S89038 (MD 87156) - Sportkamera MEDION - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts S89038 (MD 87156) MEDION als PDF.

📄 530 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice MEDION S89038 (MD 87156) - page 6
Handbuch anzeigen : Français FR Dansk DA Deutsch DE English EN Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MEDION

Modell : S89038 (MD 87156)

Kategorie : Sportkamera

Laden Sie die Anleitung für Ihr Sportkamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch S89038 (MD 87156) - MEDION und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. S89038 (MD 87156) von der Marke MEDION.

BEDIENUNGSANLEITUNG S89038 (MD 87156) MEDION

GNU Inhaltsverzeichnis

1. Zu dieser Anleitung .......................................5

1.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter ....................... 6 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........ 7

6. Inbetriebnahme .......................................... 27

9.1. Unterschiedliche Modes auswählen ...41

10. Videos und Fotos aufnehmen .................... 41

10.1. Videos aufzeichnen ...................................41 10.2. Fotos aufnehmen .......................................42

11. WLAN (WiFi) nutzen .................................... 44

12. Löschen-Funktion ....................................... 46

15. Verbindung mit einem externen

Bildschirm .................................................... 94

16. Verbindung mit einem PC .......................... 97

1. Zu dieser Anleitung

Lesen Sie unbedingt diese Bedienungsan- leitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufge führten Hinweise. So gewähr- leisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerä- tes. Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Gerätes. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des Gerätes dem neuen Besitzer weitergeben zu können. Ecom ML final REV2.indb 5Ecom ML final REV2.indb 5 07.03.2016 10:21:0907.03.2016 10:21:096 von 524 1.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter GEFAHR! Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr! WARNUNG! Warnung vor möglicher Le- bensgefahr und/oder schwe- ren irreversiblen Verletzun- gen! VORSICHT! Warnung vor möglichen mitt- leren und oder leichten Verlet- zungen! ACHTUNG! Hinweise beachten, um Sach- schäden zu vermeiden! HINWEIS! Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes! Ecom ML final REV2.indb 6Ecom ML final REV2.indb 6 07.03.2016 10:21:0907.03.2016 10:21:097 von 524

GNU HINWEIS! Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag!

Aufzählungspunkt / Information über Er- eignisse während der Bedienung

Auszuführende Handlungsanweisung 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist für Aufnahmen von Videos und Bildern im Digitalformat geeignet.

  • Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt. Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestim- mungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt:
  • Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustim- mung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte.
  • Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder geneh- migte Ersatz- und Zubehörteile.
  • Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedie- nungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshin- Ecom ML final REV2.indb 7Ecom ML final REV2.indb 7 07.03.2016 10:21:0907.03.2016 10:21:098 von 524 weise. Jede andere Bedienung gilt als nicht be- stimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefähr- deten Bereichen. Hierzu zählen z. B. Tankanlagen, Kraftstofflagerbereiche oder Bereiche, in denen Lö- sungsmittel verarbeitet werden. Auch in Bereichen mit teilchenbelasteter Luft (z.B. Mehl- oder Holz- staub) darf dieses Gerät nicht verwendet werden.
  • Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingun- gen aus. Zu vermeiden sind: Hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe Extrem hohe oder tiefe Temperaturen Direkte Sonneneinstrahlung Offenes Feuer

2. Konformitätsinformation

Hiermit erklärt die Medion AG, dass dieses Produkt mit den folgenden europäischen Anforderungen übereinstimmt:

  • R&TTE Richtline 1999/5/EG
  • EMV-Richtlinie 2004/108/EG
  • Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG
  • Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG
  • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter www.medion.com/conformity. Ecom ML final REV2.indb 8Ecom ML final REV2.indb 8 07.03.2016 10:21:0907.03.2016 10:21:099 von 524

3. Sicherheitshinweise

3.1. Allgemein Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, senso- rischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder er- hielten von Ihnen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz auf. GEFAHR! Halten Sie Verpackungsfolien von Kindern fern, es besteht Er- stickungsgefahr! Ecom ML final REV2.indb 9Ecom ML final REV2.indb 9 07.03.2016 10:21:0907.03.2016 10:21:0910 von 524 3.2. Hinweis zur Netztrennung

  • Um die Stromversorgung zu Ihrem Ge- rät zu unterbrechen, ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose. Halten Sie beim Abziehen immer den Netzad- apter/Netzstecker selbst fest. Ziehen Sie nie an der Leitung, um Beschädi- gungen zu vermeiden.
  • Ziehen Sie den Netzadapter bei Nicht- gebrauch aus der Steckdose oder be- nutzen Sie eine Master-/Slave-Strom- leiste, um den Stromverbrauch bei ausgeschaltetem Zustand zu vermei- den.
  • Steckdosen zum Aufladen des Akkus müssen sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein. Verlegen Sie die Kabel so, dass nie- mand darauf treten oder darüber stol- pern kann.
  • Betreiben Sie den Netzadapter nur an geerdeten Steckdosen mit 230V ~ 50Hz. Wenn Sie sich der Stromversor- Ecom ML final REV2.indb 10Ecom ML final REV2.indb 10 07.03.2016 10:21:0907.03.2016 10:21:0911 von 524

GNU gung am Aufstellungsort nicht sicher sind, fragen Sie beim betreffenden Energieversorger nach.

  • Decken Sie den Netzadapter nicht ab, um eine Beschädigung durch unzuläs- sige Erwärmung zu vermeiden.
  • Verwenden Sie den Netzadapter nicht mehr, wenn das Gehäuse oder die Zu- leitung zum Gerät beschädigt sind. Er- setzen Sie den Netzadapter durch ei- nen gleichen Typs.
  • Verwenden Sie nur den beiliegenden Netzadapter Model: KSAS0060500100VEU (für UK: KSAS- 0050500100VKU), da es sonst zu Be- schädigungen kommen kann. 3.3. Warnungen Um Verletzungen zu vermeiden, beach- ten Sie bitte beim Gebrauch des Produkts die folgenden Warnungen:
  • Öffnen oder zerlegen Sie das Gerät nicht. Ecom ML final REV2.indb 11Ecom ML final REV2.indb 11 07.03.2016 10:21:0907.03.2016 10:21:0912 von 524
  • Beim Zerlegen des Geräts besteht die Gefahr eines Hochspannungsstrom- schlags. Prüfungen interner Bautei- le, Änderungen und Reparaturen dür- fen nur von Fachkräften vorgenommen werden. Bringen Sie das Produkt zur Prüfung zu einem autorisierten Service Center.
  • Wenn Sie die Kamera über einen länge- ren Zeitraum hinweg nicht benutzen, nehmen Sie den Akku heraus, um ein Auslaufen zu verhindern.
  • Die Kamera darf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden, es sei denn, sie befindet sich in dem wasser- dichten Gehäuse. Stellen Sie auch kei- ne mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstän- de (z. B. Vasen) in der Nähe des Gerätes oder darauf ab.
  • Elektrische Schläge vermeiden
  • Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes, außer zum Einsetzen des Ak- kus. Ecom ML final REV2.indb 12Ecom ML final REV2.indb 12 07.03.2016 10:21:0907.03.2016 10:21:0913 von 524
  • Schalten Sie den Camcorder bei Funkti- onsstörungen sofort aus.
  • Flüssigkeit kann die elektrische Sicher- heit beeinträchtigen. 3.4. Akkuhinweise Sie können Ihre Kamera mit dem mitge- lieferten Akku betreiben. Laden Sie den Akku ausschließlich mit dem mitgeliefer- ten USB-Netzadapter. Verwenden Sie nur das mitgelieferte USB- Steckernetzteil Ktec KSAS0060500100VEU (für UK: KSAS0050500100VKU) und den mitgelieferten Akku (FJ-SLB-10A) mit der Kamera! Beachten Sie folgende allgemeine Hin- weise zum Umgang mit Akkus:
  • Halten Sie Akkus von Kindern fern. Falls ein Akku verschluckt wurde, suchen Sie umgehend einen Arzt auf. Ecom ML final REV2.indb 13Ecom ML final REV2.indb 13 07.03.2016 10:21:0907.03.2016 10:21:0914 von 524 WARNUNG! Explosionsgefahr bei unsach- gemäßem Auswechseln des Ak- kus. Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Ak- kutyp.
  • Prüfen Sie vor dem Einlegen des Akkus, ob die Kontakte im Gerät und am Akku sauber sind, und reinigen Sie sie gege- benenfalls.
  • Legen Sie grundsätzlich nur den mitge- lieferten Akku ein.
  • Achten Sie beim Einlegen des Akkus auf die Polarität (+/–).
  • Lagern Sie den Akku an einem kühlen, trockenen Ort. Direkte starke Wärme kann den Akku beschädigen. Setzen Sie das Gerät daher keinen starken Hit- zequellen aus.
  • Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stel- Ecom ML final REV2.indb 14Ecom ML final REV2.indb 14 07.03.2016 10:21:1007.03.2016 10:21:1015 von 524

GNU len sofort mit reichlich klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt auf- suchen.

  • Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer, schließen Sie ihn nicht kurz und neh- men Sie ihn nicht auseinander.
  • Setzen Sie den Akku niemals übermä- ßiger Wärme wie durch Sonnenschein, Feuer oder dergleichen aus!
  • Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie den Akku heraus.
  • Nehmen Sie einen ausgelaufenen Akku sofort aus dem Gerät. Reinigen Sie die Kontakte, bevor Sie einen neuen Akku einlegen. Es besteht Verätzungsgefahr durch Batteriesäure!
  • Entfernen Sie auch einen leeren Akku aus dem Gerät.
  • Bei niedrigen Temperaturen kann die Kapazität des Akkus durch die Ver- langsamung der chemischen Reaktion deutlich abnehmen. Halten Sie für Auf- Ecom ML final REV2.indb 15Ecom ML final REV2.indb 15 07.03.2016 10:21:1007.03.2016 10:21:1016 von 524 nahmen bei kaltem Wetter einen zwei- ten Akku an einem warmen Ort (z.B. Hosentasche) bereit.
  • Vermeiden Sie Stöße oder Schläge, die auf den Akku wirken, quetschen Sie ihn nicht, lassen Sie ihn nicht fallen. 3.5. Vorsichtsmaßnahmen Beachten Sie bitte die folgenden Vor- sichtsmaßnahmen, um Schäden an Ihrer Kamera zu vermeiden und sie stets in ein- wandfreiem Zustand zu halten.
  • Trocken lagern Diese Kamera ist ohne das entspre- chende Gehäuse nicht wasserdicht und funktioniert daher nicht einwandfrei, wenn sie ins Wasser getaucht wird oder wenn Flüssigkeiten in das Innere der Kamera gelangen.
  • Von Feuchtigkeit, Salz und Staub fern halten Wischen Sie Salz und Staub mit einem leicht feuchten, weichen Tuch ab, wenn Ecom ML final REV2.indb 16Ecom ML final REV2.indb 16 07.03.2016 10:21:1007.03.2016 10:21:1017 von 524

GNU Sie die Kamera am Strand oder an der See verwendet haben. Trocknen Sie die Kamera danach sorgfältig ab.

  • Von starken Magnetfeldern fern hal- ten. Bringen Sie die Kamera niemals in zu große Nähe von Geräten, die starke elektromagnetische Felder erzeugen, beispielsweise Elektromotoren. Star- ke elektromagnetische Felder können zu Fehlfunktionen der Kamera führen oder die Datenaufzeichnung stören.
  • Zu starke Wärme vermeiden Verwenden oder lagern Sie die Kamera nicht unter Sonneneinstrahlung oder hohen Temperaturen. Eine solche Be- lastung kann zum Auslaufen des Ak- kus oder zur Verformung des Gehäuses führen.
  • Starke Temperaturschwankungen ver- meiden Wenn Sie das Gerät schnell aus einer kalten Umgebung in eine warme Um- gebung oder umgekehrt bringen, kann Ecom ML final REV2.indb 17Ecom ML final REV2.indb 17 07.03.2016 10:21:1007.03.2016 10:21:1018 von 524 sich im und am Gerät Kondenswasser bilden, das zu Funktionsstörungen und Schäden am Gerät führen kann. War- ten Sie mit der Inbetriebnahme, bis sich die Temperatur des Gerätes an die Umgebungstemperatur angeglichen hat. Die Verwendung einer Transport- oder Kunststofftasche bietet begrenz- ten Schutz gegen Temperaturschwan- kungen.
  • Gerät nicht fallen lassen Starke, beim Fallen hervorgerufene Er- schütterungen oder Vibrationen, kön- nen Fehlfunktionen verursachen. Le- gen Sie die Trageschlaufe um Ihr Handgelenk, wenn Sie die Kamera tra- gen.
  • Akku nicht entfernen, wenn Daten ver- arbeitet werden Wenn Bilddaten auf Speicherkarten aufgezeichnet oder gelöscht werden, kann das Ausschalten der Stromver- sorgung zu einem Datenverlust führen Ecom ML final REV2.indb 18Ecom ML final REV2.indb 18 07.03.2016 10:21:1007.03.2016 10:21:1019 von 524

GNU oder die interne Schaltung bzw. den Speicher beschädigen.

  • Linse und alle beweglichen Teile vor- sichtig behandeln Berühren Sie nicht die Linse und den Objektivtubus. Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit der Speicherkarte und dem Akku. Diese Teile sind nicht auf starke Belastungen ausgelegt.
  • Akkus Bei niedrigen Temperaturen kann die Akkukapazität stark nachlassen. Wenn Sie bei kalten Temperaturen fotografie- ren, halten Sie einen warmen Ersatzak- ku bereit. Wenn die Kontakte des Akkus ver- schmutzt sind, reinigen Sie sie mit ei- nem trockenen, sauberen Tuch, oder verwenden Sie einen Radiergummi, um Rückstände zu entfernen.
  • Fernbedienung Setzen Sie die Fernbedienung niemals übermäßiger Wärme wie durch Son- Ecom ML final REV2.indb 19Ecom ML final REV2.indb 19 07.03.2016 10:21:1007.03.2016 10:21:1020 von 524 nenschein, Feuer oder dergleichen aus!
  • Speicherkarten Schalten Sie die Stromversorgung aus, bevor Sie die Speicherkarte einsetzen oder entnehmen. Andernfalls wird die Speicherkarte eventuell instabil. Spei- cherkarten können während der Ver- wendung warm werden. Nehmen Sie die Speicherkarten immer vorsichtig aus der Kamera. HINWEIS! Speicherkarten sind Verbrauchs- artikel und müssen nach län- gerem Gebrauch ausgetauscht werden. Nach einer längeren Nutzungs- dauer kann die Aufnahme fehler- haft sein. Prüfen Sie deshalb re- gelmäßig die Aufnahmeleistung der Karte und ersetzen Sie diese bei Bedarf. Ecom ML final REV2.indb 20Ecom ML final REV2.indb 20 07.03.2016 10:21:1007.03.2016 10:21:1021 von 524

GNU 3.6. Niemals selbst reparieren WARNUNG! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu öffnen oder zu reparieren. Es besteht die Ge- fahr des elektrischen Schlags!

  • Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Center oder eine an- dere geeignete Fachwerkstatt, um Ge- fährdungen zu vermeiden. 3.7. Wasserdichtheit
  • Die im Zubehör enthaltene Armband- Fernbedienung sowie das Gehäuse in Kombination mit der wasserdichten Gehäuse-Rückseite sind bis zu einer Tauchtiefe von 60 Metern wasserdicht.
  • Verwenden Sie sowohl die Kamera (im wasserdichtenGehäuse) als auch die Armband-Fernbedienung maximal 30 Minuten lang unter Wasser. Ecom ML final REV2.indb 21Ecom ML final REV2.indb 21 07.03.2016 10:21:1007.03.2016 10:21:1022 von 524

3.7.1. Hinweise vor dem Tauchgang:

  • Überprüfen Sie das wasserdichte Ge- häuse. Entfernen Sie Schmutz, Sand und andere Partikel mit einem trocke- nen Tuch.
  • Stellen Sie sicher, dass das Gehäuse keine Kratzer oder Bruchstellen auf- weist.
  • Stellen Sie sicher, dass die wasserdich- te Gehäuserückseite keine Bruchstellen aufweist.
  • Stellen Sie sicher, dass das Gehäuse fest verschlossen ist.
  • Werfen Sie die Kamera nicht ins Wasser oder springen Sie nicht mit der Kamera ins Wasser, durch ggf. auftretende dy- namische Kräfte kann Wasser ins Inne- re der Kamera gelangen. Ecom ML final REV2.indb 22Ecom ML final REV2.indb 22 07.03.2016 10:21:1007.03.2016 10:21:1023 von 524

4.1. Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie er- halten:

  • Armband-Funkfernbedienung
  • Wasserdichtes Gehäuse
  • Helmhalterung mit Klebesticker
  • Halterung für gerade Flächen mit Klebesticker
  • T - Adapter mit Gelenk
  • Fahrradlenker Halterung
  • Bedienungsanleitung und Garantieunterlagen Ecom ML final REV2.indb 23Ecom ML final REV2.indb 23 07.03.2016 10:21:1007.03.2016 10:21:1024 von 524

1) Akkufach-Abdeckung

2) Power/Status LED3

3) microUSB-Anschluss

4) mini HDMI-Ausgang

6.1. Akku einsetzen Zum Betrieb der Kamera wird der beiligende Lithium- Ionen Akku benötigt. Schieben Sie den Akkufachdeckeld in Pfeilrichtung und öffnen sie den Deckel. Legen Sie den Akku gemäß der Abbildung ein. Drücken Sie den Akku vorsichtig in die Kamera bis er hörbar einrastet. Ecom ML final REV2.indb 27Ecom ML final REV2.indb 27 07.03.2016 10:21:1007.03.2016 10:21:1028 von 524 Schließen Sie das Batteriefach und drücken Sie es vorsichtig in Pfeilrichtung, bis es hörbar einrastet. 6.2. Laden des Akkus HINWEIS! Beim Kauf ist der Akku nicht geladen. Sie müssen den Akku aufladen bevor Sie die Kamera benutzen. Sie haben zwei Möglichkeiten, den Akku der Kamera zu laden: Entweder können den Akku über den USB- Anschluss Ihres PCs oder eines anderen Gerätes mit USB-Anschluss laden, oder über das mitgelieferte USB- Steckernetzteil. Ecom ML final REV2.indb 28Ecom ML final REV2.indb 28 07.03.2016 10:21:1107.03.2016 10:21:1129 von 524

GNU Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel an den USB-Anschluss Ihres PC oder ei- nes anderen Gerätes mit USB-Anschluss an. Um den Akku über das Steckernetzteil zu laden, schließen Sie das USB-Kabel an die Kamera an. Schließen Sie das andere Ende an den USB-Netzad- apter an und stecken Sie ihn in die Steckdose. Ecom ML final REV2.indb 29Ecom ML final REV2.indb 29 07.03.2016 10:21:1107.03.2016 10:21:1130 von 524 6.3. microSD-Karten einsetzen und herausnehmen

6.3.1. Karte einsetzen

Schalten Sie ggf. die Kamera aus. Stecken Sie die Speicherkarte, wie abgebildet, in den Kartenschacht. HINWEIS! Speicherkarten sind Verbrauchsartikel und müssen nach längerem Gebrauch ausge- tauscht werden. Nach einer längeren Nutzungsdauer kann die Aufnahme fehlerhaft sein. Prüfen Sie deshalb regelmäßig die Aufnahmeleistung der Karte und ersetzen Sie diese bei Be- darf. Ecom ML final REV2.indb 30Ecom ML final REV2.indb 30 07.03.2016 10:21:1107.03.2016 10:21:1131 von 524

GNU Um die Karte zu entnehmen, drücken Sie die Kar- te kurz nach unten, um sie zu entriegeln. Die Kar- te wird ein Stück heraus geschoben und kann ent- nommen werden. 6.4. Camcorder ein- und ausschalten Um den Camcorder ein- bzw. auszuschalten drü- cken Sie die GKP1CWU-Taste, bis der Startton er- klingt und das Display erscheint bzw. erlischt. Achten Sie darauf, das Gerät nach Gebrauch abzu- schalten, um nicht unnötig Energie zu verbrauchen. Ecom ML final REV2.indb 31Ecom ML final REV2.indb 31 07.03.2016 10:21:1107.03.2016 10:21:1132 von 524

7.1. Camcorder einschalten Drücken Sie kurz die GKP1CWU-Taste, um den Camcorder einzuschalten. Das Display und die Kamera schalten sich nach etwa 3 Sekunden ein und die Kamera befindet sich im Aufnahmemodus. HINWEIS! Wenn sich der Camcorder nicht einschal- tet, überprüfen Sie, ob der Akku richtig eingelegt und ob dieser geladen ist. 7.2. Camcorder ausschalten Halten Sie die GKP1CWU-Taste etwas länger ge- drückt, um den Camcorder auszuschalten. Ecom ML final REV2.indb 32Ecom ML final REV2.indb 32 07.03.2016 10:21:1107.03.2016 10:21:1133 von 524

GNU 7.3. Funktionen der Tasten Taste Funktion GKP1CWU- Taste/OQFG Taste

  • Einschalten: Taste kurz drücken. Display und Kamera schalten sich nach ca. 3 Sekunden ein.
  • Ausschalten: Taste für ca. 3 Se- kunden drücken.
  • Drücken, um zwischen verschie- denen Modi zu wechseln: Video, Foto, Löschen, Einstellungen.
  • Im Einstellungsmenü: drücken, um zwischen den Menüeinträ- gen zu blättern. CWUNáUGT
  • Im Video-Modus: Drücken, um die Videoaufnahme zu starten bzw. zu stoppen.
  • Im Foto-Modus: Drücken, um ein Foto aufzunehmen.
  • Im Einstellungsmenü: Drücken, um einen Eintrag auszuwählen. Ecom ML final REV2.indb 33Ecom ML final REV2.indb 33 07.03.2016 10:21:1107.03.2016 10:21:1134 von 524 7.4. LED-Indikatoren Der Camcorder verfügt über insgesamt drei LED-Indi- katoren. Sie dienen dazu, dem Benutzer den Status des Cam- corders unabhängig von der Art der Befestigung in je- dem Blickwinkel anzuzeigen. LED Farbe Beschreibung Power/Status LED Grün Camcorder ist an- geschaltet 1x Rot blinken Fotoaufnahme Rot blinkend Videoaufnahme ist aktiv Rot blinkend Selbstauslöser ist aktiv. Die LED blinkt 1x pro Se- kunde. Bevor das Bild aufgenom- men wird, blinkt die Status LED 4x schnell. Batterie LED Rot Batterie wird ge- laden Aus Akku voll geladen Ecom ML final REV2.indb 34Ecom ML final REV2.indb 34 07.03.2016 10:21:1107.03.2016 10:21:1135 von 524

GNU 7.5. Betriebs-Modus wechseln Nach dem Start befindet sich der Camcorder im Video Aufnahme-Modus. Sie können sofort Videos aufzeichnen oder Fotos er- stellen. Drücken Sie die GKP1CWU-Taste, um zwischen Video- und Foto- Modus zu wechseln.

8. Zubehör verwenden

Ihre Kamera wird mit umfangreichem Zubehör ausge- liefert, damit sie Sie bei all Ihren sportlichen Aktivitä- ten begleiten kann. 8.1. Wasserdichtes Gehäuse Das wasserdichte Gehäuse ermöglicht es Ihnen, Unter- wasser-Aufnahmen zu erstellen. Außerdem haben Sie die Möglichkeit, die Kamera mit Hilfe dieses Gehäuses und der mitgelieferten Halterungen und Adapter für alle Arten von Wassersport zu benutzen.

8.1.1. Wasserdichtes Gehäuse

verwenden Öffnen Sie das wasserdichte Gehäuse, indem Sie den Spannhebel wie auf der Abbildung gezeigt in Pfeilrichtung aufklappen. Ecom ML final REV2.indb 35Ecom ML final REV2.indb 35 07.03.2016 10:21:1107.03.2016 10:21:1136 von 524 Legen Sie die Kamera in das Gehäuse und schlie- ßen Sie den Deckel. Verriegeln Sie das Gehäuse indem Sie den einen Teil des Spannhebels im Deckel einhaken und den anderen Teil dann nach unten umlegen bis er ein- rastet. Ecom ML final REV2.indb 36Ecom ML final REV2.indb 36 07.03.2016 10:21:1107.03.2016 10:21:1137 von 524

GNU Je nach Nutzung wählen Sie eine passende Halte- rung und schieben Sie die Kamerahalterung in die Aussparung bis sie hörbar einrastet.

8.1.2. Gehäuserückseite austauschen

Um die wasserdichte Gehäuserückseite gegen die of- fene Gehäuserückseite für Aufnahmen mit Ton auszu- tauschen, gehen Sie bitte vor wie folgt: Öffnen Sie das Gehäuse wie unter „8.1.1. Wasser- dichtes Gehäuse verwenden“ auf Seite 35 be- schrieben. Ziehen Sie die Gehäuserückseite gerade wie in der Abbildung gezeigt ab. Ecom ML final REV2.indb 37Ecom ML final REV2.indb 37 07.03.2016 10:21:1107.03.2016 10:21:1138 von 524 Befestigen Sie die offene Gehäuserückseite. 8.2. Montage des Zubehörs Ecom ML final REV2.indb 38Ecom ML final REV2.indb 38 07.03.2016 10:21:1107.03.2016 10:21:1139 von 524

GNU Schieben Sie den am Kameragehäuse montierten Adapter wie auf der Abbildung gezeigt in die ge- wünschte Halterung (Helmhalterung, Halterung für gerade Flächen oder Fahrradlenker Halterung), bis diese hörbar einrastet.

Wenn Ihr Camcorder eingeschaltet ist, zeigt das OLED- Display die folgenden Informationen an:

Aktueller Mo- dus Zeigt den aktuell eingestell- ten Modus des Camcorders an. Video Modus Benutzen Sie diesen Modus, um Videos aufzunehmen. Dieses Symbol zeigt außer- dem die aktuell gewählte Vi- deo-Auflösung. Foto Modus Benutzen Sie diesen Modus, um Fotos aufzunehmen. Dieses Symbol zeigt außer- dem die aktuell gewählte Foto-Auflösung. Ecom ML final REV2.indb 39Ecom ML final REV2.indb 39 07.03.2016 10:21:1107.03.2016 10:21:1140 von 524

WLAN Wählen Sie diese Einstel- lung aus, um den Camcor- der über WLAN mit einem Smartphone zu verbinden. Videos und Fotos können dann auf Ihrem Smartphone wiedergegeben werden. Löschen Mit dieser Einstellung kön- nen Sie eine oder alle auf der Speicherkarte gespei- cherten Dateien löschen. Einstellungen Benutzen Sie diesen Modus um die Voreinstellungen Ih- res Camcorders nach Ihren Bedürfnissen anzupassen.

Anzahl der Aufnahmen Zeigt die Anzahl der aktu- ell auf der Speicherkarte ge- speicherten Aufnahmen an.

GNU 9.1. Unterschiedliche Modes auswählen Drücken Sie bei eingeschalteter Kamera die OQ/ FG-Taste mehrfach, um zwischen den verschiede- nen Modi zu wechseln:

Video Mode Photo Mode Delete Mode Setting Mode WiFi Mode

10. Videos und Fotos

aufnehmen HINWEIS! Bevor Sie ein Video oder ein Foto aufneh- men stellen Sie bitte sicher, dass eine mi- croSD Speicherkarte (Class 6 oder höher) in Ihren Camcorder eingelegt wurde. 10.1. Videos aufzeichnen Um einen Film aufzunehmen, gehen Sie wie folgt vor: Schalten Sie den Camcorder mit einem Druck auf die GKP1CWU-Taste ein. Nach ca. 3 Sekunden schalten sich Display und Camcorder ein. Ecom ML final REV2.indb 41Ecom ML final REV2.indb 41 07.03.2016 10:21:1207.03.2016 10:21:1242 von 524 Wählen Sie das gewünschte Motiv. Betätigen Sie den Auslöser. Während der Filmaufnahme erscheint auf dem OLED-Display die abgelaufene Aufnahmezeit (Stunden:Minuten:Sekunden). Drücken Sie den Auslöser erneut, um die Filmauf- nahme zu beenden. Das Video wird automatisch auf der Speicherkarte ab- gelegt. HINWEIS! Wenn die Aufnahmen im Auto-Modus auf- genommern werden sollen, stellen Sie dies bitte vor Verwendung ein. Siehe hier- zu „13.1.5. Auto-Modus (Car DV)“ auf Sei- te 62. 10.2. Fotos aufnehmen Um Fotos aufzunehmen, gehen Sie bitte vor wie folgt: Schalten Sie den Camcorder mit Druck auf die GKP1CWU-Taste ein. Drücken Sie die GKP1CWU-Taste erneut, um in den Foto-Modus zu wechseln. Ecom ML final REV2.indb 42Ecom ML final REV2.indb 42 07.03.2016 10:21:1207.03.2016 10:21:1243 von 524

GNU Wählen Sie das gewünschte Motiv. Betätigen Sie den Auslöser.

10.2.1. Zeitraffer-Aufnahme (Time

Lapse) In diesem Modus werden Fotos mit voreingestellten Zeitabständen (3/5/10/30/60 Sekunden) aufgenom- men. Die Aufnahme stoppt erst nach erneutem Betäti- gen des Auslösers. Diese aufeinanderfolgenden Bilder werden automa- tisch kombiniert und in einem Video abgespeichert. Das Video wird bei Anzeige dann schneller abgespielt als herkömmliche Videos. Weitere Informationen zur Zeitraffer-Aufnahme ent- nehmen Sie bitte dem Kapitel „10.2.1. Zeitraffer-Auf- nahme (Time Lapse)“ auf Seite 43.

10.2.2. Serienaufnahme (Burst)

Mit der Serienaufnahme werden mit nur einer Betäti- gung des Auslösers 3, 5 oder 10 Fotos aufgenommen. Weitere Informationen zur Serienaufnahme entneh- men Sie bitte dem Kapitel „10.2.2. Serienaufnahme (Burst)“ auf Seite 43. Ecom ML final REV2.indb 43Ecom ML final REV2.indb 43 07.03.2016 10:21:1207.03.2016 10:21:1244 von 524

10.2.3. Selbstauslöser (Self-Timer)

In diesem Modus wird das Foto einige Sekunden nach dem Drücken des Auslösers aufgenommen. Weitere Informationen zum Selbstauslöser entneh- men Sie bitte dem Kapitel „10.2.3. Selbstauslöser (Self- Timer)“ auf Seite 44.

11. WLAN (WiFi) nutzen

Der Menüpunkt WLAN (WiFi) erlaubt es Ihnen, den Camcorder über WLAN mit Ihrem Smartphone zu ver- binden. Sie haben dann die Möglichkeit, aufgenom- mene Fotos und Videos über Ihr Smartphone anzuse- hen oder Ihr Smartphone als Display zu verwenden. HINWEIS! Bevor sie dieses Feature verwenden kön- nen, laden Sie bitte die ActionView II App aus dem AppStore (iOS) oder über Google Play (Android OS) auf ihr Smartphone. Wenn Sie einen QR-Code-Reader auf Ihrem Smartphone installiert haben, benutzen Sie bitte den nebenste- henden Code um die App herunter- laden zu können. Drücken Sie die GKP1CWU-Taste wiederholt um zum WLAN-Modus (WIFI) zu gelangen. Ecom ML final REV2.indb 44Ecom ML final REV2.indb 44 07.03.2016 10:21:1207.03.2016 10:21:1245 von 524

GNU Betätigen Sie den Auslöser, um WLAN ein- oder auszuschalten. Sobald WIFI CONN... angezeigt wird und die LED blinkt, ist eine WLAN-Verbindung hergestellt worden. Aktivieren Sie WLAN auf Ihrem Smartphone. Suchen Sie den Eintrag „MD87156_XXXXXX“ (XXXXXX ist ein Platzhalter für die Zeichenfolge, die von der Kamera generiert wird) und verbinden Sie Ihr Smartphone mit diesem Eintrag. Wenn ein Passwort verlangt wird, geben Sie bitte das voreingestellte Passwort „1234567890“ ein. Verwenden Sie die ActionView II App um Videos und Fotos Ihres Camcorders auf dem Smartphone wiederzugeben. HINWEIS! Bevor Sie einen anderen Modus aktivieren können, müssen Sie den WLAN-Modus zu- erst deaktivieren. Ecom ML final REV2.indb 45Ecom ML final REV2.indb 45 07.03.2016 10:21:1207.03.2016 10:21:1246 von 524

12. Löschen-Funktion

Mit dieser Funktion haben Sie die möglichkeit, einzel- ne oder mehrere Dateien zu löschen. Drücken Sie die GKP1CWU-Taste wiederholt um zum Löschen-Modus (DEL) zu gelangen. Betätigen Sie den Auslöser, um dieses Menü zu öff- nen. Wählen Sie die gewünschte Funktion durch wie- derholtes Drücken der GKP1CWU-Taste aus und bestätigen Sie durch Drücken des Auslösers. Alle auf der microSD Kar- te vorhandenen Dateien löschen. Löscht die letzte aufge- nommene Datei. Drücken Sie die GKP1CWU-Taste erneut, um mit OK das Löschen zu bestätigen. Bestätigen Sie durch Drücken des Auslösers. Ecom ML final REV2.indb 46Ecom ML final REV2.indb 46 07.03.2016 10:21:1307.03.2016 10:21:1347 von 524

GNU Um dieses Menü zu verlassen, drücken Sie die GKP1CWU-Taste wiederholt bis das EXIT Sym- bol markiert ist. Bestätigen Sie durch Drücken des Auslösers. ACHTUNG! Stellen Sie vor dem Löschvorgang sicher, dass sich keine wichtigen Daten mehr auf der SD Karte be- finden. Ecom ML final REV2.indb 47Ecom ML final REV2.indb 47 07.03.2016 10:21:1307.03.2016 10:21:1348 von 524

Um die Einstellungen des Camcorders zu verän- dern, drücken Sie bitte wiederholt auf die GKP1 CWU-Taste bis sie zum Menüpunkt SET gelan- gen. Bestätigen Sie die Auswahl dieses Menüpunktes durch Betätigung des Auslösers. Dieser Tabelle können Sie die verschiedenen Einstel- lungs-Möglichkeiten entnehmen:

Sport Modus Video Mode Benutzen Sie diesen Modus, um die Video-Auflösung einzustellen. Photo Mode Benutzen Sie diesen Modus, um die Foto-Auflösung ein- zustellen. Ecom ML final REV2.indb 48Ecom ML final REV2.indb 48 07.03.2016 10:21:1307.03.2016 10:21:1349 von 524

Sensor Flip Benutzen Sie diesen Modus, um Sensor Flip auf AUTO, an (ON) oder aus (OFF) zu stellen. Weitere Informationen zu dieser Funktion siehe „13.1.4. Sensor Flip“ auf Sei- te 61. Car DV Benutzen Sie diesen Modus, um den Auto-Modus zu ak- tivieren. Auto-Modus Video Mode Benutzen Sie diesen Modus, um die Video-Auflösung im Car-Modus einzustellen. Looping m Loop-Modus aufgenom- mene Videos ersetzen bei erschöpften Speicherplatz das jeweils älteste Video. Schalten Sie den Loop-Mo- dus ein- (ON) oder aus (OFF) Ecom ML final REV2.indb 49Ecom ML final REV2.indb 49 07.03.2016 10:21:1307.03.2016 10:21:1350 von 524

Sensor Flip Benutzen Sie diesen Modus, um Sensor Flip auf AUTO, an (ON) oder aus (OFF) zu stellen. Weitere Informationen zu dieser Funktion siehe „13.1.4. Sensor Flip“ auf Sei- te 61.

G Trigger Schaltet den G-Sensor an oder aus. Dieser Sensor re- gistriert starke Bremsvor- gänge und Erschütterun- gen. G Sensitivity Stellt die Sensibilität des G- Sensors ein. Microphone Schaltet das Mikrofon ein oder aus. SYSTEM Menü 1 DIS Schaltet den Bildstabilisator (Digital Image Stabilizer) ein oder aus. WDR Schaltet den dynamischen Kontrast (Wide Dynamic Range) ein oder aus. Ecom ML final REV2.indb 50Ecom ML final REV2.indb 50 07.03.2016 10:21:1407.03.2016 10:21:1451 von 524

LED Schaltet die LEDs an oder aus OSD Flip Verändert die Ausrichtung des OLED-Displays. Brightness Verändert die Bildschirmhel- ligkeit. Beep Verändert die Lautstärke der Töne. Date Stamp Schaltet den Datumsstem- pel an oder aus. Auto-Off Hier können Sie einstellen, nach welcher Zeit sich der Camcorder selbstständig abschaltet. Exit Schließt das aktuelle Menü und kehrt zum vorherigen Screen zurück. Ecom ML final REV2.indb 51Ecom ML final REV2.indb 51 07.03.2016 10:21:1507.03.2016 10:21:1552 von 524

SYSTEM Menü 2 Date & Time Datum/Zeit ändern. Format: YYMMDD, HHMMSS Remoter Auswählen, um den Cam- corder mit der Armband- Fernbedienung zu koppeln. Frequenzy Hier können sie die Netzfre- quenz einstellen (vermin- dert ein Flackern der Auf- nahme bei Kunstlicht). Format Speicherkarte formatieren. Default Auf Werkseinstellung zu- rücksetzen. WiFi Password Ändert das WLAN-Passwort.

Exit Schließt das aktuelle Menü und kehrt zum vorherigen Screen zurück. 13.1. Foto-/Videoeinstellungen

Um die Video-Auflösung zu verändern, gehen Sie bit- te vor wie folgt: Drücken Sie die GKP1CWU-Taste wiederholt, bis der Eintrag SET (Einstellungen) angezeigt wird. Betätigen Sie den Auslöser, um in das Einstellungs- menü zu gelangen. Markieren Sie den Eintrag CAM und bestätigen sie durch Drücken des Auslösers. Betätigen Sie erneut den Auslöser, um in das VI- DEO Untermenü zu gelangen. Öffnen Sie das Menü NORMAL. Ecom ML final REV2.indb 53Ecom ML final REV2.indb 53 07.03.2016 10:21:1707.03.2016 10:21:1754 von 524 Drücken Sie die GKP1CWU-Taste wiederholt, um durch die Auflösungs-Optionen zu scrollen. 16:9 Full HD Video, 1080P (1920x1080, 30fps) 4:3 Widest HD Video, 960P (1280x960, 30fps) 16:9 HD video, 720P (1280x720, 60fps) 16:9, 720P (1280x720, 30fps) 16:9, WVGA (848x480, 60fps) 16:9, WVGA (848x480, 30fps) 4:3, VGA (90fps) Betätigen Sie den Auslöser, um eine Option auszu- wählen. Um das Menü zu verlassen, drücken Sie bitte er- neut die GKP1CWU-Taste, bis der Eintrag EXIT erscheint und bestätigen sie durch Drücken des Auslösers. Ecom ML final REV2.indb 54Ecom ML final REV2.indb 54 07.03.2016 10:21:1707.03.2016 10:21:1755 von 524

13.1.2. Langsame Aufnahme (Slow

Motion) In diesem Menü können Sie einstellen, ob Sie Videos in Slow Motion aufnehmen möchten. Drücken Sie die GKP1CWU-Taste wiederholt, bis der Eintrag SET (Einstellungen) angezeigt wird. Betätigen Sie den Auslöser, um in das Einstellungs- menü zu gelangen. Markieren Sie den Eintrag CAM und bestätigen sie durch drücken des Auslösers. Betätigen Sie erneut den Auslöser, um in das VI- DEO Untermenü zu gelangen. Öffnen Sie das Menü SLOW. Drücken Sie die GKP1CWU-Taste wiederholt, um durch die verfügbaren Optionen zu scrollen: 1/2x, 1/3x und 1/4x. Ecom ML final REV2.indb 55Ecom ML final REV2.indb 55 07.03.2016 10:21:1807.03.2016 10:21:1856 von 524 Betätigen Sie den Auslöser, um eine Option auszu- wählen. Um das Menü zu verlassen, drücken Sie bitte er- neut die GKP1CWU-Taste, bis der Eintrag EXIT erscheint und bestätigen sie durch Drücken des Auslösers.

In diesem Menü können Sie die Foto-Auflösung ein- stellen, sowie die Modi Zeitraffer-Aufnahme (Time Lapse), Serienaufnahme (Burst) sowie den Selbstauslö- ser einstellen. Foto Auflösung Drücken Sie die GKP1CWU-Taste wiederholt, bis der Eintrag SET (Einstellungen) angezeigt wird. Betätigen Sie den Auslöser, um in das Einstellungs- menü zu gelangen. Markieren Sie den Eintrag CAM und bestätigen sie durch drücken des Auslösers. Betätigen Sie einmal die GKP1CWU-Taste und Ecom ML final REV2.indb 56Ecom ML final REV2.indb 56 07.03.2016 10:21:1807.03.2016 10:21:1857 von 524

GNU dann den Auslöser, um in das PHOTO Unterme- nü zu gelangen. Öffnen Sie das Menü NORMAL. Drücken Sie die GKP1CWU-Taste wiederholt, um durch die Auflösungs-Optionen zu scrollen: 16M, 5M, 3M und 2M. Betätigen Sie den Auslöser, um eine Option auszu- wählen. Um das Menü zu verlassen, drücken Sie bitte er- neut die GKP1CWU-Taste, bis der Eintrag EXIT erscheint und bestätigen sie durch Drücken des Auslösers. HINWEIS! Bitte beachten Sie, dass das Sichtfeld (FOV) bei verschiedenen Auflösungen unter- schiedlich ist Ecom ML final REV2.indb 57Ecom ML final REV2.indb 57 07.03.2016 10:21:1807.03.2016 10:21:1858 von 524 Einstellung Auflösung Sichtfeld

1920 x 1080 (2M 16:9) 133.8° Serien-Aufnahme (Burst) Mit der Serienaufnahme werden mit nur einer Betäti- gung des Auslösers 3, 5 oder 10 Fotos aufgenommen. Drücken Sie die GKP1CWU-Taste wiederholt, bis der Eintrag SET (Einstellungen) angezeigt wird. Betätigen Sie den Auslöser, um in das Einstellungs- menü zu gelangen. Markieren Sie den Eintrag CAM und bestätigen sie durch drücken des Auslösers. Betätigen Sie einmal die GKP1CWU-Taste und dann den Auslöser, um in das PHOTO Unterme- nü zu gelangen. Öffnen Sie das Menü BURST. Ecom ML final REV2.indb 58Ecom ML final REV2.indb 58 07.03.2016 10:21:1907.03.2016 10:21:1959 von 524

GNU Drücken Sie die GKP1CWU-Taste wiederholt, um durch die möglichen Optionen zu scrollen: 3, 5 und 10. Betätigen Sie den Auslöser, um eine Option auszu- wählen. Um das Menü zu verlassen, drücken Sie bitte er- neut die GKP1CWU-Taste, bis der Eintrag EXIT erscheint und bestätigen sie durch Drücken des Auslösers. Selbstauslöser (Self-Timer) In diesem Modus wird das Foto einige Sekunden nach dem Drücken des Auslösers aufgenommen. Drücken Sie die GKP1CWU-Taste wiederholt, bis der Eintrag SET (Einstellungen) angezeigt wird. Betätigen Sie den Auslöser, um in das Einstellungs- menü zu gelangen. Markieren Sie den Eintrag CAM und bestätigen sie durch drücken des Auslösers. Ecom ML final REV2.indb 59Ecom ML final REV2.indb 59 07.03.2016 10:21:1907.03.2016 10:21:1960 von 524 Betätigen Sie einmal die GKP1CWU-Taste und dann den Auslöser, um in das PHOTO Unterme- nü zu gelangen. Öffnen Sie das Menü SELFTIMER. Drücken Sie die GKP1CWU-Taste wiederholt, um durch die Auflösungs-Optionen zu scrollen: 2 SEK, 5 SEK oder 10 SEK. Betätigen Sie den Auslöser, um eine Option auszu- wählen. Um das Menü zu verlassen, drücken Sie bitte er- neut die GKP1CWU-Taste, bis der Eintrag EXIT erscheint und bestätigen sie durch Drücken des Auslösers. Ecom ML final REV2.indb 60Ecom ML final REV2.indb 60 07.03.2016 10:21:1907.03.2016 10:21:1961 von 524

Mit der Aktivierung dieses Menüeintrags können Sie auf dem Kopf stehende Videos und Fotos aufnehmen. Diese Funktion ist dann sinnvoll, wenn Sie die Kamera hängend montieren, da dann die aufgenommen Da- teien auf dem Fernseher oder Computer mit der rich- tigen Ausrichtung wiedergegeben werden (Menüein- trag ON). Außerdem kann hier eingestellt werden, dass sich die Ausrichtung des aufgenommenen Bildes automatisch ändert (Menüeintrag AUTO) oder das Bild nur in her- kömmlicher Ausrichtung aufgenommen werden soll (Menüeintrag OFF). Drücken Sie die GKP1CWU-Taste wiederholt, bis der Eintrag SET (Einstellungen) angezeigt wird. Betätigen Sie den Auslöser, um in das Einstellungs- menü zu gelangen. Markieren Sie den Eintrag CAM und bestätigen sie durch drücken des Auslösers. Betätigen Sie zweimal die GKP1CWU-Taste und dann den Auslöser, um in das FLIP Untermenü zu gelangen. Ecom ML final REV2.indb 61Ecom ML final REV2.indb 61 07.03.2016 10:21:1907.03.2016 10:21:1962 von 524 Drücken Sie die GKP1CWU-Taste wiederholt, um durch die Auflösungs-Optionen zu scrollen: AUTO, ON oder OFF. Betätigen Sie den Auslöser, um eine Option auszu- wählen. Um das Menü zu verlassen, drücken Sie bitte er- neut die GKP1CWU-Taste, bis der Eintrag EXIT erscheint und bestätigen Sie durch Drücken des Auslösers.

13.1.5. Auto-Modus (Car DV)

Aktivieren Sie diesen Modus, wenn Sie Ihren Camcor- der während der Autofahrt benutzen möchten (Dash- cam-Funktion). Drücken Sie die GKP1CWU-Taste wiederholt, bis der Eintrag SET (Einstellungen) angezeigt wird. Betätigen Sie den Auslöser, um in das Einstellungs- menü zu gelangen. Ecom ML final REV2.indb 62Ecom ML final REV2.indb 62 07.03.2016 10:21:1907.03.2016 10:21:1963 von 524

GNU Markieren Sie den Eintrag CAM und bestätigen Sie durch Drücken des Auslösers. Betätigen Sie dreimal die GKP1CWU-Taste und dann den Auslöser, um in das CAR DV Unterme- nü zu gelangen. Um den Auto Modus zu aktivieren, wählen Sie bitte den Punkt OK und bestätigen Sie durch Drücken des Auslösers. Um das Menü zu verlassen, drücken Sie bitte er- neut die GKP1CWU-Taste, bis der Eintrag EXIT erscheint und bestätigen Sie durch Drücken des Auslösers. Ecom ML final REV2.indb 63Ecom ML final REV2.indb 63 07.03.2016 10:21:1907.03.2016 10:21:1964 von 524 HINWEIS! Im Auto-Modus stehen Ihnen zahlreiche Einstellungen zusätzlich zur Verfügung, zum Beispiel die Zeitraffer oder „Looping“- Funktion. Außerdem Startet die Kame- ra eine automatische Aufnahme, wenn sie über die USB-Buchse mit Spannung ver- sorgt wird. Wenn die Spannungsversor- gung via USB abgeschaltet wird, schaltet sich die Kamera nach einigen Sekunden automtisch wieder ab. Weitere Informatio- nen entnehmen Sie bitte den nachfolgen- den Kapiteln. Video-Auflösung Um die Auflösung der im Auto-Modus aufgenomme- nen Videos zu ändern, gehen Sie bitte vor wie unter „13.1. Foto-/Videoeinstellungen“ auf Seite 53 be- schrieben. Zeitraffer (Lapse) Die Lapse-Funktion ist nur im Auto Modus verfügbar. In diesem Modus werden Fotos mit voreingestellten Zeitabständen (3/5/10/30/60 Sekunden) aufgenom- men. Die Aufnahme stoppt erst nach erneutem Betäti- gen des Auslösers. Diese aufeinanderfolgenden Bilder werden automa- tisch kombiniert und in einem Video abgespeichert. Das Video wird bei Anzeige dann schneller abgespielt als herkömmliche Videos. Ecom ML final REV2.indb 64Ecom ML final REV2.indb 64 07.03.2016 10:21:2007.03.2016 10:21:2065 von 524

GNU Drücken Sie die GKP1CWU-Taste wiederholt, bis der Eintrag SET (Einstellungen) angezeigt wird. Betätigen Sie den Auslöser, um in das Einstellungs- menü zu gelangen. Markieren Sie den Eintrag CAM und bestätigen sie durch drücken des Auslösers. Betätigen Sie einmal die GKP1CWU-Taste und dann den Auslöser, um in das PHOTO Unterme- nü zu gelangen. Öffnen Sie das Menü LAPSE. Drücken Sie die GKP1CWU-Taste wiederholt, um durch die unterschiedlichen Optionen zu scrollen:

3 SEK, 5 SEK, 10 SEK, 30 SEK, UND 60

SEK. Betätigen Sie den Auslöser, um eine Option auszu- wählen. Um das Menü zu verlassen, drücken Sie bitte er- neut die GKP1CWU-Taste, bis der Eintrag EXIT erscheint und bestätigen sie durch Drücken des Auslösers. Ecom ML final REV2.indb 65Ecom ML final REV2.indb 65 07.03.2016 10:21:2007.03.2016 10:21:2066 von 524 Looping Die Loop-Funktion erlaubt eine Schleifenaufzeich- nung von Videoaufnahmen. Die Dauer der einzelnen Sequenzen wird über das Menü festgelegt. Wenn Ihr Speichermedium voll ist, werden die ältesten Videoda- ten mit den neusten überschrieben. Ohne eingeschal- tete Loop-Funktion ist keine Aufnahme bei vollem Speicher möglich. HINWEIS! Diese Funktion ist nur möglich, wenn die Video Auflösung auf 1080p30 eingestellt wurde. Drücken Sie die GKP1CWU-Taste wiederholt, bis der Eintrag SET (Einstellungen) angezeigt wird. Betätigen Sie den Auslöser, um in das Einstellungs- menü zu gelangen. Markieren Sie den Eintrag CAM MENU und be- stätigen Sie durch Drücken des Auslösers. Markieren Sie den Eintrag LOOPING und bestäti- gen Sie durch Drücken des Auslösers. Ecom ML final REV2.indb 66Ecom ML final REV2.indb 66 07.03.2016 10:21:2007.03.2016 10:21:2067 von 524

GNU Drücken Sie die GKP1CWU-Taste wiederholt, um durch die Looping-Optionen zu scrollen: 2 MIN, 5 MIN oder 15 MIN. Betätigen Sie den Auslöser, um eine Option auszu- wählen. Um das Menü zu verlassen, drücken Sie bitte er- neut die GKP1CWU-Taste, bis der Eintrag EXIT erscheint und bestätigen Sie durch Drücken des Auslösers. HINWEIS! Der Camcorder schaltet sich auch im Au- to-Modus automatisch aus, wenn die im AUTO POWER OFF Menü eingestellte Zeit abgelaufen ist. HINWEIS! Wenn Sie die Kamera erneut manuell ein- schalten, müsen Sie auch die Videoaufnah- me manuell starten. Ecom ML final REV2.indb 67Ecom ML final REV2.indb 67 07.03.2016 10:21:2007.03.2016 10:21:2068 von 524 HINWEIS! Bei aktivierter Loop-Funktion beginnt die Aufnahme automatisch, nachdem bei aus- geschalteter Kamera die Stromzufuhr über den AC-Adapter gestartet wird. Die Kame- ra schaltet sich ein und die Aufnahme be- ginnt. Wird die Stromzufuhr unterbrochen, stoppt auch die Aufnahme und die Kamera schaltet sich aus. HINWEIS! Die Loop-Funktion ist nur für Videos mit der Auflösung 1080p30 verfügbar. HINWEIS! Im Loop-Modus stehen Ihnen unter der Funktion DELETE zwei verschiedene Auswahlmöglichkeiten zur Verfügung: löscht ausschließlich die Videoaufnah- men, die im Loop-Modus aufgenommen wurden. löscht alle Event-Recordings, welche beim Erkennen von Erschütterngen und starken Lenkbewegungen automatisch er- stellt wurden. Ecom ML final REV2.indb 68Ecom ML final REV2.indb 68 07.03.2016 10:21:2007.03.2016 10:21:2069 von 524

GNU HINWEIS! Wenn Sie die Automatische Abschaltung (AUTO-OFF) aktiviert haben, schaltet sich die Loop-Aufnahme automatisch aus, wenn der Akku leer ist. Nach dem Wieder- einschalten der Kamera muss eine neue Aufnahme gestartet werden. Sensor Flip Um die Sensor Flip Option zu ändern, gehen Sie bit- te vor wie unter „13.1.4. Sensor Flip“ auf Seite 61 be- schrieben. G-Sensor (G-Trigger) Ihre Kamera verfügt über einen eingebauten G-Sen- sor. Dieser Sensor registriert starke Bremsvorgänge und Erschütterungen und startet vollautomatisch eine Aufnahme. Die so aufgenommenem Sequenzen werden gespei- chert. Drücken Sie die GKP1CWU-Taste wiederholt, bis der Eintrag SET (Einstellungen) angezeigt wird. Betätigen Sie den Auslöser, um in das Einstellungs- menü zu gelangen. Markieren Sie den Eintrag CAM MENU und be- stätigen Sie durch Drücken des Auslösers. Markieren Sie den Eintrag G TRIGGER und be- stätigen Sie durch Drücken des Auslösers. Ecom ML final REV2.indb 69Ecom ML final REV2.indb 69 07.03.2016 10:21:2007.03.2016 10:21:2070 von 524 Drücken Sie die GKP1CWU-Taste wiederholt, um durch die Optionen zu scrollen: ON oder OFF. Betätigen Sie den Auslöser, um eine Option auszu- wählen. Um das Menü zu verlassen, drücken Sie bitte er- neut die GKP1CWU-Taste, bis der Eintrag EXIT erscheint und bestätigen Sie durch Drücken des Auslösers. Empfindlichkeit des G Sensors einstellen (G Sensitivity) Mit diesem Menü können Sie die Empfindlichkeit des G Sensors verändern. Drücken Sie die GKP1CWU-Taste wiederholt, bis der Eintrag SET (Einstellungen) angezeigt wird. Betätigen Sie den Auslöser, um in das Einstellungs- menü zu gelangen. Markieren Sie den Eintrag CAM MENU und be- stätigen Sie durch Drücken des Auslösers. Markieren Sie den Eintrag G SENSITIVITY und bestätigen Sie durch Drücken des Auslösers. Ecom ML final REV2.indb 70Ecom ML final REV2.indb 70 07.03.2016 10:21:2007.03.2016 10:21:2071 von 524

GNU Drücken Sie die GKP1CWU-Taste wiederholt, um durch die Optionen zu scrollen: HIGH, MID oder LOW (hoch, mittel oder niedrig). Betätigen Sie den Auslöser, um eine Option auszu- wählen. Um das Menü zu verlassen, drücken Sie bitte er- neut die GKP1CWU-Taste, bis der Eintrag EXIT erscheint und bestätigen Sie durch Drücken des Auslösers. Mikrofon Mit diesem Menü können Sie einstellen, ob während der Video-Aufnahme das Mikrofon eingeschaltet wer- den soll. Drücken Sie die GKP1CWU-Taste wiederholt, bis der Eintrag SET (Einstellungen) angezeigt wird. Betätigen Sie den Auslöser, um in das Einstellungs- menü zu gelangen. Markieren Sie den Eintrag CAM MENU und be- stätigen Sie durch Drücken des Auslösers. Ecom ML final REV2.indb 71Ecom ML final REV2.indb 71 07.03.2016 10:21:2107.03.2016 10:21:2172 von 524 Markieren Sie den Eintrag MIC PHONE und be- stätigen Sie durch Drücken des Auslösers. Drücken Sie die GKP1CWU-Taste wiederholt, um durch die Optionen zu scrollen: ON oder OFF. Betätigen Sie den Auslöser, um eine Option auszu- wählen. Um das Menü zu verlassen, drücken Sie bitte er- neut die GKP1CWU-Taste, bis der Eintrag EXIT erscheint und bestätigen Sie durch Drücken des Auslösers. Sport Modus aktivieren (Sport DV) Um wieder in den normalen Sport Modus zu wech- seln, gehen Sie bitte vor wie nachfolgend beschrie- ben:

Mit diesem Menü können Sie einstellen, ob während der Video-Aufnahme das Mikrofon eingeschaltet wer- den soll. Ecom ML final REV2.indb 72Ecom ML final REV2.indb 72 07.03.2016 10:21:2107.03.2016 10:21:2173 von 524

GNU Drücken Sie die GKP1CWU-Taste wiederholt, bis der Eintrag SET (Einstellungen) angezeigt wird. Betätigen Sie den Auslöser, um in das Einstellungs- menü zu gelangen. Markieren Sie den Eintrag CAM MENU und be- stätigen Sie durch Drücken des Auslösers. Markieren Sie den Eintrag SPORT DV und bestä- tigen Sie durch Drücken des Auslösers. Markieren Sie den Eintrag OK und bestätigen Sie durch Drücken des Auslösers. 13.2. System Menü 1 In diesem Menü könne Sie allgemeine Aufnahme- und Display-Einstellungen vornehmen.

13.2.1. Stabilisator (DIS)

Um den Bild-Stabilisator (Digital Imag Stabilizer - DIS) einzuschalten, gehen Sie bitte vor wie folgt: Drücken Sie die GKP1CWU-Taste wiederholt, bis der Eintrag SET (Einstellungen) angezeigt wird. Betätigen Sie den Auslöser, um in das Einstellungs- menü zu gelangen. Ecom ML final REV2.indb 73Ecom ML final REV2.indb 73 07.03.2016 10:21:2107.03.2016 10:21:2174 von 524 Markieren Sie den Eintrag SYS MENU1 und be- stätigen Sie durch Drücken des Auslösers. Betätigen Sie den Auslöser, um in das DIS Unter- menü zu gelangen. Drücken Sie die GKP1CWU-Taste wiederholt, um den Stabilisator ein- oder aus zu schalten (ON / OFF). Betätigen Sie den Auslöser, um eine Option auszu- wählen. Um das Menü zu verlassen, drücken Sie bitte er- neut die GKP1CWU-Taste, bis der Eintrag EXIT erscheint und bestätigen sie durch Drücken des Auslösers. Ecom ML final REV2.indb 74Ecom ML final REV2.indb 74 07.03.2016 10:21:2107.03.2016 10:21:2175 von 524

13.2.2. Dynamischer Kontrast (WDR)

Um den Dynamischen Kontrast (Wide Dynamic Range - WDR) einzuschalten, gehen Sie bitte vor wie folgt: Drücken Sie die GKP1CWU-Taste wiederholt, bis der Eintrag SET (Einstellungen) angezeigt wird. Betätigen Sie den Auslöser, um in das Einstellungs- menü zu gelangen. Markieren Sie den Eintrag SYS MENU1 und be- stätigen Sie durch Drücken des Auslösers. Markieren Sie den Eintrag WDR und bestätigen Sie durch Drücken des Auslösers. Drücken Sie die GKP1CWU-Taste wiederholt, um die Funktion ein- oder aus zu schalten (ON / OFF). Betätigen Sie den Auslöser, um eine Option auszu- wählen. Um das Menü zu verlassen, drücken Sie bitte er- neut die GKP1CWU-Taste, bis der Eintrag EXIT erscheint und bestätigen sie durch Drücken des Auslösers. Ecom ML final REV2.indb 75Ecom ML final REV2.indb 75 07.03.2016 10:21:2107.03.2016 10:21:2176 von 524

13.2.3. LED Indikator

Mit dieser Funktion können Sie die LED Indikatoren an oder aus schalten. Drücken Sie die GKP1CWU-Taste wiederholt, bis der Eintrag SET (Einstellungen) angezeigt wird. Betätigen Sie den Auslöser, um in das Einstellungs- menü zu gelangen. Markieren Sie den Eintrag SYS MENU1 und be- stätigen Sie durch Drücken des Auslösers. Markieren Sie den Eintrag LED INDICATOR und bestätigen Sie durch Drücken des Auslösers. Drücken Sie die GKP1CWU-Taste wiederholt, um die Funktion ein- oder aus zu schalten (ON / OFF). Betätigen Sie den Auslöser, um eine Option auszu- wählen. Ecom ML final REV2.indb 76Ecom ML final REV2.indb 76 07.03.2016 10:21:2107.03.2016 10:21:2177 von 524

GNU Um das Menü zu verlassen, drücken Sie bitte er- neut die GKP1CWU-Taste, bis der Eintrag EXIT erscheint und bestätigen sie durch Drücken des Auslösers.

Mit diesem Menü können Sie die Ausrichtung des OLED-Displays verändern. Drücken Sie die GKP1CWU-Taste wiederholt, bis der Eintrag SET (Einstellungen) angezeigt wird. Betätigen Sie den Auslöser, um in das Einstellungs- menü zu gelangen. Markieren Sie den Eintrag SYS MENU1 und be- stätigen Sie durch Drücken des Auslösers. Markieren Sie den Eintrag LED INDICATOR und bestätigen Sie durch Drücken des Auslösers. Ecom ML final REV2.indb 77Ecom ML final REV2.indb 77 07.03.2016 10:21:2207.03.2016 10:21:2278 von 524 Drücken Sie die GKP1CWU-Taste wiederholt, um die Funktion ein- oder aus zu schalten (ON / OFF). Betätigen Sie den Auslöser, um eine Option auszu- wählen. Um das Menü zu verlassen, drücken Sie bitte er- neut die GKP1CWU-Taste, bis der Eintrag EXIT erscheint und bestätigen sie durch Drücken des Auslösers.

13.2.5. Display-Helligkeit (Brightness)

Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, die Display-Hel- ligkeit einzustellen. Drücken Sie die GKP1CWU-Taste wiederholt, bis der Eintrag SET (Einstellungen) angezeigt wird. Betätigen Sie den Auslöser, um in das Einstellungs- menü zu gelangen. Markieren Sie den Eintrag SYS MENU1 und be- stätigen Sie durch Drücken des Auslösers. Markieren Sie den Eintrag OSD BRIGHTNESS und bestätigen Sie durch Drücken des Auslösers. Ecom ML final REV2.indb 78Ecom ML final REV2.indb 78 07.03.2016 10:21:2207.03.2016 10:21:2279 von 524

GNU Drücken Sie die GKP1CWU-Taste wiederholt, um die mögliche Option auszuwählen (100%, 60% oder 30%). Betätigen Sie den Auslöser, um eine Option auszu- wählen. Um das Menü zu verlassen, drücken Sie bitte er- neut die GKP1CWU-Taste, bis der Eintrag EXIT erscheint und bestätigen sie durch Drücken des Auslösers.

Mit dieser Funktion können Sie die Töne der GKP1 CWU-Taste und des Auslösers lauter, leiser oder aus stellen. Drücken Sie die GKP1CWU-Taste wiederholt, bis der Eintrag SET (Einstellungen) angezeigt wird. Betätigen Sie den Auslöser, um in das Einstellungs- menü zu gelangen. Ecom ML final REV2.indb 79Ecom ML final REV2.indb 79 07.03.2016 10:21:2207.03.2016 10:21:2280 von 524 Markieren Sie den Eintrag SYS MENU1 und be- stätigen Sie durch Drücken des Auslösers. Markieren Sie den Eintrag BEEP VOLUME und bestätigen Sie durch Drücken des Auslösers. Drücken Sie die GKP1CWU-Taste wiederholt, um die mögliche Option auszuwählen (100%, 60% oder OFF). Betätigen Sie den Auslöser, um eine Option auszu- wählen. Um das Menü zu verlassen, drücken Sie bitte er- neut die GKP1CWU-Taste, bis der Eintrag EXIT erscheint und bestätigen sie durch Drücken des Auslösers.

13.2.7. Datumsstempel (Date Stamp)

Mit dieser Funktion können Sie den Aufnahmen einen Datumsstempel hinzufügen. Ecom ML final REV2.indb 80Ecom ML final REV2.indb 80 07.03.2016 10:21:2307.03.2016 10:21:2381 von 524

GNU Drücken Sie die GKP1CWU-Taste wiederholt, bis der Eintrag SET (Einstellungen) angezeigt wird. Betätigen Sie den Auslöser, um in das Einstellungs- menü zu gelangen. Markieren Sie den Eintrag SYS MENU1 und be- stätigen Sie durch Drücken des Auslösers. Markieren Sie den Eintrag DATE STAMP und bestätigen Sie durch Drücken des Auslösers. Drücken Sie die GKP1CWU-Taste wiederholt, um die mögliche Option auszuwählen (ON oder OFF). Betätigen Sie den Auslöser, um eine Option auszu- wählen. Um das Menü zu verlassen, drücken Sie bitte er- neut die GKP1CWU-Taste, bis der Eintrag EXIT erscheint und bestätigen sie durch Drücken des Auslösers. Ecom ML final REV2.indb 81Ecom ML final REV2.indb 81 07.03.2016 10:21:2307.03.2016 10:21:2382 von 524

13.2.8. Automatische Abschaltung (Auto

Power Off) Drücken Sie die GKP1CWU-Taste wiederholt, bis der Eintrag SET (Einstellungen) angezeigt wird. Betätigen Sie den Auslöser, um in das Einstellungs- menü zu gelangen. Markieren Sie den Eintrag SYS MENU1 und be- stätigen Sie durch Drücken des Auslösers. Markieren Sie den Eintrag DATE STAMP und bestätigen Sie durch Drücken des Auslösers. Drücken Sie die GKP1CWU-Taste wiederholt, um die mögliche Option auszuwählen (60 MIN, 30 MIN, 10 MIN oder OFF). Betätigen Sie den Auslöser, um eine Option auszu- wählen. Um das Menü zu verlassen, drücken Sie bitte er- neut die GKP1CWU-Taste, bis der Eintrag EXIT erscheint und bestätigen sie durch Drücken des Auslösers. Ecom ML final REV2.indb 82Ecom ML final REV2.indb 82 07.03.2016 10:21:2307.03.2016 10:21:2383 von 524

GNU 13.3. System Menü 2 In diesem Menü könne Sie Grund-Einstellungen wie Datum & Zeit oder die Frequenz an Ihrem Camcorder vornehmen.

13.3.1. Datum / Zeit (Date & Time)

Drücken Sie die GKP1CWU-Taste wiederholt, bis der Eintrag SET (Einstellungen) angezeigt wird. Betätigen Sie den Auslöser, um in das Einstellungs- menü zu gelangen. Markieren Sie den Eintrag SYS MENU2 und be- stätigen Sie durch Drücken des Auslösers. Betätigen Sie den Auslöser, um in das DATE & TIME Untermenü zu gelangen. Drücken Sie denb Auslöser, um das gewünschte Jahr auszuwählen. Ecom ML final REV2.indb 83Ecom ML final REV2.indb 83 07.03.2016 10:21:2307.03.2016 10:21:2384 von 524 Drücken Sie die GKP1CWU-Taste, um das einge- stellte Jahr zu bestätigen. Die Markierung springt automatisch auf den einzustellenden Monat. Stellen Sie nun nacheinander den Monat, den Tag, die aktuelle Stunde sowie Minute und Sekunde ein wie oben beschrieben. Danach erscheint automatisch die Schaltfläche OK. Bestätigen Sie diese bitte Durch drücken der GKP1 CWU-Taste. Die Kamera springt dann zurück in das System Menü 2.

13.3.2. Fernbedienung (Remoter)

Mit dieser Funktion haben Sie die Möglichkeit, Ihren Camcorder mit der Armband-Fernbedienung zu kop- peln. HINWEIS! Die im Lieferumfang enthaltene Fernbe- dienung ist bereits mit Ihrem Camcorder verbunden und muss nicht gekoppelt wer- den. Drücken Sie die GKP1CWU-Taste wiederholt, bis der Eintrag SET (Einstellungen) angezeigt wird. Betätigen Sie den Auslöser, um in das Einstellungs- menü zu gelangen. Ecom ML final REV2.indb 84Ecom ML final REV2.indb 84 07.03.2016 10:21:2307.03.2016 10:21:2385 von 524

GNU Markieren Sie den Eintrag SYS MENU2 und be- stätigen Sie durch Drücken des Auslösers. Betätigen Sie den Auslöser, um in das REMOTER Untermenü zu gelangen. Wählen Sie den Menüpunkt Scanning aus. Der Camcorder kann nun mit der Armband-Fernbedie- nung verbunden werden. Drücken Sie an der Armband-Fernbedienung bei- de Tasten, die Video- und die Foto-Taste, gleich- zeitig, um die Kopplung durchzuführen. Wenn die rote LED an der Fernbedienung aufleuchtet, war die Kopplung erfolgreich. HINWEIS! Weitere Informationen zu der Armband- Fernbedienung entnehmen Sie bitte dem Kapitel „14. Armband-Fernbedienung“ auf Seite 90. Ecom ML final REV2.indb 85Ecom ML final REV2.indb 85 07.03.2016 10:21:2407.03.2016 10:21:2486 von 524 Die Kamera springt nach erfolgreichem Pairing zurück in das System Menü 2.

13.3.3. Frequenz (Frequency)

Mit dieser Funktion haben Sie die Möglichkeit, die Fre- quenz Ihres Camcorders zu ändern. Drücken Sie die GKP1CWU-Taste wiederholt, bis der Eintrag SET (Einstellungen) angezeigt wird. Betätigen Sie den Auslöser, um in das Einstellungs- menü zu gelangen. Markieren Sie den Eintrag SYS MENU2 und be- stätigen Sie durch Drücken des Auslösers. Betätigen Sie den Auslöser, um in das FRE- QUENCY Untermenü zu gelangen. Drücken Sie die GKP1CWU-Taste wiederholt, um die mögliche Option auszuwählen (50 HZ oder 60 HZ). Betätigen Sie den Auslöser, um eine Option auszu- wählen. Die Kamera springt nach der Bestätigung zurück in das System Menü 2. Ecom ML final REV2.indb 86Ecom ML final REV2.indb 86 07.03.2016 10:21:2407.03.2016 10:21:2487 von 524

Mit dieser Funktion können Sie die Speicherkarte for- matieren. Drücken Sie die GKP1CWU-Taste wiederholt, bis der Eintrag SET (Einstellungen) angezeigt wird. Betätigen Sie den Auslöser, um in das Einstellungs- menü zu gelangen. Markieren Sie den Eintrag SYS MENU2 und be- stätigen Sie durch Drücken des Auslösers. Betätigen Sie den Auslöser, um in das FORMAT Untermenü zu gelangen. Drücken Sie die GKP1CWU-Taste, um den Eintrag OK auszuwälen. Betätigen Sie den Auslöser, um eine Option auszu- wählen. Die Kamera springt nach der Bestätigung zurück in das System Menü 2. Ecom ML final REV2.indb 87Ecom ML final REV2.indb 87 07.03.2016 10:21:2407.03.2016 10:21:2488 von 524 ACHTUNG! Stellen Sie vor dem Löschvorgang sicher, dass sich keine wichtigen Daten mehr auf der SD Karte be- finden.

13.3.5. Auf Werkseinstellung

zurücksetzen (Default) Hier können Sie Ihren Camcorder auf Werkseinstellung zurücksetzen und damit alle von Ihnen vorgenomme- nen Einstellungen löschen. Drücken Sie die GKP1CWU-Taste wiederholt, bis der Eintrag SET (Einstellungen) angezeigt wird. Betätigen Sie den Auslöser, um in das Einstellungs- menü zu gelangen. Markieren Sie den Eintrag SYS MENU2 und be- stätigen Sie durch Drücken des Auslösers. Betätigen Sie den Auslöser, um in das DEFAULT Untermenü zu gelangen. Ecom ML final REV2.indb 88Ecom ML final REV2.indb 88 07.03.2016 10:21:2407.03.2016 10:21:2489 von 524

GNU Drücken Sie die GKP1CWU-Taste, um den Eintrag OK auszuwälen. Betätigen Sie den Auslöser, um eine Option auszu- wählen. Die Kamera springt nach der Bestätigung zurück in das System Menü 2.

13.3.6. WLAN Passwort ändern (WiFi

Password) In diesem Menü können Sie Ihr WLAN Passwort än- dern. Drücken Sie die GKP1CWU-Taste wiederholt, bis der Eintrag SET (Einstellungen) angezeigt wird. Betätigen Sie den Auslöser, um in das Einstellungs- menü zu gelangen. Markieren Sie den Eintrag SYS MENU2 und be- stätigen Sie durch Drücken des Auslösers. Betätigen Sie den Auslöser, um in das WIFI PASSWORD Untermenü zu gelangen. Ecom ML final REV2.indb 89Ecom ML final REV2.indb 89 07.03.2016 10:21:2407.03.2016 10:21:2490 von 524 Geben Sie nun mit Hilfe der GKP1CWU-Taste Ihr Passwort ein und bestätigen Sie jede ausgewählte Ziffer mit dem Auslöser. Betätigen Sie zum Schluss das ausgewählte Pass- wort mit OK. Die Kamera springt nach der Bestätigung zurück in das System Menü 2.

Hier wird Ihnen die aktuell verwendete Firmware-Ver- sion Ihres Camcorders angezeigt.

14. Armband-Fernbedienung

HINWEIS! Die im Lieferumfang enthaltene Armband- Fernbedienung ist bereits mit Ihrem Cam- corder gekoppelt. Um eine nachträglich erworbene Armband-Fernbedienung zu koppeln, gehen Sie bitte vor wie im Kapitel „13.3.2. Fernbedienung (Remoter)“ auf Sei- te 84 beschrieben. Um Fotos aufzunehmen, drücken Sie bitte die Fo- to-Taste auf der Armband-Fernbedienung. Um Videos aufzunehmen, drücken Sie bitte die Vi- deo-Taste auf der Armband-Fernbedienung. Ecom ML final REV2.indb 90Ecom ML final REV2.indb 90 07.03.2016 10:21:2507.03.2016 10:21:2591 von 524

GNU HINWEIS! Um Bilder im Zeitraffer, mit Selbstauslöser oder eine Serienaufnahme aufzunehmen, stellen Sie bitte das entsprechende Pro- gramm im Menü der Kamera ein und drü- cken Sie dann die Foto-Taste auf der Fern- bedienung. HINWEIS! Auch wenn sich Ihr Camcorder im Video- Modus befindet, können Sie trotzdem durch Drücken der Foto-Taste auf der Arm- band-Fernbedienung ein Foto erstellen. Im Lapse-Modus kann lediglich die Video- Aufnahme gestartet werde, eine Aufnah- me von Fotos ist nicht möglich. HINWEIS! Die maximale Reichweite der Armband- Fernbedienung beträgt etwa 5 m (Maxi- male Reichweite des Signals unter optima- len Bedingungen, bzw. im freien Feld / bei freier Sichtverbindung). Ecom ML final REV2.indb 91Ecom ML final REV2.indb 91 07.03.2016 10:21:2507.03.2016 10:21:2592 von 524 14.1. Batterie wechseln Die Fernbedienung benötigt eine Knopfzellen-Batterie 3 V, CR2032. WARNUNG! Explosionsgefahr bei unsachge- mäßem Auswechseln der Batte- rie. Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Bat- terietyp. Entfernen Sie die vier Schrauben auf der Gehäu- se-Rückseite der Armband-Fernbedienung wie auf der Abbildung angegeben. CR2032

Benutzen Sie ein geeignetes Werkzeug, um den äu- ßeren Teil des Batterie-Halte-Bügels anzuheben. Ecom ML final REV2.indb 92Ecom ML final REV2.indb 92 07.03.2016 10:21:2507.03.2016 10:21:2593 von 524

Entnehmen Sie die leere Batterie und entsorgen Sie diese bei einer Sammelstelle für Altbatterien. Legen Sie die neue Batterie vom Typ CR 2032 mit dem Pluspol nach oben in das Fach ein. Achten Sie unbedingt auf die richtige Polarität (+/-). Legen sie den Batterie-Halte-Bügel vorsichtig wie- der über die Batterie. CR2032

Befestigen Sie die Gehäuse-Rückseite der Arm- band-Fernbedienung erneut, indem Sie sie mit den vier Schrauben fixieren. Ecom ML final REV2.indb 93Ecom ML final REV2.indb 93 07.03.2016 10:21:2507.03.2016 10:21:2594 von 524 CR2032

ACHTUNG! Um die Wasserdichtigkeit zu ge- währleisten achten Sie vor der Ver- schraubung der Gehäuse-Rücksei- te darauf, dass der Dichtungs-Ring richtig platziert ist.

15. Verbindung mit einem

externen Bildschirm Gehen Sie wie folgt vor, um Videos oder Fotos auf ei- nem externen Bildschirm anzuzeigen: Schließen Sie den Camcorder mit Hilfe eines HDMI Kabels (nicht im Lieferumfang enthalten) an Ihren Fernseher mit digitalem HDMI-Eingang an, um die im HD-Format aufgenommenen Bilder in hoher Auflösung zu betrachten. Wählen Sie den HDMI-Eingang an Ihrem TV-Gerät aus. Ecom ML final REV2.indb 94Ecom ML final REV2.indb 94 07.03.2016 10:21:2507.03.2016 10:21:2595 von 524

GNU Schalten Sie den Camcorder ein. Auf dem Fernseher wird Ihnen nun ein Auswahlbild- schirm angezeigt. Mit der GKP1CWU-Taste wählen Sie den ge- wünschten Ordner aus (Video, Photo, Event). Mit Druck auf den CWUNáUGT öffnen Sie den entsprechenden Ordner. Die mit der Kamera auf- genommenen Dateien werden angezeigt. Ecom ML final REV2.indb 95Ecom ML final REV2.indb 95 07.03.2016 10:21:2507.03.2016 10:21:2596 von 524 Wählen Sie mit der GKP1CWU-Taste eine Datei. Diese ist nun markiert. Mit Druck auf den CWUNáUGT wird die mar- kierte Datei abgespielt. Drücken und halten Sie den Auslöser, gelangen Sie wieder in das vorherige Menü zurück. Ecom ML final REV2.indb 96Ecom ML final REV2.indb 96 07.03.2016 10:21:2507.03.2016 10:21:2597 von 524

16. Verbindung mit einem PC

Gehen Sie wie folgt vor, um den Camcorder mit einem PC oder Notebook zu verbinden: Schließen Sie den Camcorder mit Hilfe des mitge- lieferten microUSB-Kabels an Ihren PC an. Schalten Sie den Camcorder ein, damit er von Ih- rem System als Datenträger erkannt wird. HINWEIS! Im USB-Modus wechselt der Speicher in den „Read only“-Betrieb, d. h. die gespeicherten Daten können nur ausgelesen werden. Es ist im USB-Modus nicht möglich Daten auf dem Camcorder zu speichern. Ecom ML final REV2.indb 97Ecom ML final REV2.indb 97 07.03.2016 10:21:2607.03.2016 10:21:2698 von 524 16.1. Systemvoraussetzung

  • Microsoft® Windows 8.1 /Windows 8/Windows® 7
  • 1 GB empf. freier Arbeitsspeicher
  • 1 GB empf. freier Festplattenspeicher
  • Smartphone/Tablet mit WLAN 802.11 g
  • Android™ Plattform 4.1 oder höher
  • Ab iOS 7.0 oder höher
  • Installierte frei erhältliche App

Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes, weiches Tuch. Benutzen Sie keine chemischen Lö- sungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberflä- che und/oder die Beschriftungen des Geräts beschädi- gen können. Ecom ML final REV2.indb 98Ecom ML final REV2.indb 98 07.03.2016 10:21:2607.03.2016 10:21:2699 von 524

Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transport schäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien herge- stellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. Gerät Altgeräte dürfen nicht im normalen Haus- müll entsorgt werden. Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen. Dabei werden im Gerät enthaltene Wert- stoffe der Wiederverwertung zugeführt und die Belastung der Umwelt vermieden. Geben Sie das Altgerät an einer Sammel- stelle für Elektroschrott oder einem Wert- stoffhof ab. Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung. Ecom ML final REV2.indb 99Ecom ML final REV2.indb 99 07.03.2016 10:21:2607.03.2016 10:21:26100 von 524 Akkus Akkus müssen sachgerecht entsorgt wer- den. Zu diesem Zweck stehen im batte- rievertreibenden Handel sowie bei kom- munalen Sammelstellen entsprechende Behälter zur Entsorgung bereit. Weite- re Auskünfte erteilen Ihr örtlicher Entsor- gungsbetrieb oder Ihre kommunale Ver- waltung.

19. Technische Daten

GNU PC Anschluss Micro USB 2.0 High-Speed- Anschluss TV-Ausgang micro HDMI WLAN-Standard WLAN 802.11 g 2.4 GHz Abmessungen ca. 55 x 40 x 21 mm (nur Ka- mera, ohne das wasser- dichte Gehäuse und ohne Berücksichtigung des Linsen- vorsatzes) ca. 55 x 40 x 35 mm (nur Ka- mera, ohne das wasserdich- te Gehäuse mit Berücksichti- gung des Linsenvorsatzes) Gewicht ca. 68 g (inkl. Akku, ohne was- serdichtes Gehäuse) Temperaturen in Betrieb 0 - 40° C während des Ladevorgangs 0 - 40° C Lagerung -30° C - 65° C relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) in Betrieb 0 ~ 90 % während des Ladevorgangs 0 ~ 90 % Lagerung 0 ~ 95 % Ecom ML final REV2.indb 101Ecom ML final REV2.indb 101 07.03.2016 10:21:2607.03.2016 10:21:26102 von 524 USBNETZTEIL Modellnummer: KSAS0060500100VEU (EU) KSAS0050500100VKU (UK) Hersteller: Ktec, China Eingangsspannung: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz 0,18 A Ausgangsspannung: 5,0 V 1,0 A AKKU Modellnummer: FJ-SLB-10A Hersteller: Fuji Electronics (Shenzen) Co., LTD. Technische Daten: 3,7 V / 1130 mAh / 4,18 Wh FERNBEDIENUNG Batterie: 1x Knopfzelle 3 V Typ CR2032 Frequenzband: 2403 - 2477 MHz Technische und optische Änderungen sowie Druck- fehler vorbehalten. Ecom ML final REV2.indb 102Ecom ML final REV2.indb 102 07.03.2016 10:21:2607.03.2016 10:21:26103 von 524

Copyright © 2016 Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist ur- heberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten Das Copyright liegt bei der Firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbe- stellt werden und steht über das Serviceportal www.medionservice.de zum Download zur Verfü- gung. Sie können auch den oben stehenden QR Code scan- nen und die Anleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden. Ecom ML final REV2.indb 103Ecom ML final REV2.indb 103 07.03.2016 10:21:2607.03.2016 10:21:26104 von 524 Ecom ML final REV2.indb 104Ecom ML final REV2.indb 104 07.03.2016 10:21:2607.03.2016 10:21:26105 / 524

18. Technische gegevens