Laserworld EL230RGB - Pointeur laser

EL230RGB - Pointeur laser Laserworld - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EL230RGB Laserworld au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Laserworld EL230RGB - page 19
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Caractéristiques techniques Laser RGB, puissance de sortie 230 mW, longueur d'onde rouge 650 nm, longueur d'onde verte 532 nm, longueur d'onde bleue 450 nm.
Utilisation Idéal pour des spectacles, des événements, des concerts et des installations artistiques.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le bon fonctionnement, nettoyer les lentilles et stocker dans un endroit sec.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection adaptées, éviter de diriger le faisceau vers les yeux et respecter les réglementations locales sur l'utilisation des lasers.
Informations générales Compatible avec les contrôleurs DMX, poids léger pour une portabilité facile, conçu pour une utilisation professionnelle.

FOIRE AUX QUESTIONS - EL230RGB Laserworld

Comment allumer le pointeur laser Laserworld EL230RGB ?
Pour allumer le pointeur laser, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le boîtier. Assurez-vous que l'appareil est branché à une source d'alimentation appropriée.
Pourquoi le laser ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez si le pointeur est correctement alimenté. Assurez-vous également que la lentille n'est pas obstruée et que les piles, si applicables, sont chargées.
Comment changer les modes d'affichage du laser ?
Utilisez le panneau de contrôle pour naviguer entre les différents modes d'affichage. Consultez le manuel utilisateur pour des instructions détaillées sur chaque mode.
Le laser semble faible, que dois-je faire ?
Vérifiez la propreté de la lentille et nettoyez-la si nécessaire. Si le problème persiste, il se peut que l'appareil nécessite une maintenance ou un remplacement des composants.
Est-ce que le Laserworld EL230RGB est compatible avec un contrôleur DMX ?
Oui, le Laserworld EL230RGB est compatible avec les contrôleurs DMX. Assurez-vous de configurer correctement les paramètres DMX pour un fonctionnement optimal.
Comment stocker le pointeur laser correctement ?
Rangez le pointeur laser dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil. Utilisez la mallette de transport fournie pour le protéger des chocs.
Que faire si le laser surchauffe ?
Éteignez immédiatement l'appareil et laissez-le refroidir pendant au moins 30 minutes. Assurez-vous que les évents de ventilation ne sont pas obstrués lors de l'utilisation.
Comment réinitialiser le pointeur laser aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le pointeur laser, appuyez sur le bouton de réinitialisation situé à l'intérieur du compartiment d'alimentation tout en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé.
Quel est le poids du Laserworld EL230RGB ?
Le poids du Laserworld EL230RGB est d'environ 1,5 kg.
Le Laserworld EL230RGB est-il étanche ?
Non, le Laserworld EL230RGB n'est pas étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à des conditions humides.

Questions des utilisateurs sur EL230RGB Laserworld

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pointeur laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EL230RGB - Laserworld et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EL230RGB de la marque Laserworld.

MODE D'EMPLOI EL230RGB Laserworld

Avant d'utiliser cet apparéil pour la première fois nous vous recommendons de dire cette notice d'utilisation!

Laserworld EL230RGB - 1

English

Deutsch

Francais

05/2021

Information juridique :

L'entreprises Laserworld (Switzerland) AG se reserve le droit d'effectuer des modifications concernant leurs produits et ainsi de répondre au développement technique. Ces modifications ne seront pas nécessairementANNOCES en tout cas spécifique. Ce mode d'emploi et les informations contenues dedans ont été établis avec le sein minutieux qui s'impose dans ce cas.

Laserworld (Switzerland) AG ne pourrait pas etre tenue responsable pour d'eventuelles erreurs d'impression ou dommages en résultats.

En cas de doutes, veuillez toujours contacter Laserworld (Switzerland) AG. Les noms de marques et de produits utilisés dans ce mode d'emploi sont des marques de fabrique ou des marques déposées.

L'utilisation est réservée à un usage professionnel selon décret n°2007-665 du 2 mai 2007 relatif à la sécurité des apparèils à laser-sortant!

Article 4 bis :

« Les usages spécifique autorisés pour les apparciels à laser sortant d'une classe supérieur à 2 sont les usages professionnelnels suivants : (...)

9^ Spectacle et affichage :

Toutes les applications de trajectorie, de visualisation, de projection ou de reproduction d'images en deux ou trois dimensions. »

Attention : Cet apparéil est un projecteur laser destiné à un usage commercial. Cet apparéil n'est pas un pointeur laser, il ne convient pas pour le pointage et ne doit pas être utilisé à cette fin.

Content

  1. Contenu et informations 20
  2. Avertissements d'usage et précautions avant d'utiliser cet apparéil 20
  3. Demarches pour la mise en service, mesures de précaution 20
  4. Instructions de sécurité pour le travail avec l'ordinateil 21
  5. Soin et entretien 21
  6. Description de l'appareil et mesures de sécurité 22
  7. Comment brancher l'appareil - connectiques 23
  8. Utilisation et fonctionnement 23

8.1. Allumer le projecteur laser
8.2. MODE MUSICAL
8.3.AUTONOME/AUTO
8.4. DMX 512
8.5. MAITRE-ESCLAVE
8.6. Arrêt du projecteur laser

Remarque finale

Caracteristiques techniques

Données techniques du laser

1. Contenu et informations

Nous vous prions de vérifier si vous avez reçu l'intégralité de la marchandise et si la marchandise est intacte. Sont compris dans le volume de livraison:

Projecteur laser, cable d'alimentation, clés, connecteur Interlock, mode d'emploi

2. Avertissements d'usage et précautions avant d'utiliser cet apparéil

Utilisez cet apparéil seulement selon ce mode d'emploi.

L'utilisation est réservée à un usage professionnel selon décret n°2007-665 du 2 mai 2007 relatif à la sécurité des appareils à laser sortant.

Article 4 bis :

« Les usages spécifiques autorisés pour les apparciels à laser sortant d'une classe supérieure à 2 sont les usages professionnels suivants : (...)

9^ Spectacle et affichage :

Toutes les applications de trajectory, de visualisation, de projection ou de reproduction d'images en deux ou trois dimensions.

  • N'utilisez pas cet apparéil en cas de dommages visibles sur le boitier du laser ainsi que si le cable d'alimentation est endommagé.
  • Cet apparéil ne doit pas être raccordé en permanence au secteur. Débranchez-le du secteur ou éteignez-le à l'aide de l'interrupteur d'alimentation s'il n'est pas utilisé.
  • Ne regardez jamais directement le rayon laser quittant l'appareil. Vous risquez de devenir aveugle!
  • Ne pas utiliser cet apparéil dans un environnement humide ou plouvieux / poussièreux.
  • Protégé le laser de l'humidité et des projections d'eau. Aucune bouteille contenant un liquide ne doit être posée sur l'appareil ou à proximité.
  • En cas de rupture du sigle de garantie, Laserworld decline toute responsabilité et votre apparéil ne seraès lors plus sous garantie

3. Démarches pour la mise en service, mesures de précaution

  • Veuillez-vous assurer de brancher l'appareil sur une prise électrique délivrant la tension de fonctionnement correcte (voire les instructions sur l'appareil ou dans ce mode d'emploi).
  • Veuillez-vous assurer que le laser demeure non branché pendant son installation.
  • Cet apparéil laser ne doit être installé que par des ouvriers qualifiés en technique selon les normes et règlementations de sécurité des pays respectifs.
  • Veuillez toujours respecter impératifement les distances exigées entre l'appareil et les spectateurs. Veillez également à respecter l'exposition maximale permise (MPE = maximum permissible exposure).
  • Dans certains pays il est nécessaire de faire certifier l'installation laser par un organisme de vérification agréé.
  • Connectez une fiche interlock ou un interrupteur d'urgence facilement accessible - pour

couper l'arrivée électrique du laser en cas d'urgence.

  • Veuillez laisser un accès à l'alimentation électrique.
  • Gardez au minimum un espace de 15cm entre apparéil et murs.
  • Si vous préférez un montage fixe mural, au plafond ou à des matériauxsemblables, veuillez ne pas oublier de sécuriser le laser à l'aide d'une élingue de sécurité. Cette élingue devrait résister au moins 10 fois le poids de l'appareil. En outre veuillez suivres les règlements pour la protection contre les accidents de travail mis au point par les associations de prévention des accidents du travail ou des règlementssemblables pour la prévention d'accidents.
  • Si l'appareil a ete exposé à de grandes fluctuations de température, ne l'allumez pas tout de suite car la condensation pourrait endommager les circuits électroniques.
  • N'utilisez jamais de variateurs, de prises de courant radio ou autres prises de courant! Si possible, n'utilisez pas l'appareil laser ensemble avec d'autres forts consommateurs électriques sur le même cable / la même phase!
  • Veuillez toujours assurer une ventilation adaptée pour le laser et éviter de poser l'appareil sur des surfaces chaudes et/ou rélectrices. Les ouvertures pour la ventilation ne doivent pas être couverte.
  • Il faut également faire attention à ce que l'appareil laser ne chauffe pas trop et qu'il ne soit pas exposé aux faisceaux de lyres (pouvant faire surchauffer l'appareil laser).

4. Instructions de sécurité pour le travail avec l'ordinateil

L'entretien ainsi que les réparations doivent uniquement être réalisés par du personnel agreeé et qualifié.
- Vérifiez que l'appareil laser est débranché quand vous travailliez sur l'appareil ou lors de l'installation de celui ci.
- Avant de travailler sur le laser, veuillezPTRirer tout objet réfléchissant tel que bague, montre, etc.
- Utilisez seulement des outils non-reflechissants pour travailler sur le projeteur laser.
- Portez des vêtements adaptés à l'intensité et à la longueur d'onde laser, par exemple des lunettes protectrices, des gants protecteurs, etc.

Laserworld EL230RGB - Instructions de sécurité pour le travail avec l'ordinateil - 1

5. Soin et entretien

  • La durée de vie du système laser peut être extrémement raccourcie par l'humidité et la chaleur. Un tel usage inapproprié mène à l'expiration de tous droits de garantie.
    Il faut eviter d'allumer l'appareil à intervalles courts et rapides, car cela peut raccourcir considérablement la durée de vie de la diode laser!
  • Nous vous recommendons de transporter l'appareil laser à l'abri de secousses. Laserworld propose différentes solutions de protection du matériel (flightcase).
  • Pour améliorer la longévité de votre apparéil laser, il faut le protégger des risques de surchauffe de la manière suivante;

  • Assurer une ventilation adaptee.

  • Ne pas diriger de projecteurs vers l'appareil (particulièrement lyres).
  • Suite à chaque nouvelle installation, il est recommandé de vérifier après environ 30 minutes si la température de l'appareil est acceptable ou s'il vaudrait很好地 trouver une place plus fraîche ou很好地 ventilée.
  • Maintenez l'appareil au sec et abrité de l'humidité, de la pluie et des éclaboussures.
  • Eteignez l'appareil quand vous ne l'utilisez plus. Pour eteindre le laser, veuillez bas-culer l'interrupteur et debrancher le cable d'alimentation du projecteur laser. Meme si la diode n'emet pas, elle reste sous tension (courant de stand-by).
  • Les appareils de la série Ecoline ne sont pas concus pour une utilisation professionnelle. Veuillez laisser refroidir les appareils pendant env. 15 minutes chaque heures d'utilisation.
  • Les ventilateurs et radiateurs (aillettes etc.) doivent être exemples de poussières pour éviter tout risque de surchauffe de l'appareil et donc une annulation de la garantie. Veuillez contacter votre revendeur spécialisé.

  • Le retrait du sticker de garantie annule toute garantie / prise en charge ultérieure de garantie. Les dommages occasionnés par une utilisation incorrecte, par le non-respect des consignes d'utilisation, de nettoyage et de service ne seront pas pris en charge par la garantie Laserworld.

6. Description de l'ordinateil et mesures de sécurité

  1. Comment brancher l'appareil - connectiques

Laserworld EL230RGB - Description de l'ordinateil et mesures de sécurité - 1

Utilisation uniquement en interieur!

Laserworld EL230RGB - Description de l'ordinateil et mesures de sécurité - 2

Laserworld EL230RGB - Description de l'ordinateil et mesures de sécurité - 3

8. Utilisation et fonctionnement

8.1. Allumer le projecteur laser

a. Connectez le cable d'alimentation à l'appareil ainsi qu'à la prise électrique
b. Insérez la clé dans l'interrupteur à clé et tournez celle-ci sur « ON »
c. Appuyez sur « ON » pourmettre l'appareil sous tension.

8.2. Utiliser en mode automatique

Mettre l'appareil en mode automatique:

Laserworld EL230RGB - Utiliser en mode automatique - 1

8.3. Utiliser en mode musical

Mettre l'appareil en mode musical:

Laserworld EL230RGB - Utiliser en mode musical - 1

Vous pourrait régler la sensibilité du mode musical via le potentiamètre en face avant. La LED s'activera lorsque l'appareil détecte du son.

8.4. Utiliser avec console DMX-512

Votre apparéil est en mode DMX lorsque le DIP Switch N° '10' est sur OFF:

Laserworld EL230RGB - Utiliser avec console DMX-512 - 1

Afin d'utiliser le mode DMX, vous doivent raccorder le laser via un cable DMX à une console de gestion DMX ajusté.

Pour configurer l'adresse DMX du projecteur, veuillez utiliser les 10 DIP Switch à l'arrière du laser. Chaque segment correspond à un numéro. Choisissez un numéro en simplement multipliant par 2 le numéro précédent:

Switch 1 23 45 6 78 910
Nombre 12 4 816 32 6 4128256Chgt de mode

Le laser dispose de 9 canaux DMX (Standard DMX 512 international). Veuillez faire attention à ce que les 8 canaux DMX suivant l'adresse de départ ne soient pas déjà assignés à d'autres projecteurs DMX.

Canal Valeur Fonction
1 0 - 49 Laser off / blackout
50 - 99 Mode musical
100- 149 Mode auto
150 - 199 Effets statiques (mode DMX)
200 -255 Effets animés (mode DMX)
2 0 - 255 Choix du motif
3 0 - 10 Position centrale axe X
11 - 255 Position axe X
4 0 - 10 Position centrale axe Y
11 - 255 Position axe Y
5 0 - 255 Vitesse de balayage
6 0 - 255 Vitesse des effets animés
7 0 - 255 Zoom / taille
8 0 - 255 Couleurs
9 0 - 255 Segment de couleur

Attention: il n'est pas toujours possible de combiner n'importe quel motif avec un effet

8.5. MAITRE-ESCLAVE

Ce mode permet de relier plusieurs unités entre elles sans avoir besoin d'un contrôleur supplémentaire. Pour ce faire, sélectionnez un apparéil qui fera office de maître, puis réglez les DIP Switch de manière à selectionner le mode musical ou le mode automatique. Pour les autres apparéils, le mode esclave doit être activé (le commutateur 10 doit être réglé sur „off"). Pour la connexion, un cable standard XLR est utilisé pour connecter les unités ensemble. Lorsque les unités esclaves sont remises sous tension, elles démarrent en mode esclave. La sortie laser est alors identique à celle de l'unité maître.

8.6. Éteindre le projecteur

Pour complètement étéindre votre projecteur, basculez l'interrupteur sur "OFF", tournez l'interrupteur à clé sur „OFF“ et déconnectez le cable d'alimentation de l'appareil.

Remarque finale

Ce produit, de même que son emballage, sont en parfait état lors de l'envoi. Celui qui utilise cet apparéil laser doit respecter les règlements de securités locales ainsi que les avertissements expliqués dans notre mode d'emploi. Les dommages qui sont provoqués par une utilisation non convenable ne peuvent pas être prévus ni par le fabricant ni par le marchand. Par conséquent la marque décline toute responsabilité ou garantie.

En cas de modifications / améliorations de ce mode d'emploi, nous ne pourrons pas vous avertir. Veuillez-vous renseigner sur notre site internet ou auprès de votre marchand.

Pour les questions liées au service, demandez à votre marchand ou adresse-vous à Laserworld. Utilisez uniquement des pieces de rechange Laserworld. Nous nous réservons le droit d'effectuer des modifications, améliorations à ce mode d'emploi. Laserworld décline toute responsabilité en cas d'inexactitudes ou d'erreurs dans le present mode d'emploi.

Laserworld (Switzerland) AG

Kreuzlingerstrasse 5

CH-8574 Lengwil

Suisse

Siège social: Lengwil / Suisse

Nr de société: CH-440.3.020.548-6

Conseil d'administration: Martin Werner

83626 Valley / Allemagne

Technical data / Technische Daten / caractéristiques techniques

Laser sources: Laserquellen: Sources laser:DPSS (green), diode (red, blue) DPSS (grün), Diode (rot, blau) DPSS (vert), diode (rouge, bleu)
Laser class: Laserklasse: Classe laser3B
Scanner:high-speed stepper motors, 2-5 kpps, Highspeed Schrittmotoren, 2-5 kpps moteurs pas à pas haute performance, 2-5 kpps
Scan angle: Strahlauslenkung: Angle de scan max.:30° max.
Operation modes: Betriebsmodi: Mode de fonctionnement:auto, music, DMX, Master-Slave Auto, Musik, DMX, Master-Slave Automatique, musical, DMX, maître-esclave
Beam: ca. 4 mm / 1 mrad
Power supply: Stromversorgung: Alimentation:85 V - 250 V AC
Power consumption: Stromaufnahme: Consummation:15W
Operating temperature: Betriebstemperatur: température d'opération:+10° to +35°C
Dimensions: Abmessungen:188 x 165 x 106 mm (L x W x H)/(B x T x H)/(H x L x P)
Weight: Gewicht: Poids:2.0 kg

Power specifications (at laser module) / Laserleistung (am Modul) / Puisssance

guar. - max.Red / Rot / Rouge (650 nm)Green / Grün / Vert (532 nm)Blue / Blau /Bleu (445 nm)
EL-230RGB170-230 mW 100 mW 20 mW 50 mW
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Laserworld

Modèle : EL230RGB

Catégorie : Pointeur laser