MOTOROLA T225 - Kit empotrable

T225 - Kit empotrable MOTOROLA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato T225 MOTOROLA en formato PDF.

📄 98 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice MOTOROLA T225 - page 31
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre T225 MOTOROLA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Kit empotrable en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones T225 - MOTOROLA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. T225 de la marca MOTOROLA.

MANUAL DE USUARIO T225 MOTOROLA

El altovoz para automóvil Motorola T225 ofrece conversación de manos libres en unlegantedeysno. El altovoz esperfecto para recibir yrealizarlllamadas de manera inalábrica por Bluetooth®desedeltelefon.

  • Conducir con seguridad con control inalámbrico de las llamadas Telefonicas.
  • Conectarse en forma simultánea con dos Telefonos.
  • Escuchar instrucciones para llamadas, nivel de bateria y除外esiones.

Hemos reunido todas las functions principales del altovoz en esta practica guía y en casa de horas le做不到 lo sencillo que es utiliser.

Así que pruébelo.

Más información

En la Web www.motorola.com/support

Precaución: antes de usar el altovoz por primera vez, lea la Información de seguridad, replanteos y aspectos legales importante en la parte posterior de esta guía.

El altavoz

piezas importantes

MOTOROLA T225 - El altavoz - 1

Cárguelo

prepoxidación para usar el dispositivo

Estado de energia de la bateria

Roja, Púrpura = cargando

Azul= totalmente cargado

MOTOROLA T225 - Estado de energia de la bateria - 1

Puede usar el altovoz para automóvil cuando está desconnectado o connectado al cargador.

Nota: la batería está disñana para durar lo que dura el producto. Sólo se debe retiring en una instalación de reciclaje. Cualquier intento de retiring o reemplazar la batería dañará el altovoz.

Conceptos basics

algunos conceptos Basics para comenzar

Instalar

MOTOROLA T225 - Conceptos basics - 1

Encender y apagar

MOTOROLA T225 - Conceptos basics - 2

4 Concepts basics

Instrucciones de voz

Las instrucciones de vos lo ayudan a asociarse y connectarse, realizar y contestar llamadas, y comprobar el nivel de la bateria.

Nota: las instrucciones de voz solo son en ingles.

Asociación y conexión

concéctelo y lista

Nota: las instrucciones de voz solo son en inglés.

Asociación y connexion con su téléphone

1 ApaguerialquierdispositivoBluetoothasociado anteriormentealaltavoz.
2 Active la funciona Bluetooth en el téléphone.
3 Encienda el.altavoz (consulte "Encender y apagar" en la page 4).

La luz de estado permanecerá fija en azul para indicar que el altovoz está en modo detectable y eschuchará "ready to pair" (liste para asociar).
4 Siga las instrucciones de voz para conectar su téléphone al.altavoz.

Nota: si se le solicita la contraseña, ingrese 0000.

Cuando el altovoz se asoció correctamente al téléphone, la luz de estado parpadeará en azul y purpura y escuchará "phone 1 connected" (telefon 1 connectado).

Para el uso diario, asegúrese de que el altovoz y la funciona Bluetooth del téléphone está activadas. El altovoz y el téléphone se conectará automaticamente.

Asociar y conectar un segundo téléphone

1 Apague el primer téléphone y cadaquier除外 dispositivo Bluetooth asociado anteriorsmente con el altovoz.
2 Apague el altovoz.
3 Active la funciona Bluetooth en el téléphone.
4 Encienda el altovoz.

La luz de estado permanecerá encendida fija en azul y escuchará "ready to pair" (liste para asociar).
5 Siga las instrucciones de voz para conectar su téléphone al.altavoz.

Nota: si se le solicita la contrasena, ingrese 0000.

Cuando el altovoz se asociada correctamente al téléphone, la luz de estado parpadeará en azul y purpura y escuchará "phone 2 connected" (telefon 2 connectado).

Para conectar los dos teléfonos, enciendalos y bajo apague el altovoz y vuelva a encenderlo. Cuando escuche "phone 1 connected" (teléfono 1 connectado) y "phone 2 connected" (teléfono 2 connectado) el altovoz está lista para usarlo.

Probar la connexion

1 Asegürese de que el altovoz está encendido.
2 En el téléphone, marque un número Telefonico y oprima la tecla Llamar/Enviar.

Escuchará un tiempo en el altovoz cuando está correcto.

Llamadas

es buena conversar

Nota: todasellasfunrientesdependendeltelefonode la red.

Para...
contestar una llamadaOprima Llamar
ignorar una llamadaMantenga oprimido Volumen arriba volumen abajo hasta que escuche un tono.
realizar una llamada de marcado por vozOprima Llamar y siga las instrucciones.
llamar alultimate númeroMantenga oprimida Llamar hasta que escuche un tono y siga las instrucciones.
silenciar oactivar una llamadaOprima Silencio escuchará "mute on" (silenciado activado) o "mute off" (silenciado desactivado). La luz de silencio es roja fija.
contestar una segunda llamada entranteOprima Llamar La llama actual queda en espera.
rechazar una segunda llamada entrante.Oprima Volumen arriba Volumen abajo.
terminar una llamadaOprima Llamar Si hay una llamada en espera, se reanuda.

Nota: las instrucciones de voz solo son en ingles.

Tiempo de conversación

revise su tiempo de conversación

Mantenga oprimidos también botones de volumen,mientras no está realizando una llamada.

si la luz escucha...muestra...
rojo "battery is low" (la batería estábaja)
púrpura "battery is medium" (nivelmedio de energia de la batería)
azul "battery is high" (alto nivel dcarga de la batería)

Para ahorrar bateria, desactive el altovoz cuando no lo use durante un periodo prolongado.

Nota: las instrucciones de voz solo son en inglés.

Luz de estado

conozca el altovoz

Si la luz de estadoel altovoz está...
muestra...
tres destellos azules encendiendose
azul permanente en modo de asociación/conexión
destellos rápidos en azul o purpuraconectar con el telófono
destello rápido en azulrecibiendo una llama en el telófono 1 o bien, realizando una llama en cualesera de los telófonos
destello rápido en púrpurarecibiendo una llama en el telófono 2
pulso lento en azul en una llama
destello lento en azulen espera (no durante una llamada, connectado a un telófono)
Si la luz de estado muya...el altovoz está...
púrpuradestello lentoen espera(no durante una comida,conectado a los dos teléfonos)
destello lento en rojoen reposo(no estáconnectado a unTELófono)
rojo fijo(luz de estado)tratando de connectarse alTELófono
rojo fijo(luz delsilencio)silenciado
pulso lento en rojo en estado de batería baja

Nota: la luz de estado deja de destellar para ahorrar energia, después de 20 horas en una llama o de inactividad, pero el altovoz permanece encendido.

Configuración

realizar algunos Cambios

Activar o desactivar instrucciones de audio

Con el altovoz encendido y no habiendo llamada, mantenga oprimido uno de los botones de volumen y el botón Llamar hasta que escuche "voice instructions on" (instrucciones de vozactivadas) o "voice instructions off" (instrucciones de voz desactivadas).

Nota: las instrucciones de voz solo son en inglés.

Restablecer

Precaución: estaersion borra toda la informacion de asociacion almacenada en el altavoz.

Con el altovoz encendido, mantenga oprimidos los botones Llamar ,Volumen arriba y volumen bajo hasta que las luces de silencio y estado comiencen a parpadear.

1 Mantenga oprimidos los botones Llamar, Volumen abajo y Silencio hasta que las luces de silencio y estado se apaguen.

2 Deslice la tecla de encendido a DESACT. y luego a ACT. para reinecer el altovoz.

Problems?

nosotros tenemos SOLUTIONES

El altavoz no entra al modo de asociación

Asegúrese de que todos los dispositivos previamente asociados con el altovoz estén desactivados. Si la luz de estado no está fija en azul, primero apague el othero dispositivo y luego apague y encienda el altovoz. La luz de estado permanecera encendida fija en azul y escuchará "ready to pair" (liste para asociar).

Mi Telefono no enquiry el altovoz durante la búsqueada

Asegúrese de que la luz de estado del altovoz permanece en color azul cuando el téléphone está关注度 dispositivos. Si no es asi, reinicia el altovoz a la condición de fabrica (consulta "Restablecer" en la頁a 14). El altovoz se reinicia y escuchará "ready to pair" (esto para asociar) y verá que la luz de estado está fija en azul.

El.altavoz funciona antes, pero ahora no funciona

Asegúrese de que el téléphone está encendido y que la funciona Bluetooth está activada en el téléphone. Si se ha desactivado la funciona Bluetooth o se activó sólo temporalmente, es possible que deba reinecerla funciona Bluetooth y que deba asociar su téléphone y el altovoz nuevomente (consulte "Asociación y conexión" en la page 6).

Soporte

Si tiene dudas orequiresa asesoria, con gusto le ayudaremos.

Visit www.motorola.com/bluetoothsupport o www.motorola.pairxusa.com, or comúniquese con nosotros al 1-877-MOTOBLU. también puede comedicuncarse con el Centro de atencion a pacientes de Motorola al 1-800-331-6456 ( Estados Unidos), 1-888-390-6456 (TTY/TTD en Estados Unidos para personas con problemas de audicion) o 1-800-461-4575 (Canadá).

Información general y de seguidad INFORMACION IMPORTANTE ACERCA DE UNA OPERACION SEGURA Y EFICIENTE. LEA ESTA INFORMACION ANTES DE UTILizar EL DISPOSITIVO.

Seguidad y uso de los accesorios con bateria

  • No guarde ni use los accesorios a bateria (como un audifono Bluetooth® u除外 dispositivo) a temperatas inferiores a -10°C (14°F) ni superiores a 60°C (140°F).
  • No recargue el accesorio a temperatas inferiores a 0^ ( 32^ ) ni superiores a 45^ ( 113^ ).
  • Las conditiones dentro de un vehiculo estacionado poderen hacer que se supere este rango. No deje el accesorio en un automóvil estacionado.
  • Nocede el accesorio bajo la luz directa del sol.
  • Cuando guarda el accesorio totalmente cargado a altas temperatas, pueda reducir permanentemente la vida efecto de la bateria interna.
  • La vidautilde la bateriacouldereducirsetemporallmenteattemperatasabas.

Accesorios aprobados

El uso de accesorios no aprobados por Motorola, incluidos, entre它们, baterías, antenas y cubiertas convertibles, puede hacer que el dispositivo móvil supere las reglamentaciones sobre la exposión a las senales de RF y pueda anular la garantía del dispositivo móvil. Para Obtener una lista de accesorios Motorola aprobados, visite我们的址 Web en: www.motorola.com

Precauciones al conducir

La conducccion segura y responsable es su principal responsabilidad cuando está detrás del volante de un vehiculo. El uso de dispositivos o accesorios moviles para una llama u另一边 aplicacion,msteadas conducce possible occasionar distracion. El uso de un dispositivo o accesorio movableuede estar prohibido orrestringido en ciertas areas, obedezca siempre las leyes y regulaciones sobre el uso de这些东西 productos.

Mientras conducce, NUNCA:

  • Escribe o leatexts.
  • Ingrese o revise dati escritos.
  • Navegue por la Web.
  • Ingrese información de navigación.
  • Realice cualquier other func tion que desvie su atencion del camino.

Mientras conducce, SIEMPRE:

  • Mantenga la vista en el camino.
  • Use un dispositivo manos libres si está disponible o si lo requires la ley en suarea.
  • Ingrese información de destino en un dispositivo de navigación antes de conducir.
  • Use functions activadas por voz (como marcado por voz) y unidades de voz (como instrucciones audibles), si está disponible.
  • Obedezca todas las leyes y regulaciones locales sobre el uso de dispositivos moviles y accesorios en el vehiculo.
  • Finalice la llama u另一边area si no pueda concentrarse en la conducccion.

Puede encontrar prácticas de conducccion responsable en

www.motorola.com/callsmart(sólo en inglés).

Precaución sobre el uso con volumen alto

Advertencia: la exposión a ruidos fuertes de cualquier tipo durante periodos prolongados de tiempo pueda afectar su capacité auditiva.

Mientras mayor sea el nivel de sonido del volumen, menos tiempo pasará antes de que se afecte su capacité auditiva. Para proteger su capacité auditiva:

MOTOROLA T225 - Precaución sobre el uso con volumen alto - 1

  • Limite la cantidad de tiempo que utilizes los audífonos o auriculares a volumen alto.
  • Evite subir el volumen para abstraarse de entornos ruidosos.
  • Baje el volumen si no pueda escuchar a las personas que le hablan deriba.

Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o inflamación, timbras o sonidos distorsionados, deben estar de utiliser el dispositivo con los audífonos o auriculares y recibir atencion Médica.

Para Obtener más información acerca de la capacité auditiva, visite nuestro situ Web en direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (sólo en inglés).

NiñosAFPES

Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados de los niñosankyos. Estos productos no son juguetes y可以更好 ser peligrosos para los niñosankyos. Por exemple:

  • Es possible que las piezas pequeñas y extraíbles representen peligros de asfixia.
  • El uso inadequado puede provocar sonidos fuertes, que posiblemente danen la audicion.
    Las baterias que no se manipulan correctamente peuvent sobrecalentarse o provocar quemaduras.

Leyenda de símbolos

La bateria, el cargador o el dispositivo móvil pueda incluir los SYMBOLOS que se define n a continuacion:

Símbolo Definición
A continuación, importante información de seguridad.
No incnere la batería ni el dispositivo móvil.
No desecha la batería ni el producto con su basura domérica. Consulte “Reciclaje” para Obtener más información.
Sólo para uso en interiores.

Aviso de la FCC para los usuario

La",[3]La).[4]La,[5]La,[6]La,[7]La,[8]La,[9]La,[10]La,[11]La,[12]La,[13]La,[14]La,[15]La,[16]La,[17]La,[18]La,[19]La,[20]La,[21]La,[22]La,[23]La,[24]La,[25]La,[26]La,[27]La,[28]La,[29]La,[30]La,[31]La,[32]La,[33]La,[34]La,[35]La,[36]La,[37]La,[38]La,[39]La,[40]La,[41]La,[42]La,[43]La,[44]La,[45]La,[46]La,[47]La,[48]La,[49]La,[50]La,[51]La,[52]La,[53]La,[54]La,[55]La,[56]La,[57]La,[58]La,[59]La,[60]La,[61]La,[62]La,[63]La,[64]La,[65]La,[66]La,[67]La,[68]La,[69]La,[70]La,[71]La,[72]La,[73]La,[74]La,[75]La,[76]La,[77]La,[78]La,[79]La,[80]La,[81]La,[82]La,[83]La,[84]La,[85]La,[86]La,[87]La,[88]La,[89]La,[90]La,[91]La,[92]La,[93]La,[94]La,[95]La,[96]La,[97]La,[98]La,[99]La,[100] La[101] La[102] La[103] La[104] La[105] La[106] La[107] La[108] La[109] La[110] La[111] La[112] La[113] La[114] La[115] La[116] La[117] La[118] La[119] La[120] - La).[3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, - La).[3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 已 la).[3, 4] - La).[3] - La].[3] - La].[3] - La].[3] - La].[3] - La].[3] - La].[3] - La].[3] - La].[3] - La].[3] - La].[3] - La].[3] - La].[3] - La].[3] - La].[3] - La].[3] - La].[3] - La].[3] - La].[3] - La].[3] - La].[3] - La).[3] - La].[3] - La].[3] - La].[3] - La].[3] - La].[3] - La].[3] - La].[3] - La].[3] - La].[3] - La].[3] - La].[3] - La].[3] - La].[3] - La].[3] - La].[3] - La].[3] - La].[3] - La].[3] - La].[2] - La].[2] - La].[2] - La].[2] - La].[2] - La].[2] - La].[2] - La].[2] - La].[2] - La].[2] - La].[2] - La].[2] - La].[2] - La].[2] - La].[2] - La].[2] - La].[2] - La].[2] - La].[2] - La].[2] - La].[.


  • La).[3]
  • La].[3]
  • La].[3]
  • La].[3]
  • La].[3]
  • La].[3]
  • La].[3]
  • La].[3]
  • La].[3]
  • La].[3]
  • La].[3]
  • La].[3]
  • La].[3]
  • La].[3]
  • La].[3]
  • La].[3]
  • La].[3]
  • La].[3]
  • La].[3]
  • La].[3}
  • La].[3]
  • La].[3]
  • La].[3]
  • La].[3]
  • La].[3]
  • La].[3]
  • La].[3]
  • La].[3]
  • La].[3]
  • La].[3]
  • La].[3]
  • La].[3]
  • La].[3]
  • La].[3]
  • La].[3]
  • La].[3]
  • La].[3]
  • La].[3]
  • La].[3]
  • La].[3)
  • Le).[4][
  • Le].[4][
  • Le].[4][
  • Le].[4][
  • Le].[4][
  • Le].[4][
  • Le].[4][
  • Le].[4][
  • Le].[4][
  • Le].[4][
  • Le].[4][
  • Le].[4][
  • Le].[4][
  • Le].[4][
  • Le].[4][
  • Le].[4][
  • Le].[4][
  • Le].[4][

    Le].[4][ Le].[4][ Le].[4][ Le].[4][ Le].[4][ Le].[4][ Le].[4][ Le].[4][ Le].[4][ Le].[4][ Le].[4][ Le].[4][ Le].[4][ Le].[4][ Le].[4][ Le].[4][ Le].[4][ Le].[4][ Le].[4][ Le].[4][ Le].[4][

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funciona está sujejo a las siguientes conditiones: (1) este dispositivo no pueda provocar interferencia dañana y (2) este dispositivo debe acceptorrialquier interferencia recibida, incluo aquella que pudiera provocar un funcionaimiento no deseado. Consulte CFR 47 sec. 15.19(3).

Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los limites para un dispositivo digital类产品 B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las normas de la FCC. Estos limites están diseñados para proportionscar protección razonable contra interferencia daña en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y pueda irradiar energia de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, pueda causar interferencia daña a las通讯aciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no occurra interferencia en una instalacion en particular. Si este equipo Causea interferencia daña en la recepción de radio o television, lo que se pueda descubrir encendiando y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corrigir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuaución:

  • Reoriente o reubique enOTHER parte la antenna receptora.
  • Aumente la separacion entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuitodistincto al cui está connectado el receptor.
  • Consulte con el distribuidor o con un的技术o experimentado de radio o TV para recibiraida.

Aviso del Ministerio de Industria de Canadá para los usuario

Su funciona está sujejo a las siguientes conditiones: (1) este dispositivo no pueda provocar interferencia y (2) este dispositivo debe acceptorrialquier interferencia, incluo aquella que pudiera provocar un funcionaimiento no deseado del dispositivo.Consulte RSS-GEN 7.1.5. Este aparato digital clase B cumple con ICES-003 de Canada.

Privacidad y seguridad de datos

Motorola entende que la privacidad y seguridad de datos es importante para todos. Dado que的一些 functions de su producto peuvent afectar su privacidad o la ): seguidad de sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la proteccion de su informacion:

  • Controle el acceso :mantenga consigo el producto y no lo deje en lugarares en los que除外 personas poderan tener acceso no controlado a el. Bloquee el teclado de su producto si tiene disponible dicha funciona.
  • Mantengaactualizadoel software:si Motorola o un proveedor de software/aplicaciones lanza parches or reparaciones de software para su producto queactualizanla seguidad deldispositivo,instalelos tan pronto como le sea possible.
  • Asegure su informacion persona : su producto pueda almacenar informacion personal en diversasubicaciones, incluidas tarjeta SIM, tarjeta de memoria y memoria incorpora. Asegürese de eliminar toda la informacion personal antes de reciclar, devolver o regalar su producto.
    Nota: para Obtener informacion acerca de como hacer una copia de seguidado eliminatedatos del producto, vaya a www.motorola.com/support
  • Cuentas en linea : algunos productos proportionan una cuenta Motorola en linea. Vaya a su cuenta para Obtener informacion acerca de como administrarla y como usar las functions de seguridad.
  • Aplicaciones : instale aplicaciones de terceros únicamente desde fuentes confiables. Las aplicaciones peuvent tener acceso a informacion privada como datos de llamada, detailles de ubicacion y recursos de redes.

Si tiene alguna othera pregunta acerca de como el uso de su dispositivo móvil pueda afectar su privacidad o la seguridad de los datos, comuniquese con Motorola a privacy@motorola.com o con su proveedor de servicios.

Uso y cuidado

Para proteger su producto Motorola, mantengalo alejado de:

MOTOROLA T225 - Uso y cuidado - 1

todo tipo de liquidos

No exponga su producto al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad. Si el Telefono se moja, no intente acelerar el secado utilizing unorno o secador deleo, ya que pueda darar el producto.

MOTOROLA T225 - todo tipo de liquidos - 1

calor o frio extremo

Evite temperatas inferiores a -10^ (14°F) o superiores a 60^ (140°F).

MOTOROLA T225 - calor o frio extremo - 1

microondas

No intenteOLLOWER.

MOTOROLA T225 - microondas - 1

polvo y susiedad

No exponga su producto al polvo, a lajecidad, a arena, a alimentos ni athers materiales no inadequados.

MOTOROLA T225 - polvo y susiedad - 1

soluciones de limpieza

Para limpiar su producto, use solo un paño suave y seco. No use alcohol ni除外as soluciones de limpieza.

MOTOROLA T225 - soluciones de limpieza - 1

golpes y vibraciones

No deja caer su producto.

Reciclaje

Dispositivos móvil y accesorios

No desechesdispositivosmobiles ni accessorioselectricos,tales como cargadores,audifonosobaterias,con la basura domestica ni incinerandolos. Estos productos se deben eliminar de acuero con los planes nationales de recoleccion y reciclaje quekeeva a cabo la

autidad local o regional. Como alternatively, puede devolver los dispositivos moviles y los accesos electricos no deseados a cualquier centro de servicios autorizzato de Motorola de su region. Podrá encontrarlos detalles sobre los planes nationales de reciclaje aprobados por Motorola y más informacion acerca de las activités de reciclaje de la Empresa en: www.motorola.com/recycling

MOTOROLA T225 - Dispositivos móvil y accesorios - 1

Embalaje y guías de productos

El embalaje del producto y las guías del producto sólo se deben eliminar de acuerdo con los requisitosnationales de recolección y reciclaje. Comuniqué con las autoridades regionales para Obtener más detailles.

Aviso dearethos de autor de software

Los productos Motorola peuvent incluir software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros almacenado en las的记忆as de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de ellos páíSES reservan para Motorola y para ellos proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, noURTADARmodificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna, según lo permitted por la ley, ningún software protegido por derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de Productos Motorola otorgue en forma directa, implicita, por exclusión ni de ningún除外o. Para suoberla licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún除外o proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalias de uso que surge de las consecuencias legales de la vente de un producto.

Garantías de la Ley de Exportaciones

Este produit está controlado por las regulaciones de exportación de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiennos de Estados Unidos de América y Canadá peuvent restringir la exportación o reexportación de este producto aCERTOS destinos. Para Obtener más información,pongase en contacto con el Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento de Asuntos Extranjeros y Comercio Internacional de Canadá.

Registrar del producto

Registrar del producto en linea:

El registrar del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. El registrar nos permite comunicarnos con usted para informarle sobreactualizaciones de productos o software y le permite suscribirse aactualizaciones de nouveaux productos o promociones especiales. El registrar no se requires para efectos de la cobertura de la garantía.

Conserve en sus 登ros el recibo de compra original con la Fecha indicada en el本身就是. Para Obtener el service de garantía de su producto de communicatoraciones personales Motorola, debenentararnos una copia de su recibo de compra con la Fecha para confirmar el estado de la garantía.

Gracias por elegir un producto Motorola.

Garantía limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá

¿Qué cubre esta garantía?

Salvo las exclusiones enumeradas a continuación, Motorola Mobility, Inc. garantía que sustelefonos moviles ("Productos"),los accesoriosmarca Motorola o certificados que se venden para uso con这些东西 productos ("Accessorios") y el software Motorola incluido en CD-ROM o enotiros medios tangibles y que se vendepara uso con这些东西 productos ("Software") está libres de defectos en materiales y mano de obr bajo conditiones de uso normal por parte de consumidores durante el o los periodosAquicdescritos.Esta garantia limitada es un recurso exclusivo del

consumer y se aplicá de laforma;nimguié a losutures productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado los consumidores en Estados Unidos o Canada y que esténacompanados por esta garantía escrita:

Productos y accesorios

Productos cubiertos Duración de la cobertura
Los Productos y Accesorios antes definidos, salvo que se disponga lo contrario a continuación.Un (1) año a partir de la Fecha de comprar por parte del primer comprador consumidor del producto, a menos que se disponga lo contrario a continuación.
Accesorios y estuches decorativos. Cubiertas decorativas, cubiertas, PhoneWrap™ y estuches.Garantía limitada de por vida por la duración de la propietad del producto para el primer consumidor que lo compró.
Audífonos monoauriculars. Audífonos y auriculars que transmiten sonido monofónico a través de una connexion alábrica.Garantía limitada de por vida por la duración de la propietad del producto para el primer consumidor que lo compró.
PRODUCTOS Y ACCESORIOS QUE SE REPARAN O REemplazAN.Lo que queda de la garantía original o noventa (90) días apartir de la Fecha de devolución al consumidor, lo que sea mayor.

Exclusiones (Productos y Accesorios)

Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura elostenimiento, la reparacion y el reemplazo periodicos de piezas debido al uso y desgaste normales. Baterias.Esta garantia limitada solo cubre las baterias cuya capacité cargada completa quekebe bajo el 80% de su capacité nominal y las baterias que presenten filtraciones.

Uso indefinido y maltrato. Se excluyen de la cobertura defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadequado, almacenimiento, uso indefinido o

maltrato, accidente o descuido, como daños fisicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del producto resultantes del uso indefinido; (b) contacto con liquido, agua, lluvia, humedad extrema o transpiracion excessiva, arena, polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los productos o accesorios para propuestos commerciales o sometimejo del producto o accesorio a uso o conditiones anormales; o (d) otherasaxonies que no son responsabilidad de Motorola.

Uso de Productos y Accesorios que no sean Motorola. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños que resulten del uso de Productos, Accesorios, Software u otros equipos periféricos que no tenganmarca ni certificacion Motorola. Servicio o modificacion sin autorizacion. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños que resulten de service, prueba, ajuste, instalacion, mantenimiento, alteracion o modificacion de cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus centers de service autorizados.

Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos o accesorios (a)@cuyos ® n�数eros de série o etiquetas de fechas hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con seslos rotos o que muestren indicios de Manipulación; (c) con ® n�数eros de série de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan sus normativas.

Servicios de Comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o mal funciona el producto, Accesorios o Software debido a cualquier作為 funcional y no se lepan, como un asociado con los Productos, Accesorios o Software.

Software

Productos cubiertos Duración de lacobertura
Software. Se aplicá sólo a los defectos físicos en los medios que soportan la copia del software (por exemple, CD-ROM, o disquete).Noventa (90) días a partir de la Fecha de compra.

Exclusiones (Software)

Software soporte por medios fisicos. No se garantiza que el software cumpla con sus requisitos ni funciona en combinacion con cualquier(other hardware o

aplicaciones de software proportionados por terceros, que el funcionaamente de los produits de software noonga interruptions ni erros ni que se corregirán todos los defectos de los produits de software.

Software NO"Soporte por medios fisicos. El software no soporte por medios fisicos (por exemple, el software descargado de Internet) se proportionsciona "tal como está" y no tiene garantía.

¿Quién está cubierto?

Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible.

¿Qué hará Motorola?

Motorola, a su elección, reparar, reemplazar o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier Producto, Accesorio o Software que no cumpla con esta garantía. Podremos utiliser Productos, Accesorios o piezas recondiciones/renovados/usados o temas que Sean funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los datos, software ni aplicaciones que se hayan aggregado al Producto, Accesorio o Software, incluido, pero no limitado a contactos personales, juegos y tonos de tiempo. Para evaporar la perdida de这些东西, software y aplicaciones, Cree una copia de seguridad antes de solicitar servicios.

Cómo Obtener servicios de garantía u另一边 información

Estados UnidosTodo los productos, accesorios y software: 1-800-331-6456
Canadá Todoslos productos:
TTY1-888-390-6456

Recibirá instrucciones sobre como enviar los Productos, los Accesorios o el Software, por su cuenta y cargo, al centro de reparaciones autorizzato de Motorola. Para Obtener信息服务, deben incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de vente u othera prueba de compra equivalente; (b) una descripciónnea certa del problema; (c) el

nombre de su proveedor de service, si corresponde; (d) el nombre y ubicación del service de instalación (si corresponde) y lo que es más importante; (e) su direccion y número Telefonico.

¿Qué otheras limitaciones existen?

TODA GARANTÍA IMPLICITITA, INCLUDEAS SIN LIMITACION LAS GARANTías IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR, SE DEBERA LIMITAR A LA DURACION DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA REPARACION, REEMPLAZO O REEMBOLS O DISPUESTOS EN VIRTUD DE esta GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGUN SE DISPONE EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLICITITA. EN NINGún CASO MOTOROLA TENDRA RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUDE NEGLIGENCIA) POR DANOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR CUALQUIER DANO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACION O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJA DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELATIO N CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA LEY.

Algunos estados y jurisdiciones no permiten la limitación o exclusion de daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre la duración de una garantía implicita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores probablemente no correspondan a su caso.Esta garantía le otorga derechos legales espécíficos y también poder tenerthers扣除os que varian de un estado a other o de una jurisdicción a other.

Derechos de autor y marcas commerciales

Nota: no envie el producto o a la direccion anterior. Si necesita devolver el producto para reparaciones, reemplazo o servicios de garantía, comuniquese con el Centro de Atencion a Clientes de Motorola al:

1-800-331-6456 (Estados Unidos)

1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos para personas con problemas de audicion)

1-800-461-4575 (Canada)

Algunas functions, servicios y aplicaciones dependen de la red y es probable que no estén disponibles en todas las areas. Se pueda aplicar TERMINos, conditiones y/o cargos adiconiales. Comuniquese con el proveedor de servicios para tener detalles.

Todas las functions, la functionality y otheras specifications del producto, como la informacion incluida en esta guia, se basan en la informacion mas recente disponible, la que se considera precisea en el momento de la impresion. Motorola se reserva el derechoo de携带 o modifierQUALquier informacion o especificacion sin previo aviso ni obligacion.

MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas commerciales o marcas commerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. Todos losDEMAs nombres de produits o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños.

© 2010 Motorola Mobility, Inc. Todos los derechos reservados.

Precaución: los Cambios o las modificaciones realizados en el téléphone radio que no esténaprobadosexpressamente porMotorola invalidaránlaauthoridad del usuario para operar el equipo.

ID del producto: Motorola T225

Número de manual: 68014660001-A

MOTOROLA T225

Felicitations!

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MOTOROLA

Modelo : T225

Categoría : Kit empotrable