MOTOROLA IHF1000 - Kit empotrable

IHF1000 - Kit empotrable MOTOROLA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IHF1000 MOTOROLA en formato PDF.

📄 141 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice MOTOROLA IHF1000 - page 112
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MOTOROLA

Modelo : IHF1000

Categoría : Kit empotrable

Descarga las instrucciones para tu Kit empotrable en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IHF1000 - MOTOROLA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IHF1000 de la marca MOTOROLA.

MANUAL DE USUARIO IHF1000 MOTOROLA

. El kit de manos libres para coche Premium de Motorola con tecnología inalámbrica Bluetooth facilita y agiliza las conexiones sin cables. El kit de alta calidad para coche de Motorola le ofrece las siguientes funciones:

audio inalámbrico perfecto y con manos libres a través de una conexión Bluetooth

interfaz de audio digital con señales vocales de alta calidad, de dos direcciones y con manos libres

reconocimiento de voz independiente del usuario en inglés americano, inglés británico, francés, alemán, italiano y español

indicadores de menú dirigidos por la voz

silenciamiento del equipo de música: silencia automáticamente la radio durante una llamada (cuando la radio sea compatible)

reducción de ruidos y anulación de ecos acústicos

conforme con los perfiles Bluetooth para manos libres

El kit para coche IHF1000 incorpora el perfil de "manos libres" Bluetooth. Para que su teléfono con capacidad Bluetooth pueda comunicarse con el kit IHF1000, deberá también admitir este perfil. Aun en ese caso, sin embargo, su teléfono no podrá ofrecerle todas las

ventajas de las funciones y modos de funcionamiento avanzados y/o el funcionamiento de tal funciones del kit para coche IHF1000 podran ser limitadas si existen conflictos de compatibilidad entre el kit y el teléfono.217 Contenido Bienvenido

Información general y sobre seguridad

Acerca de esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Instalación del kit de manos libres

Directrices para la instalación y conexión. . . . . . . . . . . 221 Cómo instalar el kit de manos libres. . . . . . . . . . . . . . . 222 Utilización del kit para coche

  • Botones de control del Módulo de la interfaz de usuario (UIM) p. 229
  • Conexión del teléfono al kit para coche p. 233
  • Eliminación del teléfono del kit para coche p. 237
  • Realizar una llamada con el kit para coche p. 238
  • Responder a una llamada p. 242
  • Finalizar una llamada p. 243
  • Utilización de las funciones en mitad de una llamada p. 244
  • Administración de la lista de contactos p. 247
  • Desactivar los indicadores del sistema p. 250
  • Anunciar a un interlocutor p. 251
  • Indicadores de sonido p. 252
  • Selección de un idioma Sí necesita ayuda p. 252

Cobertura de la garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Referencia rápida sobre las características de las llamadas

  • Definiciones p. 260
  • Conexiones de la alimentación p. 262
  • Funciones de los botones UIM p. 263
  • Funciones del indicador LED del UIM 19 Información general y sobre seguridad INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD Y MANEJO EFICIENTE. LEA ESTA INFORMACIÓN ANTES DE UTILIZAR EL TELÉFONO. Está terminantemente prohibido que los usuarios realicen cualquier modificación en el dispositivo. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían invalidar la autorización del usuario para manejar el equipo. Consulte 47 CFR Sec. 15.21 p. 2652

Este dispositivo cumple con lo establecido en el apartado 15 de las normas de la FCC, así como con la RSS-210/RSS-139 del Ministerio de Industria de Canadá. Su manejo queda sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Consulte 47 CFR Sec. 15.19(3). Conformidad con la normativa de Canadá (Ministerio de Industria de Canadá) Para prevenir interferencias de radio con el servicio aprobado, este dispositivo está diseñado para ser utilizado en interiores y lejos de las ventanas, para así proporcionar una protección máxima. El equipo que se instale en el exterior estará sujeto a la concesión de una licencia.

Interferencias electromagnéticas y compatibilidad Prácticamente cualquier dispositivo electrónico es susceptible de crear interferencias electromagnéticas (EMI) si no se ha protegido, diseñado o configurado adecuadamente para ser compatible. Precaución: Cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría invalidar la autorización del usuario para manejar el equipo.221 Declaración de conformidad Por la presente, Motorola declara que este producto LV001/05/IHF1000/D es conforme con:

Los requisitos esenciales y otras disposiciones oportunas de la Directiva 1999/5/EC

Todas las demás directivas oportunas de la UE Usted puede ver la Declaración de Conformidad de su producto con la normativa 1999/5/EC (normativa R&TTE) visitando www.motorola.com/rtte

Iniciando Iniciando Acerca de esta guía Esta guía describe las funciones básicas del kit para coche IHF1000. Función avanzada Este icono identifica una función o modo de funcionamiento avanzado que depende de la compatibilidad de su teléfono móvil. No todos los teléfonos con capacidad Bluetooth

que admitan el perfil de "manos libres" Bluetooth contarán necesariamente con esta función u ofrecerán la característica de funcionamiento descrita.221 Instalación del kit de manos libres Instalación del kit de manos libres Directrices para la instalación y conexión

Este kit para coche podrá ser instalado únicamente por personal cualificado. De ser necesario, comuníquese con el fabricante del vehículo para solicitar información del airbag específico con que éste esté equipado. Precaución: Un airbag se infla con mucha fuerza.

coloque ningún objeto, incluyendo el equipo de comunicaciones, sobre la zona del airbag o en la zona de despliegue del mismo. Sí se instala de forma inadecuada el equipo de comunicaciones y el airbag se infla, se pueden producir graves lesiones.

Monte los componentes de forma segura sobre superficies duras, para así prevenir movimientos que puedan causar lesiones o interferir en el manejo del vehículo. Utilice siempre el equipo de montaje suministrado.

Los componentes montados y los cables que los acompañan no deben interferir con el asiento ni con el espacio para las piernas.

Coloque los cables de forma que queden protegidos contra pinzamientos, bordes afilados y

Instalación del kit de manos libres aplastamientos. Coloque todos los conectores en línea de forma que sean accesibles fácilmente.

Este kit para coche está diseñado para utilizarse sólo en sistemas con toma de tierra negativa de 12 voltios. El kit para coche utiliza menos de 5 amperios. Confirme que el sistema eléctrico del vehículo puede suministrar esta corriente. Cómo instalar el kit de manos libres Precaución: Debe conectar este kit para coche a un fusible de 5 A situado en el panel de fusibles, para así evitar el riesgo de incendio y otros posibles daños en caso de que se produzca un cortocircuito en algún lugar del módulo electrónico. Antes de instalar el kit para coche, desconecte la batería del vehículo. Antes de comenzar: desempaquete, monte y compruebe todos los componentes en un banco de pruebas. Contenido del kit para coche Cable de la interfaz El cable de la interfaz conecta el módulo electrónico a los demás componentes del sistema. Conecta la alimentación eléctrica y el encendido del vehículo al kit para coche y proporciona algunas conexiones opcionales de audio cuando se utiliza el kit con la radio del vehículo.223 Instalación del kit de manos libres Módulo electrónico Puede colocar el módulo electrónico en cualquier lugar dentro del vehículo, para que sea más sencillo realizar la conexión entre el cable de la interfaz y el resto de los componentes del sistema. Micrófono El cable del micrófono se puede montar a lo largo de uno de los lados del vehículo, a través del salpicadero y por el borde del parabrisas. La mejor colocación del micrófono es cerca del espejo retrovisor y orientado directamente hacia el usuario. Módulo de la interfaz de usuario El cable del módulo de la interfaz de usuario (UIM) se puede montar de diferentes maneras, de forma que proporcione un entorno seguro y confortable para su uso. Conexiones de audio Los componentes de audio del sistema se pueden instalar de dos maneras: Altavoz externo Sí está instalando el sistema con un altavoz externo, DEBE dejar desconectadas las líneas de salida del audio (+/-). (Consulte “Conexiones de la alimentación” en la página 262.) Debe conectar el altavoz externo con el cable de la interfaz. Radio del vehículo Sí tiene pensado utilizar la radio del vehículo para controlar el nivel de audio, deberá conectar las líneas de salida del audio (+/-) al sistema de sonido del vehículo.

Instalación del kit de manos libres Nota: El audio del sistema inalámbrico está optimizado para un altavoz externo. Si redirige la salida de audio al sistema de sonido del vehículo puede alterarse el rendimiento del audio inalámbrico. Instalación del módulo electrónico La mejor ubicación para el módulo electrónico es debajo del salpicadero del vehículo. Debe proteger la caja de la suciedad y la humedad, así como disponer de un espacio adecuado para permitir su refrigeración y la conexión de los cables. Para obtener un rendimiento óptimo con Bluetooth

monte el módulo electrónico en una ubicación central dentro del vehículo. No lo coloque detrás o dentro de grandes zonas de metal. La ubicación del módulo electrónico NO DEBE interferir con el despliegue de los airbags del vehículo. NO sitúe el módulo electrónico en el portaequipajes (maletero) del vehículo. Instalación del cable de la interfaz Precaución: Cualquier equivocación a la hora de seguir los pasos siguientes puede hacer que el accesorio no funcione adecuadamente y causar daños al kit para coche. El cable de la interfaz tiene fusibles incorporados en las líneas de corriente (VBatt e Ign). Nota: Cuando se instala el systema en vehiculos y no hay un adaptador (harness) disponible, remueva el conector blanco de ocho broches.225 Instalación del kit de manos libres Nota: Consulte “Conexiones de la alimentación” en la página 262 para obtener más información.

un interruptor de encendido situado en el panel de fusibles. Cuando el encendido esté apagado, la línea del sensor de encendido estará baja.

Conecte el cable de silenciamiento de ocio AMARILLO al sistema de sonido del vehículo. Nota: Esta función sólo estará disponible si la radio del vehículo es compatible con la misma. La instalación podría incluir un relé opcional (no incluido). La línea de silenciamiento es una señal baja activa.

Conecte el cable positivo de la batería ROJO a un punto de la caja de fusibles del vehículo que esté protegido con un fusible de 5 amperios.

Conecte el cable de tierra NEGRO al chasis del vehículo.

Instalación del kit de manos libres

Compruebe todas las conexiones. Nota: Los cables NARANJA

AZUL no se utilizan (estos cables se utilizan para conectar el audio a nivel de línea con la radio del vehículo, en caso de que ésta sea compatible). Nota: el audio del sistema de manos libres está optimizado para un altavoz externo. Si redirige la salida de audio al sistema de sonido del vehículo puede alterarse el rendimiento del audio inalámbrico. Instalación del micrófono Nota: Este micrófono DEBE colocarse correctamente, de lo contrario, este producto NO funcionará de manera óptima.

Pegue uno de los lados de la cinta de VELCRO

a la parte inferior del micrófono.

Instale seguramente el microfono en la consola alta del vehiculo - el mejor lugar es en la parte alta que esta entre el conductor y el pasajero (ver figura).

instale el microfono en el cubre-sol (visor) o en el parabrisas. Cualquier vibracion en el microfono puede affectar el sonido y la capacidad para reconocer los comandos de voz. 16in/40cm227 Instalación del kit de manos libres

No coloque el micrófono a más de 40 cm (16 pulgadas) de la boca del conductor y evite cualquier corriente directa de aire o frío.

Oriente el micrófono directamente hacia el conductor. El frontal del micro deberá apuntar al conductor. El cable irá por detrás del micro.

No permita que nada se interponga entre el micrófono y el conductor (como pueda ser un espejo retrovisor o un parasol).

Coloque el micrófono firmemente para que las vibraciones no afecten a la calidad del sonido. Precaución: La ubicación del micrófono NO DEBE interferir con el despliegue de los airbags del vehículo.

Conecte el micrófono al cable de la interfaz. Instalación del altavoz externo Nota: Utilice siempre el equipo de montaje suministrado.

Monte firmemente el altavoz en el suelo del pasajero, bien en el montículo de la transmisión (consola central) o bien debajo del salpicadero. Colóquelo de forma que no esté orientado directamente hacia el micrófono y que no interfiera con el pasajero o con el asiento del vehículo. Precaución: La ubicación del altavoz externo NO DEBE interferir con el despliegue de los airbags del vehículo.

Conecte el altavoz al módulo electrónico.

Instalación del kit de manos libres Instalación del Módulo de la interfaz de usuario

Retire la parte posterior de la cinta situada en la parte inferior del Módulo de la interfaz de usuario (UIM).

Encuentre un lugar adecuado en el salpicadero del vehículo, que el conductor pueda alcanzar fácilmente, y monte el UIM. Puede montar el UIM en cualquier lugar del salpicadero. Precaución: La ubicación del UIM NO DEBE interferir con el despliegue de los airbags del vehículo. Precaución: Una vez montado, el UIM NO DEBE suponer una distracción visual. Precaución: NO monte el UIM sobre el volante.

Conecte el UIM al cable de la interfaz.229 Utilización del kit para coche Utilización del kit para coche Botones de control del Módulo de la interfaz de usuario (UIM) El UIM le permite configurar y utilizar el kit para coche con manos libres Bluetooth

Los botones del UIM se encienden en distintos momentos para indicar diferentes estados del sistema y cuándo pueden pulsarse. Nota: Consulte “Funciones del indicador LED del UIM” en la página 265 para obtener más información sobre cuándo y por qué se encienden o parpadean los botones. El botón HABLAR El botón azul HABLAR tiene 2 funciones, dependiendo de si se pulsa y se suelta rápidamente o se mantiene pulsado. CONTESTAR FIN HABLAR Volumen ARRIBA/ABAJO

Utilización del kit para coche Pulsar y soltar Pulse y suelte el botón HABLAR para iniciar una sesión de reconocimiento del habla (SR) . Cuando inicie una sesión de

, escuchará una indicación y luego un breve pitido. El pitido (también conocido como indicador de escucha), le indica que el sistema está esperando una orden verbal. Nota: Si se pulsa y se suelta el botón HABLAR mientras se está oyendo un indicador de SR, el indicador se detendrá y el sistema pasará al indicador de escucha. Mantener pulsado Pulse y mantenga pulsado el botón HABLAR para iniciar el proceso de sincronización. El botón CONTESTAR El botón verde CONTESTAR tiene 6 funciones, dependiendo del estado en el que se encuentre el sistema. Dichas funciones se pueden iniciar pulsando y soltando el botón o bien manteniéndolo pulsado. Pulsar y soltar En esta situación ... Pulse y suelte CONTESTAR para ... cuando reciba una llamada entrante responder la llamada cuando el sistema no está en mitad de una llamada realizar una llamada utilizando el último número marcado231 Utilización del kit para coche Mantener pulsado Durante una llamada activa, pulse y mantenga pulsado el botón CONTESTAR para cambiar entre el modo de manos libre y el modo de privacidad. El botón FIN El botón rojo FIN tiene 5 funciones. Dichas funciones se pueden iniciar pulsando y soltando el botón o bien manteniéndolo pulsado. Pulsar y soltar mientras hay una llamada en curso cambiar entre Retener y Reanudar mientras está en una llamada y después de recibir una notificación de llamada en espera responder la llamada en espera con dos llamadas activas cambiar entre ambas llamadas En esta situación ... Pulse y suelte FIN para ... durante una llamada activa finalizar la llamada En esta situación ... Pulse y suelte CONTESTAR para ...

Utilización del kit para coche Mantener pulsado Botones de volumen ARRIBA/ABAJO Durante el funcionamiento normal, pulse y suelte los botones de volumen ARRIBA/ABAJO para aumentar o disminuir el volumen del altavoz. (Sí el sistema utiliza los altavoces de la radio del vehículo, también podrá usar los controles de volumen de la radio para bajar o subir el volumen.) Para silenciar el micrófono, mantenga pulsado el botón de volumen ARRIBA o ABAJO. Para activar el sonido del micrófono, pulse cualquiera de los dos botones. cuando el sistema está esperando un comando durante el modo de reconocimiento del habla cancelar el modo de reconocimiento del habla cuando reciba una llamada entrante rechazar la llamada En esta situación ... Pulse y mantenga pulsado FIN para ... durante una llamada activa (incluyendo llamadas a múltiples interlocutores) finalizar todas las llamadas cuando el sistema no está en mitad de una llamada finalizar la conexión Bluetooth

En esta situación ... Pulse y suelte FIN para ...233 Utilización del kit para coche Obtener ayuda Sí está aprendiendo a utilizar el sistema, o si necesita recordar cualquier cosa, diga “ Ayuda .” El sistema incluye mensajes de ayuda para cada menú. También puede decir “ Repetir ” en cualquier momento que se le pregunte

. El sistema repetirá la pregunta. Nota: Sí necesita reiniciar el sistema, mantenga pulsados los botones HABLAR y CONTESTAR simultáneamente durante más de dos segundos. Conexión del teléfono al kit para coche Antes de que pueda utilizar este kit para coche, debe establecer una conexión Bluetooth

entre el kit y el teléfono. Puede establecer una conexión Bluetooth entre el kit para coche y el teléfono con un enlace sincronizado. Cuando se establece un enlace sincronizado, el kit para coche recuerda el identificador del teléfono. Una vez que se hayan sincronizado el kit para coche y el teléfono, el kit se conectará automáticamente al teléfono cada vez que ponga en marcha el vehículo o encienda el kit para coche. Este sistema admite enlaces sincronizados para un máximo de 4 teléfonos. Nota: El proceso para iniciar una conexión Bluetooth con un teléfono varía dependiendo del fabricante del teléfono. Para obtener más información, consulte la guía de usuario del teléfono.

Utilización del kit para coche Sincronización inicial Nota: Utilice este procedimiento SÓLO si no hay ningún teléfono sincronizado con el sistema. Teniendo el teléfono y el kit para coche cerca uno del otro: Acción

Pulse el botón HABLAR.

El sistema responderá: Ponga su móvil en función de exploración y presione 1234 cuando se le solicite el código de entrada

Cuando el teléfono muestre el nombre del dispositivo, selecciónelo. El teléfono mostrará la pantalla para introducir el código de entrada.

Introduzca el código de entrada (

El teléfono mostrará “CÓDIGO de” y luego dirá: Emparejamiento realizado. Conexión en progreso. Nota: Algunos teléfonos le pedirán que acepte el enlace BT. Introduzca Sí. Cuando haya terminado correctamente, el sistema dirá: Conexión realizada. Móvil <n> listo para utilizar.235 Utilización del kit para coche Sincronizaciones adicionales Para sincronizar otros teléfonos con el sistema, y teniendo el kit para coche y el teléfono cerca uno del otro: Acción

Pulse el botón HABLAR.

Cuando se le solicite, diga “ Menú Configuración

El sistema responderá: Menú Configuración. Por favor, diga una clave.

Diga “ Emparejar móvil

El sistema responderá: Ponga su móvil en función de exploración y presione 1234 cuando se le solicite el código de entrada

Cuando el teléfono muestre el nombre del dispositivo, selecciónelo. El teléfono mostrará la pantalla para introducir el código de entrada.

Introduzca el código de entrada que le proporciona el sistema. El teléfono confirmará que el PIN está comprobado y dirá: Emparejamiento realizado. Conexión en progreso

Nota: Algunos teléfonos le pedirán que acepte el enlace BT. Introduzca Sí. Cuando haya terminado correctamente, el sistema dirá: Conexión realizada. Móvil <n> listo para utilizar.

Utilización del kit para coche Selección de un teléfono Teniendo el teléfono y el kit para coche cerca uno del otro: Mostrar lista de teléfonos sincronizados con el sistema Acción

Pulse el botón HABLAR.

Cuando se le solicite, diga “ Menú Configuración

El sistema responderá: Menú Configuración. Por favor, diga una clave.

El sistema responderá: Conectando móvil <n>

Cuando haya terminado correctamente, el sistema dirá: Conexión realizada. Acción

Pulse el botón HABLAR.

Cuando se le solicite, diga “ Menú Configuración

El sistema responderá: Menú Configuración. Por favor, diga una clave.

El sistema dirá: Los siguientes móviles han sido emparejados al sistema: móvil 1, etc

Utilización del kit para coche Eliminación del teléfono del kit para coche Eliminación de un teléfono conectado Eliminación de todos los teléfonos Acción

Pulse el botón HABLAR.

Cuando se le solicite, diga “ Menú Configuración

El sistema responderá: Menú Configuración. Por favor, diga una clave.

El sistema responderá: Eliminando móvil <n>. ¿Está seguro?

El sistema responderá: Móvil <n> eliminado

Pulse el botón HABLAR.

Cuando se le solicite, diga “ Menú Configuración

El sistema responderá: Menú Configuración. Por favor, diga una clave.

Diga “ Eliminar todos los móviles

El sistema responderá: ¿Está seguro que desea eliminar todos los móviles?

El sistema responderá: Todos los móviles han sido eliminados.

Utilización del kit para coche Realizar una llamada con el kit para coche Para realizar una llamada, primero debe establecer un enlace Bluetooth

entre el kit para coche y el teléfono (consulte la página 233). Puede realizar una llamada con el kit para coche de las siguientes formas:

Marque un número desde el móvil.

Diga los dígitos usando el reconocimiento del habla

Utilice la lista de contactos del sistema.

Diga una etiqueta de voz del móvil.

Utilice el comando Marcación rápida

Utilice la rellamada del último número desde el Módulo de la interfaz de usuario. Cuando esté conectado, todas estas llamadas son con manos libres. Puede finalizar una sesión de SR en cualquier momento pulsando el botón FIN. Realizar una llamada utilizando el reconocimiento del habla Puede introducir un número de teléfono como uno o más grupos de dígitos. Un grupo puede contener hasta 15 dígitos. Un número completo no puede contener más de 32 dígitos. Puede comenzar el grupo del número con el carácter * ó #.239 Utilización del kit para coche Nota: Diga los números como dígitos continuos. Por ejemplo, puede dictar 555-2211 diciendo “ 5-5-5-2-2-1-1

Llamar utilizando un número completo Llamar utilizando grupos de dígitos Acción

Pulse el botón HABLAR.

El sistema responderá: ¿Número?

Dicte el número de teléfono como un único conjunto de dígitos (sin pausas entre los dígitos). El sistema recitará los dígitos que ha escuchado.

Sí el número recitado es el correcto, diga “ Marcar ”, y el sistema responderá: Marcando

Pulse el botón HABLAR.

El sistema responderá: ¿Número?

Dicte el primer grupo de dígitos (por ejemplo, diga los tres primeros números). El sistema recitará los dígitos que ha escuchado.

Utilización del kit para coche Para eliminar un grupo del número de teléfono, diga

Borrar ” cuando se le pida decir el siguiente grupo. El sistema responderá Última cadena borrada , repetirá los grupos restantes y esperará a que dicte un nuevo grupo. Para borrar todo los grupos del número de teléfono dictados hasta el momento, diga “ Borrar todo ” cuando se le pida el siguiente grupo. El sistema borrará todos los grupos y volverá al indicador ¿Número? (véase el paso 2 más arriba). Marcar un número de la lista de contactos

Dicte el siguiente grupo de dígitos. El sistema recitará los dígitos que ha escuchado. Repita este paso hasta que haya completado el número de teléfono.

Cuando el sistema haya recitado el número completo, diga “ Marcar ”, y el sistema responderá: Marcando

Pulse el botón HABLAR.

Nota: El contacto deber ser una entrada válida que esté almacenada en la lista de contactos. El sistema responderá: ¿Desea llamar a < contacto

Sí el número recitado es el correcto, diga “

”, y el sistema responderá: Llamando

Acción241 Utilización del kit para coche Marcar un número utilizando las etiquetas de voz del teléfono Utilizar el comando Marcación rápida Acción

Pulse el botón HABLAR.

Cuando se le solicite, diga “ Etiqueta de voz del móvil

Nota: La etiqueta de voz debe estar almacenada previamente en el teléfono. El sistema responderá: Etiqueta de voz de móvil por favor

Diga“ <etiqueta de voz>” (donde <etiqueta de voz> es una de las etiquetas de voz almacenadas en el teléfono). El sistema llamará al número asociado a la etiqueta de voz del móvil. Acción

Pulse el botón HABLAR.

El sistema responderá: Número de marcación rápida.

Diga el número de marcación rápida. El sistema repetirá el número que ha escuchado y le preguntará: ¿Es correcto?

Sí el número que ha recitado es correcto, diga “

El sistema responderá: Marcando y realizará la llamada.

Utilización del kit para coche Nota: Diga los números de marcación rápida como dígitos continuos. Por ejemplo, dicte la posición de marcado rápido 22 como “ 2-2 ”, no como “ veintidós

Utilizar el comando Rellamada También puede volver a llamar al último número marcado pulsando el botón CONTESTAR. Responder a una llamada Cuando reciba una llamada entrante, el sistema dirá: Llamada de < ID de llamada

, en caso de que esté disponible. Sí el ID de llamada no está disponible:

El sistema reproducirá el timbre de llamada en banda , si el teléfono lo admite.

Sí no, el sistema generará un timbre de llamada local . Acción

Pulse el botón HABLAR.

El sistema responderá: Rellamando.243 Utilización del kit para coche Para responder a una llamada entrante: Finalizar una llamada Mediante el teléfono Mediante el UIM Acción Pulse el botón CONTESTAR. o bien Pulse la tecla Enviar, Aceptar, Contestar o Sí del teléfono (dependiendo del modelo de teléfono), tal y como haría para responder a una llamada en modo de privacidad. Acción Pulse la tecla Fin o Colgar del teléfono (dependiendo del modelo de teléfono). Acción Pulse el botón FIN.

Utilización del kit para coche Mediante el comando Finalizar llamada Utilización de las funciones en mitad de una llamada Nota: Para utilizar las funciones que se describen a continuación:

Debe establecer un enlace Bluetooth

entre el kit para coche y el teléfono.

Debe estarse iniciando una llamada o bien estar en curso. Rechazar una llamada Para rechazar una llamada mientras el teléfono está sonando: Acción

Pulse el botón HABLAR.

Cuando se le solicite, diga “ Colgar ”. El sistema responderá: Llamada finalizada. Acción Pulse el botón FIN en el UIM. El sistema responderá: Llamada rechazada

o bien Pulse la tecla OMITIR del teléfono (puede ser una tecla de pantalla, dependiendo del modelo de teléfono) o la tecla Fin o Colgar del teléfono. El sistema responderá: Llamada finalizada

Utilización del kit para coche Transferir una llamada Desde el kit para coche a su teléfono Desde su teléfono al kit para coche Acción Mantenga pulsado el botón CONTESTAR. o bien Apague el coche (si el teléfono le pide que cambie al modo auricular, pulse Sí). o bien Pulse el botón HABLAR. Cuando se le solicite, diga

Acción Mantenga pulsado el botón CONTESTAR. o bien Encienda el coche. o bien Pulse el botón HABLAR. Cuando se le solicite, diga

Función manos Libres

Utilización del kit para coche Silenciar y volver a dar sonido a una llamada Mediante el UIM Utilizar los comandos DESACTIVAR MICRÓFONO y

Llamada en espera Cuando se encuentre en medio de una llamada, escuchará un pitido que le avisa de una segunda llamada. Acción Para silenciar el micrófono durante una llamada, mantenga pulsado el botón de volumen ARRIBA o ABAJO. Para volver a dar sonido al micrófono, pulse el botón de volumen ARRIBA o ABAJO. Acción Para silenciar el micrófono durante una llamada, pulse el botón HABLAR. Cuando se le solicite, diga “ Desactivar micrófono

Para eliminar el silencio del micrófono, pulse el botón HABLAR. Cuando se le solicite, diga “ Activar micrófono

Acción Pulse el botón CONTESTAR para poner la primera llamada en espera y contestar a la llamada entrante. Cada vez que pulse el botón CONTESTAR, alternará entre ambas llamadas activas.247 Utilización del kit para coche Nota: Sí no pulsa el botón CONTESTAR, la llamada entrante será rechazada automáticamente y transferida al buzón de voz (en caso de estar configurado en el teléfono). Envío de tonos DTMF Puede enviar tonos DTMF desde el teclado del teléfono, o bien mediante el comando Introducir

Administración de la lista de contactos Puede guardar una lista de nombres y números de teléfono en la lista de contactos del kit para coche. La lista puede incluir hasta 20 entradas. Añadir una entrada Acción

Pulse el botón HABLAR.

para enviar números como tonos DTMF. Acción

Pulse el botón HABLAR.

Utilización del kit para coche

Sí el sistema responde: Lista de contactos vacía. ¿desea añadir un contacto?, diga “

o bien Sí el sistema responde: Lista de contactos. Por favor, diga una clave. , diga “ Añadir contacto.

Cuando el sistema responda: Diga el nombre , diga el nombre del contacto que desea guardar. Si se detecta un error, el sistema le pedirá que vuelva a intentarlo. Sí acepta el nombre, el sistema responderá: Por favor, diga el número de teléfono para

Diga el número de teléfono como un número completo (sin pausas entre los dígitos). o bien Dicte el número como una serie de grupos de números (por ejemplo, diga los tres primeros dígitos, luego los tres siguientes, etc.), hasta que haya dicho el número completo. El sistema repetirá el número que ha escuchado. Acción249 Utilización del kit para coche Eliminación de una entrada

Cuando haya introducido correctamente todo el número de teléfono, diga “ Guardar

El sistema responderá: Contacto añadido. ¿Desea añadir otro contacto?

” para volver al estado de listo del sistema. o bien Diga “

” para añadir otra entrada. Acción

Pulse el botón HABLAR.

Sí el sistema responde: Lista de contactos. Por favor, diga una clave. , diga “ Borrar < contacto

el nombre de un contacto). o bien Sí el sistema responde: Lista de contactos vacía. ¿desea añadir un contacto?, diga “

”. El sistema volverá al estado de listo.

Cuando el sistema responda: ¿Está seguro que desea borrar el contacto de

El sistema responderá: Contacto borrado. Acción

Utilización del kit para coche Mostrar listado con las entradas Sugerencia: Para moverse rápidamente por la lista, diga

Contacto anterior ” o “ Contacto siguiente

Nota: Se recomienda grabar las entradas de la lista de contactos mientras el vehículo está inmóvil. Desactivar los indicadores del sistema Para desactivar determinados indicadores del SR (por ejemplo, Menú principal. Por favor, diga una clave.

Pulse el botón HABLAR.

Sí el sistema responde: Lista de contactos. Por favor, diga una clave. , diga “ Lista de contactos. ”. El sistema empezará a mostrar la lista de las entradas almacenadas. o bien Sí el sistema responde: Lista de contactos vacía. ¿desea añadir un contacto?, diga “

”. El sistema volverá al estado de listo. Acción

Pulse el botón HABLAR.251 Utilización del kit para coche Anunciar a un interlocutor Para activar o desactivar la función de anuncio del interlocutor:

Cuando se le solicite, diga “ Menú Configuración

El sistema responderá: Indicadores activados

Indicadores desactivados

Pulse el botón HABLAR.

Cuando se le solicite, diga “ Menú Configuración

Diga “ Anuncio de llamada activado ” o “ Anuncio de llamada desactivado

El sistema responderá: Anuncio de llamada activado

Anuncio de llamada desactivado

Utilización del kit para coche Indicadores de sonido Cuando el sistema no está en mitad de una llamada o con una sesión de SR activa, puede escuchar los siguientes indicadores de sonido: Nota: Estos indicadores de sonido se desactivan cuando desactiva los indicadores. Selección de un idioma Nota: Sí cambia el idioma del sistema, se borrarán todos los contactos de la lista de Contactos

Indicador de sonido Descripción Tiene un mensaje en el buzón de voz. Nuevo mensaje de voz recibido. Tiene un mensaje nuevo. Nuevo mensaje SMS recibido. Carga de pila de móvil baja. Batería baja. Acción

Mantenga pulsado el botón FIN, encienda el coche y continúe pulsando el botón FIN durante al menos 10 segundos. El sistema entra en el modo de selección de idioma y le dirá: Menú Idioma. Pulse los botones de volumen arriba ó abajo para cambiar el idioma.253 Utilización del kit para coche

Use los botones de volumen ARRIBA/ABAJO para desplazarse por las opciones de idioma. A medida que se desplaza por los idiomas, el sistema reproducirá una indicación en dicho idioma (por ejemplo: Español. Para elegir este idioma, vuelva a encender el vehículo

Cuando haya seleccionado el idioma deseado, apague el vehículo. La próxima vez que lo encienda, se cargará el nuevo idioma seleccionado. Acción

Sí necesita ayuda Sí necesita ayuda Si tiene alguna pregunta, por favor llame a nuestro servicio de atención al cliente o visite nuestra web www.hellomoto.com Cobertura de la garantía Por favor, consulte la información sobre la garantía incluida en el momento de la compra. Solución de problemas Síntoma Solución Rendimiento deficiente de SR.

Introduzca los dígitos en grupos.

Dirija la voz hacia el micrófono.

Compruebe la posición del micrófono.255 Sí necesita ayuda No puede emparejar móvils nuevos con el kit para coche.

El teléfono debe ser compatible con el perfil de manos libres Bluetooth

El sistema admite un máximo de 4 teléfonos a la vez. Asegúrese de no haber superado este límite.

Elimine todas las sincronizaciones anteriores mediante el comando Eliminar todo . Luego debe reiniciar el sistema.

Elimine la información de sincronización del teléfono y asegúrese de que éste se ha eliminado de cualquier otro sistema con el que se haya sincronizado. No hay sonido SR o HF.

Compruebe la conexión del altavoz.

Compruebe la conexión con el módulo electrónico. SR no responde, o el audio dentro del vehículo no se oye en el teléfono remoto.

Compruebe la conexión del micrófono.

Compruebe la conexión con el módulo electrónico. El sistema no responde. Los botones del UIM no se encienden.

Compruebe la conexión del UIM.

Compruebe la conexión con el módulo electrónico. Síntoma Solución

Referencia rápida sobre las características de las llamadas Referencia rápida sobre las características de las llamadas Marcar número Marcación rápida Rellamar Pulse el botón HABLAR F Menú principal. Por favor, diga una clave.

Borrar todo F Número.

Marcar número Pulse el botón HABLAR F Menú principal. Por favor, diga una clave.

Repetir F Número de marcación rápida.

Marcación rápida F <número> ¿Es correcto?

<número> Pulse el botón HABLAR F Menú principal. Por favor, diga una clave.

Rellamar257 Referencia rápida sobre las características de las llamadas Llamar a contacto Etiquetas de voz de móvil Llamada en curso Pulse el botón HABLAR F Menú Llamar. Por favor, diga una clave.

Repetir F ¿Desea llamar a <contacto>?

Llamar a <contacto> Pulse el botón HABLAR F Menú Llamar. Por favor, diga una clave. F Etiqueta de voz de móvil por favor.

Etiqueta de voz de móvil por favor

<etiqueta de voz> Pulse el botón HABLAR F Menú Llamar. Por favor, diga una clave.

Función manos libres

Desactivar micrófono

Referencia rápida sobre las características de las llamadas Menú Configuración Pulse el botón HABLAR F Menú principal. Por favor, diga una clave. F Menú Configuración. Por favor, diga una clave.

Retirar teléfono <n> F Retirando teléfono <n>. ¿Está seguro?

Retirar todos los teléfonos

Repetir F ¿Está seguro de que desea retirar todos los teléfonos? F ¿Activar o desactivar? F ¿Activar o desactivar?

Indicadores259 Referencia rápida sobre las características de las llamadas Lista de contactos Pulse el botón HABLAR F Menú principal. Por favor, diga una clave.

Lista de contactos F Lista de contactos. Por favor, diga una clave. F Lista de contactos vacía. ¿Desea añadir un contacto?

Añadir contacto F ¿Está seguro que desea borrar el contacto de <contacto>?

Repetir F Contacto siguiente <contacto> o bien F Contacto anterior <contacto> F Diga el nombre.

<nombre> F Por favor, diga el número de teléfono para <nombre>. F <número>

Llamar a contacto Detalles Borrar contacto Contacto siguiente Contacto anterior

Apéndice Apéndice Definiciones Término Definición Auricular El teléfono inalámbrico. Código de entrada Término que normalmente es sinónimo de PIN o contraseña, utilizado en las especificaciones de Bluetooth

. El código de entrada se introduce en los dispositivos que se desea sincronizar, de forma que puedan comprobar la operación. Para evitar cualquier confusión, en esta aplicación se distingue entre contraseña y PIN, que se utiliza para desbloquear la tarjeta SIM de un teléfono. Dependientes del usuario El grado en que un sistema de reconocimiento del habla necesita conocer las características individuales de la voz de un usuario con el fin de procesar correctamente el habla. Estado Listo El sistema está sincronizado con un teléfono pero no se encuentra en una llamada activa.

Manos libres261 Apéndice Independientes del usuario Se refiere a los sistemas de reconocimiento del habla que no necesitan ser entrenados por un usuario. Mantener pulsado Botón que se mantiene pulsado al menos durante 1 segundo, también conocido como pulsación LARGA. Cuando se escuche el aviso audible, debe dejarse de pulsar el botón. Pulsar y soltar Pulsar un botón durante 100 milisegundos, lo que se conoce también como pulsación CORTA. Reconocimiento continuo del habla Capacidad para encontrar los límites de una palabra sin necesidad de hacer pausas entre ellas. Reconocimiento del habla Método de entrada verbal en la interfaz del habla. Sincronizar Proceso utilizado por dos dispositivos inalámbricos que, usando un código de entrada, crean el vínculo del proceso de autentificación de Bluetooth

SMS Servicio de mensajes cortos Término Definición

Apéndice Conexiones de la alimentación La batería, la toma de tierra y el encendido se deben conectar independientemente de las conexiones de audio que se estén utilizando. Sí está utilizando la radio y el altavoz del vehículo en vez del altavoz externo, debe conectar la toma de audio (+/-) a la toma de la radio del vehículo. Nota: el audio del sistema de manos libres está optimizado para un altavoz externo. Si redirige la salida de audio al sistema de sonido del vehículo puede alterarse el rendimiento del audio inalámbrico. En la siguiente tabla puede ver las conexiones con el vehículo. Vehículo Color Conexión Batería + Rojo Obligatorio Toma de tierra Negro Obligatorio Encendido Verde Obligatorio Silenciador de la radio Amarillo Opcional (usar sólo con una radio) Audio + Naranja Opcional (usar sólo con una radio) Audio - Azul Opcional (usar sólo con una radio)263 Apéndice Funciones de los botones UIM Tecla(s) Acción Estado No conectado Conectado (en una llamada) Conectado (no en una llamada) HABLAR (azul) Pulsar y soltar Sesión SR activa la sesión SR activa la sesión SR Mantene r pulsado comenzar sincronizació

N/D comenzar sin- cronización CONTEST

(verde) Pulsar y soltar sin acción Método 1 = cambia entre Retener y Reanudar Método 2 = llamada en espera/cam- biar entre las llamadas activas responder lla- mada entrante/volve r a llamar al último número marcado Mantene r pulsado N/D manos libres/confi- dencial N/D

Apéndice FIN (rojo) Pulsar y soltar termina cualquier sesión activa termina la llamada activa rechaza la llamada entrante/ter- mina cualquier sesión activa Mantene r pulsado N/D finaliza todas las llamadas desconecta el enlace Bluetooth

Volumen (blanco) Pulsar y soltar Control de volumen de la sesión SR aumenta o disminuye el volumen dentro del vehículo, o bien anula el modo silenciar Control de volumen de la sesión SR Mantene r pulsado N/D silencia el micrófono del vehículo (ambas teclas tienen el mismo efecto) N/D Tecla(s) Acción Estado No conectado Conectado (en una llamada) Conectado (no en una llamada)265 Apéndice Funciones del indicador LED del UIM Tecla HABLAR azul y teclas de volumen ARRIBA/ABAJO blancas Tecla(s) Estado de las conexiones Estado del LED Apagado Encen- dido Sincroniza- ción en marcha Modo silenciar HABLA

conectado desacti- vado desacti- vado parpade- ando N/D Conectado (en una llamada) desacti- vado activado N/D parpade- ando Conectado (no hay llamada activa) desacti- vado activado N/D N/D

Apéndice Volum en (blanco)

conectado desacti- vado desacti- vado parpade- ando N/D Conectado (en una llamada) desacti- vado activado N/D parpade- ando Conectado (no hay llamada activa) desacti- vado activado N/D N/D Tecla(s) Estado de las conexiones Estado del LED Apagado Encen- dido Sincroniza- ción en marcha Modo silenciar267 Apéndice Tecla CONTESTAR verde y tecla FIN roja Tabla de pronunciación Tecla(s) Estado de las conexiones Estado del LED Apa- gado Encen- dido Sincroni- zación en marcha Lla- mada en espera CONTEST

(verde) No conectado desacti- vado desacti- vado desacti- vado N/D Conectado (en una llamada) desacti- vado activado desacti- vado parpade- ando Conectado (no hay llamada activa) desacti- vado desacti- vado desacti- vado N/D FIN (rojo) No conectado desacti- vado activado activado activado Conectado (en una llamada) desacti- vado activado activado activado Conectado (no hay llamada activa) desacti- vado activado activado activado Símbolos Pronunciación

Apéndice # almohadilla + más Símbolos Pronunciación269 Apéndice

pertenecen a sus respectivos propietarios y son utilizadas bajo licencia por Motorola, Inc. VELCRO

VOLANDO (DISEÑO) son marcas comerciales registradas de Velcro Industries B.V. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos propietarios. © 2005 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados. Impreso en EE.UU. Número de manual: 6840420Z01-AD