IHF1000 - Kit empotrable MOTOROLA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IHF1000 MOTOROLA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre IHF1000 MOTOROLA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Kit empotrable en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IHF1000 - MOTOROLA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IHF1000 de la marca MOTOROLA.
MANUAL DE USUARIO IHF1000 MOTOROLA
Bienvenido al mundo “conectado” de Motorola, con la red inalámbrica personal Bluetooth®. El kit de manos libres para coche Premium de Motorola con tecnología inalámbrica Bluetooth facilita y agiliza las conexiones sin cables.
El kit de alta calidad para coche de Motorola le ofrece las siguientes funciones:
- audio inalámbrico perfecto y con manos libres a través de una conexión Bluetooth
- interfaz de audio digital con señales vocales de alta calidad, de dos direcciones y con manos libres
- reconocimiento de voz independiente del usuario en inglés americano, inglés británico, francés, alemán, italiano y español
- indicadores de menú dirigidos por la voz
- silenciamiento del equipo de música: silencia automáticamente la radio durante una llamada (cuando la radio sea compatible)
- reducción de ruidos y anulación de ecos acústicos
- conforme con los perfiles Bluetooth para manos libres 0.96 y 1.0
- El kit para coche IHF1000 incorpora el perfil de "manos libres" Bluetooth. Para que su teléfono con capacidad Bluetooth pueda comunicarse con el kit IHF1000, deberá también admitir este perfil. Aun en ese caso, sin embargo, su teléfono no podrá ofrecerle todas las
215
ventajas de las funciones y modos de funcionamiento avanzados y/o el funcionamiento de tal funciones del kit para coche IHF1000 podran ser limitadas si existen conflictos de compatibilidad entre el kit y el teléfono.
216
Contenido
Bienvenido 213
Información general y sobre seguridad ..... 217
Inicio 220
Acerca de esta guía ..... 220
Instalación del kit de manos libres....221
Directrices para la instalación y conexión. ..... 221
Cómo instalar el kit de manos libres. 222
Utilización del kit para coche 229
Botones de control del Módulo de la interfaz de usuario (UIM) 229
Conexión del teléfono al kit para coche ..... 233
Eliminación del teléfono del kit para coche. ..... 237
Realizar una llamada con el kit para coche ..... 238
Responder a una llamada....242
Finalizar una llamada 243
Utilización de las funciones en mitad de una llamada....244
Administración de la lista de contactos....247
Desactivar los indicadores del sistema....250
Anunciar a un interlocutor....251
Indicadores de sonido 252
Selección de un idioma....252
Sí necesita ayuda 254
Cobertura de la garantía. 254
Solución de problemas 254
Referencia rápida sobre las características de las llamadas 256
217
Marcar número 256
Marcación rápida. 256
Rellamar 256
Llamar a contacto 257
Etiquetas de voz de móvil 257
Llamada en curso 257
Menú Configuración 258
Lista de contactos 259
Apéndice 260
Definiciones. 260
Conexiones de la alimentación 262
Funciones de los botones UIM 263
Funciones del indicador LED del UIM. 265
Información general y sobre seguridad
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD Y MANEJO EFICIENTE. LEA ESTA INFORMACIÓN ANTES DE UTILIZAR EL TELÉFONO.
Está terminantemente prohibido que los usuarios realicen cualquier modificación en el dispositivo. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían invalidar la autorización del usuario para manejar el equipo. Consulte 47 CFR Sec. 15.21.
Este dispositivo cumple con lo establecido en el apartado 15 de las normas de la FCC, así como con la RSS-210/RSS-139 del Ministerio de Industria de Canadá. Su manejo queda sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Consulte 47 CFR Sec. 15.19(3).
Conformidad con la normativa de Canadá (Ministerio de Industria de Canadá)
Para prevenir interferencias de radio con el servicio aprobado, este dispositivo está diseñado para ser utilizado en interiores y lejos de las ventanas, para así proporcionar una protección máxima. El equipo que se instale en el exterior estará sujeto a la concesión de una licencia.
219
Interferencias electromagnéticas y compatibilidad
Prácticamente cualquier dispositivo electrónico es susceptible de crear interferencias electromagnéticas (EMI) si no se ha protegido, diseñado o configurado adecuadamente para ser compatible.
Precaución: Cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría invalidar la autorización del usuario para manejar el equipo.
220
Declaración de conformidad
Por la presente, Motorola declara que este producto LV001/05/IHF1000/D es conforme con:
- Los requisitos esenciales y otras disposiciones oportunas de la Directiva 1999/5/EC
- Todas las demás directivas oportunas de la UE
Usted puede ver la Declaración de Conformidad de su producto con la normativa 1999/5/EC (normativa R&TTE) visitando www.motorola.com/rtte.

221
Iniciando
Acerca de esta guía
Esta guía describe las funciones básicas del kit para coche IHF1000.
Iniciando
Función avanzada

Este icono identifica una función o modo de funcionamiento avanzado que depende de la compatibilidad de su teléfono móvil. No todos los teléfonos con capacidad Bluetooth® que admitan el perfil de "manos libres" Bluetooth contarán necesariamente con esta función u ofrecerán la característica de funcionamiento descrita.
220
Instalación del kit de manos libres
Directrices para la instalación y conexión
- Este kit para coche podrá ser instalado únicamente por personal cualificado. De ser necesario, comuníquese con el fabricante del vehículo para solicitar información del airbag específico con que éste esté equipado.
Precaución: Un airbag se infla con mucha fuerza. NO coloque ningún objeto, incluyendo el equipo de comunicaciones, sobre la zona del airbag o en la zona de despliegue del mismo. Sí se instala de forma inadecuada el equipo de comunicaciones y el airbag se infla, se pueden producir graves lesiones.
- Monte los componentes de forma segura sobre superficies duras, para así prevenir movimientos que puedan causar lesiones o interferir en el manejo del vehículo. Utilice siempre el equipo de montaje suministrado.
- Los componentes montados y los cables que los acompañan no deben interferir con el asiento ni con el espacio para las piernas.
- Coloque los cables de forma que queden protegidos contra pinzamientos, bordes afilados y

Instalación del kit de manos libres
aplastamientos. Coloque todos los conectores en línea de forma que sean accesibles fácilmente.
- Este kit para coche está diseñado para utilizarse sólo en sistemas con toma de tierra negativa de 12 voltios. El kit para coche utiliza menos de 5 amperios. Confirme que el sistema eléctrico del vehículo puede suministrar esta corriente.
Instalación del kit de manos libres
Cómo instalar el kit de manos libres
Precaución: Debe conectar este kit para coche a un fusible de 5 A situado en el panel de fusibles, para así evitar el riesgo de incendio y otros posibles daños en caso de que se produzca un cortocircuito en algún lugar del módulo electrónico. Antes de instalar el kit para coche, desconecte la batería del vehículo.
Antes de comenzar: desempaquete, monte y compruebe todos los componentes en un banco de pruebas.
Contenido del kit para coche
Cable de la interfaz
El cable de la interfaz conecta el módulo electrónico a los demás componentes del sistema. Conecta la alimentación eléctrica y el encendido del vehículo al kit para coche y proporciona algunas conexiones opcionales de audio cuando se utiliza el kit con la radio del vehículo.
Módulo electrónico
Puede colocar el módulo electrónico en cualquier lugar dentro del vehículo, para que sea más sencillo realizar la conexión entre el cable de la interfaz y el resto de los componentes del sistema.
Micrófono
El cable del micrófono se puede montar a lo largo de uno de los lados del vehículo, a través del salpicadero y por el borde del parabrisas. La mejor colocación del micrófono es cerca del espejo retrovisor y orientado directamente hacia el usuario.
Módulo de la interfaz de usuario
El cable del módulo de la interfaz de usuario (UIM) se puede montar de diferentes maneras, de forma que proporcione un entorno seguro y confortable para su uso.
Conexiones de audio
Los componentes de audio del sistema se pueden instalar de dos maneras:
Altavoz externo
Sí está instalando el sistema con un altavoz externo, DEBE dejar desconectadas las líneas de salida del audio (+/-). (Consulte "Conexiones de la alimentación" en la página 262.) Debe conectar el altavoz externo con el cable de la interfaz.
Radio del vehículo
Sí tiene pensado utilizar la radio del vehículo para controlar el nivel de audio, deberá conectar las líneas de salida del audio (+/-) al sistema de sonido del vehículo.

Instalación del kit de manos libres
223

Nota: El audio del sistema inalámbrico está optimizado para un altavoz externo. Si redirige la salida de audio al sistema de sonido del vehículo puede alterarse el rendimiento del audio inalámbrico.
Instalación del módulo electrónico
La mejor ubicación para el módulo electrónico es debajo del salpicadero del vehículo. Debe proteger la caja de la suciedad y la humedad, así como disponer de un espacio adecuado para permitir su refrigeración y la conexión de los cables.
Para obtener un rendimiento óptimo con Bluetooth ^® , monte el módulo electrónico en una ubicación central dentro del vehículo. No lo coloque detrás o dentro de grandes zonas de metal.
La ubicación del módulo electrónico NO DEBE interferir con el despliegue de los airbags del vehículo. NO sitúe el módulo electrónico en el portaequipajes (maletero) del vehículo.
Instalación del cable de la interfaz
Precaución: Cualquier equivocación a la hora de seguir los pasos siguientes puede hacer que el accesorio no funcione adecuadamente y causar daños al kit para coche.
El cable de la interfaz tiene fusibles incorporados en las líneas de corriente (VBatt e Ign).
Nota: Cuando se instala el sistema en vehiculos y no hay un adaptador (harness) disponible, remueva el conector blanco de ocho broches.
224

text_image
imim1000 n c 1000 i n m2/m1 c n n n nNota: Consulte "Conexiones de la alimentación" en la página 262 para obtener más información.
1 Conecte el cable del sensor de encendido VERDE a un interruptor de encendido situado en el panel de fusibles. Cuando el encendido esté apagado, la línea del sensor de encendido estará baja.
2 Conecte el cable de silenciamiento de ocio AMARILLO al sistema de sonido del vehículo.
Nota: Esta función sólo estará disponible si la radio del vehículo es compatible con la misma. La instalación podría incluir un relé opcional (no incluido). La línea de silenciamiento es una señal baja activa.
3 Conecte el cable positivo de la batería ROJO a un punto de la caja de fusibles del vehículo que esté protegido con un fusible de 5 amperios.
4 Conecte el cable de tierra NEGRO al chasis del vehículo.

Instalación del kit de manos libres
5 Compruebe todas las conexiones.
Nota: Los cables NARANJA y AZUL no se utilizan (estos cables se utilizan para conectar el audio a nivel de línea con la radio del vehículo, en caso de que ésta sea compatible).
Nota: el audio del sistema de manos libres está optimizado para un altavoz externo. Si redirige la salida de audio al sistema de sonido del vehículo puede alterarse el rendimiento del audio inalámbrico.
Instalación del micrófono
Nota: Este micrófono DEBE colocarse correctamente, de lo contrario, este producto NO funcionará de manera óptima.
1 Pegue uno de los lados de la cinta de VELCRO® a la parte inferior del micrófono.
2 Instale seguramente el microfono en la consola alta del vehículo - el mejor lugar es en la parte alta que esta entre el conductor y el pasajero (ver figura). NO instale el microfono en el


cubre-sol (visor) o en el parabrisas. Cualquier vibracion en el microfono puede affectar el sonido y la capacidad para reconocer los comandos de voz.
- No coloque el micrófono a más de 40 cm (16 pulgadas) de la boca del conductor y evite cualquier corriente directa de aire o frío.
- Oriente el micrófono directamente hacia el conductor. El frontal del micro deberá apuntar al conductor. El cable irá por detrás del micro.
- No permita que nada se interponga entre el micrófono y el conductor (como pueda ser un espejo retrovisor o un parasol).
- Coloque el micrófono firmemente para que las vibraciones no afecten a la calidad del sonido.
Precaución: La ubicación del micrófono NO DEBE interferir con el despliegue de los airbags del vehículo.
3 Conecte el micrófono al cable de la interfaz.
Instalación del altavoz externo
Nota: Utilice siempre el equipo de montaje suministrado.

1 Monte firmemente el altavoz en el suelo del pasajero, bien en el montículo de la transmisión (consola central) o bien debajo del salpicadero. Colóquelo de fe orientado directamente hacia el interfiera con el pasajero o con
Precaución: La ubicación del altavoz externo NO DEBE interferir con el despliegue de los airbags del vehículo.
2 Conecte el altavoz al módulo electrónico.

Instalación del kit de manos libres
Instalación del Módulo de la interfaz de usuario

1 Retire la parte posterior de la cinta situada en la parte inferior del Módulo de la interfaz de usuario (UIM).

2 Encuentre un lugar adecuado en el salpicadero del vehículo, que el conductor pueda alcanzar fácilmente, y monte el UIM. Puede montar el UIM en cualquier lugar del salpicadero.
Precaución: La ubicación del UIM NO DEBE interferir con el despliegue de los airbags del vehículo.
Precaución: Una vez montado, el UIM NO DEBE suponer una distracción visual.
Precaución: NO monte el UIM sobre el volante.
Utilización del kit para coche
Botones de control del Módulo de la interfaz de usuario (UIM)
El UIM le permite configurar y utilizar el kit para coche con manos libres Bluetooth®.

text_image
CONTESTAR FIN HAB. AR Volumen ARRIBABAJOLos botones del UIM se encienden en distintos momentos para indicar diferentes estados del sistema y cuándo pueden pulsarse.
Nota: Consulte "Funciones del indicador LED del UIM" en la página 265 para obtener más información sobre cuándo y por qué se encienden o parpadean los botones.
El botón HABLAR
El botón azul HABLAR tiene 2 funciones, dependiendo de si se pulsa y se suelta rápidamente o se mantiene pulsado.

Utilización del kit para coche
229
Pulsar y soltar
Pulse y suelte el botón HABLAR para iniciar una sesión de reconocimiento del habla (SR). Cuando inicie una sesión de SR, escuchará una indicación y luego un breve pitido. El pitido (también conocido como indicador de escucha), le indica que el sistema está esperando una orden verbal.
Nota: Si se pulsa y se suelta el botón HABLAR mientras se está oyendo un indicador de SR, el indicador se detendrá y el sistema pasará al indicador de escucha.
Mantener pulsado
Pulse y mantenga pulsado el botón HABLAR para iniciar el proceso de sincronización.
El botón CONTESTAR
El botón verde CONTESTAR tiene 6 funciones, dependiendo del estado en el que se encuentre el sistema. Dichas funciones se pueden iniciar pulsando y soltando el botón o bien manteniéndolo pulsado.
Pulsar y soltar
| En esta situación ... Pulse y suelte CONTESTAR para ... | |
| cuando reciba una llamada entrante | responder la llamada |
| cuando el sistema no está en mitad de una llamada | realizar una llamada utilizando el último número marcado |
230
| En esta situación ... Pulse y suelte CONTESTAR para ... | |
| mientras hay una llamada en curso | cambiar entre Retener y Reanudar |
| mientras está en una llamada y después de recibir una notificación de llamada en espera | responder la llamada en espera |
| con dos llamadas activas | cambiar entre ambas llamadas |
Mantener pulsado
Durante una llamada activa, pulse y mantenga pulsado el botón CONTESTAR para cambiar entre el modo de manos libre y el modo de privacidad.
El botón FIN
El botón rojo FIN tiene 5 funciones. Dichas funciones se pueden iniciar pulsando y soltando el botón o bien manteniéndolo pulsado.
Pulsar y soltar
| En esta situación ... | Pulse y suelte FIN para ... |
| durante una llamada activa | finalizar la llamada |

Utilización del kit para coche
231
| En esta situación ... | Pulse y suelte FIN para ... |
| cuando el sistema está esperando un comando durante el modo de reconocimiento del habla | cancelar el modo de reconocimiento del habla |
| cuando reciba una llamada entrante | rechazar la llamada |
Mantener pulsado
| En esta situación ... Pulse y mantenga pulsadoFIN para ... | |
| durante una llamada activa (incluyendo llamadas a múltiples interlocutores) | finalizar todas las llamadas |
| cuando el sistema no está en mitad de una llamada | finalizar la conexiónBluetooth® |
Utilizacion del kit para coche
Botones de volumen ARRIBA/ABAJO
Durante el funcionamiento normal, pulse y suelte los botones de volumen ARRIBA/ABAJO para aumentar o disminuir el volumen del altavoz.
(Sí el sistema utiliza los altavoces de la radio del vehículo, también podrá usar los controles de volumen de la radio para bajar o subir el volumen.)
Para silenciar el micrófono, mantenga pulsado el botón de volumen ARRIBA o ABAJO. Para activar el sonido del micrófono, pulse cualquiera de los dos botones.
Obtener ayuda
Sí está aprendiendo a utilizar el sistema, o si necesita recordar cualquier cosa, diga "Ayuda." El sistema incluye mensajes de ayuda para cada menú.
También puede decir "Repetir" en cualquier momento que se le pregunte Si o No. El sistema repetirá la pregunta.
Nota: Sí necesita reiniciar el sistema, mantenga pulsados los botones HABLAR y CONTESTAR simultáneamente durante más de dos segundos.
Conexión del teléfono al kit para coche
Antes de que pueda utilizar este kit para coche, debe establecer una conexión Bluetooth® entre el kit y el teléfono. Puede establecer una conexión Bluetooth entre el kit para coche y el teléfono con un enlace sincronizado.
Cuando se establece un enlace sincronizado, el kit para coche recuerda el identificador del teléfono. Una vez que se hayan sincronizado el kit para coche y el teléfono, el kit se conectará automáticamente al teléfono cada vez que ponga en marcha el vehículo o encienda el kit para coche.
Este sistema admite enlaces sincronizados para un máximo de 4 teléfonos.
Nota: El proceso para iniciar una conexión Bluetooth con un teléfono varía dependiendo del fabricante del teléfono. Para obtener más información, consulte la guía de usuario del teléfono.

Utilización del kit para coche
233
Sincronización inicial
Nota: Utilice este procedimiento SÓLO si no hay ningún teléfono sincronizado con el sistema.
Teniendo el teléfono y el kit para coche cerca uno del otro:
Acción
1 Pulse el botón HABLAR.
2 Cuando se le solicite, diga "Emparejar Móvil".
El sistema responderá: Ponga su móvil en función de exploración y presione 1234 cuando se le solicite el código de entrada.
3 Cuando el teléfono muestre el nombre del dispositivo, selecciónelo.
El teléfono mostrará la pantalla para introducir el código de entrada.
4 Introduzca el código de entrada (1234).
El teléfono mostrará "CÓDIGO de" y luego dirá: Emparejamiento realizado. Conexión en progreso.
Nota: Algunos teléfonos le pedirán que acepte el enlace BT. Introduzca Sí.
Cuando haya terminado correctamente, el sistema dirá: Conexión realizada. Móvil
Utilizacion del kit para coche
234
Sincronizaciones adicionales
Para sincronizar otros teléfonos con el sistema, y teniendo el kit para coche y el teléfono cerca uno del otro:
Acción
1 Pulse el botón HABLAR.
2 Cuando se le solicite, diga "Menú Configuración". El sistema responderá: Menú Configuración. Por favor, diga una clave.
3 Diga "Emparejar móvil".
El sistema responderá: Ponga su móvil en función de exploración y presione 1234 cuando se le solicite el código de entrada.
4 Cuando el teléfono muestre el nombre del dispositivo, selecciónelo.
El teléfono mostrará la pantalla para introducir el código de entrada.
5 Introduzca el código de entrada que le proporciona el sistema.
El teléfono confirmará que el PIN está comprobado y dirá: Emparejamiento realizado. Conexión en progreso.
Nota: Algunos teléfonos le pedirán que acepte el enlace BT. Introduzca Sí.
Cuando haya terminado correctamente, el sistema dirá: Conexión realizada. Móvil

Utilización del kit para coche
Selección de un teléfono
Teniendo el teléfono y el kit para coche cerca uno del otro:
Acción
1 Pulse el botón HABLAR.
2 Cuando se le solicite, diga "Menú Configuración". El sistema responderá: Menú Configuración. Por favor, diga una clave.
3 Diga "Conectar móvil
Mostrar lista de teléfonos sincronizados con el sistema
Acción
1 Pulse el botón HABLAR.
2 Cuando se le solicite, diga "Menú Configuración". El sistema responderá: Menú Configuración. Por favor, diga una clave.
3 Diga "Lista de móviles".
El sistema dirá: Los siguientes móviles han sido emparejados al sistema: móvil 1, etc...
Eliminación del teléfono del kit para coche
Eliminación de un teléfono conectado
Acción
1 Pulse el botón HABLAR.
2 Cuando se le solicite, diga "Menú Configuración". El sistema responderá: Menú Configuración. Por favor, diga una clave.
3 Diga "Eliminar móvil
4 Diga "Sí".
El sistema responderá: Móvil
Eliminación de todos los teléfonos
Acción
1 Pulse el botón HABLAR.
2 Cuando se le solicite, diga "Menú Configuración". El sistema responderá: Menú Configuración. Por favor, diga una clave.
3 Diga "Eliminar todos los móviles".
El sistema responderá: ¿Está seguro que desea eliminar todos los móviles?
4 Diga "Sí".
El sistema responderá: Todos los móviles han sido eliminados.
Utilización del kit para coche
237
Realizar una llamada con el kit para coche
Para realizar una llamada, primero debe establecer un enlace Bluetooth® entre el kit para coche y el teléfono (consulte la página 233).
Puede realizar una llamada con el kit para coche de las siguientes formas:
• Marque un número desde el móvil.
- Diga los dígitos usando el reconocimiento del habla.
- Utilice la lista de contactos del sistema.
• Diga una etiqueta de voz del móvil.
- Utilice el comando Marcaclón rápida.
• Utilice el comando Rellamada.
- Utilice la rellamada del último número desde el Módulo de la interfaz de usuario.
Cuando esté conectado, todas estas llamadas son con manos libres. Puede finalizar una sesión de SR en cualquier momento pulsando el botón FIN.
Realizar una llamada utilizando el reconocimiento del habla
Puede introducir un número de teléfono como uno o más grupos de dígitos. Un grupo puede contener hasta 15 dígitos. Un número completo no puede contener más de 32 dígitos. Puede comenzar el grupo del número con el carácter * ó #.
238
Nota: Diga los números como dígitos continuos. Por ejemplo, puede dictar 555-2211 diciendo "5-5-5-2-2-1-1", no "5-5-5-veintidós-once".
Llamar utilizando un número completo
Acción
1 Pulse el botón HABLAR.
2 Cuando se le solicite, diga "Marcar número".
El sistema responderá: ¿Número?
3 Dicte el número de teléfono como un único conjunto de dígitos (sin pausas entre los dígitos).
El sistema recitará los dígitos que ha escuchado.
4 Sí el número recitado es el correcto, diga "Marcar", y el sistema responderá: Marcando.
Llamar utilizando grupos de dígitos
Acción
1 Pulse el botón HABLAR.
2 Cuando se le solicite, diga "Marcar número".
El sistema responderá: ¿Número?
3 Dicte el primer grupo de dígitos (por ejemplo, diga los tres primeros números).
El sistema recitará los dígitos que ha escuchado.

Utilización del kit para coche
Acción
4 Dicte el siguiente grupo de dígitos. El sistema recitará los dígitos que ha escuchado.
Repita este paso hasta que haya completado el número de teléfono.
5 Cuando el sistema haya recitado el número completo, diga "Marcar", y el sistema responderá: Marcando.
Utilización del kit para coche
Para eliminar un grupo del número de teléfono, diga "Borrar" cuando se le pida decir el siguiente grupo. El sistema responderá Última cadena borrada, repetirá los grupos restantes y esperará a que dicte un nuevo grupo.
Para borrar todo los grupos del número de teléfono dictados hasta el momento, diga "Borrar todo" cuando se le pida el siguiente grupo. El sistema borrará todos los grupos y volverá al indicador ¿Numero? (véase el paso 2 más arriba).
Marcar un número de la lista de contactos
Acción
1 Pulse el botón HABLAR.
2 Cuando se le solicite, diga "Llamar a
Nota: El contacto deber ser una entrada válida que esté almacenada en la lista de contactos.
El sistema responderá: ¿Dosea llamar a
3 Si el número recitado es el correcto, diga "Sí", y el sistema responderá: Llamando.
Marcar un número utilizando las etiquetas de voz del teléfono
Acción
1 Pulse el botón HABLAR.
2 Cuando se le solicite, diga "Etiqueta de voz del móvil".
Nota: La etiqueta de voz debe estar almacenada previamente en el teléfono.
El sistema responderá: Etiqueta de voz de móvil por favor.
3 Diga "
El sistema llamará al número asociado a la etiqueta de voz del móvil.
Utilizar el comando Marcación rápida
Acción
1 Pulse el botón HABLAR.
2 Cuando se le solicite, diga "Marcación rápida".
El sistema responderá: Número de marcación rápida.
3 Diga el número de marcación rápida.
El sistema repetirá el número que ha escuchado y le preguntará: ¿Es correcto?
4 Sí el número que ha recitado es correcto, diga "Sí".
El sistema responderá: Marcando y realizará la llamada.
Utilización del kit para coche
241
Nota: Diga los números de marcación rápida como dígitos continuos. Por ejemplo, dicte la posición de marcado rápido 22 como "2-2", no como "veintidós".
Utilizar el comando Rellamada
Acción
1 Pulse el botón HABLAR.
2 Cuando se le solicite, diga "Rellamada".
El sistema responderá: Rellamando.
También puede volver a llamar al último número marcado pulsando el botón CONTESTAR.
Utilización del kit para coche
Responder a una llamada
Cuando reciba una llamada entrante, el sistema dirá: Llamada de
Sí el ID de llamada no está disponible:
- El sistema reproducirá el timbre de llamada en banda, si el teléfono lo admite.
- Sí no, el sistema generará un timbre de llamada local 📋.
242
Para responder a una llamada entrante:
Acción
Pulse el botón CONTESTAR.
o bien
Pulse la tecla Enviar, Aceptar, Contestar o Sí del teléfono (dependiendo del modelo de teléfono), tal y como haría para responder a una llamada en modo de privacidad.
Finalizar una llamada
Mediante el teléfono
Acción
Pulse la tecla Fin o Colgar del teléfono (dependiendo del modelo de teléfono).
Mediante el UIM
Acción
Pulse el botón FIN.

Utilización del kit para coche
243
Mediante el comando Finalizar llamada
Acción
1 Pulse el botón HABLAR.
2 Cuando se le solicite, diga "Colgar". El sistema responderá: Llamada finalizada.
Utilización de las funciones en mitad de una llamada
Nota: Para utilizar las funciones que se describen a continuación:
- Debe establecer un enlace Bluetooth® entre el kit para coche y el teléfono.
- Debe estarse iniciando una llamada o bien estar en curso.
Rechazar una llamada
Para rechazar una llamada mientras el teléfono está sonando:
Acción
Pulse el botón FIN en el UIM. El sistema responderá: Llamada rechazada.
o bien
Pulse la tecla OMITIR del teléfono (puede ser una tecla de pantalla, dependiendo del modelo de teléfono) o la tecla Fin o Colgar del teléfono. El sistema responderá: Llamada finalizada.
244
Transferir una llamada
Desde el kit para coche a su teléfono
Acción
Mantenga pulsado el botón CONTESTAR.
o bien
Apague el coche (si el teléfono le pide que cambie al modo auricular, pulse Sí).
o bien
Pulse el botón HABLAR. Cuando se le solicite, diga "Privacidad".
Desde su teléfono al kit para coche

Acción
Mantenga pulsado el botón CONTESTAR.
o bien
Encienda el coche.
o bien
Pulse el botón HABLAR. Cuando se le solicite, diga "Función manos Libres".
Utilización del kit para coche
245
Silenciar y volver a dar sonido a una llamada
Mediante el UIM
Acción
Para silenciar el micrófono durante una llamada, mantenga pulsado el botón de volumen ARRIBA o ABAJO.
Para volver a dar sonido al micrófono, pulse el botón de volumen ARRIBA o ABAJO.
Utilizar los comandos DESACTIVAR MICRÓFONO y ACTIVAR MICRÓFONO
Acción
Utilizacion del kit para coche
Para silenciar el micrófono durante una llamada, pulse el botón HABLAR. Cuando se le solicite, diga "Desactivar micrófono".
Para eliminar el silencio del micrófono, pulse el botón HABLAR. Cuando se le solicite, diga "Activar micrófono".
Llamada en espera

Cuando se encuentre en medio de una llamada, escuchará un pitido que le avisa de una segunda llamada.
Acción
Pulse el botón CONTESTAR para poner la primera llamada en espera y contestar a la llamada entrante.
Cada vez que pulse el botón CONTESTAR, alternará entre ambas llamadas activas.
246
Nota: Sí no pulsa el botón CONTESTAR, la llamada entrante será rechazada automáticamente y transferida al buzón de voz (en caso de estar configurado en el teléfono).
Envío de tonos DTMF
Puede enviar tonos DTMF desde el teclado del teléfono, o bien mediante el comando introducir:
Acción
1 Pulse el botón HABLAR.
2 Cuando se le solicite, diga "Introducir
Administración de la lista de contactos
Puede guardar una lista de nombres y números de teléfono en la lista de contactos del kit para coche. La lista puede incluir hasta 20 entradas.
Añadir una entrada
Acción
1 Pulse el botón HABLAR.
2 Cuando se le solicite, diga "Lista de contactos".
Utilización del kit para coche
Acción
3 Sí el sistema responde: Lista de contactos vacía. ¿desea añadir un contacto?, diga "Sí".
o bien
Sí el sistema responde: Lista de contactos. Por favor, diga una clave., diga "Añadir contacto."
4 Cuando el sistema responda: Diga el nombre, diga el nombre del contacto que desea guardar.
Si se detecta un error, el sistema le pedirá que vuelva a intentarlo.
Sí acepta el nombre, el sistema responderá: Por favor, diga el número de teléfono para
5 Diga el número de teléfono como un número completo (sin pausas entre los dígitos).
o bien
Dicte el número como una serie de grupos de números (por ejemplo, diga los tres primeros dígitos, luego los tres siguientes, etc.), hasta que haya dicho el número completo.
El sistema repetirá el número que ha escuchado.
Utilizacion del kit para coche
Acción
6 Cuando haya introducido correctamente todo el número de teléfono, diga "Guardar".
El sistema responderá: Contacto añadido. ¿Desea añadir otro contacto?
7 Diga "No" para volver al estado de listo del sistema. o bien
Diga "Sí" para añadir otra entrada.
Eliminación de una entrada
Acción
1 Pulse el botón HABLAR.
2 Cuando se le solicite, diga "Lista de contactos".
3 Sí el sistema responde: Lista de contactos. Por favor, diga una clave., diga "Borrar
o bien
Sí el sistema responde: Lista de contactos vacía. ¿desea añadir un contacto?, diga "No". El sistema volverá al estado de listo.
4 Cuando el sistema responda: ¿Está seguro que desea borrar el contacto de
El sistema responderá: Contacto borrado.

Utilización del kit para coche
Mostrar listado con las entradas
Acción
1 Pulse el botón HABLAR.
2 Cuando se le solicite, diga "Lista de contactos".
3 Si el sistema responde: Lista de contactos. Por favor, diga una clave., diga "Lista de contactos". El sistema empezará a mostrar la lista de las entradas almacenadas.
o bien
Sí el sistema responde: Lista de contactos vacía. ¿desea añadir un contacto?, diga "No". El sistema volverá al estado de listo.
Utilización del kit para coche
Sugerencia: Para moverse rápidamente por la lista, diga "Contacto anterior" o "Contacto siguiente".
Nota: Se recomienda grabar las entradas de la lista de contactos mientras el vehículo está inmóvil.
Desactivar los indicadores del sistema
Para desactivar determinados indicadores del SR (por ejemplo, Menú principal. Por favor, diga una clave.):
Acción
1 Pulse el botón HABLAR.
Acción
2 Cuando se le solicite, diga "Menú Configuración".
3 Diga "Indicadores activados" o "Indicadores desactivados".
El sistema responderá: Indicadores activados o Indicadores desactivados.
Anunciar a un interlocutor
Para activar o desactivar la función de anuncio del interlocutor:
Acción
1 Pulse el botón HABLAR.
2 Cuando se le solicite, diga "Menú Configuración".
3 Diga "Anuncio de llamada activado" o "Anuncio de llamada desactivado".
El sistema responderá: Anuncio de llamada activado o Anuncio de llamada desactivado.
Utilización del kit para coche
Indicadores de sonido

Cuando el sistema no está en mitad de una llamada o con una sesión de SR activa, puede escuchar los siguientes indicadores de sonido:
Indicador de sonido Descripción
| Tiene un mensaje en el buzón de voz. | Nuevo mensaje de voz recibido. |
| Tiene un mensaje nuevo. | Nuevo mensaje SMS recibido. |
| Carga de pila de móvil baja. | Batería baja. |
Nota: Estos indicadores de sonido se desactivan cuando desactiva los indicadores.
Selección de un idioma
Nota: Sí cambia el idioma del sistema, se borrarán todos los contactos de la lista de Contactos.
Acción
1 Mantenga pulsado el botón FIN, encienda el coche y continúe pulsando el botón FIN durante al menos 10 segundos.
El sistema entra en el modo de selección de idioma y le dirá: Menú Idioma. Pulse los botones de volumen arriba ó abajo para cambiar el idioma.
Acción
2 Use los botones de volumen ARRIBA/ABAJO para desplazarse por las opciones de idioma.
A medida que se desplaza por los idiomas, el sistema reproducirá una indicación en dicho idioma (por ejemplo: Español. Para elegir este idioma, vuelva a encender el vehículo).
3 Cuando haya seleccionado el idioma deseado, apague el vehículo.
La próxima vez que lo encienda, se cargará el nuevo idioma seleccionado.
Utilización del kit para coche
253
Sí necesita ayuda
Si tiene alguna pregunta, por favor llame a nuestro servicio de atención al cliente o visite nuestra web www.hellomoto.com
Cobertura de la garantía
Por favor, consulte la información sobre la garantía incluida en el momento de la compra.
Solución de problemas
Síntoma Solución
| Rendimiento deficiente de SR. | Introduzca los dígitos en grupos.Hable sin efectuar pausas.Hable más alto.Dirija la voz hacia el micrófono.Compruebe la posición del micrófono. |
Si necesita ayuda
254
Síntoma Solución
| No puede emparejar móvils nuevos con el kit para coche. | El teléfono debe ser compatible con el perfil de manos libres Bluetooth® 0.96 o 1.0.El sistema admite un máximo de 4 teléfonos a la vez. Asegúrese de no haber superado este límite.Elimine todas las sincronizaciones anteriores mediante el comando Eliminar todo. Luego debe reiniciar el sistema.Elimine la información de sincronización del teléfono y asegúrese de que éste se ha eliminado de cualquier otro sistema con el que se haya sincronizado. |
| No hay sonido SR o HF. | Compruebe la conexión del altavoz.Compruebe la conexión con el módulo electrónico. |
| SR no responde, o el audio dentro del vehículo no se oye en el teléfono remoto. | Compruebe la conexión del micrófono.Compruebe la conexión con el módulo electrónico. |
| El sistema no responde.Los botones del UIM no se encienden. | Compruebe la conexión del UIM.Compruebe la conexión con el módulo electrónico. |

Si necesita ayuda
Referencia rápida sobre las características de las
llamadas
Referencia rápida sobre las características de las llamadas
Marcar número Marcación rápida

flowchart
graph TD
A["Pulse el botón HABLAR"] --> B{Mensú principal.
Por favor, diga una clave.}
B --> C["Marcar número"]
C --> D{Número.}
D --> E{<número>}
E --> F{<número>}
F --> G{Marcar}
F --> H["Borrar"]
F --> I["Borrar todo"]
J["Pulse el botón HABLAR"] --> K{Mensú principal.
Por favor, diga una clave.}
K --> L["Marcación rápida"]
L --> M{Número de
marcación rápida.}
M --> N{<número>}
N --> O{<número>}
O --> P{¿La correcto?}
P --> Q["Sí"]
P --> R["No"]
P --> S["Repetir"]
Rellamar
Pulse el botón HABLAR

Llamar a contacto

text_image
Pulse el botón HABLAR Mend Llamar. Por favor, diga una clave. Llamar aEtiquetas de voz
de móvil

text_image
Pulse el botón HABLAR Masó Llamar. Por favor, diga una clave. Etiqueta de voz de móvil por favor. Etiqueta de voz de móvil por favor.llamadas
Referencia rápida sobre las características de las
Llamada en curso

text_image
Pulse el botón HABLAR Mondo Lamar. Por favor, diga una clave. Privacidad Función m Silenciar Desactivar Introducir Colgar
Menú Configuración

flowchart
graph TD
A["Pulse el botón HABLAR"] --> B["Menú principal.<br>Por favor, diga una clave."]
B --> C["Menú Configuración"]
C --> D["Menú Configuración.<br>Por favor, diga una clave."]
D --> E["Emparejar Móvil"]
D --> F["Retirar teléfono <n>"]
D --> G["Conectar móvil <n>"]
D --> H["Retirar todos los teléfonos"]
D --> I["Lista de teléfonos"]
D --> J["Anunciar llamada"]
D --> K["Indicadores"]
E --> L["Retirando teléfono <n>"]
E --> M["¿Está seguro?"]
F --> N["Sí No Repetir"]
G --> O["Sí No Repetir"]
H --> P["¿Está seguro de que desea retirar todos los teléfonos?"]
I --> Q["¿Active a desactivar?"]
J --> R["¿Active a desactivar?"]
K --> S["¿Active a desactivar?"]
L --> T["Activar Desactivar"]
M --> U["Activar Desactivar"]
Lista de contactos

flowchart
graph TD
A["Pulse el botón HABLAR"] --> B["Manú principal.<br>Por favor, diga una clave."]
B --> C["Lista de contactos"]
C --> D["Lista de contactos.<br>Por favor, diga una clave."]
C --> E["Lista de contactos vacía.<br>¿Desesa añadir un contacto?"]
E --> F["Sí No Repetir"]
F --> G["Borrar <contacto>"]
F --> H["Lista de contactos"]
H --> I["Añadir contacto"]
I --> J["Lllamar a contacto<br>obien Detalles<br>Borrar contacto<br>Contacto siguiente<br>Contacto anterior"]
J --> K["Sí No Repetir"]
J --> L["Nombre><br>Per favor, diga el número de teléfono para <nombre>."]
L --> M["<numero>"]
M --> N["<numero>"]
N --> O["Guardar<br>Borrar<br>Borrar todo"]
llamadas
Referencia rápida sobre las características de las

259
Apéndice
Definiciones
| Término Definición | |
| Auricular | El teléfono inalámbrico. |
| Código de entrada | Término que normalmente es sinónimo de PIN o contraseña, utilizado en las especificaciones de Bluetooth®. El código de entrada se introduce en los dispositivos que se desea sincronizar, de forma que puedan comprobar la operación.Para evitar cualquier confusión, en esta aplicación se distingue entre contraseña y PIN, que se utiliza para desbloquear la tarjeta SIM de un teléfono. |
| Dependientes del usuario | El grado en que un sistema de reconocimiento del habla necesita conocer las características individuales de la voz de un usuario con el fin de procesar correctamente el habla. |
| Estado Listo | El sistema está sincronizado con un teléfono pero no se encuentra en una llamada activa. |
| HF | Manos libres |
Apéndice
260
| Término Definición | |
| Independientes del usuario | Se refiere a los sistemas de reconocimiento del habla que no necesitan ser entrenados por un usuario. |
| Mantener pulsado | Botón que se mantiene pulsado al menos durante 1 segundo, también conocido como pulsación LARGA. Cuando se escuche el aviso audible, debe dejarse de pulsar el botón. |
| Pulsar y soltar | Pulsar un botón durante 100 milisegundos, lo que se conoce también como pulsación CORTA. |
| Reconocimiento continuo del habla | Capacidad para encontrar los límites de una palabra sin necesidad de hacer pausas entre ellas. |
| Reconocimiento del habla | Método de entrada verbal en la interfaz del habla. |
| Sincronizar | Proceso utilizado por dos dispositivos inalámbricos que, usando un código de entrada, crean el vínculo del proceso de autentificación de Bluetooth®. |
| SMS | Servicio de mensajes cortos |
Apéndice

261
Conexiones de la alimentación
La batería, la toma de tierra y el encendido se deben conectar independientemente de las conexiones de audio que se estén utilizando. Sí está utilizando la radio y el altavoz del vehículo en vez del altavoz externo, debe conectar la toma de audio (+/-) a la toma de la radio del vehículo.
Nota: el audio del sistema de manos libres está optimizado para un altavoz externo. Si redirige la salida de audio al sistema de sonido del vehículo puede alterarse el rendimiento del audio inalámbrico.
En la siguiente tabla puede ver las conexiones con el vehículo.
Vehículo Color Conexión
| Batería + Rojo Obligatorio | ||
| Toma de tierra Negro Obligatorio | ||
| Encendido Verde Obligatorio | ||
| Silenciador de la radio | Amarillo Opcional (usar sólo con una radio) | |
| Audio + Naranja | Opcional (usar sólo con una radio) | |
| Audio - | Azul | Opcional (usar sólo con una radio) |
Apéndice

262
Funciones de los botones UIM
| Tecla(s) Acción | Estado | |||
| No conectado | Conectado (en una llamada) | Conectado (no en una llamada) | ||
| HABLAR (azul) | Pulsar y soltar | Sesión SR activa lasesión SR | activa lasesión SR | |
| Mantener pulsado | comenzarsincronización | N/D comenzar sincronización | ||
| CONTEST AR (verde) | Pulsar y soltar | sin acción Método 1 = cambia entre Retener y Reanudar Método 2 = llamada en espera/cambiar entre las llamadas activas | responder llamada entrante/volve a llamar al último númcromarcado | |
| Mantener pulsado | N/D manos libres/confidencial | N/D | ||
Apéndice

263
Apéndice

264
![]() |
Funciones del indicador LED del UIM
Tecla HABLAR azul y teclas de volumen ARRIBA/ABAJO blancas
| Teda(s) | Estado de las conexiones | Estado del LED | |||
| Apagado | Encendido | Sincronización en marcha | Modo silenciar | ||
| HABLA R (azul) | No conectado | desactivado | desactivado | parpade-ando | N/D |
| Conectado (en una llamada) | desactivado | activado | N/D parpade- | ando | |
| Conectado (no hay llamada activa) | desactivado | activado | N/D N/D | ||
Apéndice

265
| Teda(s) | Estado de las conexiones | Estado del LED | |||
| Apagado | Encendido | Sincronización en marcha | Modo silenciar | ||
| Volumen (blanco) | No conectado | desactivado | desactivado | parpade-ando | N/D |
| Conectado (en una llamada) | desactivado | activado | N/D parpade- | ando | |
| Conectado (no hay llamada activa) | desactivado | activado | N/D N/D | ||
Apéndice

266
Tecla CONTESTAR verde y tecla FIN roja
| Teda(s) | Estado de las conciones | Estado del LED | |||
| Apa-gado | Encen-dido | Sincroni-zación en marcha | Lla-mada en espera | ||
| CONTEST AR (verde) | No conectado | desactivado | desactivado | desactivado | N/D |
| Conectado (en una llamada) | desactivado | activado | desactivado | parpade-ando | |
| Conectado (no hay llamada activa) | desactivado | desactivado | desactivado | N/D | |
| FIN (rojo) | No conectado | desactivado | activado | activado activado | |
| Conectado (en una llamada) | desactivado | activado | activado activado | ||
| Conectado (no hay llamada activa) | desactivado | activado | activado activado | ||
Apéndice
Tabla de pronunciación
| Símbolos Pronunciación | |
| * estrella | |

267
| Símbolos Pronunciación | |
| # almohadilla | |
| + más | |
Apéndice

268
Apéndice

269
MOTOROLA, el logotipo estilizado de la M y todas las demás marcas comerciales indicadas como tales, son marcas comerciales de Motorola, Inc. ®, registradas en la oficina de patentes y marcas de EE.UU. Las marcas comerciales de Bluetooth® pertenecen a sus respectivos propietarios y son utilizadas bajo licencia por Motorola, Inc. VELCRO® y VELCRO con la V® VOLANDO (DISEÑO) son marcas comerciales registradas de Velcro Industries B.V. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos propietarios.
© 2005 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados. Impreso en EE.UU.
Número de manual: 6840420Z01-AD
