 / 524

GNU Mettez le caméscope en marche. Vous voyez alors sur le téléviseur un écran de sélec- tion. Avec la touche QP1QHH, sélectionnez le dossier souhaité (vidéo, photo, événement). Appuyez sur le FÖENGPEJGWT pour ouvrir le dossier correspondant. Les fichiers enregistrés avec le caméscope s'affichent. Ecom ML final REV2.indb 201Ecom ML final REV2.indb 201 07.03.2016 10:21:4007.03.2016 10:21:40202 / 524 Sélectionnez un fichier avec la touche QP1QHH. Ce fichier est alors marqué. Appuyez sur le FÖENGPEJGWT pour visionner le fichier marqué. Appuyez sur le déclencheur et maintenez-le enfon- cé pour repasser au menu précédent. Ecom ML final REV2.indb 202Ecom ML final REV2.indb 202 07.03.2016 10:21:4007.03.2016 10:21:40203 / 524

16. Raccordement à un

ordinateur Procédez comme suit pour raccorder le caméscope à un ordinateur de bureau ou portable : Branchez le caméscope sur l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni. Allumez le caméscope afin qu'il soit reconnu comme support de données par votre système. REMARQUE ! En mode USB, la mémoire passe en fonction- nement «Read only» et les données sauve- gardées peuvent donc être uniquement lues. Il est impossible de mémoriser des données sur le caméscope en mode USB. Ecom ML final REV2.indb 203Ecom ML final REV2.indb 203 07.03.2016 10:21:4007.03.2016 10:21:40204 / 524 16.1. Confi guration système requise

  • 1 Go d'espace libre sur le disque dur recomm.

16.1.1. Commande par smartphone/

  • Smartphone/tablette avec WiFi 802.11 g
  • Plateforme Android™ 4.1 ou supérieur
  • À partir d'iOS 7.0 ou supérieur

Pour nettoyer l'appareil, utilisez uniquement un chif- fon doux et sec. N'utilisez ni solvants ni détergents chimiques qui pourraient endommager la surface et/ ou les inscriptions figurant sur l'appareil. Ecom ML final REV2.indb 204Ecom ML final REV2.indb 204 07.03.2016 10:21:4007.03.2016 10:21:40205 / 524

Emballage Cet appareil se trouve dans un embal- lage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être recyclés éco- logiquement et remis à un service de recy- clage approprié. Appareil Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Conformément à la directive 2012/19/UE, lorsque l'appareil est arrivé en fin de vie, il doit être recyclé de manière réglementaire. Les matériaux recyclables que contient l'appareil sont alors réutilisés, ce qui per- met de ménager l'environnement. Remettez l'appareil usagé dans un centre de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques ou une dé- chetterie. Pour plus de renseignements, adres- sez-vous à votre entreprise de recyclage locale ou à votre municipalité. Ecom ML final REV2.indb 205Ecom ML final REV2.indb 205 07.03.2016 10:21:4007.03.2016 10:21:40206 / 524 Batteries Les batteries doivent être recyclées de ma- nière appropriée. Les magasins vendant des batteries et les lieux de collecte muni- cipaux mettent à disposition des contai- ners spéciaux prévus à cet effet. Pour plus de renseignements, veuillez vous adresser aux entreprises de recyclage locales ou à votre municipalité.

19. Caractéristiques

techniques Capteur d'image : CMOS 5 mégapixels Modes multifonction : Caméra vidéo HD, appareil photo numérique Objectif : f 1:2.4 (F2.4 mm) Écran : Écran OLED de 17,2 mm / 0,68" Support de stockage : Fente pour cartes microSDHC classe 6 de jusqu'à 32 Go Formats de fichiers : Photos : JPEG; vidéos: AVI (H.264) Résolution : Vidéos : 1080p (16:9) : 30fps 960p (4:3) : 30 fps 720p (16:9) : 60, 30 fps WVGA (16:9) : 60, 30 fps VGA : 90 fps Ecom ML final REV2.indb 206Ecom ML final REV2.indb 206 07.03.2016 10:21:4007.03.2016 10:21:40207 / 524

GNU Photos : 2592 x 1944 (5M) 2048 x 1536 (3M) 1920 x 1080 (2M 16:9) Prise PC : Micro USB 2.0 haut débit Sortie TV : Micro HDMI Norme WiFi : 802.11 g 2,4 GHz Dimensions : Env. 55 x 40 x 21 mm (unique- ment caméscope sans boîtier étanche et sans tenir compte de la lentille grand angle) Env. 55 x 40 x 35 mm (unique- ment caméscope sans boî- tier étanche, mais en tenant compte de la lentille grand angle) Poids : Env. 68 g (avec batterie, sans boîtier étanche) Températures : En fonctionnement 0 à 40° C Pendant le chargement 0 à 40° C Stockage -30° C à 65° C Humidité relative de l'air (sans condensation) : En fonctionnement 0 à 90 % Pendant le chargement 0 à 90

Référence : KSAS0060500100VEU (UE) KSAS0050500100VKU (RU) Fabricant : Ktec, Chine Tension d'entrée : 100 - 240 V ~ 50/60 Hz 0,18 A Tension de sortie : 5,0 V 1,0 A BATTERIE Référence : FJ-SLB-10A Fabricant : Fuji Electronics (Shenzen) Co., LTD. Données techniques : 3,7 V / 1130 mAh / 4,18 Wh

Pile : 1 pile bouton 3 V, type CR2032 Bande de fréquence : 2403 - 2477 MHz Sous réserve de modifications techniques et vi- suelles ainsi que d'erreurs d'impression. Ecom ML final REV2.indb 208Ecom ML final REV2.indb 208 07.03.2016 10:21:4107.03.2016 10:21:41209 / 524

20. Mentions légales

Copyright © 2016 Tous droits réservés. Le présent mode d'emploi est protégé par le copyright. La reproduction sous forme mé- canique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Le mode d'emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et téléchargé sur le portail de ser- vice www.medionservice.fr. Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d'emploi sur votre terminal mobile via le portail de service. Ecom ML final REV2.indb 209Ecom ML final REV2.indb 209 07.03.2016 10:21:4107.03.2016 10:21:41210 / 524 Ecom ML final REV2.indb 210Ecom ML final REV2.indb 210 07.03.2016 10:21:4107.03.2016 10:21:41211 van 524

4. Over dit apparaat