S89038 (MD 87156) - Sportcamera MEDION - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis S89038 (MD 87156) MEDION in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over S89038 (MD 87156) MEDION
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Sportcamera in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding S89038 (MD 87156) - MEDION en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. S89038 (MD 87156) van het merk MEDION.
GEBRUIKSAANWIJZING S89038 (MD 87156) MEDION
1. Over deze handleiding 215
1.1. In denen handleiding gebruikte waarschuwingssymbolen en -woorden 216
1.2. Gebruik voor het beoogde doel 217
2. Verklaring van conformiteit 218
3. Veiligheidsinstructies
3.1. Algemeen
3.2. Opmerkingen over het onderbreken van de netvoeding 220
3.3. Waarschuwingen 221
3.4. Tips voor de accu 223
3.5. Voorzorgsmaatregelen 226
3.6. Nooit zich repareren 230
3.7. Waterdichtheid 231
4.1. Inhoud van de verpakking 233
5. Overzicht van het apparaat 234
5.1. Voorkant 234
5.2. Achterkant 235
5.3. Armbandafstandsbediening 236
6.1. Accu plaatsen
6.2. De accu opladen 238
6.3. MicroSD-geheugenkaarten plaatsen en verwijderen 240
6.4.Camcorder in- en uitschakelen 241
7. Eerste stappen 2
7.1. Camcorder inschakelen 242
7.2. Camcorder uitschakelen 242
7.3. Functies van de toetsen 243
7.4. Led-indicatoren 244
7.5. Bedrijfsmodus omschakelen 245
8. Gebruikmaken van accessoires 245
8.1. Waterdichte behuizing 245
8.2. Monteren van accessoires 248
9. OLED-schemm 249
9.1. Verschillende modi kiezen 251
10. Films en Foto's opnemen 251
10.1. Video's opnemen 251
10.2. Foto's make 252
11. WLAN (WiFi) gebruiken 254
12. Wisfunctie 256
13. De menu's 258
13.1. Foto-/video-installingen 263
13.2. Systemeem Menu 1 283
13.3. Systemeem Menu 2 293
13.4. Batterij verrangen 302
14. Verbinding met een extern beeldschem 304
15. Verbinding met een pc 307
1. Over deze handleiding

Lees deze handleiding zorgvuldig door en neem alle aangegeven instructies in acht. Hiermee garandeert u een betrouwbare Working en een lange levensduur van uw apparaat. Bewaar deze handleiding steeds binnen handbereik bij het apparaat. Bewaar de handleiding goed, zodat u deze bij eventuele verkoop kurz doorgeven aan de neue eigenaar.
1.1. In deze handleiding gebruikte waarschuwingssymbolen en -woorden
| Δ! | GEVAAR! Waarschuwing voor acuut levensgevaar! WAARSCHUWING! Waarschuwing voor möglichkevensgevaar en/of ernstig on-herstelbaar letsel! VOORZICTIG! Waarschuwing voor möglichk middelzwaar of gering letsel! |
| LET OP! Neem de aanwijzingen in acht om materiaïèle schade te voorko-men! | |
| i | LET OP! Aanvullende informatatie over het gebruik van dit apparaat! |
| i | LET OP! Neem de aanwijzingen in de handleiding in awhile! |
| 4 | WAARSCHUWING! Waarschuwing voor gevaar van een elektrische schok! |
| . | Opsommingsteken/informatie over voor-vallen die zichijdens de bediening kunnen voordoen |
| Advies over uit te voeren handelingen |
1.2. Gebruik voor het beoogde doel
Dit apparaat is bedoeld voor het opnemen van Foto's en video in digitaal formaat.
- Het is uitsluitend bedoeld voor particulier gebruiken is Niet geschikt voor industrielle/zakelijktoepasseningen.
Let erop dat de garantie vervaft bij oneigenlijk gebruik:
- wijzig niets aan uw apparaat zonder once toestemming en gebruik geen randapparatuur die Niet door ons is toegestaan of geleverd,
-
gebruik alleen door ons geleverde of goedgekeur de (ervangende) onderdelen en accessoires,
-
neem alle informatatie in denen handleiding in acht, met name de veiligheidsvoorschriften. Elke andere toepassing worden beschouwd als oneigenlijk gebruik en kan leiden tot letsel of schade.
- Gebruik dit apparaat Niet in omgevingen waar gevaar voor explosie bestaat. Hieronder wordt bijvoorbeeld verstaan: tankinstallaties, brandstofop-slag of omgevingen waarin oplosmiddelen worden verwerkt. Dit apparaat mag ook Niet worden gelebruikt in omgevingen waar de lucht belast is met fijndeeltjes (bv.meel-of houtstof).
Stel het apparaat nicht bloot aan extreme omstandigheden. Vermijd: hoge luchtvochtigheid of vocht extreem hoge of rage temperaturenrechtstreeks zonlicht open vuur
2. Verklaring van conformiteit
Hiermee verklaart Medion AG dat dit product voldoet aan de volgende Europese eisen:
R&TTE-richtlijn 1999/5/EG
EMC-richtlijn 2004/108/EG
Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG
- Ecodesign-richtlijn 2009/125/EG
RoHS-richtlijn 2011/65/EU.
De complete verklaring van conformiteit is te vinden
3. Veiligheidsinstructies
3.1. Algemeen
Dit apparaat is nicht bedoeld om te worden gezbrukt door Personen (inclusief kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijkke vermogens of met onvoldoende ervaring en/of kennis, tenzij deze Personen onder toezicht staan van of zich geinstrueerd in het gezruik van het apparaat door iemand die verantwoordelijk is voor hun veriligheid.
Berg het apparaat en de accessoires bui- ten bereik van kinderen op.

GEVAAR! Houd de verpakkingsfolie uit de buurt van kinderen. Hierbij staat gevaar voor verstikking!
3.2. Opmerkingen over het onderbreken van de netvoeding
- Onderbreek de stroomvoorziening van uw apparaat door de stekker van de netadapter uit het stopcontact te trekken. Houd bij het verwijderen van de stekker algijd de voedingsadapter of de stekker zich vast. Trek nooit aan de kabel om beschadiging te voorkomen.
- Als u het apparaat Niet gebruikt, trekt u de stekker van de netadapter uit het stopcontact of maakt u gebruik van een master/slave stekkerdoos om energieverbruik in uitgeschakelde toestand te vermijden.
-
Stopcontacten voor het opladen van de accu要去en zich in de buurt van het apparaat bevinden en要去en gemakkelijk bereikbaar�n. Leg de kabels zo neer dat niemand erop kan,trappen of erover kan struikelen.
-
Sluit de netadapter alleen aan op een geaard stopcontact met 230V /50Hz . Neem contact op met uw energieleverancier wonneer u nicht zeker bent van de stroomvoorziening op deplaats van installmentatie.
- Dek de netadapter nicht af om schade door sterke verhitting te voorkomen.
- Gebruik de netadapter zicheer, wanneser de behuizing of de kabels beschadigd zich. Vervang de netadapter dooreen adapter van hetzelfde type.
- Gebruik uitsluitend het meegeleverde model netadapter: KSAS0060500100VEU (voor Verenigd Koninkrijk: KSAS0050500100VKU), om schade aan het apparaat te voorkomen.
3.3. Waarschuwingen
Neem bij gebruik van het product de vol-gende waarschuwingen in acht om licha-melijk letsel te voorkomen:
- Open of demonteer de camera nicht.
- Bij het demonteren van de camera bestaat er gevaar voor een elektrische schok door hoogspanning. Controles van interne onderdelen, wijzigingen en reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door deskundigen. Breng het product voor onderzoek maar een erkend servicecentrum.
- Wanneer u de camera langerearend Niet gebruikt, wordt aangeraden om de accu te verwijderen om lekkage te voorkomen.
- De camera mag nicht worden blootgesteld aan drup- of spatwater tenzij de camera zich in de waterdichte behui-zing bevindt. Plaats geen voorwerpen gemuld met vloeistof, bijvoorbeeld va-zen, op of rond het apparaat.
- Elektrische schokken voorkommen
-
Open nooit de behuizing van het appar-. raat, behalve om de accu teplaatsen.
-
Schakel de camcorder bij storingen on-middelijk uit.
- De combinatie van vloeistof en elektriciteit kan gevaarlijk zijn.
3.4. Tips voor de accu
De camera werkt op de meegeleverde accu. Laad de accu uitsluitend op met de meegeleverde USB-netadapter.
Gebruik bij deze camera uitsluitend de meegeleverde stekkernetvoeding Ktec KSAS0060500100VEU (voor VK: KSAS-0050500100VKU) en de meegeleverde accu (FJ-SLB-10A)!
Let op de volgende algemene aanwijzingen voor de omgang met accu's:
- Houd accu'suit de buurt van kinderen. Raadpleeg meteen een arts wanner er een accu is ingeslikt.

WAARSCHUWING!
Bij onjuist verrangen van de accu bestaat gevaar voor explosie.
Vervang de accu uitsluitend door hetzelfde of een gewiekwaardig type.
- Controller, voordat u de accuplaatst, of de contacten in de camera en op de accu schoon+zijn en reinig de contacten indien nodig.
- Gebruik uitsluitend de meegeleverde accu.
- Let bij hetplaatsen van de accu op de polariteit (+ / -) .
- Bewaar de accu op een koele, droge plaats. Doorrechtstreekse invloed van warmte kan de accu worden beschadigd. Stel de camera waarom nicht bloot aan sterke hittebronnen.
- Vermijd contact met huid, ogen en slijmvliezen. Spoel bij contact met accuzuur de betreffende lichaamsdelen
onmiddelijk met overvloedig schoon water af en raadpleeg onmiddelijk een arts.
- Gooi de accu Niet in het vuur, voorkom kortsluiting en haal de accu Niet uit el-kaar.
- Stel de accu nooit bloot aan overmatige warmte zoals direct zonlicht, vuur etc.!
- Verwijder de accu wanneer u de camera gedurende langerearend het nicht gebruikt.
- Verwijder een lekkende accu meteenuit de apparaat. Maak de contactenschoon voordat u een neue accuplaatst. Bij lekkage van accuzuur bestaan kans op huidirritatie!
- Verwijder ook een lege accuuit de camera.
- Bij lage temperaturen kan de capaciteit van de accu door vertraging van de chemische reactie merkbaar afnemen. Houdijdens opnamen bij koud weereen tweede accu gereed op een war
me plek (bv. in uw broekzak).
- Stel de accu Niet bloot aan stoten of slagen, klem de accu Niet in en LAST de accu Niet vallen.
3.5. Voorzorgsmaatregelen
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen om schade aan uw camera te voorkomen en een storingsvrije werking te waarborgen.
- Droog bewaren Zonder de bijbehorende behuizing is deze camera Niet waterdicht en werkst Niet goed bij onderdompelen in water of wanneer er vloeistoffen in de camera binnendringen.
- Houd de camera uit de buurt van vocht, zout en stof. Als u de camera heeft gebruikt op het strand of bij zee veegt u zout of stof weg met een iota's vochtig, zacht doekke. Droog de camera daarna zorgvuldig af.
- Hou de camera uit de buurt van sterke
magnetische velden. Houd de camera uit de buurt van apparatuur die sterke elektromagnetische velden opwekt, zoals elektromotoren. Sterke elektromagnetische velden können storingen in de werking van de camera veroorzaken of de opslag van gegevens verstoRen.
- Voorkom overmatige hitte. Stel de camera Niet bloot aan direct zonlicht of hoge temperaturesn. Daar-door+knen accu's gaan lekken of kan de behuizing van de camera verrormen.
Vermijd große temperatuurschommelingen Als u de camera snel van een koude waar een warme omgeving brengt, of omgeekerd, kan zich in of op het apparaat condenswater vormen. Dit kan de werking beinvloeden en schade veroorzaken. Wacht met inschakelen totdat de camera zich heeft aangepast
aan de omgevingstemperatuur. Het gebruik van een opbergtas of plastictas biedt een zekere mate van bescherming gegen temperatuurverschillen.
Harde schokken of vibraties als gevolg van een val kuren storingen veroorzaken. Leg bij het dragen van de camera de draagriem om uw Pols.
- Verwijder de accu Nietijdens het verwerken van gegevens.
Als de stroom uitvaltijdens het bewerken van beeldgegevens op de geheugenkaart kan dat leiden tot verlies van gegevens of kan de interne schakeling of het geheugen beschadigd raken.
- Ga voorzichtig om met het objectief en alle bewegende onderdelen.
Raak het objectief en de objectiefbuis Niet aan. Ga voorzichtig om met de geheugenkaart en de accu. Deze onderdelen zichniet bestand gegen zwarebelastingen.
Accu's
Bij lage temperaturen kan de capacititeit van de accu sterk afnemen. Houd een warme reserveaccu bij de hand als u bij lage temperaturen wilt fotograferen.
Als de contacten van de accu zichn verontreinigd, kurz u deze reinigen met een droog, schoon doekke of met een vlakgom.
- Afstandsbediening
Stel de afstandsbediening nooit bloot aan overmatige warmte zoals zon, vuur etc.
- Geheugenkaarten
Schakel de camera uit voordat u de geheugenkaartplaatst of verwijdert. Anders kan de werking van de geheugenkaart onbetrouwbaar worden.
Geheugenkaarten können tijdens gebruik warm worden. Neem de geheugenkaart alsijd voorzichtig uit de camera.

LET OP!
Geheugenkaarten zijn verbruiksartikelen en moeten na een langer gebruik worden verrangen. Na een langere gebruiksduur kan de opname fouten bevatten. Controller aanom regelmatig of de opnamen nog goed worden opgeslagen en verrang de kaart indien nodig.
3.6. Nooit zich repareren

WAARSCHUWING!
Probeer in geen geval het apparaat zich te openen of te repareren. Daarbij bestaat gevaar voor een elektrische schok!
- Om risico's te vermijden(Int)kunt u bij storungen contact opnemen met het Medion Service Center of een deskundig reparatiebedrijf.
3.7. Waterdichtheid
- De meegeleverde armbandafstandsbediening en de behuizing in combinatie met de waterdichte achechterkant voor de behuizing� waterdicht to een diepte van 60 meter.
- Gebruik zowel de camera (in de water-dichte behuizing) als de armbandafstandsbediening maximaal 30 minutes lang onder water.
3.7.1. Aanwijzingen voor het duiken:
- controller de waterdichte behuizing, Verwijder vuil, zand en andere deeltjes met een droog doekke.
- controller of de behuizing geen krassen of breuken vertoont,
- controller of de waterdichte achechterkant van de behuizing geen breukenvertoont,
-
controller of de behuizing goed zich zit,
-
Gooi de camera Niet in het water en spring Niet met de camera het water in. Door eventueel optredende dynamische krachten kan water in het binnenste van de camera doordringen.
4.1. Inhoud van de verpakking
Controller of alles in de verpakking aanwezig is en stel ons binnen 14agation na aanschaf op de hoogte van eventueel ontbrekende onderdelen.
De levering van het door u aangeschafte product omvat:
- Actiacamcorder
Armbandafstandsbediening
Lithium-ionaccu - Waterdichte behuizing
- Helmhouder met sticker
- Houder voor vlakke ondergronden met sticker
T-adapter met scharnier
USB-kabel
Veiligheidsband
USB-stekkernetvoeding - Houder voor fietsstuur
- 2x3M sticker
- Handleiding en garantiebewijs
5. Overzicht van het apparaat
5.1. Voorkant

1) Cameraobjectief
2) Microfoon
3) Power/Status led1/accu-led
4) Voeding/Status-led 2
5) Slot voor microSD-geheugenkaart
6) Toets AAN/UIT/toets MODE
7) ONTSPANKNOP
8) OLED-display
5.2. Achterkant

1) Afdekking accuvakje
2) Voeding/Status-led 3
3) microUSB-aansluiting
4) miniHDMI-uitgang
5.3. Armbandafstandsbediening

1) Foto toets
2) Groene led
3) Videotoets
4) Rode led
6. In gezebruik nemen
6.1. Accu plaatsen
Om de camera te gebruiken heeft u de meegeleverde Li-ionaccu nodig.

Schuif de sluiting van het accuvakje open in derichting van de pijl en open de deksel.

- Plaats de accu zoals op de afbeelding weergegeven.
Druk de accu voorzichtig in de camera totdat deze hoorbaar vastklikt.

Sluit het accuvakje en druk de deksel voorzichtig in de richting van de pijl totdat deze hoorbaar vast-klikt.
6.2. De accu opladen

LET OP!
Bij aanschaf is de accu Niet opgeladen. U moet de accu opladen voordat u de camerakt gebruiken.
U kurz de accu van de camera op twee manieren opladen: U kurz de accu opladen via de USB-aansluiting van uw pc of van een ander apparaat met USB-aansluiting of via de meegeleverde USB-netadapter
Sluit de camera met de meegeleverde USB-kabel aan op de USB-aansluiting van uw pc of een ander apparaat met een USB-aansluiting.

Als u de accu wilt opladen via de netadapter, sluit u de USB-kabel aan op de camera.
Sluit het andere uiteinde aan op de USB-netadap-ter en streek deze in het stopcontact.

6.3. MicroSD-geheugenkaartenplaatsen en verwijderen
6.3.1. Kaart plaatsen
Schakel eventueel de camera uit.
Steek de geheugenkaart zoals afgebeeld in de opening.


LET OP!
Geheugenkaarten zijn verbruiksartikelen en要去en na een langer gebruik worden verrangen.
Na een langere gebruiksduur kan de opname fouten bevatten. Controller aanom regelmatig of de opnamen nog goed worden opgeslagen en verrang de kaart indien nodig.
U=kunt de kaart verwijderen door deze ieits in te drukken om de kaart te ontgrendelen. De kaart schuift er dan een stukje uit en kan worden uitgenomen.
6.4. Camcorder in- en uitschakelen
U kunt de camcorder in- resp. uitschakelen door op de toets AAN/UIT te drukken totdat de starttoon klinkt en het display worden in- resp.uitgeschakeld. Zorg dat u het apparaat na gebruik uitschakelt om nicht onnodig energie te verbruiken.
7. Eerste stappen
7.1. Camcorder inschakelen
Druk kort op de toets AAN/UIT om de camcorder in te schakelen.
Het display en de camera worden na ca. 3 seconden ingeschakeld en de camera schakelt waar de opnamemodus.

LET OP!
Als de camcorder nicht inschakelt, controleert u of de accu goed is geplaatst en of de accu is opgeladen.
7.2. Camcorder uitschakelen
Houd de toets AAN/UIT iets langer ingedrukt om de camcorder uit te schakelen.
7.3. Functies van de toetsen
| Toets Functie | |
| TOETS AAN/UIT/TOETS MODE | ·Inschakelen: Toets kort indrukken. Display en camera worden na ca. 3 seconden ingeschakeld. ·Uitschakelen: Toets gedurenca. 3 seconden ingedrukt houden. ·Indrukken om over te schakelen:tussen de verschillende modi: video, Foto, wissen, installogen. ·In het instellingenmenu: in- drukken om door de menuop-ties te bladeren. |
| ONTSPAN-KNOP | ·In de videomodus: indrukken om de video-opname te starten resp. stoppen. ·In de fotomodus: indrukken om een Foto te make. ·In het instillingenmenu: in- drukken om een optie te selec-teren. |
7.4. Led-indicatoren
De camcorder beschicht over in totaal vier led-indicatoren.
Deze dienen ertoe om de status van de camcorder vanuit elke gezichtshoek wee ter te given ongeacht het type bevestiging.
| LED Kleur | Beschrijving | |
| Voeding/Sta-tus-led | Groen | Camcorder is in-geschakeld |
| 1x rood knip-peren | Foto-opname | |
| Knippert rood | Video-opname is actief | |
| Knippert rood | Zelfontspanner is ingeschakeld. De led knippert 1x per seconde. Voordat de op-name wordt ge-maakt, knippert de status-led 4x snel. | |
| Accu-led | Rood | Accu worden opge-laden |
| Uit | Accu volledig op-geladen |
7.5. Bedrijfsmodus omschakelen
Na het inschakelen staat de camcorder in de video-opnamemodus.
U aunt direct video's opnemen ofoto's maken.
Druk op de toets AAN/UIT om te wisselen:tussen de video- en de fotomodus.
8. Gebruikmaken van accessoires
Bij uw camera worden een uitgebrende reeks accessoires geleverd zodate u deze bij al uw sportieve activités kunt meenemen.
8.1. Waterdichte behuizing
Met de waterdichte behuizing=kunt u opnamen onder water make. Bovendien=kunt u de camera met behulp van deze behuizing en de meegeleverde houders en adapter gebruiken voor alle soorten watersport.
8.1.1. Waterdichte behuizing gebruiken
- Open de waterdichte behuizing door de vergren-deling zoals op de afbeelding getoond in de richting van de pijl open te klappen.

Leg de camera in de behuizing en sluit de deksel.

Vergrendel de behuizing door het ene deel van de spanhendel in de deksel te haken en het andere deel cervolgens maar beneden te kantelen totdat de spanhendel vastklikt.

Afhankelijk van het gebruik kiest u een passende houder en schuift u de camerahouder in de uitsparsing tot hij hoorbaar vastklikt.
8.1.2. Achterkant van de behuizing verwisselen
Volg de onderstaande stappen om de waterdichte hinterkant van de behuizing te verrangen door de open hinterkant van de behuizing voor opnamen met geluid:
open de behuizing zoals beschreiben onder "8.1.1. Waterdichte behuizing gebruiken" op pagina 245,
trek de achechterkant van de behuizingrecht van de camera af zoals op de afbeelding weergegeven,

bevestig de open allerkant van de behuizing.
8.2. Monteren van accessoires

Schuif de op de camerabehuizing gemonteerde adapter Zoals op de afbeelding getoond in de gewenste houder (helmhouser, houder voor rechte oppervlakken of fietshouser) totdat de adapter hoorbaar vastklikt.
9. OLED-schemm
Als uw camcorder is ingeschakeld, worden op het OLED-schem de volgende informatie weergegeven:

| 1) | Huidige mo- dus | Geeft de momenteel inge- stelde modus van de cam- corder aan. |
| 30 1080P Videomodus | Gebruik deze modus om vi- deo's op te nemen. Dit sym- bool geeft bovendien de momenteel geselecteerde videoresolutie aan. | |
| 5M Fotomodus | Gebruik=this modus om fo- to's te make. Dit symbool geeft bovendien de mo- menteel geselecteerde Foto- resolutie aan. | |
| 1) | WLAN | Gebruik deze instelling om de camcorder via WLAN met een smartphone te ver-binden. Video's en Foto's konnen verrolgens op uw smartphone worden weer-gegeven. |
| Wissen | Met deze instelling(Int)kunt u individuele of alle op de ge-heugenkaart opgeslagen gegevens wissen. | |
| Instellingen | Gebruik deze modus om de voorinstelleningen van uw camcorder aan uw behoef-ten aan te passen. | |
| 2) | Aantal opna-men | Geeft het huidige,aantal op de geheugenkaart opgesla-gen opnamen aan. |
| 3) | Geeft de huidige opplaadsta-tus van de accu aan. |
9.1. Verschillende modi kiezen
Druk bij ingeschakelde camera meerdereKaren op de toets MODE om:tussen deverschillende modi te wisselen:
Controleer voordat u een video of fotomaatkt dat er een microSD- geheugenkaart (Class 6 of hoger) in de camcorder is geplaatst.
10.1. Video's opnemen
Als u een video wilt opnemen, gaat u als volgt te werk:
Schakel de camcorder in door de toets AAN/UIT lang ingedrukt te houden. Na ca. 3 seconden worden het display en de camcorder ingeschakeld.

Kies het gewenste motief.
Druk op de ontspanknop.
Tijdens de video-opname worden de verstreten opnametijd weergegeven in het OLED-schem (uren:minutes:seconden).
Druk opniew op de ontspanknop om de video-opname te stoppen.
Wonneer opnamen in de automatische modus要去en worden opgenomen,要去 dit voor gebruik worden ingesteld. Zie hiervoor "13.1.5. Auto-Modus (Car DV)" op pagina 272.
10.2.Foto's make
Ga als volgt te werk om Foto's te make:
Schakel de camcorder in door de toets AAN/UIT lang ingedrukt te houden.
Druk opniew op de toets AAN/UIT om over te schakelen maar de fotomodus.

Kies het gewenste motief.
Druk op de ontspanknop.
10.2.1. Versnelde opname met Timelapse
In deze modus wordenoto's gemaakt met vooraf ingestelde tussenpozen (3/5/10/30/60 seconden).De opname wordt pas gestopt nadat de ontspanknop op-. nieuw wordt ingedrukt.
Deze opeenvolgende opnamen worden automatisch gecombineerd en als video opgeslagen. Deze video worden bij de weergave verzolgens sneller afgespeeld dan standardvideo's.
Verdere informatatie over de versnelde opname vindtu in het hoofdstuk "10.2.1. Versnelde opname met Time-lapse" op pagina 253.
10.2.2. Serieopname (burst)
Met de sérieopname worden 3, 5 of 10 Foto's gemaakt door een keer de ontspanknp in te drukken.
Verdere informatie over sérieopnamen vindt u in hoofdstuk "10.2.2. Serieopname (burst)" op pagina 253.
10.2.3. Zelfontspanner (Self-Timer)
In deze modus worden deFoto enkele seconden na het indrukken van de ontspanknop gemaatk.
Verdere informatatie over de zelfontspanner vindt u in hoofdstuk "10.2.3. Zelfontspanner (Self-Timer)" op pagina 254.
11. WLAN (WiFi) gebruiken
Met de menuoptie WLAN (WiFi)kest u de camcorder via WLAN met uw smartphone verbinden. U heeft dan de mogelijkheid om opgenomen Foto's en video's via de smartphone te bekijken of uw smartphone als display te gebruiken.

LET OP!
Voordat u deze functie(Int)kunt gebruiken, dient u de app ActionView II vanuit de AppStore (iOS) of via Google Play (Android OS) maar uw smartphone te downloaden.
Als u een QR-codelezer op uw smartphone heeft geinstalleerd, gezruikt u de code hiernaast om de app te downloaden.
Druk een aantal keren op de toets AAN/UIT om maar de WLAN-Modus (WIFI) te gaan.

Druk op de ontspanknop om WLAN in of uit te schakelen.

ZodraWIFI CONN... wordt weergegeven en de led knippert, is er een WLAN-verbinding gemaakt.
Activeer WLAN op uw smartphone.
Zoek de vermeling "MD87156_XXXXXXXX" (XXXXXXXX is eenijdelijk aanduiding voor de tekenreeks die door de camera worden gezegereerd) en verbind uw smartphone met deze vermeling.
Wonneer om een wachtwoord worden gezraagd, voert u het vooraf ingestelde wachtwoord "1234567890" in.
- Gebruik de app ActionView II om video's en Foto's van uw camcorder op de smartphone waar te geven.

LET OP!
Voordat een andere modus kan worden ingeschakeld,要去 de WLAN-modus worden gedeactiveerd.
12. Wisfunctie
Met diesen functie heeft u de möglichkheid om individuèle of alle gegevens te wissen.
Druke een aantal keren op de toets AAN/UIT om waar de modus "Wissen" (DEL) te gaan.

Druk op de ontspanknop om dit menu te openen.
Kies de gewenste functie door enkeleKaren de toets AAN/UIT in te drukken en bevestig de keuze door de ontspanknop in te drukken.
| ALL | Alle gegevens op de microSD-geheugenkaartissen. |
| ONE | Hiermee wordt het alsaatste opgenomen be-stand gewist. |
Druk nogmaals op de toets AAN/UIT om met OK het menu te verlaten.
Bevestigen door de ontspanknop in te drukken.
- Om dit menu te verlaten drukt u enkele keren op de toets AAN/UIT totdat het symbolEXIT is gekarkeerd.

Bevestigen door de ontspanknop in te drukken.

LET OP!
Controler voor het wissen of er geen belangrijke gegevensmeer op de SD-geheugenkaart staan.
13. De menu's
U(Int)kunt de instellingen van de camcorder wijzig- gen door een aantal keren op de toets AAN/UIT te drukken totdat de optie SET wordt weergegeven.
Bevestig de selectie van deze menuoptie door op de ontspankop te drukken.
In denen tabel vindt u de verschillende instelmogelijkheden:

| 1) | Sport Modus | |
| MODE Video Mode | In deze modus kan de videoresolutie worden ingestreld. | |
| MODE Photo Mode | In=this modus kan de foto-resolutie worden ingestreld. | |
| 1) | FLIP Sensor Flip | In deze modus kan de Sensor Flip op AUTO, aan (ON) of UIT (OFF) worden ingesteld. Zie “13.1.4. Sensor Flip” op 页面 271 voor verdere informatatie over deze functie. |
| CAR Car DV | In deze modus kan de Auto-Modus worden ingescha-keld. | |
| Auto-Modus | ||
| MODE Video Mode | In deze modus kan de videoresolutie voor de Auto-Modus worden ingesteld. | |
| Looping | In de Loop-modus worden, als de geheugenkaart vol is, de oudste video verrangen door een新模式 opgeno-men video. Schakel de Loop-modus in (ON) of UIT (OFF). | |
| 1) | FLIP Sensor Flip | In deze modus kan de Sensor Flip op AUTO, aan (ON) of UIT (OFF) worden ingesteld. Zie “13.1.4. Sensor Flip” op 页面 271 voor verdere informatie over deze functie. |
| 2) | G Trigger | Schakelt de G-sensor in of UIT Deze sensor registreert krachtig remmen en andere trillingen. |
| G Sensitivity | Hiermee kan de gevoelig-heid van de G-sensor worden ingesteld. | |
| Microfoon | Hiermee wordt de micro-foon in- of uitgeschakeld. | |
| SYSTEEM Menu 1 | ||
| “DIS” DIS | Hiermee kan de beeldsta-bilisatie (Digital Image Stabilizer) in of UIT worden geschakeld. | |
| WDR | Hiermee kan het dynami-sche contrast (Wide Dyna-mic Range) in of UIT worden geschakeld. | |
| 2) | LED LED | Schakelt de leds in of uit |
| OSD OSD Flip | Hiermee verandert u de orientatie van het OLED-schem. | |
| OSD Brightness | Hiermee verandert u de holderheid van het beeld-schem. | |
| Beep | Hiermee verandert u het vo-lume van de geluidssigna-len. | |
| JUN Date Stamp | Schakelt het datumstempel in of uit | |
| zz Auto-Off | Hier kurz u instellen na hoe-veelijd de camcorder automatisch worden uitgeschakeld. | |
| Afsluiten | Met deze functie worden het huidige menu gesloten en gaat u terug那次 het vorigescherm. | |
| 3) | SYSTEEM Menu 2 | |
| Date & Time | Datum enarendinstellen. Notatie:YYMMDD,HHMMSS | |
| (RF) Remoter | Kiezen om de camcorder met een later aangeschafte armbandafstandsbediening te koppelen. | |
| Hz Frequency | Hiermee kan de frequen-tie van het lichtnet worden gekozen om flickkeren bij kunstlichtopnamen te ver- minderen. | |
| Format | Geheugenkaartformatteren | |
| Default | Fabrieksinstellungen her- stellen. | |
| WiFi wacht- woord | Hier kan het WiFi wacht- woord worden gewijzigd. | |
| i Versie | Toont de firmwareversie. | |
| 3) | Afsluiten | Met deze functie worden het huidige menu gesloten en gaat u terug maar het vorige scherm. |
13.1. Foto-/video-installingen
13.1.1. Video menu
Ga als volgt te werk om de videoresolutie te wijzigen:
Druk een aantal keren op de toets AAN/UIT totdat de optie SET (Instellingen) worden weergegeven.
Druk op de ontspanknop om maar het instellingenmenu te gaan.

Markeeer de optie CAM en bevestig de keuze door op de ontspankop te drukken.
Druk nogmaals op de ontspanknop om maar hetsubmenu VIDEO te gaan.
Open het menu NORMAL.

Druk een aantal keren op de toets AAN/UIT om door de opties voor de resolutie te bladeren.
| 1080P | 16:9 Full HD-video, 1080p (1920 x 1080, 30 fps) |
| 960P | 4:3 Widest HD-video, 960p (1280 x 960, 30 fps) |
| 720P | 16:9 HD-video, 720p (1280 x 720, 60 fps) |
| 720P | 16:9, 720P (1280 x 720, 30 fps) |
| WVGA | 16:9, WVGA (848 x 480, 60 fps) |
| WVGA | 16:9, WVGA (848 x 480, 30 fps) |
| VGA | 4:3, VGA (90 fps) |
Druk op de ontspanknop om een optie te selecteren.
U kunt het menu verlaten door nogmaals op de toets AAN/UIT te drukken totdat de optie EXIT wordt weergegeven en de keuze te bevestigen door op de ontspankop te drukken.


13.1.2. Vertraagde opnamen (Slow Motion)
In dit menu kurz u instellen of u video's in slow motion wilt opnemen.
Druk een aantal keren op de toets AAN/UIT totdat de optie SET (Instellingen) worden weergegeven.
Druk op de ontspanknop om maar het instellingenmenu te gaan.

Markeeer de optie CAM en bevestig de keuze door op de ontspankop te drukken.
Druk nogmaals op de ontspanknop om maar het submenu VIDEO te gaan.
Open het menu SLOW.


Druk een aantal keren op de toets AAN/UIT om door de beschikbare opties te bladeren: 1/2x, 1/3x en 1/4x.
Druk op de ontspankop om een optie te selecteren.
U kunt het menu verlaten door nogmaals op de toets AAN/UIT te drukken totdat de optie EXIT wordt weergegeven en de keuze te bevestigen door op de ontspankop te drukken.

13.1.3. Fotomodus
In dit menu=kunt u de fotoresolutie instellen en de modi voor de versnelde opnamen (Time-Lapse), série-opname (Burst) en de zelfontspanner instellen.
Fotoresolutie
Druk een aantal keren op de toets AAN/UIT totdat de optie SET (Instellingen) worden weergegeven.
Druk op de ontspanknop om maar het instellingenmenu te gaan.

Markeeer de optie CAM en bevestig de keuze door op de ontspankop te drukken.
Druk eenmaal op de toets AAN/UIT en verwolgens op de ontspankop om maar hetsubmenu PHO-
TO te gaan.
Open het menu NORMAL.

Druk een aantal keren op de toets AAN/UIT om door de resolutieopties te bladeren: 16M, 5M, 3M en 2M.
Druk op de ontspankop om een optie te selecteren.
U kunt het menu verlaten door nogmaals op de toets AAN/UIT te drukken totdat de optie EXIT wordt weergegeven en de keuze te bevestigen door op de ontspanNOP te drukken.


LET OP!
Denk eraan dat het beeldveld (FOV) bij verzillende resoluties anders is.
| Instelling Resolutie Beeldveld | ||
| 5M | 2592 x 1944 (5M) 140.5° | |
| 3M | 2048 x 1536 (3M) 140.5° | |
| 2M | 1920 x 1080 (2M 16:9) | 133.8° |
Serieopname (Burst)
Met de sérieopname worden 3, 5 of 10 Foto's gemaakt door een keer de ontspankop in te drukken.
Druk een aantal keren op de toets AAN/UIT totdat de optie SET (Instellingen) worden weergegeven.
Druk op de ontspankop om maar het instellingenmenu te gaan.

Markeer de optie CAM en bevestig de keuze door op de ontspannop te drukken.
Druk eenmaal op de toets AAN/UIT en verwolgens op de ontspanknop om maar hetsubmenu PHOTO te gaan.
Open het menu BURST.

Druke een aantal keren op de toets AAN/UIT om door de beschikbare opties te bladeren: 3, 5 en 10.
Druk op de ontspankop om een optie te selecteren.
U(Int)
Ukunt het menu verlaten door nogmaals op de toets AAN/UIT te drukken totdat de optie EXIT wordt weergegeven en de keuze te bevestigen door op de ontspanNOP te drukken.

Zelfontspanner (Self-Timer)
In deze modus worden deFoto enkele seconden na het indrukken van de ontspanknop gemaatk.
Druke een aantal keren op de toets AAN/UIT totdat de optie SET (Instellingen) worden weergegeven.
Druk op de ontspanknop om maar het instellingenmenu te gaan.

Markeeer de optie CAM en bevestig de keuze door op de onspanknop te drukken.
Druk eenmaal op de toets AAN/UIT en verrolgens op de ontspankop om那次 het menu PHOTO te gaan.
Open het menu SELFTIMER.

Druke een aantal keren op de toets AAN/UIT om door de resolutieopties te bladeren: 2 SEC, 5 SEC of 10 SEC.
Druk op de ontspankop om een optie te selecteren.
U kunt het menu verlaten door nogmaals op de toets AAN/UIT te drukken totdat de optie EXIT wordt weergegeven en de keuze te bevestigen door op de ontspankop te drukken.

13.1.4. Sensor Flip
Door deze menuoptie te activeren=kunt u video's en Foto's ondersteboven opnemen. Deze functie is zinvol als u de camera ophangt odomat de opgenomen bestanden dan op de television of computer in de juiste stand worden weergegeven (menuoptie ON).
Bovendien kan hier worden ingesteld dat de orientatie van het opgenomen beeld automatisch worden veranderd (menuoptieAUTO) of dat de opname in de normale orientatie要去 worden opgenomen (menuoptie OFF).
Druk een aantal keren op de toets AAN/UIT totdat de optie SET (Instellingen) worden weergegeven.
Druk op de ontspanknop om maar het instellingenmenu te gaan.

Markeeer de optie CAM en bevestig de keuze door op de ontspankop te drukken.
Druk tweeemaal op de toets AAN/UIT en verzolgens op de ontspankop om maar het submenu FLIP te gaan.

Druk een aantal keren op de toets AAN/UIT om door de resolutieopties te bladeren: AUTO, ON of OFF.
Druk op de ontspanknop om een optie te selecteren.
U(Int)
Ukunt het menu verlaten door nogmaals op de toets AAN/UIT te drukken totdat de optie EXIT wordt weergegeven en de keuze te bevestigen door op de ontspanNOP te drukken.


13.1.5. Auto-Modus (Car DV)
Schakel deze modus in wanner u de camcorder tijden het autorijden wilt gebruiken (Dashcam functie).
Druk een aantal keren op de toets AAN/UIT totdat de optie SET (Instellingen) worden weergegeven.
Druk op de ontspanknop om maar het instellingenmenu te gaan.

Markeeer de optie CAM en bevestig de keuze door op de ontspanNOP te drukken.
Druk driemaal op de toets AAN/UIT en verrolgens op de onspanknop om maar hetsubmenu CAR
DV te gaan.
- Om de Auto Modus in te schakelen, kiest u de optie OK en bevestigt u de keuzen door de ontspan-knop in te drukken.
U(Int)
Ukunt het menu verlaten door nogmaals op de toets AAN/UIT te drukken totdat de optie EXIT wordt weergegeven en de keuze te bevestigen door op de ontspanNOP te drukken.

EXIT

LET OP!
In de Auto Modus is er een groot aantal instelmogelijkheden beschikbaar, bijvoorbeeld de versnelde opname of de "looping"-functie. Daarnaast wordt er automatische een opname gemaakt wanneer de camera via de USB-aansluiting van spanning worden voorzien. Wanner de voeding via USB worden uitgeschakeld, wordt de camera na enkele seconden automatisch waar uitgeschakeld. Verdere informatie vindt u in de volgende hoofdstukken.
Videoresolutie
Om de resolutie van de in de Auto-Modus opgenomen video-opnamen te wijzigen, volgt u de stappen zoals beschreiben in "13.1. Foto-/video-installingen" op pagina 263.
Versnelde opnamen (Lapse)
De functie versnelde opname (Time-Lapse) is alleen beschikbaar in de Auto-modus.
In deze modus wordenoto's gemaakt met vooraf ingestelde tussenpozen (3/5/10/30/60 seconden). De opname wordt pas gestopt nadat de ontspanknop opnieuw worden ingedrukt.
Deze opeenvolgende opnamen worden automatisch gecombineerd en als video opgeslagen. Deze video worden bij de weergave cervolgens sneller afgespeeld dan standardvideo's.
Druk een aantal keren op de toets AAN/UIT totdat de optie SET (Instellingen) worden weergegeven.
Druk op de ontspanknop om maar het instellenen menu te gaan.

Markeeer de optie CAM en bevestig de keuze door op de ontspankop te drukken.
Druk eenmaal op de toets AAN/UIT en cervolgens op de ontspankop om maar hetsubmenu PHOTO te.gaan.
Open het menu LAPSE.

Druke een aantal keren op de toets AAN/UIT om door de beschikbare opties te bladeren: 3 SEC, 5 SEC, 10 SEC, 30 SEC, EN 60 SEC.
Druk op de ontspanknop om een optie te selecteren.
U kunt het menu verlaten door nogmaals op de toets AAN/UIT te drukken totdat de optie EXIT wordt weergegeven en de keuze te bevestigen door op de ontspankop te drukken.


Looping
Met de Loop-functie is een lusopname voor de video möglich. De tijdsduur van de individuele fragmenten worden via het menu ingesteld. Dat betekent dat als uw opslag Medium vol is, de oudste videogeveens door/Newwere geevens worden overschreiben. Als de Loop-functie Niet is ingeschakeld, is geen opnameeer möglich als het geheugen vol is.

LET OP!
Deze functie is alleen beschikbaar wanneer de videoresolutie is ingesteld op 1080p30.
Druke een aantal keren op de toets AAN/UIT totdat de optie SET (Instellingen) worden weergegeven.
Druk op de ontspanknop om maar het instellenen menu te gaan.
Markeeer de optie CAM MENU en bevestig de keuze door op de ontspankop te drukken.
Markeeer de optie LOOPING en bevestig de keuze door op de ontspanknp te drukken.


Druk een aantal keren op de toets AAN/UIT om door de looping opties te bladeren: 2 MIN, 5 MIN of 15 MIN.
Druk op de ontspankop om een optie te selecteren.
U kunt het menu verlaten door nogmaals op de toets AAN/UIT te drukken totdat de optie EXIT wordt weergegeven en de keuze te bevestigen door op de ontspankop te drukken.


LET OP!
De camcorder worden t ook in de Auto Modus automatisch uitgeschakeld wanneer de in het menu AUTO POWER OFF ingesteldearend is verstreten.

LET OP!
Wanneer u de camera waar met de hand inschakelt, moet u ook de video-opname handmatig starten.

LET OP!
Als de Loop-functie is ingeschakeld, worden de opname automatisch gestart nadat de stroomvoorziening via de AC-adapter is gestart bijuitgeschakelde camera. De camera schakelt zichzelf in en de opname wordt gestart. Als de stroomtoevoer wordt onderbroken, stopt ook de opname en wordt de camera uitgeschakeld.

LET OP!
De Loop-functie is uitsluitend beschikbaar voor video's met de resolutie van 1080p30.

LET OP!
In de Loop Modus zijn onder de functie DELETE twee verschillende keuzes beschikbaar:
wist uitsluitend de video-opnamen die in de Loop Modus. zich opgenomen.
wist alle opnamen die bij het herkennen van de trillingen en große stuurbewegingen automatisch zichn gemaakt.

LET OP!
Als u de automatische uitschakeling (AU-TO-OFF) heeft geactiveerd, worden de Loop-opname automatisch uitgeschakeld als de accu leeg is. Nadat de camera op-nieuw is ingeschakeld要去 een neue opname worden gestart.
Sensor Flip
Om de optie Sensor Flip te wijzigen, volgt u de stappen zoals beschreiben onder "13.1.4. Sensor Flip" op网页 271.
Uw camera is voorzien van een ingebouwde G-sensor. Deze sensor registreert sterk remmen en trillingen en start automatische een opname.
De op deze manier opgenomen fragmenten worden opgeslagen.
Druke een aantal keren op de toets AAN/UIT totdat de optie SET (Instellingen) worden weergegeven.
Druk op de ontspankop om maar het instellingenmenu te gaan.
Markeeer de optie CAM MENU en bevestig de keuze door op de ontspankop te drukken.
Markeeer de optie G TRIGGER en bevestig de keuze door op de ontspankop te drukken.

Druk een aantal keren op de toets AAN/UIT om door de opties te bladeren: ON of OFF.
Druk op de ontspanknop om een optie te selecteren.
U kunt het menu verlaten door nogmaals op de toets AAN/UIT te drukken totdat de optie EXIT wordt weergegeven en de keuze te bevestigen door op de ontspanknop te drukken.

Gevoeligheid van de G-sensor instellen (G Sensitivity)
In dit menu=kunt u de gevoeligheid van de G-sensor wijzigen.
Druk een aantal keren op de toets AAN/UIT totdat de optie SET (Instellingen) worden weergegeven.
Druk op de ontspanknop om maar het instellen-gen menu te.gaan.
Markeeer de optie CAM MENU en bevestig de keuze door op de ontspankop te drukken.
Markee de optie G SENSITIVITY en bevestig de keuze door op de ontspanknop te drukken.

Druk een aantal keren op de toets AAN/UIT om door de opties te bladeren: HIGH, MID of LOW (hoog, gemiddeld of laag).
Druk op de ontspankop om een optie te selecteren.
U kunt het menu verlaten door nogmaals op de toets AAN/UIT te drukken totdat de optie EXIT wordt weergegeven en de keuze te bevestigen door op de ontspanknop te drukken.

Microfoon
In dit menu=kunt u instellen of de microfoonijdens een video-opname moet worden ingeschakeld.
Druk een aantal keren op de toets AAN/UIT totdat de optie SET (Instellingen) worden weergegeven.
Druk op de ontspanknop om maar het instellingenmenu te gaan.
Markeeer de optie CAM MENU en bevestig de keuze door op de ontspankop te drukken.
Markeeer de optie MIC PHONE en bevestig de keuze door op de ontspankop te drukken.

Druk een aantal keren op de toets AAN/UIT om door de opties te bladeren: ON of OFF.
Druk op de ontspanknop om een optie te selecteren.
U kunt het menu verlaten door nogmaals op de toets AAN/UIT te drukken totdat de optie EXIT wordt weergegeven en de keuze te bevestigen door op de ontspankop te drukken.

Sport Modus activeren (Sport DV)
Om waar maar de normale Sport Modus te gaan, volgt u de hieronder beschreiben stappen:
13.1.6. Microfoon
In dit menu=kunt u instellen of de microfoonijdens een video-opname moet worden ingeschakeld.
Druk een aantal keren op de toets AAN/UIT totdat de optie SET (Instellingen) worden weergegeven.
Druk op de ontspanknop om maar het instellingenmenu te gaan.
Markeeer de optie CAMENU en bevestig de keuze door op de ontspankop te drukken.
Markeer de optie SPORT DV en bevestig de keuze door op de ontspankop te drukken.

Markeeer de optie OK en bevestig de keuze door op de ontspanknop te drukken.
13.2. Systeem Menu 1
In dit menu=kunt u algemene opname- en displayinstellungen aanpassen.
13.2.1. Stabilisator (DIS)
Om de beeldstabilisatie (Digital Imag Stabilizer - DIS) in te schakelen, volgt u de onderstaande stappen:
Druke een aantal keren op de toets AAN/UIT totdat de optie SET (Instellingen) worden weergegeven.
Druk op de ontspankop om maar het instellingenmenu te gaan.


Markeeer de optie SYS MENU1 en bevestig de keuze door op de ontspankop te drukken.
Druk op de ontspanknop om maar het submenu DIS te.gaan.


Druk enkele keren op de toets AAN/UIT om de stabilisator in of uit te schakelen (ON / OFF).
Druk op de ontspankop om een optie te selecteren.
U kunt het menu verlaten door nogmaals op de toets AAN/UIT te drukken totdat de optie EXIT wordt weergegeven en de keuze te bevestigen door op de ontspankop te drukken.

Om het dynamische contrast (Wide Dynamic Range - WDR) in te schakelen, volgt u de onderstaande stappen:
Druk een aantal keren op de toets AAN/UIT totdat de optie SET (Instellingen) worden weergegeven.
Druk op de ontspanknop om maar het instellingenmenu te gaan.

Markeeer de optie SYS MENU1 en bevestig de keuze door op de ontspankop te drukken.
Markeeer de optie WDR en bevestig de keuze door op de ontspankop te drukken.

Druk enkele keren op de toets AAN/UIT om de functie in of uit te schakelen (ON / OFF).
Druk op de ontspanknop om een optie te selecteren.
U kunt het menu verlaten door nogmaals op de toets AAN/UIT te drukken totdat de optie EXIT wordt weergegeven en de keuze te bevestigen door op de ontspankop te drukken.

Met deze optie kunt u de led-indicatoren in- of uitschakelen.
Druk een aantal keren op de toets AAN/UIT totdat de optie SET (Instellingen) worden weergegeven.
Druk op de ontspanknop om maar het instellingenmenu te gaan.

Markee de optie SYS MENU1 en bevestig de keuze door op de ontspankop te drukken.
Markeeer de optie LED INDICATOR en bevestig de keuze door op de ontspanknp te drukken.

Druk enkele keren op de toets AAN/UIT om de functie in of uit te schakelen (ON / OFF).
Druk op de ontspankop om een optie te selecteren.
U kunt het menu verlaten door nogmaals op de
toets AAN/UIT te drukken totdat de optie EXIT wordt weergegeven en de keuze te bevestigen door op de ontspankop te drukken.

13.2.4. OSD Flip
In dit menu=kunt u de orientatie van het OLED-schem wijzigen.
Druke een aantal keren op de toets AAN/UIT totdat de optie SET (Instellingen) worden weergegeven.
Druk op de ontspanknop om maar het instellingenmenu te gaan.

Markeer de optie SYS MENU1 en bevestig de keuze door op de ontspankop te drukken.
Markeeer de optie LED INDICATOR en bevestig de keuze door op de ontspanknop te drukken.

Druk enkele keren op de toets AAN/UIT om de functie in of uit te schakelen (ON / OFF).
Druk op de ontspanknop om een optie te selecteren.
U kunt het menu verlaten door nogmaals op de toets AAN/UIT te drukken totdat de optie EXIT wordt weergegeven en de keuze te bevestigen door op de ontspanknop te drukken.

13.2.5. Displayhelderheid (Brightness)
Met diesen functie kunt u de helderheid van het scherm instellen.
Druk een aantal keren op de toets AAN/UIT totdat de optie SET (Instellingen) worden weergegeven.
Druk op de ontspankop om maar het instellingenmenu te gaan.



Markeer de optie SYS MENU1 en bevestig de keuze door op de ontspanNOP te drukken.
Markeer de optie OSD BRIGHTNESS en be-vestig de keuze door op de ontspanknop te drukken.


Druk enkele keren op de toets AAN/UIT om uit de mogelijke opties te kiezen (100%, 60% of 30%).
Druk op de ontspankop om een optie te selecteren.
U kunt het menu verlaten door nogmaals op de toets AAN/UIT te drukken totdat de optie EXIT wordt weergegeven en de keuze te bevestigen door op de ontspankop te drukken.

13.2.6. Geluidssignalen (Beep)
Met deze functie=kunt u de geluidssignalen van de AAN/UIT en de ontspankop harder of zachter zetten of uitschakelen.
Druk een aantal keren op de toets AAN/UIT totdat de optie SET (Instellingen) worden weergegeven.
Druk op de ontspanknop om maar het instellingenmenu te gaan.

Markeeer de optie SYS MENU1 en bevestig de keuze door op de ontspankop te drukken.
Markee de optie BEEP VOLUME en bevestig de keuze door op de ontspankop te drukken.


Druk enkele keren op de toets AAN/UIT om uit de mogelijke opties te kiezen (100%, 60% of OFF).
Druk op de ontspanknop om een optie te selecteren.
U kunt het menu verlaten door nogmaals op de toets AAN/UIT te drukken totdat de optie EXIT wordt weergegeven en de keuze te bevestigen door op de ontspankop te drukken.

13.2.7. Datumstempel (Date Stamp)
Met deze functie=kunt u een datumstempel aan de op-namen toevoegen.
Druk een aantal keren op de toets AAN/UIT totdat de optie SET (Instellingen) worden weergegeven.
Druk op de ontspanknop om maar het instellingenmenu te gaan.

SETUP


SYS MENU1
Markeeer de optie SYS MENU1 en bevestig de keuze door op de ontspankop te drukken.
Markeeer de optie DATE STAMP en bevestig de keuze door op de ontspankop te drukken.

Druk enkele keren op de toets AAN/UIT om uit de mogelijk opties te kiezen (ON of OFF).
Druk op de ontspankop om een optie te selecteren.
U kunt het menu verlaten door nogmaals op de toets AAN/UIT te drukken totdat de optie EXIT wordt weergegeven en de keuze te bevestigen door op de ontspankop te drukken.

13.2.8. Automatisch uitschakelen (Auto Power Off)
Druk een aantal keren op de toets AAN/UIT totdat de optie SET (Instellingen) worden weergegeven.
Druk op de ontspankop om maar het instellingenmenu te gaan.

Markeeer de optie SYS MENU1 en bevestig de keuze door op de ontspankop te drukken.
Markeeer de optie DATE STAMP en bevestig de keuze door op de ontspankop te drukken.

Druk enkele keren op de toets AAN/UIT om uit de mogelijkte opties te kiezen (60 MIN, 30 MIN, 10 MIN of OFF).
Druk op de ontspankop om een optie te selecteren.
U kunt het menu verlaten door nogmaals op de toets AAN/UIT te drukken totdat de optie EXIT wordt weergegeven en de keuze te bevestigen door op de ontspankop te drukken.

13.3. Systeem Menu 2
In dit menu=kunt u de basisinstallingen zoals datum/tijd of de freiuentie voor de camcorder instellen.
13.3.1. Datum / hijd (Date & Time)
Druk een aantal keren op de toets AAN/UIT totdat de optie SET (Instellingen) worden weergegeven.
Druk op de ontspanknop om maar het instellingenmenu te gaan.

Markeeer de optie SYS MENU2 en bevestig de keuze door op de ontspankop te drukken.
Druk op de ontspankop om maar hetsubmenu DATE & TIME te.gaan.

Druke een aantal keren op de ontspanknop om het gewensteJAar te selecteren.
Druk op de toets AAN/UIT om het ingesteldeJAar te bevestigen. De marketing springt automatisch maar de in te stellen maand.
Stel nu na elkaar de maand, de dag, het uur en de minutes en seconden in zoals hierboven beschre
ven.
Vervolgens verschijnt de toets OK. Bevestig dit s.v.p. door de toets AAN/UIT in de dokken.
De camera gaat dantering nuar Systeem Menu 2.
13.3.2. Afstandsbediening (Remoter)
Met deze functie heeft u de möglichkheid om uw cam-corder met een armbandafstandsbediening te koppelen.

LET OP!
De meegeleverde afstandsbediening is al met de camcorder verbonden en hoeft nicht meer te worden gekoppeld.
Druke een aantal keren op de toets AAN/UIT totdat de optie SET (Instellingen) worden weergegeven.
Druk op de ontspanknop om maar het instellingenmenu te gaan.


Markee de optie SYS MENU2 en bevestig de keuze door op de ontspankop te drukken.
Druk op de ontspanknop om maar het submenu REMOTER te gaan.


Kies de optie "Scanning".
De camcorder kan nu met de armbandafstandsbediening worden gekoppeld.
Druk tegelijk op de beiden toetsen van de armbandafstandsbediening (de video- en de fototoets) om de koppeling te make. Wanner de rode led op de afstandsbediening gat branden, is de koppel-ing geslaagd.


LET OP!
i Verdere informatie over de armbandafstandsbediening vindt u in het hoofdstuk "Hier wordt de momenteel geinstallerde versie van de firmware van de camcorder weergegeven.Armbandafstandsbediening" op pagina 300.
De camera gaat na correcte koppeling'erug maar Systemeem Menu 2.
Met deze optie heeft u de möglichkheid om de frequente van uw camcorder te wijzigen.
Druk een aantal keren op de toets AAN/UIT totdat de optie SET (Instellingen) worden weergegeven.
Druk op de ontspankop om maar het instellingenmenu te gaan.

Markeeer de optie SYS MENU2 en bevestig de keuze door op de ontspankop te drukken.
Druk op de ontspanknop om maar het submenu FREQUENCY te gaan.


Druk enkele keren op de toets AAN/UIT om uit de möglichste opties te kiezen (50 Hz of 60 HZ).
Druk op de ontspanknop om een optie te selecteren.
De camera gaat na bevestigingteringugaar Systemeem Menu 2.
13.3.4. Formatteren (Format)
Met diesen functie kunt u de geheugenkaart formatte- ren.
Druk een aantal keren op de toets AAN/UIT totdat de optie SET (Instellingen) worden weergegeven.
Druk op de ontspankop om maar het instellingen menu te gaan.

Markeeer de optie SYS MENU2 en bevestig de keuze door op de ontspankop te drukken.
Druk op de ontspankop om maar hetsubmenu FORMAT te gaan.

Druk op de toets AAN/UIT om de optieOK te kiezen.
Druk op de ontspanknop om een optie te selecteren.
De camera gaat na bevestigingteringugaar Systemeem Menu 2.

LET OP!
Controleer voor het wissen of er geen belangrijke gegevensmeer op de SD-geheugenkaart staan.
13.3.5. Terugzettenaar fabrieksinstellungen (default)
Hier kunt u de fabrieksinstellungen van uw camcorder herstellen en daarmee alle door u uitgevoerde instellungen wissen.
Druk een aantal keren op de toets AAN/UIT totdat de optie SET (Instellingen) worden weergegeven.
Druk op de ontspanknop om maar het instellingenmenu te gaan.

Markeeer de optie SYS MENU2 en bevestig de keuze door op de ontspankop te drukken.
Druk op de ontspanknop om maar het submenu DEFAULT te.gaan.

Druk op de toets AAN/UIT om de optieOK te kiezen.
Druk op de ontspankop om een optie te selecteren.
De camera gaat na bevestigingteringugaar Systemeem Menu 2.
13.3.6. WLAN-wachtwoord wijzigen (WiFi Password)
In dit menu=kunt u het WLAN-wachtwoord wijzigen.
Druk een aantal keren op de toets AAN/UIT totdat de optie SET (Instellingen) worden weergegeven.
Druk op de ontspanknop om maar het instellingenmenu te gaan.

Markeeer de optie SYS MENU2 en bevestig de keuze door op de ontspankop te drukken.
Druk op de ontspanknop om maar het submenu WIFI PASSWORD te gaan.

Voer met behulp van de toets AAN/UIT uw wachtwoord in en bevestigd elk gekozen bijfer met de ontspanknop.
Bevestig het gekozen wachtwoord tenslotte met OK.
De camera gaat na bevestigingteringugaar Systemeem Menu 2.
13.3.7. Versie
Hier worden de momenteel geinstalleerde versie van
de firmware van de camcorder weergegeven.Arm-
bandafstandsbediening

LET OP!
De meegeleverde armbandafstandsbediening is al met uw camcorder gekoppeld. Om een later aangeschaffe armband afstandsbediening te koppelen, volgt u de stappen zoals beschreiben in hoofdstuk "13.3.2. Afstandsbediening (Remoter)" op pagina 294.
- Om Foto's te makes drukt u op de fototoets op de armband afstandsbediening.
- Om video's op te nemen drukt u op de videotoets op de armband afstandsbediening.

LET OP!
Om beelden versneld op te nemen (Time-lapse), een opname te makes met de zelfontspanner of om een serieopname te makes, stelt u het bijbehorende programma in het menu van de camera in endrukt uervoigens op de fototoets op de afstandsbediening.

LET OP!
Ook wonneer uw camcorder in de videomodus staat,kest u door indrukken van de fototoets op de armbandafstandsbediening een Foto make.
In de Lapse Modus kan alleen een video-opname worden gestart, Foto's opnemen is nicht möglichk.

LET OP!
Het maximale bereik van de armbandafstandsbediening bedraagt ca. 5 m (het maximale bereik van het signalaal onder optimale omstandigheden resp. in het open veld / bij een vrij zichterbinding).
13.4. Batterij verrangen
De afstandsbediening werkt op een 3 V-batterij (knoopel) van het type CR2032.

WAARSCHUWING!
Bij onjuiste verranging van de batterij bestaat er gevaar voor explosie.
Vervang batterijen alleen dooreenzelfde of een gelijkwaardig type.
- Verwijder de vier schroeven op deijkenkant van de armbandafstandsbediening zoals op de afbeeling is aangegeven.

- Gebruik hiervoor een geschikt gereedschap om het buitenste deel van de batterijbeugel op te tilgen.

- Verwijder de lege batterij en lever deze in bij een verzamelpunt voor lege batterijen.
Leg de nouvelle batterij, type CR 2032 met de pluspool maar boven in hetvak. Let goed op de juiste polariteit (+ / - ) - Plaats de batterijbeugel voorzichtig weer op de batterij.

Bevestig de achechterkant van de armband afstandsbediening door deze weeer met de vier schroevente bevestigen.


LET OP!
Om te garanderen dat de behui-zing waterdicht blijft, moet u er bij het terugplaatsen van de achter-kant op letten dat de afdichtring correct is geplaatst.
14. Verbinding met een extern beeldschemm
Ga als volgt te werk om video's of Foto's op een extern beeldschemm waar te gehen:
Sluit de camcorder met behulp van een HDMI-ka-bel (niet meegeleverd) aan op uw televisione met digitale HDMI-ingang om de in HD-formaat opgenomen beelden met hoge resolutie te konnen bekijken.
Selecteer de HDMI-ingang op uw televisionestoestel.

Schakel de camcorder in.
Op de television worden een keuzescherm weergegeben.

Met de toets AAN/UIT kiest u degewenste map (video,oto,gebeurtenis).
Door de ONTSPANKNOP in te drukken, worden de gekozen map geopend. De met de camera opgenomen bestanden worden weergegeven.

Kies met de toets AAN/UIT een bestand. Dit bestand is nu gekarkeerd.
Door de ONTSPANKNOP in te drukken, worden het gemarkeeerde bestand afgespeeld.

Houd de ontspanknop ingedrukt om terug te gaan maar het vorige menu.
15. Verbinding met een pc
Ga als volgt te werk om de camcorder te verbinden met een pc of notebook:
Sluit de camcorder met behulp van de meegeleverde microUSB-kabel aan op uw pc.

Schakel de camcorder in zodat hij door uw system als gegevensdrager herkend worden.

LET OP!
In de USB-modus schakelt het geheugen om waar "Read Only". Dit betekent dat de opge-slagen gegevens alleen+kennen worden gelezen. Het is in de USB-modus Niet möglichk om gegevens op de camcorder op te slaan.
15.1. Systeemeisen
- Microsoft® Windows 8.1 /Windows 8/Windows® 7
1 GB vrij werkgeheugen
1 GB vrijeruimte op de harde schijf
USB-aansluiting - Cd-rom-station
15.1.1. Bedienen via smartphone/tablet
- Smartphone/tablet met WLAN 802.11 g
- Android™ platform 4.1 of hoger
- Vanaf iOS 7.0 of hoger
- Geinstalleerde app ( Gratis verkrijgbaar)
16. Reinigen
Gebruik voor het schoonmaken een droge, zachte doek. Gebruik geen chemische oplos- en schoonmaakmiddelen waar dat deze het oppervlak en/of de opdruk op het apparaat+kunnen beschadigen.
17. Afvoer

Verpakking
Dit apparaat is verpakt om hetijdens het transport gegen beschadiging te beschermen. De verpakking bestaat uit materialen die milieuvriendelijk en vakkundig können worden afgevoerd en gerecycled.

Apparaat
Afgedankte apparatuur mag nicht met huishoudelijk afval worden afgevoerd.
Volgens richtlijn 2012/19/EU要去 oude apparatuur aan het einde van de levensduur volgens voorschrift worden afgevoerd.
Hierbij worden de bruikbare grondstoffen in het apparaat voor recycling gezaden waarmee de belasting van het milieu worden beperkt.
Lever het afgedankte apparaat voor recycl- cling in bij een inzamelpunt voor elektrisch afval of een algemeen inzamelpunt voor recycling.
Neem voor verdere informatie contact op met uwplaatselijke reinigingsdienst of met uw gemeente.

Accu's
Accu's moeten correct worden afgevoerd. Op verkooppunten van batterijen en gemeentelijke inzamelpunten staan waarvoor speciale containers ter beschikking. Neem voor meer informatie contact op met uw lokale afvalwerkingsbedrijf of overheid.
Objectief 1:2.4 (F2,4 mm)
Scherm 17.2 mm / 0,68" OLED-schem
Opslagmedium Kaartlezer voor microSDHC-kaarten tot 32 GB Class 6
Bestandsformaten Foto: JPEG; Film: AVI (H.264)
Resolutie: Video:
1080p (16:9): 30 fps
960p (4:3): 30 fps
720p (16:9): 60, 30 fps
WVGA (16:9): 60, 30 fps
VGA: 90 fps
Foto's:
2592 × 1944( 5M)
Pc-aansluiting microUSB 2.0
High-Speed-aansluiting
TV-uitgang
micro
HDMI
WLAN-standard Wlan 802.11 g 2.4 GHz
Afmetingen ca. 55 × 40 × 21 ~mm (alleen
camera, zonder waterdichte
behuizing en zonder voorzettelens)
ca. 55 × 40 × 35 mm (alleen
camera, zonder waterdichte
behuizing incl. voorzetlens)
waterdichte behuizing)
Temperaturen tijdens bedrijf 0 - 40 °C
tijdens opladen 0 - 40 °C
Opslag -30°C - 65°C
relatieve luchtvochtigheid (niet-condenserend)
tijdens bedrijf 0 90%
tijdens opladen 0 ~ 90 %
Opslag 0 95%
USB-NETADAPTER
Modelnummer:
KSAS0060500100VEU
(EU)
KSAS0050500100VKU
Fabrikant: Ktec, China
Ingangsspanning: 100 - 240 V~ 50/60 Hz, 0,18 A
Uitgangsspanning: 5,0 V,0 A
ACCU
Modelnummer: FJ-SLB-10A
Fabrikant: Fuji Electronics (Shenzen) Co., LTD.
Onder voorbehoud van technische en optische wijzigingen en drukfouten!
19. Colofon
Copyright © 2016
Alle rechten voorbehonden.
Deze gebruiksaanwijzing is auteursrechtelijk beschermd.

Vermenigvuldiging in mecha
nische, elektronische of enige andere vom zonder schriftelijktoestemming van de fabrikant is verboden.
Het copyright berust bij de firma:
Medion AG
Am Zehnhof 77
D-45307 Essen
Duitsland
De handleiding is via de Service Hotline te bestellen en is via de serviceportal www.medionservice.de beschikbaar voor download.
U=knt ook de hierboven staande OR-code scannen en de handleiding via de serviceportal op uw mobiele toestel downloads.
Contents
DE