BLACK & DECKER BCS601 - Scie électrique

BCS601 - Scie électrique BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BCS601 BLACK & DECKER au format PDF.

📄 84 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BLACK & DECKER BCS601 - page 16
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Black & Decker
Modèle BCS601
Type d'outil Scie électrique (scie sabre)
Tension nominale 12 VDC
Vitesse à vide 0-2800 coups/min
Longueur de course 16 mm
Capacité de coupe max. - Bois 52 mm
Capacité de coupe max. - Acier 5 mm
Capacité de coupe max. - Aluminium 17 mm
Poids (sans batterie) 1,19 kg
Poids (avec batterie) 1,44 kg
Type de batterie Bloc d'alimentation 2 en 1 GoPak 12V MAX*
Charge de la batterie Via port micro USB (jusqu'à 2,4 A)
Port USB de sortie Port USB-A (jusqu'à 2,4 A) pour charger des appareils
Variateur de vitesse Oui, détente à vitesse variable
Dispositif de sécurité Bouton de verrouillage, interrupteur de sécurité
Système de guidage Sightline® pour visibilité de la ligne de coupe
Type de lame Lame de scie sabre (queue universelle)
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon humide et savon doux ; ne pas immerger
Réparabilité Batterie non réparable ; outil réparable en centre agréé

FOIRE AUX QUESTIONS - BCS601 BLACK & DECKER

Comment installer et retirer la lame de la scie BCS601 ?
Pour installer la lame, poussez le levier de verrouillage (3) loin de la semelle (4), insérez la lame avec les dents vers l'avant aussi loin que possible, puis relâchez le levier. Tirez sur la lame pour vérifier qu'elle est bien fixée. Pour retirer la lame, effectuez l'opération inverse. Assurez-vous que l'outil est éteint et la batterie retirée avant toute manipulation.
Comment utiliser le bloc d'alimentation GoPak pour charger un téléphone ?
Branchez le câble USB de votre appareil dans le port USB-A (11) du GoPak. La recharge démarre automatiquement. Le GoPak peut fournir jusqu'à 2,4 A. Assurez-vous que le capuchon des terminaux est bien en place lorsque vous utilisez le GoPak comme powerbank.
Quels types de matériaux puis-je couper avec cette scie ?
La scie BCS601 peut couper du bois (jusqu'à 52 mm), de l'acier (jusqu'à 5 mm) et de l'aluminium (jusqu'à 17 mm). Pour le métal, utilisez une lame adaptée et appliquez de l'huile sur la ligne de coupe. Pour l'aluminium et le PVC, utilisez une vitesse moyenne.
Comment réaliser une coupe en plongée (coupe de poche) ?
Marquez la zone à découper. Placez l'avant de la semelle sur la pièce, la lame dégagée. Allumez l'outil et abaissez lentement le bord arrière jusqu'à ce que la lame traverse complètement la pièce. Maintenez la semelle à plat et avancez le long de la ligne de coupe. Ne retirez pas la lame en mouvement.
Quelles précautions de sécurité dois-je prendre avant d'utiliser la scie ?
Portez toujours des lunettes de protection (ANSI Z87.1) et une protection auditive (ANSI S12.6). Utilisez un masque antipoussière si nécessaire. Tenez l'outil par les surfaces de prise isolées pour éviter les chocs électriques en cas de contact avec un fil caché. Assurez-vous que la pièce est bien fixée.
Comment entretenir la scie BCS601 ?
Nettoyez l'outil avec un chiffon humide et du savon doux. N'utilisez jamais de solvants agressifs. Ne plongez pas l'outil ou la batterie dans l'eau. Gardez les lames affûtées et propres. Faites réviser l'outil par un centre agréé BLACK+DECKER si nécessaire.
Que faire si la batterie GoPak ne se charge pas ?
Vérifiez que la prise d'alimentation fonctionne et que la température ambiante est entre 18°C et 24°C. Essayez un autre câble micro USB. Si le problème persiste, contactez un centre de service BLACK+DECKER. Ne forcez jamais la batterie dans le chargeur.
Quelle est la vitesse de coupe recommandée pour différents matériaux ?
Utilisez la vitesse élevée pour le bois, la vitesse moyenne pour l'aluminium et le PVC, et la basse vitesse pour les métaux (sauf l'aluminium). La vitesse se règle par la pression sur la détente : plus vous appuyez, plus la vitesse est élevée.
La scie est-elle livrée avec une lame ?
Oui, la scie est généralement livrée avec une lame standard. Des lames spécialisées (pour métal, bois, etc.) sont disponibles en accessoires. Consultez le revendeur ou le site BLACK+DECKER pour les lames recommandées.
Comment savoir si la batterie GoPak est complètement chargée ?
Pendant la charge, les voyants DEL clignotent. Une fois la charge terminée, les quatre voyants s'éteignent. Appuyez sur le bouton indicateur d'état (9) pour afficher le niveau de charge restant : les voyants allumés indiquent le pourcentage (de 25% à 100%). Si aucun voyant ne s'allume, la batterie est déchargée.

Questions des utilisateurs sur BCS601 BLACK & DECKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BCS601 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BCS601 de la marque BLACK & DECKER.

MODE D'EMPLOI BCS601 BLACK & DECKER

Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques

BLACK & DECKER BCS601 - Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques - 1

Avertissement! lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements

et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.

Conserver tous les avertissements et toutes les directives pour un usage ultérieur

Le terme « outil électrique » cité dans les avertissements se rapporte à votre outil électrique à alimentation sur secteur (avec fil) ou par piles (sans fil).

1. Sécurité du lieu de travail

a. Tenir l'aire de travail propre et bien éclairée. Les lieux encombrés ou sombres sont propices aux accidents.

b. Ne pas faire fonctionner d'outils électriques dans un milieu déflagrant, tel qu'en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles qui pourraient enflammer la poussière ou les vapeurs.

c. Éloigner les enfants et les personnes à proximité pendant l'utilisation d'un outil électrique. Une distraction pourrait en faire perdre la maîtrise à l'utilisateur.

2. Sécurité en matière d'électricité

a. Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise. Ne jamais modifier la fiche d'aucune façon. Ne jamais utiliser de fiche d'adaptation avec un outil électrique mis à la terre.

Le risque de choc électrique sera réduit par l'utilisation de fiches non modifiées correspondant à la prise.

b. Éviter tout contact physique avec des

surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est plus élevé si votre corps est mis à la terre.

c. Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l'humidité. La pénétration de l'eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique.

d. Ne pas utiliser le cordon de façon abusive. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou débrancher un outil électrique. Tenir le cordon éloigné de la chaleur, de l'huile, des bords tranchants et des pièces mobiles. Les cordons endommagés ou enchevêtrés augmentent les risques de choc électrique.

e. Pour l'utilisation d'un outil électrique à l'extérieur, se servir d'une rallonge convenant à cette application.

L'utilisation d'une rallonge conçue pour l'extérieur réduira les risques de choc électrique.

f. S'il est impossible d'éviter l'utilisation d'un outil électrique dans un endroit humide, brancher l'outil dans une prise ou sur un circuit d'alimentation dotés d'un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI). L'utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de choc électrique.

3. Sécurité personnelle

a. Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu'un outil électrique est utilisé. Ne pas utiliser d'outil électrique en cas de fatigue ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un simple moment d'inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves.

b. Utiliser des équipements de protection individuelle. Toujours porter une protection oculaire. L'utilisation d'équipements de protection comme un masque antipoussière, des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles.

c. Empêcher les démarrages intempestifs. S'assurer que l'interrupteur se trouve à la position d'arrêt avant de relier l'outil à une source d'alimentation et/ou d'insérer un bloc-piles, de ramasser ou de transporter l'outil. Transporter un outil électrique alors que le doigt repose sur l'interrupteur ou brancher un outil électrique dont l'interrupteur est à la position de marche risque de provoquer un accident.
d. Retirer toute clé de réglage ou clé avant de démarrer l'outil. Une clé ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante de l'outil électrique peut provoquer des blessures corporelles.
e. Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela permet de mieux maîtriser l'outil électrique dans les situations imprévues.
f. S'habiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à l'écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent de rester coincés dans les pièces mobiles.
g. Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de dépoussiérage et de ramassage, s'assurer que ceux-ci sont bien raccordés et utilisés. L'utilisation d'un dispositif de dépoussiérage peut réduire les dangers engendrés par les poussières.
4. Utilisation et entretien d'un outil électrique
a. Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l'outil électrique approprié à l'application. L'outil électrique approprié effectuera un meilleur travail, de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu.
b. Ne pas utiliser un outil électrique dont l'interrupteur est défectueux. Tout outil électrique dont l'interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé.

c. Débrancher la fiche de la source d'alimentation et/ou du bloc-piles de l'outil électrique avant de faire tout réglage ou changement d'accessoire ou avant de ranger l'outil. Ces mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l'outil électrique.
d. Ranger les outils électriques hors de la portée des enfants et ne permettre à aucune personne n'étant pas familière avec un outil électrique ou son mode d'emploi d'utiliser cet outil. Les outils électriques deviennent dangereux entre les mains d'utilisateurs inexpérimentés.
e. Entretien des outils électriques. Vérifier si les pièces mobiles sont mal alignées ou coincées, si des pièces sont brisées ou présentent toute autre condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de l'outil électrique. En cas de dommage, faire réparer l'outil électrique avant toute nouvelle utilisation. Beaucoup d'accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus.
f. S'assurer que les outils de coupe sont aiguisés et propres. Les outils de coupe bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à maîtriser.
g. Utiliser l'outil électrique, les accessoires, les forets, etc. conformément aux présentes directives en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation d'un outil électrique pour toute opération autre que celle pour laquelle il a été conçu est dangereuse.
5. Utilisation et entretien du bloc-piles
a. Ne recharger l'outil qu'au moyen du chargeur précisé par le fabricant. L'utilisation d'un chargeur qui convient à un type de bloc-piles risque de provoquer un incendie s'il est utilisé avec un autre type de b loc-piles.
b. Utiliser les outils électriques uniquement avec les blocs-piles conçus à cet effet. L'utilisation de tout autre bloc-piles risque de causer des blessures ou un incendie.

c. Lorsque le bloc-piles n'est pas utilisé, le tenir éloigné des objets métalliques, notamment des trombones, de la monnaie, des clés, des clous, des vis ou autres petits objets métalliques qui peuvent établir une connexion entre les deux bornes. Le court-circuit des bornes du bloc-piles risque de provoquer des brûlures ou un incendie.

d. En cas d'utilisation abusive, le liquide peut gicler hors du bloc-piles; éviter tout contact avec ce liquide. Si un contact accidentel se produit, laver à grande eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, obtenir également des soins médicaux. Le liquide qui gicle hors du bloc-piles peut provoquer des irritations ou des brûlures.

6. Réparation

a. Faire réparer l'outil électrique par un réparateur professionnel en n'utilisant que des pièces de rechange identiques.

Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire de l'outil électrique.

Consignes de sécurité particulières

  • Tenir l'outil électrique par sa surface de prise isolée dans une situation où l'accessoire de coupe pourrait entrer en contact avec un câble électrique dissimulé ou avec son propre cordon d'alimentation. Tout contact entre un fil « sous tension » et l'accessoire de coupe pourrait également mettre « sous tension » les pièces métalliques exposées de l'outil et électrocuter l'utilisateur.
  • Utiliser des brides de fixation ou un autre dispositif de fixation permettant de fixer solidement et de soutenir la pièce sur une plateforme stable. Tenir la pièce avec la main ou contre son corps la rend instable et risque de provoquer une perte de maîtrise de l'outil.
  • Tenir les mains éloignées de la zone de découpe. Ne jamais mettre la main sous le matériau pour quelque raison que ce soit. Tenir la partie avant de la scie par sa zone de prise profilée. Ne pas mettre les doigts ou le pouce à proximité de la scie alternative et du mécanisme de serrage de la lame. Ne pas stabiliser la scie en saisissant la semelle.

  • Maintenir les lames affûtées. Les lames émoussées peuvent faire zigzaguer la lame ou la bloquer sous la pression.

  • Soyez particulièrement prudent lorsque vous coupez des frais généraux et faire particulièrement attention aux fils électriques qui peuvent être dissimulés. Anticiper le chemin des chutes de branches et débris avance.
  • Au moment de couper un tuyau ou un conduit, s'assurer qu'ils sont exempts d'eau, de câblage électrique, etc.
  • Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres outils électriques. Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties exposées du corps à l'eau savonneuse. S'assurer de bien se protéger afin d'éviter d'absorber par la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs.

Conserver ces directives

consigne de sécurité supplémentaire

BLACK & DECKER BCS601 - consigne de sécurité supplémentaire - 1

Avertissement : porter systematiquement des lunettes de protection. Les lunettes courantes NE sont PAS des lunettes de

protection. Utiliser aussi un masque antipoussières si la découpe doit en produire beaucoup. Porter systématiquement un équipement de sécurité homologué :

  • Protection oculaire ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3);
    • Protection auditive ANSI S12.6 (S3.19) ;
  • Protection des voies respiratoires NIOSH/OSHA/MSHA.

BLACK & DECKER BCS601 - consigne de sécurité supplémentaire - 2

Avertissement : les scies, meules, ponceuses, perceuses ou autres outils de construction peuvent produire des poussières contenant

des produits chimiques reconnus par l'État californien pour causer cancers, malformations congénitales ou être nocifs au système reproducteur. Parmi ces produits chimiques, on retrouve :

  • Le plomb dans les peintures à base de plomb ;
  • La silice cristallisée dans les briques et le ciment, ou autres produits de maçonnerie ; et
  • L'arsenic et le chrome dans le bois ayant subi un traitement chimique.

Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence à laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire toute exposition à ces produits : travailler dans un endroit bien aéré, en utilisant du matériel de sécurité homologué, tel un masque antipoussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

- Limiter toute exposition prolongée avec les poussières provenant du ponçage, sciage, meulage, perçage ou toute autre activité de construction. Porter des vêtements de protection et nettoyer à l'eau savonneuse les parties du corps exposées. Le fait de laisser la poussière pénétrer dans la bouche, les yeux ou la peau peut favoriser l'absorption de produits chimiques dangereux.

BLACK & DECKER BCS601 - consigne de sécurité supplémentaire - 3

Avertissement : cet outil peut produire et/ou répandre de la poussière susceptible de causer des dommages sérieux et

permanents au système respiratoire. Utiliser systématiquement un appareil de protection des voies respiratoires homologué par le NIOSH ou l'OSHA. Diriger les particules dans le sens opposé au visage et au corps.

BLACK & DECKER BCS601 - consigne de sécurité supplémentaire - 4

Avertissement : pendant

l'utilisation, porter systématiquement une protection auditive individuelle adéquate

homologuée ANSI S12.6 (S3.19). Sous certaines conditions et suivant la durée d'utilisation, le bruit émanant de ce produit pourrait contribuer à une perte de l'acuité auditive.

BLACK & DECKER BCS601 - consigne de sécurité supplémentaire - 5

Attention : après utilisation, ranger l'outil sur son côté, sur une surface stable, là où il ne pourra ni faire trébucher ni faire chuter

quelqu'un. Certains outils équipés d'un large bloc-piles peuvent tenir à la verticale sur celui-ci, mais manquent alors de stabilité.

- Prendre des précautions à proximité des évents, car ils cachent des pièces mobiles. Vêtements amples, bijoux ou cheveux longs risquent de rester coincés dans ces pièces mobiles.

- Si l'utilisation d'une rallonge est absolument nécessaire à l'extérieur, utiliser une rallonge adéquate pour l'extérieur. Utiliser un cordon adéquat pour l'extérieur réduit les risques de chocs électriques.

L'étiquette apposée sur votre outil peut inclure les symboles suivants. Les symboles et leur définition sont indiqués ci-après :

Étiquettes sur l'outil

L'étiquette apposée sur votre outil peut afficher les symboles suivants :

BLACK & DECKER BCS601 - Étiquettes sur l'outil - 1

Attention ! Pour réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit lire le manuel d'instructions.

BLACK & DECKER BCS601 - Étiquettes sur l'outil - 2

Le chargeur doit être utilisé uniquement à l'intérieur.

BLACK & DECKER BCS601 - Étiquettes sur l'outil - 3

Avant d'utiliser cette machine lisez attentivement la totalité de ce manuel.

Position du code de la date

Le code de la date qui comporte également l'année de fabrication est imprimé sur le boîtier.

Exemple :

2017 XX JN

Année de fabrication

Sécurité électrique

Votre chargeur est doublement isolé; il n'y a donc pas besoin de faire une mise à la terre. Vérifiez si la tension de l'alimentation électrique est compatible avec la tension indiquée sur la plaque signalétique. N'essayez jamais de remplacer le chargeur par une fiche électrique normale.

- Si le cordon d'alimentation est endommagé ou défectueux il doit être réparé par le fabriquant ou un réparateur BLACK+DECKER agréé afin d'éviter tout risque d'accident.

Blocs-piles

Le bloc-piles n'est pas totalement chargé d'usine. Avant d'utiliser le bloc-piles, lire les consignes de sécurité ci-après puis suivre la procédure de chargement indiquée. Pour commander un bloc-piles de rechange, s'assurer d'en inclure le numéro de catalogue et la tension.

Lire toutes les consignes

Consignes importantes de sécurité les blocs-piles

BLACK & DECKER BCS601 - Consignes importantes de sécurité les blocs-piles - 1

Avertissement : lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions du bloc-piles et de l'outil électrique.

Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

  • Ne pas charger ou utiliser le bloc-piles en atmosphères explosibles comme la présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussière. Insérer ou retirer le câble de chargement du bloc-piles peut enflammer la poussière ou les vapeurs.
  • Ne Jamais forcer le bloc-piles à s'insérer dans le câble ou l'outil. NE PAS modifier le bloc-piles de quelque façon que ce soit puisque cela peut causer des blessures corporelles.
  • Ne pas éclabousser le bloc-piles ou l'immerger dans l'eau ou dans tout autre liquide.
  • Ne pas entreposer ou utiliser l'appareil et le bloc-piles en présence de températures ambiantes pouvant excéder 40 °C (104 °F) (comme dans des hangars ou des bâtiments métalliques l'été). Pour préserver leur durée de vie, entreposer les blocs-piles dans un endroit frais et sec.

Remarque : ne pas mettre un bloc-piles dans un outil dont la gâchette est verrouillée en position de marche. Ne jamais bloquer l'interrupteur en position de MARCHE.

- Ne pas incinérer le bloc-piles même s'il est sévèrement endommagé ou complètement usagé,

car il pourrait exploser et causer un incendie. Pendant l'incinération des blocs-piles au lithium-ion, des vapeurs et matières toxiques sont dégagées.

  • En cas de contact du liquide de la pile avec la peau, rincer immédiatement au savon doux et à l'eau. En cas de contact oculaire, rincer l'oeil ouvert à l'eau claire une quinzaine de minutes ou jusqu'à ce que l'irritation cesse. Si des soins médicaux s'avéraient nécessaires, noter que l'électrolyte de la pile est composé d'un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium.
  • Le contenu des cellules d'une pile ouverte peut causer une irritation respiratoire. En cas d'inhalation, exposer l'individu à l'air libre. Si les symptômes persistent, consulter un médecin.

BLACK & DECKER BCS601 - Consignes importantes de sécurité les blocs-piles - 2

Avertissement : risques de brûlure. Le liquide de la pile peut s'enflammer s'il est exposé à des étincelles ou à une flamme.

BLACK & DECKER BCS601 - Consignes importantes de sécurité les blocs-piles - 3

Avertissement : risques d'incendie. Ne jamais tenter d'ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier du bloc-piles

est fissuré ou endommagé, ne pas l'insérer dans un chargeur. Ne pas écraser, laisser tomber, ou endommager les blocs-piles. Ne pas utiliser un bloc-piles ou un chargeur qui a reçu un choc violent, ou si l'appareil est tombé, a été écrasé ou endommagé de quelque façon que ce soit (p. ex. percé par un clou, frappé d'un coup de marteau, piétiné). Les blocs-piles endommagés doivent être renvoyés à un centre de réparation pour y être recyclés.

Recommendations de stockage

  1. Le lieu idéal de rangement est un lieu frais et sec, à l'abri de toute lumière solaire directe et de toute température excessive.
  2. Pour un stockage prolongé, il est recommandé d'entreposer le bloc-piles pleinement chargé dans un lieu frais et sec, hors du chargeur pour optimiser les résultats.

Remarque : les blocs-piles ne devraient pas être entreposés complètement déchargés. Il sera nécessaire de recharger le bloc-piles avant réutilisation.

Le sceau SRPRC®

Le sceau SRPRC® (Société de recyclage des piles rechargeables du Canada) apposé sur une pile au nickel-cadmium, à hydrure métallique de nickel ou au lithium-ion (ou un bloc-piles) indique que les coûts de recyclage de ces derniers en fin d'utilisation ont déjà été réglés par BLACK+DECKER. Dans certaines régions, la mise au rebut ou aux ordures municipales des piles au nickel-cadmium, à l'hydrure métallique de nickel ou au lithium-ion, est illégale ; le programme de l'Appel à Recycler® constitue donc une solution pratique et écologique.

BLACK & DECKER BCS601 - Le sceau SRPRC® - 1

Appel à Recycler Canada, Inc., en collaboration avec BLACK+DECKER et d'autres utilisateurs de piles, a mis sur pied de programme aux États-Unis et au Canada pour faciliter la collecte des piles au nickel-cadmium, à l'hydrure métallique de nickel ou au lithium-ion usagées. Aidez-nous à protéger l'environnement et à conserver nos ressources naturelles en renvoyant les piles au nickel-cadmium, à l'hydrure métallique de nickel ou au lithium-ion usagées à un centre de réparation autorisé BLACK+DECKER ou chez votre détaillant afin qu'elles y soient recyclées. On peut en outre se renseigner auprès d'un centre de recyclage local pour connaître d'autres sites les acceptant.

SRPRC® est une marque déposée de l'Appel à Recycler Canada, Inc.

Remarques importantes concernant le chargement

  1. Pour augmenter la durée de vie du bloc-piles et optimiser son rendement, le recharger à une température ambiante de 18 ° à 24 °C (65 °F à 75 °F). NE PAS recharger le bloc-piles à une température inférieure à + 4,5 °C (+ 40 °F) ou supérieure à + 40 °C (+ 104 °F). C'est important pour prévenir tout dommage sérieux au bloc-piles.

  2. Si le bloc-piles ne se recharge pas correctement :

a. Vérifier le bon fonctionnement de la prise en y branchant une lampe ou tout autre appareil électrique.

b. Vérifier que la prise n'est pas contrôlée par un interrupteur qui coupe le courant lorsqu'on éteint les lumières.
c. Déplacez l'adaptateur d'alimentation et le batterie dans un endroit où température de l'air ambiant est d'environ 18° à 24°C (65° à 75°F);
d. Si les problèmes de chargement persistent, apportez l'outil, le bloc-piles et le câble USB dans votre centre de services local.
3. Recharger le bloc-piles lorsqu'il ne produit plus assez de puissance pour effectuer un travail qu'il faisait facilement auparavant. NE PAS CONTINUER à l'utiliser dans ces conditions. Suivre la procédure de charge. Si nécessaire, il est aussi possible de recharger un bloc-piles partiellement déchargé sans effet nuisible sur le bloc-piles.

Transport

BLACK & DECKER BCS601 - Transport - 1

Avertissement : risques d'incendie. Au moment de ranger ou transporter le bloc-piles, veiller à protéger ses bornes à découvert de tout objet métallique. Par exemple, éviter de placer le bloc-piles dans un tablier, une poche, une boîte à outils ou un tiroir, etc. contenant des objets tels que clous, vis, clés, etc. Le fait de transporter des blocs-piles comporte des risques d'incendie, car les bornes des piles pourraient entrer, par inadvertance, en contact avec des objets conducteurs, tels que : clés, pièces de monnaie, outils ou autres. La réglementation sur les produits dangereux (Hazardous Material Regulations) du département américain des transports interdit, en fait, le transport des blocs-piles dans les commerces ou dans les avions dans les bagages de cabine, À MOINS qu'ils ne soient correctement protégés de tout court-circuit. Aussi lors du transport individuel de blocs-piles, s'assurer que leurs bornes sont bien protégées et isolées de tout matériau pouvant entrer en contact avec elles et provoquer un court-circuit.

BLACK & DECKER BCS601 - Transport - 2

Attention : le capuchon du bloc d'alimentation GoPak doit être utilisé lorsque le bloc d'alimentation n'est pas connecté à un outil électrique. Le capuchon de transport est destiné à être utilisé lorsque le bloc d'alimentation n'est pas connecté à l'outil. Retirez le capuchon avant de placer le bloc d'alimentation dans l'outil.

Exigences de la FCC pour tous les appareils numériques

Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC et aux normes exemptes de licence RSS d'Industrie Canada. Le fonctionnement est assujetti à ces deux conditions :

  1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et
  2. Cet appareil doit accepter les interférences reçues, y compris les interférences susceptibles d'entraîner un fonctionnement indésirable.

Tout changement ou toute modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut entraîner l'annulation du droit accordé à l'utilisateur d'opérer l'appareil.

Cette imprimante a été testée et est conforme aux limites des appareils numériques de classe B, en vertu de la Partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont prévues pour offrir une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquences et, s'il n'est pas installé conformément aux instructions, peut causer du brouillage préjudiciable aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que le brouillage ne se produira pas durant une installation particulière. Si cet équipement cause un brouillage préjudiciable à la réception de la radio ou de la télévision, qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'équipement, nous encourageons l'utilisateur à corriger le brouillage par une des mesures suivantes :

- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.

  • Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
  • Branchez l'équipement dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
  • Consultez le détaillant ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour de l'aide.

CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)

Démarrer

  • Le micro port USB (12) sur le bloc d'alimentation 2 en 1 GoPak de BLACK+DECKER peut seulement être utilisé pour le chargement de GoPak.
  • Le port A USB (11) du bloc d'alimentation 2 en 1 GoPak de BLACK+DECKER peut seulement être utilisé pour

alimenter les appareils USB (téléphone/tablette/MP3/ordinateur vestimentaire/périphérique de jeu/etc.).

Fig. B
g. B 11 12

Chargement du blocd'alimentation 2 en 1 GoPak de BLACK+DECKER (Fig. C, D)

BLACK & DECKER BCS601 - Chargement du blocd'alimentation 2 en 1 GoPak de BLACK+DECKER (Fig. C, D) - 1

Avertissement : ne jamais tenter de charger le bloc d'alimentation 2 en 1 GoPak de BLACK+DECKER à l'aide des terminaux de l'outil sur

le GoPak.

BLACK & DECKER BCS601 - Chargement du blocd'alimentation 2 en 1 GoPak de BLACK+DECKER (Fig. C, D) - 2

Avertissement : vous devez seulement charger le bloc d'alimentation 2 en 1 GoPak de BLACK+DECKER à l'aide des ports

USV conçus pour le chargement d'appareils haute performance. Le GoPak peut laisser passer plus de courant qu'acceptable avec les anciens ports USB. Un message d'erreur peut s'afficher sur votre ordinateur si celui-ci est utilisé pour charger le GoPak.

  1. Branchez le câble micro USB (comprise) (13) dans une alimentation USB (non comprise).
  2. Branchez la fiche micro USB du cordon de votre chargeur dans le port micro USB GoPak (12).
  3. Au fur et à mesure que le GoPak se charge, l'état des voyants DEL du chargement s'allumera. Les voyants DEL allumés indiquent l'état de chargement du bloc. Le clignotement des voyants DEL indique le niveau de chargement suivant en cours. Le bouton de l'état de chargement (9) est désactivé seulement durant le chargement.
  4. La fin du chargement est indiquée par tous les quatre voyants DEL qui s'éteignent. Appuyer sur le bouton indicateur de l'état de chargement (9) allumera tous les quatre voyants DEL. Le bloc d'alimentation est complètement chargé et peut être utilisé à ce moment ou laissé sur le chargeur.
  5. Rechargez le bloc d'alimentation dès que possible après utilisation ou la durée de vie du bloc d'alimentation peut diminuer énormément. Une durée de vie du bloc d'alimentation plus longue, ne pas le décharger complètement. Il est recommandé que le bloc d'alimentation soit rechargé après chaque utilisation.

Fig. C
BLACK & DECKER BCS601 - Chargement du blocd'alimentation 2 en 1 GoPak de BLACK+DECKER (Fig. C, D) - 3

Indicateur de l'état du chargement (Fig. D)

Le bloc d'alimentation 2 en 1 GoPak de BLACK+DECKER est muni d'un bouton indicateur d'état de chargement (9) avec quatre afficheurs DEL.

L'indicateur d'état de chargement est une indication des niveaux approximatifs du chargement restant dans le bloc d'alimentation selon les indicateurs suivants

BLACK & DECKER BCS601 - Indicateur de l'état du chargement (Fig. D) - 1

bar | Category | Value | | -------- | ----- | | 96-100% chargé | 96-100% | | 76-95% | 76-95% | | 51-75% | 51-75% | | 26-50% | 26-50% | | Pack doit être rechargée | (no label) |

Pour actionner l'indicateur de l'état de chargement, appuyez sur le bouton indicateur d'état de chargement. Une combinaison des quatre voyants DEL s'allumera désignant le niveau de chargement restant. Lorsque le niveau de chargement dans le bloc d'alimentation est inférieur à limite utilisable, les voyants DEL indicateurs de l'état de chargement ne s'allumeront pas ou le voyant DEL du bas clignotera.

Remarque : Les voyants DEL de l'état de chargement s'afficheront seulement une fois que vous appuyez sur le bouton de l'état de chargement.

Fig. D
g. D 9

- Appuyez sur le bouton de l'état de chargement en tout temps pour afficher le niveau de chargement restant.

Remarque : L'indicateur de l'état de chargement est seulement une indication du chargement restant sur le bloc d'alimentation. Il n'indique pas le fonctionnement de l'outil et peut varier selon les composantes du produit, la température et l'application de l'utilisateur final.

Remarque : Le capuchon du bloc d'alimentation GoPak doit être utilisé lorsque le bloc d'alimentation n'est pas connecté à un outil électrique. Le capuchon de transport est destiné à être utilisé lorsque le bloc d'alimentation n'est pas connecté à l'outil. Retirez le capuchon avant de placer le bloc d'alimentation dans l'outil.

Capuchon des terminaux de l'outil GoPak

Un stockage du bloc-pile et un capuchon de transport (10) sont destinés à être utilisés lorsque le bloc-pile n'est pas connecté à l'outil. Retirez le capuchon comme illustré dans la Figure E avant de placer le bloc-pile sur l'outil.

Fig. E
BLACK & DECKER BCS601 - Capuchon des terminaux de l'outil GoPak - 1

Conserver ces consignes pour Utilisation ultérieure

Description (fig. A)

BLACK & DECKER BCS601 - Description (fig. A) - 1

Avertissement : ne jamais modifier l'outil électrique ni aucun de ses composants, car il y a risques de dommages corporels

ou matériels.

Reportez-vous en Figure A au début de ce manuel pour obtenir la liste complète des composants.

Ne pas les utiliser en milieu ambiant humide ou en présence de liquides ou de gaz inflammables.

Ne pas le laisser à la portée des enfants. Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté.

Assemblage et ajustements

BLACK & DECKER BCS601 - Assemblage et ajustements - 1

Avertissement : pour réduire le risque de blessures graves, éteindre l'outil et retirer le bloc-piles avant d'effectuer tout

réglage et d'enlever ou d'installer tout accessoire. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.

BLACK & DECKER BCS601 - Assemblage et ajustements - 2

Avertissement : risque de lacération. Avant d'essayer une des opérations suivantes, assurez-vous que l'outil est éteint, que le

bloc-piles est retiré et que la lame de la scie est arrêtée. Les lames de scie utilisées peuvent être chaudes.

BLACK & DECKER BCS601 - Assemblage et ajustements - 3

Avertissement : retirez le bloc d'alimentation lorsque vous installez et retirez la lame.

Installation de la lame (Fig. A, F)

  1. Tenir la lame (5) tel qu'illustré, en s'assurant que les dents sont dirigées vers l'avant.
  2. Poussez le levier de verrouillage(3) loin de la semelle (4).
  3. Avec les dents vers l'avant, insérez la queue de la lame de scie dans le porte-scie (18) aussi loin qu'il peut aller.
  4. Relâcher le levier.
  5. Tirez sur la lame pour vous assurez qu'elle est complètement sécuritaire.

Fig. F 3 18 4

Utilisation

BLACK & DECKER BCS601 - Utilisation - 1

Avertissement : pour réduire le risque de blessures graves, éteindre l'outil et retirer le bloc-piles avant d'effectuer tout réglage et d'enlever ou d'installer tout accessoire. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.

BLACK & DECKER BCS601 - Utilisation - 2

Avertissement : afin de réduire le risque de blessure, ne jamais utiliser l'outil si la semelle de la scie est perdue ou retirée.

Installer et retirer le bloc d'alimentation 2 en 1 GoPak dans un outil électrique (Fig. G)

BLACK & DECKER BCS601 - Installer et retirer le bloc d'alimentation 2 en 1 GoPak dans un outil électrique (Fig. G) - 1

Avertissement : retirez tout câble USB connecté du bloc d'alimentation 2 en 1 GoPak de BLACK+DECKER avant de

connecter le GoPak à un outil compatible.

  1. Retirez le capuchon des terminaux s'il est installé sur le bloc d'alimentation 2 en 1 GoPak de BLACK+DECKER.
  2. Pour alimenter un outil électrique 12 V MAX* GoPak compatible, alignez les terminaux de l'outil sur le pied de l'outil avec le fentes des terminaux (6) sur le bloc d'alimentation comme illustré dans la Fig. E.

Remarque : L'indicateur de l'état du chargement fera face à l'arrière de l'outil et les ports USB feront face à l'avant. La flèche sur le bloc d'alimentation s'alignera avec la flèche sur l'outil comme illustré dans la Fig. E.

  1. Enclenchez le bloc d'alimentation 2 en 1 GoPak de BLACK+DECKER dans le pied de l'outil. La flèche (16) sur le bloc d'alimentation s'alignera avec la flèche sur l'outil (17). Assurez-vous que le bloc d'alimentation est bien placé et entièrement verrouillé en place avant l'utilisation.

  2. Pour retirer le bloc d'alimentation 2 en 1 GoPak de BLACK+DECKER de l'outil, appuyez sur les deux boutons de libération du bloc d'alimentation 7 situé sur l'outil et retirez le bloc d'alimentation 2 en 1 GoPak de BLACK+DECKER de

l'outil.

Remarque : Les ports USB du bloc d'alimentation 2 en 1 GoPak de BLACK+DECKER sont désactivés lorsque vous appuyez sur la gâchette

Fig. G 17 16 7 6

Utiliser le bloc d'alimentation 2 en 1 GoPak pour charger votre appareil USB (Fig. G)

  1. Branchez l'extrémité A USB du câble de votre appareil spécifique (14) dans le bloc d'alimentation 2 en 1 GoPak de BLACK+DECKER (11) et l'autre extrémité du câble dans un appareil compatible (téléphone/tablette/MP3/ordinateur vestimentaire/périphérique de jeu/etc.). La recharge démarrera automatiquement.

Fig. H
14 11

Fonctionnement

Le bloc d'alimentation 2 en 1 GoPak de BLACK+DECKER peut alimenter vos outils 12 V MAX* GoPak de BLACK+DECKER ou alimenter/charger vos appareils mobiles. Le boîtier du bloc d'alimentation mince et compact est conçu pour la portabilité.

FRANÇAIS

(Traduction des instructions initiales)

  • Entrée de chargement GoPak : Jusqu'à 2,4A**
  • Puissance de sortie GoPak : Jusqu'à 2.4A***
    ** Le taux réel de chargement à l'entrée dépend de l'adaptateur d'alimentation (non compris).
    ***Le taux de sortie réel dépend de l'appareil.

Port d'alimentation USB

Le bloc d'alimentation 2 en 1 GoPak de BLACK+DECKER est muni d'un port d'alimentation A USB. Il offre jusqu'à 2,4 A de courant total.

Remarque : Le courant fourni à l'appareil dépend du type d'appareil et du câble choisis par l'utilisateur.

BLACK & DECKER BCS601 - Port d'alimentation USB - 1

Avertissement : assurez-vous que la capuchon est fixé de façon sécuritaire au bloc d'alimentation 2 en 1 GoPak de BLACK+DECKER lorsque vous l'utilisez pour alimenter/charger votre appareil.

  • Installez le capuchon sur les terminaux de l'outil.
  • Le chargement de l'appareil du câble USB commencera automatiquement lorsque l'appareil est connecté.
  • Pour arrêter le chargeur, débrancher le câble USB.

Position correcte des mains (Fig. I)

BLACK & DECKER BCS601 - Position correcte des mains (Fig. I) - 1

Avertissement : pour réduire tout risque de dommages corporels graves, adopter systématiquement la position des mains illustrée.

BLACK & DECKER BCS601 - Position correcte des mains (Fig. I) - 2

Avertissement : pour réduire tout risque de dommages corporels graves, maintenir systématiquement l'outil

fermement pour anticiper toute réaction soudaine.

Une position des mains adéquate nécessite une main sur la poignée principale et une main sur la poignée auxiliaire.

BLACK & DECKER BCS601 - Position correcte des mains (Fig. I) - 3

Mise en marche et arrêt (Fig.A, J)

Cet outil est équipé d'un bouton de verrouillage (2). Ce bouton ne doit pas être engagé sur la scie pour pouvoir tourner. Pour désengager ce bouton, appuyez sur le bouton sur le côté de la poignée qui affiche le symbole déverrouillage.

Fig. J ②

  • Pour mettre l'outil en marche, appuyer sur la détente à vitesse variable (1). La vitesse de l'outil varie selon la pression qu'on exerce sur la détente.
  • Pour éteindre l'outil, relâchez la détente à vitesse variable. Pour éteindre l'outil, relâcher la détente à vitesse variable.

Utilisation du dispositif Sightline® (Fig. K)

  1. Marquer la ligne de coupe au moyen d'un crayon.
  2. Positionner la scie sur la ligne de coupe 15
  3. Vue directement du haut de la scie, la ligne de coupe est facile à suivre.

Fig. K
BLACK & DECKER BCS601 - Utilisation du dispositif Sightline® (Fig. K) - 1

Conseils pratiques pour un usage optimal

Généralités

Utiliser la vitesse élevée pour le bois, la vitesse moyenne pour l'aluminium et le PVC et la basse vitesse pour les métaux, sauf l'aluminium. Des lames spécialisées (vendues séparément) peuvent s'avérer nécessaires pour couper certains matériaux.

Coupe de lamellés

Lorsqu'on remonte la scie, on peut engendrer des éclats de bois sur la surface la plus près de la plaque du patin.

• Utiliser une lame à dents fines.
- Effectuer la coupe à partir de la surface arrière de la pièce.
- Afin de réduire au minimum les éclats de bois, fixer une retaille de bois ou un panneau dur de chaque côté de la pièce et couper à travers les trois pièces.

Coupe du métal

  • Il ne faut pas oublier que la durée de coupe du métal est beaucoup plus longue que celle du bois.
  • Utiliser une lame conçue pour la coupe du métal.
  • Pour réaliser la coupe d'une tôle mince, fixer une retaille de bois à l'arrière de la pièce et couper à travers les deux pièces.
  • Appliquer une mince couche d'huile le long de la ligne de coupe prévue.

Coupe de poche (Fig. L)

Une coupe de poche est une méthode facile de faire un intérieur à couper. La scie peut être insérée directement dans un panneau ou une Commission sans premier forage un plomb ou un avant-trou. En coupe de poche, mesurer la surface destinée à couper et à marquer clairement avec un crayon. Conseil suivant la scie vers l'avant

jusqu'à ce que l'extrémité avant de la chaussure se trouve bien sur le plan de travail et de la lame efface le travailler par le biais de sa course complète. Allumer l'outil et lui permettre d'atteindre la vitesse maximale.

Tenez la scie fermement et abaisser le bord arrière de l'outil lentement jusqu'à ce que la lame atteigne sa profondeur complète.

Tenez la chaussure plat contre le bois et commencer la coupe. Ne pas enlever lame de coupe alors que c'est toujours émouvant. Lame doit s'arrêter complètement.

BLACK & DECKER BCS601 - Coupe de poche (Fig. L) - 1

Avertissement : pour réduire le risque de blessures graves, éteindre l'outil et retirer le bloc-piles avant d'effectuer tout réglage et d'enlever ou d'installer tout accessoire. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.

Important : Pour assurer la SÉCURITÉ D'EMPLOI et la FIABILITÉ de l'outil, n'en confier la réparation, l'entretien et les rajustements qu'à un centre de service ou à un atelier d'entretien autorisé n'utilisant que des pièces de rechange identiques.

Accessoires

BLACK & DECKER BCS601 - Accessoires - 1

Avertissement : puisque les accessoires autres que ceux offerts par BLACK+DECKER n'ont pas été testés avec ce produit, leur utilisation pourrait s'avérer dangereuse. Pour réduire le risque de blessures, utiliser exclusivement les accessoires BLACK+DECKER recommandés avec le présent produit.

Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément au centre de service de votre région. Pour obtenir de l'aide concernant l'achat d'un accessoire, communiquer avec BLACK+DECKER; composer le

1-800-544-6986.

Protection de l'environnement

BLACK & DECKER BCS601 - Protection de l'environnement - 1

Collecte séparée. Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques normaux.

Si vous décidez de remplacer ce produit BLACK+DECKER, ou si vous n'en avez plus l'utilité, ne le jetez pas avec vos déchets domestiques Rendez-le disponible pour une collecte séparée.

BLACK & DECKER BCS601 - Protection de l'environnement - 2

La collecte séparée des produits et emballages usés permet le recyclage des articles afin de les utiliser à nouveau. Le fait d'utiliser à nouveau des produits recyclés permet d'éviter la pollution environnementale et de réduire lademande de matières premières.

Les réglementations locales peuvent permettre la collecte séparée des produits électriques du foyer, dans des déchetteries municipales ou auprès du revendeur vous ayant vendu votre nouveau produit.

BLACK & DECKER BCS601 - Protection de l'environnement - 3

BLACK+DECKER fournit un dispositif permettant de collecter et de recycler les produits BLACK+DECKER lorsqu'ils ont

atteint la fin de leur cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez retourner votre produit à un réparateur agréé qui se chargera de le collecter pour nous.

Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau BLACK+DECKER à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouvez un liste des réparateurs agréés de BLACK+DECKER et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante : www.2helpU.com

Nettoyage

Avertissement : ne jamais utiliser des solvants ou d'autres produits chimiques rudes pour le nettoyage des pièces non métalliques de l'outil ou le bloc d'alimentation. Ces produits chimiques peuvent affaiblir les matériaux plastiques utilisés dans ces pièces. Utilisez un linge trempé seulement dans de l'eau et un savon doux. Ne jamais laisser tout liquide entrer à l'intérieur de l'outil ou du bloc d'alimentation, ne jamais immerger toute pièce de l'outil ou du bloc d'alimentation dans un liquide.

Remarque : Retirez l'outil et les deux câbles USB du GoPak avant de nettoyer.

Utilisez seulement un savon doux et un linge humide pour nettoyer l'outil ou l'alimentation électrique. De nombreux nettoyants domestiques contiennent des produits chimiques qui peuvent endommager considérablement le plastique. De plus, ne pas utiliser de l'essence, de la térébenthine, du vernis ou du diluant, des liquides de nettoyage à sec ou des produits semblables.

Dépannage

1. Le GoPak n'alimente pas ou ne charge pas votre appareil.

a. Le voyant DEL le plus près du bouton de l'état de chargement clignote en rouge lorsque vous essayez la fonctionnalité USB.
- La température du GoPak est trop chaude ou trop froide. Laissez le GoPak se refroidir ou se réchauffer.

2. Le GoPak n'alimente pas votre outil compatible.

- Essayez de charger le bloc d'alimentation. Si le voyant DEL ne s'allume pas, consultez le numéro 1 dans Dépannage.

Réparations

Le bloc d'alimentation 2 en 1 GoPak de BLACK+DECKER n'est pas réparable.

Avertissement : pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l'entretien et les réglages doivent être réalisés (cela comprend l'inspection et le remplacement du balai, le cas échéant) par un centre de réparation en usine BLACK+DECKER ou un centre de réparation agréé BLACK+DECKER. Toujours utiliser des pièces de rechange identiques.

Caractéristiques techniques

BCS601
Tension VDC 12
Vitesse à vide Min-1 0-2800 SPM
Longueur de course mm 16
Épaisseur max. de coupeBois mm 52
Acier mm 5
Aluminium mm 17
Poids kg 1.19 (avec batterie1.44)

Garantie

BLACK+DECKER vous assure la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux.

Si un produit BLACK+DECKER s'avère défectueux en raison de matériaux en mauvais état, d'une erreur humaine, ou d'un manque de conformité dans les 24 mois suivant la date d'achat, BLACK+DECKER garantit le remplacement des pièces défectueuses, la réparation des produits usés ou cassés ou remplace ces produits à la convenance du client, sauf dans les circonstances suivantes :

  • Le produit a été utilisé dans un but commercial, professionnel, ou a été loué.
  • Le produit a été mal utilisé ou avec négligence.
  • Le produit a subi des dommages à cause de corps étrangers, de substances ou d'accidents.
  • Des réparations ont été tentées par des techniciens ne faisant pas partie du service technique de BLACK+DECKER.

Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir une preuve d'achat au vendeur ou à un réparateur agréé. Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau BLACK+DECKER à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste de réparateurs agréés de BLACK+DECKER et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante : www.2helpU.com

Назначение

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLACK & DECKER

Modèle : BCS601

Catégorie : Scie électrique