IHF1000 - Kit d'encastrement MOTOROLA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IHF1000 MOTOROLA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Kit d'encastrement MOTOROLA IHF1000, compatible avec divers modèles de véhicules. |
|---|---|
| Utilisation | Permet de connecter des appareils Bluetooth pour passer des appels mains libres. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions et l'état des câbles. En cas de dysfonctionnement, consulter le manuel d'utilisation pour les procédures de dépannage. |
| Sécurité | Respecter les réglementations locales concernant l'utilisation des dispositifs mains libres en conduisant. |
| Informations générales | Vérifiez la compatibilité avec votre appareil avant l'achat. Installation recommandée par un professionnel. |
FOIRE AUX QUESTIONS - IHF1000 MOTOROLA
Questions des utilisateurs sur IHF1000 MOTOROLA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Kit d'encastrement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IHF1000 - MOTOROLA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IHF1000 de la marque MOTOROLA.
MODE D'EMPLOI IHF1000 MOTOROLA
Bienvenue dans le monde « connecté » Bluetooth® de Motorola. Le premier kit de voiture à commande vocale permet une connexion sans fil simple et rapide grâce à la technologie sans fil Bluetooth.
Le premier kit de voiture à commande vocale et connexion sans fil Bluetooth présente les caractéristiques suivantes :
- connexion automatique sans fil Bluetooth au système mains libres
- interface audio numérique vocale mains libres, bidirectionnelle simultanée de haute qualité
- reconnaissance vocale indépendante du locuteur en
o anglais américain, anglais britannique, français, allemand, italien et espagnol
o• annonces vocales des menus
- désactivation de l'autoradio — désactive automatiquement l'autoradio pendant les appels (si l'autoradio le permet)
- diminution du bruit de fond et suppression de l'écho
- compatible avec les profils 0.96 et 1.0 mains libres Bluetooth
- Le kit de voiture IHF1000 est compatible avec le profile « Mains Libres » Bluetooth. Pour pouvoir communiquer avec le kit de voiture, votre téléphone doit aussi avoir le profile « Mains Libres » Bluetooth. Toutefois, le fait que votre téléphone portable supporte le profile « Mains Libres » Bluetooth ne garantie pas la compatibilité avec
toutes les fonctions avancées que propose le kit de voiture IHF1000 et/ou l'action de ces fonctions avancées peut être limitée pour cause de problèmes de compatibilité entre le téléphone et le kit de voiture IHF1000.
Sommaire
Bienvenue 50
Sécurité et informations générales.... 54
Comment commencer 56
A propos de ce guide 56
Installation du kit mains libres 57
Instructions pour l'installation et la connexion. ..... 57
Comment installer le kit mains libres. 58
Utilisation de votre kit de voiture 65
Boutons du module de contrôle 65
Connexion de votre téléphone au kit de voiture ..... 69
Supprimer le couplage d'un téléphone 72
Passer un appel avec le kit de voiture.... 73
Répondre à un appel. 78
Mettre fin à un appel 78
Utiliser les fonctions en cours d'appel. 79
Gestion des contacts. 83
Désactiver les annonces du système 86
Notification d'appel 87
Indicateurs audio 87
Sélectionner une langue 88
Besoin d'aide ? 89
Couverture de la garantie 89
Dépannage 89
Consultation rapide des fonctions d'appel 92
Composer un numéro 92
Numérotation rapide 92
Rappeler 92
Appeler un contact 93
Répertoire vocal du mobile....93
Appel en cours 93
Réglages....94
Gestion des contacts....95
Annexe 96
Définitions. 96
Connexions d'alimentation 97
Fonctions des boutons du module de contrôle ..... 99
Fonctions des voyants lumineux du module ..... 101
Sécurité et informations générales
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR UN FONCTIONNEMENT SÉCURISÉ ET EFFICACE. LISEZ CES INFORMATIONS AVANT D'UTILISER VOTRE TÉLÉPHONE.
Les utilisateurs ne sont pas autorisés à procéder à des changements ni à modifier l'appareil. Les changements ou les modifications non approuvés expressément par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur pour faire fonctionner l'équipement. Se reporter à 47 CFR Sec. 15.21.
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement du FCC et aux normes RSS-210 / RSS-139 d'Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne provoque pas d'interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris des interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré. Se reporter à 47 CFR Sec. 15.19(3).
Respect du règlement du Canada (Industrie Canada)
Pour éviter les interférences radio sur le service autorisé, cet appareil est conçu pour fonctionner à l'intérieur et à distance des fenêtres afin de fournir un effet d'écran maximum. L'équipement installé à l'extérieur est soumis à une concession de licence.
Interférence électromagnétique/Compatibilité
Presque tous les appareils électroniques sont sensibles aux interférences électromagnétiques (IEM), s'ils ne sont pas correctement renforcés, conçus ou encore configurés pour une compatibilité électromagnétique.
Avertissement : Tout changement ou toute modification non approuvé expressément par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur pour faire fonctionner l'équipement.
Déclaration de conformité
Par le présent document, Motorola déclare que ce produit respecte :
- les conditions essentielles et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/EC
- toutes les autres directives applicables de l'UE
Vous pouvez lire la Déclaration de Conformité (DC) pour la directive 1999/5/EC (la directive R&TTE) à l'adresse www.motorola.com/rtte


Comment commencer
A propos de ce guide
Ce guide décrit les fonctions de base de votre kit de voiture IHF1000.
Fonction avancée

Les fonctions avancées identifiées par ce dessin ne sont pas forcément compatibles avec votre téléphone portable. Le fait qu'un téléphone portable supporte les connexions Bluetooth® et le profile "Mains Libres" Bluetooth ne garantie pas la compatibilité avec ces fonctions avancées.
Installation du kit mains libres
Instructions pour l'installation et la connexion
- Seul un personnel qualifié doit installer ce kit de voiture. Si nécessaire, contactez le constructeur du véhicule pour obtenir des informations sur les airbags, spécifiques au véhicule.
Avertissement : Un airbag se déploie violemment. NE PAS placer d'objets, y compris l'équipement de communication, dans la zone située au-dessus de l'airbag ni dans la zone de déploiement de l'airbag. Si l'équipement de communication n'est pas correctement installé et que l'airbag se déploie, il existe un risque de blessure grave.
- Bien fixer les différents éléments sur des surfaces dures afin qu'ils ne glissent pas et provoquent des blessures ou interfèrent avec le fonctionnement sécurisé du véhicule. Utilisez toujours le matériel de montage fourni
- Les différents éléments du système ainsi que les fils de branchements ne doivent pas gêner les jambes du passager ou le mouvement du siège.
- Acheminez les câbles de manière à les protéger des pincements, des arêtes vives et des écrasements. Gardez accessibles tous les connecteurs.

Installation du kit mains libres
- Ce kit de voiture est conçu pour fonctionner en 12 volts uniquement. Le kit de voiture consomme moins de 5 ampères. Vérifiez que le système électrique du véhicule peut fournir ce courant.
Comment installer le kit mains libres
Installation du kit mains libres
Avertissement : Ce kit de voiture doit être connecté à un fusible 5A dans le panneau de fusibles de la voiture afin d'éviter tout risque d'incendie ou autres dommages, en cas de court-circuit dans le module électronique. Avant d'installer le kit de voiture, débranchez la batterie du véhicule.
Avant de commencer : Déballez, assemblez et testez tous les éléments sur un plan de travail.
Contenu du kit de voiture
Câble d'interface
Le câble d'interface relie le module électronique aux différents éléments du système. Il relie la partie alimentation et démarrage du véhicule au kit de voiture. Vous y trouverez aussi des connecteurs audio pour brancher le système à l'autoradio si ce dernier présente cette fonctionnalité.
Module électronique
Vous pouvez placer le module électronique où vous voulez à l'intérieur du véhicule afin de faciliter la connexion entre le câble d'interface et les autres éléments du système.
Microphone
Vous pouvez faire passer le câble du microphone le long d'une des parois intérieures du véhicule, ou à travers le tableau de bord ou le long de la bordure du pare-brise. Le microphone doit être placé au plus près du rétroviseur intérieur et doit être dirigé directement vers l'utilisateur.
Module de contrôle
Vous pouvez installer le module de contrôle partout où son accès est aisé et que votre sécurité n'est pas mise en jeu.
Connexions audio
Vous pouvez installer les éléments audio du système de 2 manières :
Haut-parleur externe
Si vous installez le système avec le haut-parleur externe, vous DEVEZ laisser les câbles de sortie audio (+/-) débranchés. (Reportez-vous à la section « Connexions d'alimentation » à la page 97.) Le haut-parleur externe doit être connecté au câble d'interface.
Autoradio
Si vous voulez utiliser l'autoradio pour contrôler le niveau audio, vous devez connecter les câbles de sortie audio (+/-) à votre autoradio.
Remarque : la partie audio mains libres du système a été optimisée pour fonctionner avec le haut-parleur fourni. La performance audio du kit mains libres pourrait être affectée si vous décidez d'utiliser les hauts-parleurs de l'autoradio.

Installation du kit mains libres
59
Installation du module électronique

Le meilleur emplacement pour le module électronique se trouve sous le tableau de bord du véhicule. Le boîtier doit être protégé de la poussière et de l'humidité ; il doit également avoir suffisamment d'espace pour permettre le refroidissement et la connexion des câbles.
Pour une performance Bluetooth® optimale, montez le module électronique dans un emplacement central à l'intérieur du véhicule. Ne le placez pas derrière ou dans de larges zones de métal.
L'emplacement du module électronique NE DOIT PAS interférer avec le déploiement des airbags du véhicule. NE PAS placer le module électronique dans le coffre du véhicule.
Installation du câble d'interface
Avertissement : Suivez les étapes ci-dessous sinon, les accessoires risquent de ne pas fonctionner correctement et le kit de voiture risque d'être endommagé.
Des fusibles sont intégrés aux fils d'alimentation du câble d'interface (VBatt and Ign).
Remarque : Lors de l'installation dans un véhicule sans adaptateur pré-cablé, il faut enlever le connecteur blanc 8 broches.
60

flowchart
graph TD
A["Module IHF1000"] --> B["Cable d'interface"]
B --> C["Microphone"]
C --> D["Heal-piston*"]
D --> E["Head panel"]
E --> F["VEATT motor"]
F --> G["FUSILL"]
F --> H["Massette (min)"]
F --> I["Controlled (wet)"]
F --> J["FUS/BLF"]
K["Diagramme du système IHF1000"] --> L["Cable d'interface"]
L --> M["Microphone"]
M --> N["Head panel"]
N --> O["VEATT motor"]
O --> P["FUSILL"]
O --> Q["Massette (min)"]
O --> R["Controlled (wet)"]
O --> S["FUS/BLF"]
T["* Si pris en change dans le véhicule"] --> U["Head panel + vibrate"]
U --> V["VEATT motor"]
V --> W["FUSILL"]
V --> X["Massette (min)"]
V --> Y["Controlled (wet)"]
V --> Z["FUS/BLF"]
Remarque : Reportez-vous à la section « Connexions d'alimentation » à la page 97 pour en savoir plus.
1 Reliez le fil VERT du capteur de mise en route du véhicule (contact) au commutateur de mise en route dans le boîtier à fusible. Lorsque le véhicule est éteint, le niveau logique de ce fil doit être bas.
2 Connectez le fil JAUNE de "mise en sourdine" à l'autoradio.
Remarque : Vous pouvez effectuer ce branchement uniquement si l'autoradio le permet. L'installation peut nécessiter un relais supplémentaire (non fourni). Le signal du fil de mise en sourdine est actif au niveau bas.
3 Reliez le fil ROUGE à un fusible de 5 ampères dans le boîtier à fusibles.

Installation du kit mains libres
4 Reliez le fil NOIR à la masse.
5 Vérifiez toutes les connexions.
Remarque : Les fils électriques ORANGE et BLEU ne sont pas utilisés. (Ces fils peuvent être connectés sur ceux du réglage d'amplification audio de l'autoradio, seulement si ce dernier présente cette fonctionnalité.)
Remarque : La partie audio mains libres du système a été optimisée pour fonctionner avec le haut-parleur fourni. La performance audio du kit mains libres pourrait être affectée si vous décidez d'utiliser les hauts-parleurs de l'autoradio.
Installation du microphone
Remarque : Le microphone DOIT être positionné de façon optimale pour une meilleure performance.
1 Collez une face du ruban VELCRO® sur la face inférieure du microphone.
2 Bien fixer le microphone au plafond, soit sur le bloc intégrant la veilleuse ou directement sur le revêtement de plafond entre le conducteur et le
passager. Ne pas installer sur le pare-brise ou le pare-soleil. Les vibrations perturberaient le son et la qualité de la reconnaissance vocale.


- Placez le microphone à 40 cm maximum de la bouche du conducteur et loin de la ventilation ou du dégivrage.
- Orientez la face avant du microphone directement vers l'utilisateur. Le fil sort par l'arrière du microphone.
- Ne laissez aucun obstacle (comme un rétroviseur intérieur ou un pare-soleil) bloquer le chemin entre le microphone et le conducteur.
- Montez fermement le microphone de sorte que les vibrations n'affectent pas la qualité audio.
Avertissement : L'emplacement du microphone NE DOIT PAS interférer avec le déploiement des airbags du véhicule.
3 Connectez le microphone au câble d'interface.
Installation du haut-parleur externe
Remarque : Toujours utiliser le matériel de montage fourni.

1 Installez de manière sécurisée le haut-parleur soit dans l'emplacement prévu pour les jambes du passager, soit au
niveau de la boîte de vitesse (console centrale), soit sous le tableau de bord. Positionnez le haut-parleur de sorte qu'il ne soit pas dirigé directement vers le microphone et qu'il ne gène pas le passager ou les mouvements du siège.

Installation du kit mains libres

Avertissement : L'emplacement du haut-parleur externe NE DOIT PAS interférer avec le déploiement des airbags du véhicule.
2 Connectez le haut-parleur au module électronique.
Installation du module de contrôle
1 Retirez la protection du ruban adhésif situé sous le module de contrôle.
2 Sélectionnez un emplacement adapté sur le tableau de bord du véhicule, à portée du conducteur et montez le module. Le module peut être posé n'importe où sur le tableau de bord.
Avertissement : L'emplacement du module NE DOIT PAS gêner le déploiement des airbags du véhicule.
Avertissement : Le module monté NE DOIT PAS créer de distraction visuelle.
Avertissement : NE PAS monter le module sur le volant du véhicule.
3 Connectez le module au câble d'interface.

Utilisation de votre kit de voiture
Boutons du module de contrôle
Le module vous permet de configurer et d'utiliser le kit de voiture mains libres Bluetooth®.

text_image
RÉPÔNORE TERMINER PARLER Volume soncreLes boutons du module refletent l'état du système et s'illuminent lorsqu'une pression sur l'un d'eux est permise.
Remarque : Reportez-vous à la section « Fonctions des voyants lumineux du module » à la page 101 pour obtenir des informations sur le moment et la raison pour laquelle les boutons s'allument ou clignotent.
Le bouton PARLER
Le bouton bleu PARLER a 2 fonctions, selon si vous pressez et relâchez rapidement ou si vous appuyez longtemps dessus.
Utilisation de votre kit de voiture
Presser et relâcher
Pressez et relâchez le bouton PARLER pour démarrer une session de reconnaissance vocale. Lorsque vous commencez une session de reconnaissance vocale, vous entendez une annonce puis, un petit bip. Le bip, également appelé annonce d'écoute, indique que le système attend une commande verbale de votre part.
Remarque : Si vous appuyez et relâchez le bouton PARLER pendant une annonce, celle-ci est interrompue et le système joue directement l'annonce d'écoute.
Presser et maintenir enfoncé
Pressez et maintenez enfoncé le bouton PARLER pour démarrer le processus de couplage d'un téléphone.
Le bouton RÉPONDRE
Le bouton vert RÉPONDRE a 6 fonctions, selon l'état du système. Ces fonctions peuvent être exécutées en appuyant et en relâchant le bouton ou en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton.
Presser et relâcher
| Dans cette situation... Pressez et relâchez le bouton RÉPONDRE ... | |
| lors d'un appel téléphonique | pour répondre à l'appel |
| lorsque le système n'est pas en cours d'appel | pour tenter de passer un appel avec le dernier numéro composé |
| pendant 1 appel en cours | pour basculer entre Suspendre et Reprendre |
| pendant un appel et après avoir reçu une notification d'appel en attente | pour répondre à l'appel en attente |
| avec 2 appels actifs pour basculer entre les appels | |
Presser et maintenir enfoncé
Pendant un appel actif, appuyez et maintenez enfoncé le bouton RÉPONDRE pour basculer entre les modes mains libres et privé.
Le bouton TERMINER
Le bouton rouge TERMINER a 5 fonctions. Ces fonctions peuvent être exécutées en appuyant et en relâchant le bouton ou en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton.
Presser et relâcher
| Dans cette situation... Pressez et relâchez le bouton TERMINER ... | |
| pendant un appel actif pour mettre fin à l'appel | |
| lorsque le système attend une commande en mode de reconnaissance vocale | pour annuler le mode de reconnaissance vocale |
| lors de la réception d'un appel téléphonique | pour refuser l'appel |
Utilisation de votre kit de voiture
Presser et maintenir enfoncé
| Dans cette situation... Appuyez et maintenez enfoncé le bouton TERMINER ... | |
| pendant un appel actif (y compris les appels simultanés) | pour mettre fin à tous les appels |
| lorsque le système n'est pas en cours d'appel | pour mettre fin à la connexion Bluetooth® |
Boutons de volume sonore
En fonctionnement normal, pressez et relâchez les boutons de volume sonore pour augmenter ou diminuer le volume du haut-parleur.
(Si le système utilise les haut-parleurs de l'autoradio, vous pouvez également utiliser les commandes du volume de l'autoradio pour augmenter ou diminuer le volume.)
Pour désactiver le microphone, appuyez et maintenez enfoncé un des boutons de volume sonore. Pour activer le microphone, pressez et relâchez un des boutons.
Obtenir de l'aide
Lorsque vous apprenez à utiliser le système ou chaque fois que vous avez besoin d'un rappel, dites « Aide. » Le système inclut des annonces d'aide dans chaque menu.
Vous pouvez également dire « Répéter » chaque fois que vous êtes invité à dire Dui ou Non. Le système répétera la question.
Remarque : Si vous voulez réinitialiser le système, appuyez et maintenez enfoncés les boutons PARLER et RÉPONDRE simultanément pendant plus de 2 secondes.
Connexion de votre téléphone au kit de voiture
Avant de pouvoir utiliser votre kit de voiture, vous devez effectuer une connexion Bluetooth® entre le kit et votre téléphone. Un couplage est une connexion sans fil Bluetooth entre votre téléphone et le kit de voiture.
Une fois que vous avez créé un couplage, le kit mémorise l'identité de votre téléphone. Grâce à ce couplage, lorsque vous allumez votre kit de voiture, celui-ci va automatiquement se connecter à votre téléphone.
Le système ne mémorise pas plus de 4 téléphones différents.
Remarque : Effectuer une connexion Bluetooth diffère d'un type de téléphone à un autre. Veuillez vous référer au mode d'emploi de votre téléphone.
Couplage initial
Remarque : Utilisez cette procédure UNIQUEMENT s'il n'existe aucun téléphone couplé au système.
Utilisation de votre kit de voiture
Avec le kit de voiture et le téléphone à proximité :
Action
1 Appuyez sur le bouton PARLER.
2 Lorsque vous y êtes invité, dites « Coupler un téléphone ».
Le système répond : Mettez votre téléphone en mode balayage et entrez 1234 quand le mot de passe vous sera demandé.
3 Lorsque le téléphone affiche le nom du kit de voiture, sélectionnez-le.
Le téléphone affiche l'écran de saisie du mot de passe.
4 Entrez le code secret (1234).
Le téléphone affiche « PIN vérifié » et le système dit : Couplage effectué. Connexion en cours.
Remarque : Certains téléphones vous demandent d'accepter la liaison Bluetooth®. Entrez Oui.
Une fois la connexion établie, le système dit : Connexion établie. Vous pouvez maintenant utiliser le téléphone numéro
Couplage supplémentaire
Pour coupler des téléphones supplémentaires au système, avec le kit de voiture et le téléphone connecté à proximité :
Action
1 Appuyez sur le bouton PARLER.
2 Lorsque vous y êtes invité, dites « Réglages ».
Le système répond : Réglages. Veuillez dire une commande.
Action
3 Dites « Coupler un téléphone ».
Le système répond : Mettez votre téléphone en mode balayage et entrez 1234 quand le mot de passe vous sera demandé.
4 Lorsque le téléphone affiche le nom du kit de voiture, sélectionnez-le.
Le téléphone affiche l'écran de saisie du mot de passe.
5 Entrez le code secret (1234).
Le téléphone affiche « PIN vérifié » et le système dit : Couplage effectué. Connexion en cours.
Remarque : Certains téléphones vous demandent d'accepter la liaison Bluetooth®. Entrez Oui.
Une fois la connexion établie, le système dit : Connexion établie. Vous pouvez maintenant utiliser le téléphone numéro
Sélectionner un téléphone
Avec le kit de voiture et le téléphone à proximité :
Action
1 Appuyez sur le bouton PARLER.
2 Lorsque vous y êtes invité, dites « Réglages ».
Le système répond : Menu de réglages. Veuillez dire une commande.
3 Dites « Connector le téléphone numéro
Le système répond : Connexion avec le téléphone numéro
Une fois la connexion établie, le système dit : Connexion établie.
Utilisation de votre kit de voiture
71
Lister les téléphones couplés au système
Action
1 Appuyez sur le bouton PARLER.
2 Lorsque vous y êtes invité, dites « Réglages ».
Le système répond : Menu de réglages. Veuillez dire une commande.
3 Dites « Lister les téléphones. »
Le système dit : Les téléphones suivants sont couplés au système.
Supprimer le couplage d'un téléphone
Suppression d'un téléphone
Action
1 Appuyez sur le bouton PARLER.
2 Lorsque vous y êtes invité, dites « Réglages ».
Le système répond : Menu de réglages. Veuillez dire une commande.
3 Dites « Supprimer le téléphone numéro
Le système répond : Suppression du téléphone numéro
4 Dites « Oui ».
Le système répond : Téléphone numéro
72
Suppression de tous les téléphones
Action
1 Appuyez sur le bouton PARLER.
2 Lorsque vous y êtes invité, dites « Réglages ». Le système répond : Menu de réglages. Veuillez dire une commande.
3 Dites « Supprimer tous les téléphones ».
Le système répond : Etas-vous sûr de vouloir supprimer tous les téléphones ?
4 Dites « Oui ».
Le système répond : Tous les téléphones ont été supprimés.
Passer un appel avec le kit de voiture
Pour passer un appel, vous devez d'abord coupler votre telephone avec le kit de voiture (se reporter à la page 69).
Vous pouvez passer un appel avec le kit de voiture de différentes manières :
- Composer un numéro sur le téléphone.
• Dictée vocale des chiffres. - Utiliser la liste des contacts mémorisés par le kit de voiture.
- Utiliser le répertoire vocal du téléphone.
• Utiliser la commande Numérotation rapide.
• Utiliser la commande Rappeler. - Utiliser le dernier numéro composé.
Utilisation de votre kit de voiture
73
Lorsque vous êtes connecté, tous ces appels sont en mode mains libres. Vous pouvez mettre fin à une session de reconnaissance vocale à tout moment en appuyant sur le bouton TERMINER.
Passer un appel avec la reconnaissance vocale
Vous pouvez entrer un numéro de téléphone sous forme d'1 ou de plusieurs segments de chiffres. Un segment peut inclure jusqu'à 15 chiffres. Un numéro entier ne peut pas excéder 32 chiffres. Vous pouvez commencer le numéro par le caractère * ou #.
Remarque : Dites les numéros comme une suite de chiffres. Par exemple, dites 555-2211 comme ceci « 5-5-5-2-2-1-1 » et non comme ceci « 5-5-5-vingt-deux-onze ».
Appeler avec un numéro complet
Action
1 Appuyez sur le bouton PARLER.
2 Lorsque vous y êtes invité, dites « Composer un numéro ».
Le système répond : Veuillez dicter un numéro.
3 Dictez le numéro de téléphone sous forme d'une seule série de chiffres (sans pause entre les chiffres).
Les système répète les chiffres dictés.
4 Si le numéro répété par le système est correct, dites « Composer ». Le système répond : Numérotation en cours.
74
Composer un numéro par segments
Action
1 Appuyez sur le bouton PARLER.
2 Lorsque vous y êtes invité, dites « Composer un numéro ».
Le système répond : Veuillez dicter un numéro.
3 Dictez le premier segment de chiffres (par exemple, donnez les 3 premiers chiffres.)
Le système répète les chiffres dictés.
4 Dictez le segment de chiffres suivant. Le système répète les chiffres dictés.
Répétez cette étape jusqu'à ce que vous ayez dicté le numéro de téléphone complet.
5 Lorsque le système répète le dernier segment dicté dites « Composer ». Le système répond : Numérotation en cours.
Pour supprimer un segment du numéro de téléphone, dites « Effacer » lorsque le système vous demande le segment suivant. Le système répond Derniers chiffres effacés, répète les segments restants et attend que vous lui dictiez un nouveau segment.
Pour effacer tous les segments du numéro de téléphone dictés, dites « Effacer tout » lorsque le système vous demande le segment suivant. Le système efface tous les segments et revient à l'annonce Veuillez dicter un numéro (se reporter à l'étape 2 plus haut).
Utilisation de votre kit de voiture
Composer un numéro à partir de la liste des contacts
Action
1 Appuyez sur le bouton PARLER.
2 Lorsque vous y êtes invité, dites « Appeler
Remarque : Le contact doit être un contact valide enregistré dans la liste des contacts.
Le système répond : Voulez-vous appeler
3 Si le nom répété par le système est correct, dites « Oui ». Le système répond : Appel en cours.
Composer un numéro à l'aide du répertoire vocal du mobile 📋
Action
1 Appuyez sur le bouton PARLER.
2 Lorsque vous y êtes invité, dites « Répertoire vocal du mobile ».
Remarque : Le répertoire vocal du mobile ne doit pas être vide.
Le système répond : Répertoire vocal du mobile, dites un nom.
3 Dites «
Le système appelle alors le numéro associé au nom enregistré dans le répertoire vocal de votre téléphone.
Utiliser la commande Numérotation rapide.
Action
1 Appuyez sur le bouton PARLER.
2 Lorsque vous y êtes invité, dites « Numérotation rapide ».
Le système répond : Dites une mémoire à appeler.
3 Dites le numéro de la mémoire à appeler.
Le système répète le numéro dicté et demande : Est-ce exact ?
4 Si le numéro répété est correct, dites « Oui ».
Le système répond : Numérotation en cours et passe l'appel.
Remarque : Dites les numéros de la mémoire à appeler comme une suite de chiffres. Par exemple, dictez le numéro de la mémoire 22 « 2-2 » et non « vingt-deux ».
Utiliser la commande Rappeler
Action
1 Appuyez sur le bouton PARLER.
2 Lorsque vous y êtes invité, dites « Rappeler ». Le système répond : Renumérotation en cours.
Vous pouvez également rappeler le dernier numéro en appuyant sur le bouton RÉPONDRE.
Utilisation de votre kit de voiture
Répondre à un appel
Lorsque vous recevez un appel, le système dit : Appel de
Si les coordonnées du correspondant ne sont pas disponibles :
- Le système jouera la sonnerie spécifique de votre téléphone, si ce dernier dispose de cette fonctionnalité.
- Si votre téléphone ne dispose pas de cette fonctionnalité, vous entendrez une sonnerie par défaut.
Pour répondre à un appel téléphonique :
Action
Appuyez sur le bouton RÉPONDRE. ou
Appuyez sur la touche Envoyer, OK, Répondre ou Oui de votre téléphone (selon le modèle de votre téléphone), comme pour répondre à un appel en mode privé.
Mettre fin à un appel
En utilisant le téléphone
Action
Appuyez sur la touche Terminer ou Raccrocher de votre téléphone (selon le modèle de votre téléphone).
En utilisant le module de contrôle
Action
Appuyez sur le bouton TERMINER.
En utilisant la commande Raccrocher
Action
1 Appuyez sur le bouton PARLER.
2 Lorsque vous y êtes invité, dites « Raccrocher ». Le système répond : Appel terminé.
Utiliser les fonctions en cours d'appel
Remarque : Pour utiliser les fonctions décrites ci-dessous :
- Vous devez établir une liaison Bluetooth® entre le kit de voiture et votre téléphone.
- Vous devez initier un appel ou être en cours d'appel.
Utilisation de votre kit de voiture
79
Refuser un appel
Pour refuser un appel lorsque le téléphone sonne :
Action
Appuyez sur le bouton TERMINER sur le module de contrôle. Le système répond : Appel refuse.
ou
Appuyez sur la touche IGNORER du téléphone (peut être une touche programmable, selon le modèle du téléphone) ou sur la touche Terminer ou Raccrocher de votre téléphone. Le système répond : Appel terminé.
Transférer un appel
Du kit de voiture vers votre téléphone
Action
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton RÉPONDRE. ou
Coupez le contact du véhicule. (Si votre telephone vous demande de changer de mode, appuyez sur Oui.)
ou
Appuyez sur le bouton PARLER. Lorsque vous y êtes invité, dites « Mode Privé ».
80
De votre téléphone au kit de voiture

Action
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton RÉPONDRE.
ou
Mettez le contact du véhicule.
ou
Appuyez sur le bouton PARLER. Lorsque vous y êtes invité, dites « Mode Mains libres ».
Activer et désactiver le microphone pendant un appel
En utilisant le module de contrôle
Action
Pour désactiver le microphone pendant un appel, appuyez et maintenez enfoncé l'un des boutons de volume sonore.
Pour activer le microphone, pressez et relâchez le bouton du volume sonore.
Utilisation de votre kit de voiture
81
En utilisant les commandes ACTIVER LE MICRO et SILENCE
Action
Pour désactiver le microphone pendant un appel, appuyez sur le bouton PARLER. Lorsque vous y êtes invité, dites « Silence ».
Pour activer le micro, appuyez sur le bouton PARLER. Lorsque vous y êtes invité, dites « Activer le micro ».
Appel en attente

Lorsque vous êtes en cours d'appel, un bip audible vous signale un second appel.
Action
Pressez et relâchez le bouton RÉPONDRE pour suspendre le premier appel et répondre au deuxième appel.
Chaque fois que vous appuyez et que vous relâchez le bouton RÉPONDRE, vous basculez entre les appels actifs.
Remarque : Si vous n'appuyez pas sur le bouton RÉPONDRE, l'appel téléphonique est automatiquement refusé et envoyé sur la messagerie (si celle-ci est configurée sur le téléphone).
82
Envoi de tonalités DTMF
Vous pouvez envoyer des tonalités DTMF à partir du clavier du téléphone ou en utilisant la commande Entrer
Action
1 Appuyez sur le bouton PARLER.
2 Lorsque vous y êtes invité, dites « Entrer
Gestion des contacts
Vous pouvez enregistrer une liste de noms et de numéros de téléphones dans la liste des contacts de votre kit de voiture. La liste peut inclure jusqu'à 20 contacts.
Ajouter un contact
Action
1 Appuyez sur le bouton PARLER.
2 Lorsque vous y êtes invité, dites « Gestion des contacts ».
3 Si le système répond : La liste des contacts est vide. Voulez-vous ajouter un contact ?, dites « Oui ».
ou
Si le système répond : Gestion des contacts. Veuillez dire une commande, dites « Ajouter un contact ».
Utilisation de votre kit de voiture
Action
4 Lorsque le système répond : Dites le nom, donnez le nom du contact à enregistrer.
Si une erreur est détectée, le système vous demande de réessayer.
S'il accepte le nom, le système répond : Veuillez dicter le numéro de
5 Dictez le numéro de téléphone en entier (sans pause entre les chiffres).
ou
Dictez le numéro sous forme de séries de segments (par exemple, dites les 3 premiers chiffres, puis les 3 suivants, etc.), jusqu'à ce que vous ayez dicté le numéro en entier.
Le système répète le numéro dicté.
6 Lorsque vous avez correctement entré le numéro de téléphone en entier, dites « Enregistrer ».
Le système répond : Le contact a été ajouté. Voulez-vous ajouter un autre contact ?
7 Dites « Non » pour remettre le système en attente. ou
Dites « Oui » pour ajouter un autre contact.
Utilisation de votre kit de voiture
Supprimer un contact
Action
1 Appuyez sur le bouton PARLER.
2 Lorsque vous y êtes invité, dites « Gestion des contacts ».
3 Si le système répond : Gestion des contacts. Veuillez dire une commande, dites « Supprimer
ou
Si le système répond : La liste des contacts est vide. Voulez-vous ajouter un contact ?, dites « Non » pour remettre le système en attente.
4 Lorsque le système répond : Etés-vous sûr de vouloir supprimer le contact

Utilisation de votre kit de voiture
85
Lister les contacts
Action
1 Appuyez sur le bouton PARLER.
2 Lorsque vous y êtes invité, dites « Gestion des contacts ».
3 Si le système répond : Gestion des contacts. Veuillez dire une commande, dites « Lister les contacts ». Le système commence à lister les contacts enregistrés.
ou
Si le système répond : Votre liste de contacts est vide.
Voulez-vous ajouter un contact ?, dites « Non » pour remettre le système en attente.
Utilisation de votre kit de voiture
Astuce : Pour vous déplacer rapidement dans la liste, dites « Contact précédent » ou « Contact suivant ».
Remarque : Il est recommandé d'enregistrer la liste des contacts dans un véhicule à l'arrêt.
Désactiver les annonces du système
Pour désactiver certaines annonces de reconnaissance vocale (par exemple, Menu principal. Veuillez dire une commande) :
Action
1 Appuyez sur le bouton PARLER.
2 Lorsque vous y êtes invité, dites « Réglages ».
86
Action
3 Dites « Annonces activées » ou « Annonces désactivées ».
Le système répond : Annonces activées ou Annonces désactivées.
Notification d'appel
Pour activer ou désactiver la fonction Notification d'appel :
Action
1 Appuyez sur le bouton PARLER.
2 Lorsque vous y êtes invité, dites « Réglages ».
3 Dites « Notification d'appel activée » ou « Notification d'appel désactivée ».
Le système répond : Notification d'appel activée ou Notification d'appel désactivée.
Indicateurs audio
米
Lorsque le système n'est pas en cours d'appel ou en session de reconnaissance vocale active, vous pouvez entendre les indicateurs audio suivants :
Indicateur audio Description
| Vous avez un message vocal. | Nouveau message vocal reçu. |
| Vous avez un nouveau message. | Nouveau message SMS reçu. |
Utilisation de votre kit de voiture
Indicateur audio Description
| La batterie de votre téléphone est déchargée. | Batterie déchargée. |
Remarque : Ces indicateurs sont désactivés lorsque les annonces sont désactivées.
Sélectionner une langue
Remarque : Lorsque vous changez la langue du système, tous les contacts de votre liste de contacts sont supprimés.
Action
Utilisation de votre kit de voiture
1 Appuyez et maintenez enfoncé le bouton TERMINER, démarrez le véhicule et gardez enfoncé le bouton TERMINER pendant au moins 10 secondes.
Le système entre dans la sélection de la langue et répond : Choix de la langue. Appuyez sur les boutons du volume sonore pour changer de langue.
2 Utilisez les boutons de volume sonore pour faire défiler les langues disponibles.
Pour chaque langue, le système joue l'annonce correspondante. (Par exemple : Français. Pour choisir cette langue, redémarrer le véhicule.)
3 Lorsque vous avez sélectionné la langue souhaitée, coupez le contact du véhicule.
Votre choix de langue prendra effet au prochain démarrage de votre véhicule.
Besoin d'aide ?
Pour toutes questions, veuillez nous contacter via internet www.hellomoto.com ou contacter votre centre de service clientèle Motorola.
Couverture de la garantie
Veuillez vous reporter aux informations sur la garantie, fournies lors de l'achat.
Dépannage
| Symptôme Solution(s) | |
| Mauvaise performance de la reconnaissance vocale. | Entrez les chiffres sous forme de segments.Parlez sans faire de pauses.Parlez plus fort.Parlez en direction du microphone.Vérifiez la position du microphone. |

Besoin d'aide ?

Besoin d'aide ?
Symptôme Solution(s)
| Vous ne pouvez pas coupler de nouveaux téléphones avec le kit de voiture. | Le téléphone doit prendre en charge le profil 0.96 ou 1.0 mains libres Bluetooth®.Le système prend en charge un maximum de 4 téléphones à la fois. Vérifiez que cette limite n'est pas dépassée.Supprimer tous les couplages précédents à l'aide de la commande Supprimer tout. Le système doit être réinitialisé.Supprimez les informations de couplage sur le téléphone et vérifiez que le téléphone a été supprimé de tous les autres systèmes avec lesquels il est couplé. |
| La reconnaissance vocale ou le mode mains libres ne fonctionne pas. | Vérifiez le branchement du haut-parleur.Vérifiez le branchement au module électronique. |
Symptôme Solution(s)
| Le système ne répond pas à votre commande vocale, ou votre correspondant ne vous entend pas lorsque vous êtes en communication mains libres. | Vérifiez le branchement du microphone.Vérifiez le branchement au module électronique. |
| Le système ne répond pas.Les boutons du module de contrôle ne s'allument pas. | Vérifiez le branchement du module de contrôle.Vérifiez le branchement au module électronique. |

Besoin d'aide ?
91
Consultation rapide des fonctions d'apperl

Consultation rapide des fonctions d'appel
Composer un numéro
Appuyez sur le bouton PARLER

text_image
Menu principal. Veuillez dire une commande. Composer un numéro Veuillez dicter un numéro.Numérotation rapide
Appuyez sur le bouton PARLER

text_image
Menu principal Veuillez dire une commande. Numérotation rapide Veuillez dictar une mémoire à appeler.Rappeler
Appuyez sur le bouton PARLER

92
Appeler un contact
Appuyez sur le bouton PARLER
Menu principal. Veuillez dira une commande.
Appeler
Voulez-vous appeler
Répertoire vocal du mobile
Appuyez sur le bouton PARLER
Menu principal. Veuillez dire une commande.
Répertoire vocal du mobile
Répertoire vocal du mobile. Dites un nom :
Appel en cours
Appuyez sur le bouton PARLER
Menu d'appel. Veuillez dire une commande.
Mode privé Mode Mains libres Silence Activer le micro Entrer (un chiffre) Raccrocher
Consultation rapide des fonctions d'appel
Réglages
Appuyez sur le bouton PARLER
Consultation rapide des fonctions d'appel

Menu principal. Veuillez dire une commande.
Réglages
Menu de réglages. Veuillez dire une commande.

flowchart
graph TD
A["Coupler un téléphone"] --> B["Supprimer le téléphone numéro <n>"]
B --> C["Suppression du téléphone numéro <n>"]
C --> D["Oui Non Répéter"]
B --> E["Connector le téléphone numéro <n>"]
E --> F["Supprimer tous les téléphones"]
F --> G["Etés-vous certain de vanoir supprimer tous les téléphones?"]
G --> H["Oui Non Répéter"]
F --> I["Liste des téléphones"]
I --> J["Notification d'appel"]
J --> K["Activée ou désactivée?"]
K --> L["Activée Désactivée"]
J --> M["Annonces"]
M --> N["Activées ou désactivées?"]
N --> O["Activées Désactivées"]
Gestion des contacts.

flowchart
graph TD
A["Appuyez sur le bouton PARLER"] --> B["Manu principal. Veuillez dire une commande."]
B --> C["Gestion des contacts"]
C --> D["Gestion des contacts. Veuillez dire une commande."]
C --> E["Votre liste de contacts est vide Veuillez-vous ajouter un contact?"]
E --> F["Oui"]
E --> G["Non"]
E --> H["Répéter"]
F --> I["Supprimer <contact>"]
G --> J["Lister les contacts"]
H --> K["Ajouter un contact"]
I --> L["Etas vous sûr de voudoir supprimer le contact <contact> ?"]
J --> M["Contact suivant <contact> ou"]
K --> N["Appeler le contact Details Supprimer le contact Contact suivant Contact précédent <nom> <numéro> <numéro> Enregistrer Effacer Effacer tout"]
L --> O["Oui Non Répéter"]
M --> P["Contact précédent <contact>"]
N --> Q["Veuillez dictar le numéro de <nom du contact>"]
Consultation rapide des fonctions d'appel
95
Annexe
Définitions
| Terme Définition | |
| Attente | Le système est couplé à un téléphone mais n'est pas en communication téléphonique. |
| Code secret | Un terme qui est généralement synonyme de code PIN ou de clé secrète, utilisé dans les spécifications Bluetooth®. Le code secret est introduit au moment du couplage, permettant aux appareils d'établir une liaison Bluetooth.Dans cette application, afin d'éviter toute confusion, le code secret est utilisé différemment du code PIN, qui est utilisé pour déverrouiller la carte SIM d'un téléphone. |
| Couplage | Le processus de connexion Bluetooth, qui aboutit à l'établissement d'une liaison entre deux appareils sans fil (couplage). |
| Dépendance du locuteur | Nécessité qu'un système de reconnaissance vocale a d'apprendre les caractéristiques de la voix d'un individu afin de reconnaître correctement la parole de cet individu. |
| HF | Mains libres. |
Annexe

96
| Terme Définition | |
| Indépendance du locuteur | Décrit les systèmes de reconnaissance vocale qui ne nécessitent pas d'être formés par un utilisateur. |
| Mobile | Le téléphone sans fil. |
| Presser et maintenir enfoncé | La pression d'au moins 1 seconde sur un bouton, aussi connue sous le nom de pression LONGUE sur le bouton. Une fois l'annonce d'écoute entendue, le bouton doit être relâché. |
| Presser et relâcher | La pression d'un bouton pendant 100 millisecondes, aussi connue sous le nom de pression BRÈVE sur le bouton. |
| Reconnais-sance vocale | L'interprétation des commandes vocales par le système. |
| Reconnais-sance vocale continue | La capacité du système de reconnaissance vocale à séparer les différents mots d'une phrase sans que le locuteur ait à insérer de pause entre eux. |
| SMS | Service d'envoi de messages courts. |
Connexions d'alimentation
Les fils d'alimentation (batterie et masse) ainsi que le fil de capteur de mise en route du véhicule (contact) doivent être branchés indépendamment de la sortie audio utilisée. Si l'autoradio et les haut-parleurs de la voiture sont utilisés à la place du haut-parleur fourni, les fils pour l'audio (+/-) doivent être reliés au câblage de l'autoradio.

Remarque : La partie audio mains libres du système a été optimisée pour fonctionner avec le haut-parleur fourni. Les performances audio mains libres du système peuvent être affectées si vous décidez d'utiliser les hauts-parleurs de l'autoradio.
Le tableau ci-dessous indique les connexions requises.
| Véhicule Couleur Connexion | ||
| Batterie + Rouge | Requis | |
| Masse Noir Requis | ||
| Allumage Vert Requis | ||
| Mise en sourdine de l'autoradio | Jaune En option(pour une utilisation avec l'autoradio uniquement) | |
| Audio + | Orange | En option(pour une utilisation avec l'autoradio uniquement) |
| Audio - | Bleu | En option(pour une utilisation avec l'autoradio uniquement) |

Fonctions des boutons du module de contrôle
| Touch(s) Action | Etat | |||
| Non connecté | Connecté (lors d’un appel) | Connecté (en dehors d’un appel) | ||
| PARLER (Bleu) | Presser et relâcher | Session de reconnaissance vocale | activer la session de reconnaissance vocale | activer la session de reconnaissance vocale |
| Presser et maintenir enfoncé | commencer le couplage | s.o. commencer le couplage | ||
| RÉPONDRE (Vert) | Presser et relâcher | aucune action | 1 fois = basculer entre Suspendre et Reprendre2 fois = Appel en attente/basculer entre les appels actifs | répondre à l’appel /recomposer le dernier numéro composé |
| Presser et maintenir enfoncé | s.o. mains libres/privé | s.o. | ||
Annexe

99
Annexe

100
![]() |
Fonctions des voyants lumineux du module
Touche bleue PARLER et touches blanches de volume sonore
| Touche(s) | État des connexions | État du voyant lumineux | |||
| Désactiver Activer | Couplage en cours | Mode silencieux | |||
| PARLER (Blcu) | Non connecté | éteint éteint clignotant | s.o. | ||
| Connecté (lors d’un appel) | éteint allumé s.o. clignotant | ||||
| Connecté (Aucun appel actif) | éteint allumé s.o. s.o. | ||||
| Volume (Blanc) | Non connecté | éteint éteint clignotant | s.o. | ||
| Connecté (lors d’un appel) | éteint allumé s.o. clignotant | ||||
| Connecté (Aucun appel actif) | éteint allumé s.o. s.o. | ||||
S.O : sans objet, ne s'applique pas

Touche verte RÉPONDRE et touche rouge TERMINER
| Touchc(s) | Etat des connexions | Etat de la DEL | |||
| Désactiver Activer | Couplage en cours | Appel en attente | |||
| RÉPONDRE (Vert) | Non connecté | éteint été int éteint | s.o. | ||
| Connecté (lors d'un appel) | éteint | allumé | éteint | clignotant | |
| Connecté (Aucun appel actif) | éteint été int éteint | s.o. | |||
| TERMINER (Rouge) | Non connecté | éteint | allumé | allumé | allumé |
| Connecté (lors d'un appel) | étcint | allumé | allumé | allumé | |
| Connecté (Aucun appel actif) | étcint | allumé | allumé | allumé | |
Tableau de prononciation

| Symbole | Prononciation |
| * | étoile |
| # | dièse |
| + | plus |
Willkommen
Montage des Mikrofons
MOTOROLA, le Logo stylisé M et toutes les autres marques indiquées en tant que telles dans le présent document sont des marques de Motorola, Inc. ® Reg. U.S. Pat. & Tm. Off. La marque Bluetooth® est détenue par son propriétaire et utilisée par Motorola, Inc. sous licence. VELCRO® et VELCRO accompagné du motif FLYING-V® (DESIGN) sont des marques déposées de Velcro Industries B.V. Tous les autres noms de services ou de produits sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
© 2005 Motorola, Inc. Tous droits réservés. Imprimé aux U.S.A.
Numéro du manuel : 6840420Z01-AD
