DV8GT5220AW - Sèche-linge SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DV8GT5220AW SAMSUNG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Sèche-linge à condensation avec pompe à chaleur |
|---|---|
| Capacité | 8 kg |
| Classe énergétique | A++ |
| Programmes de séchage | Programmes variés incluant coton, synthétiques, délicats, etc. |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Poids | 45 kg |
| Niveau sonore | 65 dB |
| Utilisation | Panneau de contrôle intuitif avec affichage numérique |
| Maintenance | Filtre à peluches accessible et réservoir d'eau amovible |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe et verrouillage enfant |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - DV8GT5220AW SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur DV8GT5220AW SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DV8GT5220AW - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DV8GT5220AW de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI DV8GT5220AW SAMSUNG
Sèche-linge avec pompe à chaleur
Manuel d'utilisation
DV9T2*/DV8T*2**

Sommaire
Consignes de sécurité 4
Remarques importantes sur les consignes de sécurité 4
Symboles de sécurité importantes 4
Consignes de sécurité importantes 5
Avertissements importants concernant l'installation 7
Avertissements importants concernant l'utilisation 9
Mises en garde concernant l'utilisation 10
Avertissements importants concernant le nettoyage 11
Entretien pour éviter la formation de gel 11
Instructions concerning les déchets DEEE 12
Installation 13
Ce qui est inclus 13
Conditions d'installation 15
Installation étape par étape 16
Inversion du hublot 20
Avant de commencer 25
Configuration initiale 25
Consignes de sechage 26
Opérations 28
Panneau de commande 28
Lancement d'un cycle 30
Présentation des cycles 31
Appuyez pour afficher les fonctionsditionnelles 34
Fonctions système 36
Fonctions speciales 38
Maintenance 43
Vidage du réservoir d'eau 43
Nettoyage 44
Dépannage 48
Contrôles 48
Codes d'information 50
Francais2
Annexe 52
Tableau des symboles textiles 52
Protection de l'environnement 53
Caracteristiques techniques 54
Coordonnées de contact 55
DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? 55
Consignes de sécurité
Félicitations pour l'achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre apparéil. Prenez le temps de le litre pour tirer pleinement profit de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre sèche-linge.
Remarques importantes sur les consignes de sécurité
Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans le present manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de leur responsabilité de faire preuve de prudence et de discernement lors de l'installation, de la maintenance et de l'utilisation de votre sèche-linge.
Contactez toujours le fabricant en cas de problème ou de situation que vous ne comprendez pas.
Symboles de sécurité importantes
Signification des icônes et symboles utilisés dans le present manuel d'utilisation :
AVERTISSEMENT
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de cause des blessures graves voire mortelles et/ou des dommages matériels.
ATTENTION
Risques ou pratiques inadaptees susceptibles de cause des blessures et/ou des dommages matériels.
REMARQUE
Indique la présence d'un risque de blessures ou de dommages matériels
Lisez les instructions.
Ces symboles d'advertisement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement le present manuel et conservez-le en lieu sur afin de pouvoir le consulter ulterieurement.
Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
Comme avec tout équipement électrique ou responsable des pieces mobiles, il existe un certain nombre de dangers potentiels. Pour utiliser cet apparéil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et restez prudent lorsque vous l'utilisez.
AVENTISSEMENT
Risque d'incendie
- L'installation du sèche-linge doit être effectuee par un technicien qualifié.
L'installation du sèche-linge doit se faire conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations locales.
Pour réduire les risques de blessures graves voire mortelles, suivez toutes les consignes d'installation.
Français4
Consignes de sécurité importantes
AVENTISSEMENT
Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures corporelles lors de l'utilisation de votre apparéil, suivez les précautions de base, notamment les suivantes :
- Cet apparéil n'est pas conscience pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant une expérience et des connaissances insuffisantes ou dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité.
- Pour une utilisation en Europe : cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant une expérience et des connaissances insuffisantes ou dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, à condition que celles-ci soient sous la surveillance ou aient reçu les instructions pour une utilisation appropriée et en toute sécurité de l' apparéil et qu'elles soient conscientes des dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doit pas été effectuels par des enfants sans surveillance.
- Les enfants doivent rester sous la surveillance d'un adulte pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son réparateur ou une personne disposant des qualifications équivalentes afin d'éviter tout danger.
- Les ensembles de tuyaux neufs fournis avec l'appareil doivent être utilisés et les ancients tuyaux ne doivent pas'être réemployés.
- Pour les apparèils comportant des orifices de ventilation à la base, voirlez à ce que ceux-ci ne soient pas obstrués par de la moquette.
- Pour une utilisation en Europe : les enfants de moins de 3 ans ne doivent pas s'approcher de l'appareil s'ils ne sont pas sous surveillance en continu.
Consignes de sécurité
- ATTENTION : afin d'éviter tout risque dû à une réinitialisation par inadvertance du dispositif de protection thermique, cet appeareil ne doit pas être alimenté via un dispositif de commutation externe, tel qu'un programmateur, ou être connecté à un circuit qui est régulièrement activé et désactivé par le fournisseur d'énergie.
- Le sèche-linge à tambour ne doit pas être utilisé si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le nettoyage.
- Le piège à peluches doit être nettoyé frequentlyment, le cas échéant.
- Vous ne doivent pas laisser s'accumuler de peluches autour du seche-linge à tambour. (Ne s'applique pas aux apparciels prévus avec une évacuation vers l'extérieur du bâtiment)
- Une ventilation appropriée doit être presente pour éviter le retard des gaz dans la pièce pour les apparêils brûlant d'autres combustibles, y compris ceux faisant appel à des flammes ouvertes.
- Ne faites jamais sécher du linge sale dans le seche-linge à tambour.
- Le linge ayant eté sali avec des produits tels que de l'huile de cuisine, de l'acétone, de l'alcool, de l'essence, du kerosène, des déterments menagers et detachants, de la térébenthine, des cires et des decapants doit être lavé à l'eau chaude avec une quantité supplémentaire de lessive avant de pouvoir le faire sécher dans le sechelinge à tambour.
- Des éléments tels que le caoutchouc mousse (mousse de latex), les bonnets de douche, les tissus imperméables, les articles et vêtements comptant du caoutchouc ou les oreillers à base de caoutchouc mousse ne doivent pas être séchéés dans le sèche-linge à tambour.
- Les adoucissants, ou les produits similaires, doivent être utilisés de la manière indiquée dans leurs instructions.
- Pendant la dernière partie d'un cycle du séche-linge à tambour, aucune chaleur n'est émise (cycle de refroidissement) afin de garantir que le linge sera laissé en fin de cycle à une température qui ne l'endommage pas.
- Retirez tous les objets des poches tels que les briquets et les allumettes.
Français6
- AVENTISSEMENT: n'arrêtez jamais un sèche-linge à tambour avant la fin du cycle de sechage, sauf si vous sortez et étendez immédiatement le linge afin que la chaleur se dissipe.
- L'air d'évacuation ne doit pas être éliminé dans un conduit qui est utilisé pour l'évacuation de fumées provenant d'appareils brûlant du gaz ou d'autres combustibles.
- L'appareil ne doit pas etre installe derriere une porte verrouillable, une portecoulissante ou une porte possedant une charniere du cote opposé à celui du sèchelinge à tambour, d'une telle maniere que l'ouverture totale du hublot du sèche-linge à tambour soit restreinte.
- AVERTISSEMENT : l'appareil ne doit pas etre alimenté via un dispositif de commutation externe, tel qu'un programmateur, ou etre connecte a un circuit qui est regulierement activé ou désactivé par le fournisseur d'énergie.
Modèle avec pompe à chaleur uniquement : les instructions devront également inclure le fond de ce qui suit :
AVERTISSEMENT : dans le boîtier de l'appareil ou dans la structure intégrée, assurez-vous que les orifices de ventilation soient toujours dégagés.
AVERTISSEMENT : n'endommagez pas le circuit de fluide frigorigène.
Avertissements importants concernant l'installation

AVERTISSEMENT
L'installation de cet apparéil doit être effectue par un technicien ou un centre de réparation qualifié.
- Le non-respect de cette consigne peut entrainer des électrocutions, des incendes, une Explosion, des problèmes avec l'appareil ou des blessures.
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale et utilisez cette prise uniquement pour cet apparéil.
N'utilisez pas de rallonge.
- Le fait de partirger une prise murale avec d'autres apparciels à l'aide d'une multiprise ou d'une rallonge peut entrainer des électrocutions ou des incendies.
Assurez-vous que la tension, la fréquence et le courant sont identiques à ceux inscrits sur les caractéristiques techniques de l'appareil. Le non-respect de cette consigne peut entrainer des électrocutions ou des incendies.
Branchez correctement la fiche d'alimentation à la prise murale.
Éliminez régulierement toute eau, poussière ou corps étranger au niveau des broches de la fiche d'alimentation et des points de contact à l'aide d'un chiffon sec.
- Débranche la fiche d'alimentation et nettoyez-la à l'aide d'un chiffon sec.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des électrocutions ou des incendies.
Consignes de sécurité
Conservez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants; les matériaux d'emballageprésent des dangers pour les enfants.
- Si un enfant met un sac en plastique sur sa tête, il risque de s'asphyxier.
Cet apparéil doit être correctement mis à la terre.
Ne reliez pas le conducteur de terre de l'appareil à un tuyau de gaz, un tuyau de canalisation en plastique ou une ligne téléphonique.
Cela pourrait cause des electrocutions, des incendies, une explosion ou des problèmes avec l'appareil.
- Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas correctement reliée à la terre et qui n'est pas conforme aux réglementations locales et nationales en vigueur.
N'installez pas l'appareil en extérieur.
N'utilisez pas de fiche ou de cordon d'alimentation endommagé(e) ou de prise murale mal fixée.
- Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
Si la fiche (cordon d'alimentation) est endommagée, elle doit être remplaçaee par le fabricant, son réparateur ou un technicien de qualification équivalente, afin d'eviter tout danger.
Cet appareil doit etre positionne de maniere a ce que la fiche d'alimentation soit accessible apres installation.
Ne tirez pas et ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation.
Ne vrilles pas et n'attachez pas le cordon d'alimentation.
N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne posez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation, ne l'insérez pas entre des objets et ne le coincez pas dans l'espace situé derrière l'appareil.
- Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le débrancher.
- Débranchez le cordon en tenant la fiche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des électrocutions ou des incendies.
Cet apparéil doit être correctement mis à la terre. Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas correctement reliée à la terre et qui n'est pas conforme aux réglementations locales et nationales en vigueur. Consultez les consignes d'installation pour relier cet apparéil à la terre.
Installez cet appeareil à un emplacement dont la surface est solide et plane.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des vibrations et des bruits anormaux ou des problèmes avec l'appareil.
Étant donné qu'un composant de la laque à cheveux peut affecter la propriété hydrophile de l'échangeur de chaleur et alors entraîner la formation d'humidité sur la surface extérieure de l'appareil lors du refroidissement, n'installez pas cet apparéil dans un salon de beauté.
L'appareil doit être positionné de telle manière que la fiche d'alimentation, les robinets d'arrivée d'eau et les tuyaux de vidange restent accessibles en permanence.
Français8
Avertissements importants concernant l'utilisation
AVERTISSEMENT
Ne laisses pas les enfants ou les animaux domestiques aller sur ou dans l'appareil. Lors de la mise au rebut de l'appareil, demontez le verrou du hublot (levier)
- ain d'éviter tout risque de chute et de blessures.
- Si un enfant se retrouve enfermé dans l'appareil, il risque de s'asphyxier.
Ne tentez pas d'acceder à l'intérieur de l'appareil lorsque le tambour tourne.
Ne vous asseyez pas sur l'appareil et ne vous appuyez pas contre son hublot;
- vous risqueries de le faire basculer et de vous blesser.
Ne faites sécher que du linge préalablement essore dans un lave-linge.
Ne faites jamais sécher du linge sale dans le sèche-linge à tambour.
Ne buvez pas l'eau de condensation.
N'arrêtez jamais un séche-linge à tambour avant la fin du cycle de séchage, sauf si vous sortez et étendez immédiatement le linge afin que la chaleur se dissipe.
Ne faites pas secher de linge ayant ete en contact avec des substances inflammables (ex. : essence, kerosene, benzene, solvant, alcohol, etc.).
- vous risquieriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie ou une Explosion.
Ne laisses pas les animaux domestiques s'approcher du seche-linge. - Cela pourrait entrainer une électrocution ou des blessures.
Avant demettre l'appareil au rebut, demontez le hublot et le cordon d'alimentation
- ain d'éviter de provoquer des blessures ou d'endommager le cordon.
Ne touche pas la fiche d'alimentation avec les mains mouillées.
- Cela pourrait entraîner une électrocution.
En cas de fuite de gaz (gaz de ville, propane, gaz LP), ne touche pas l'appareil ou le cordon d'alimentation et aérez immédiatement.
- Pour ce faire, n'utilise pas un ventilateur.
- Une étincelle peut entraîner une Explosion ou un incendie.
Ne procédez pas à la réparation, au remplacement ou à l'entretien des pieces de l'appareil sauf si le manuel de réparation par l'utilisateur contient des commandations spécifiques en la matière. Vous devez en outre dispose des compétences requises pour réaliser l'opération.
Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modifier l'appareil vous-même.
- N'utilise pas defuseible (cuivre, fil d'acier, etc.) autres que lefuseble standard.
- En cas de besoin de réparation ou de réinstallation de l'appareil, contactez le centre de réparation le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entrainer des électrocutions, des incendies, des problèmes avec l'appareil ou des blessures.
L'appareil que vous avez acheté est prévu pour une utilisation domestique uniquement.
Consignes de sécurité
L'utilisation à des fins professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme de l'appareil. Dans ce cas, l'appareil ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura enaucun cas etre tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages resultant d'une utilisation non conforme. Si I'appareil emet des bruit anormaux ou degage une oedur de brule ou de la fumee, foupez immediatement I'alimentation electrique et contactez le centre de réparation.
- Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
Ne laisses pas les enfants (ou les animaux domestiques) jouer sur ou dans l'appareil. Le hublot de l'appareil ne s'ouvre pas facilement de l'intérieur; un enfant peut donc se blesser gravement s'il est enfermé dans l'appareil.
Mises en garde concernant l'utilisation
ATTENTION
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (teIs que du linge, des bougies allumées, des cigarettes allumées, de la vaisselle, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur l'appareil.
- Cela pourrait cause des électrocutions, des incendies, des problèmes avec l'appareil ou des blessures.
Ne touche pas le hublot en verre ni l'intérieur du tambour pendant ou juste après le séchage : ces éléments peuvent en effet devenir très chauds.
- Cela pourrait entrainer des brûlures.
La vitre du hublot devient chaude pendant le séchage. Par conséquent, ne touche pas la vitre du hublot. De même, ne laissez pas les enfants jouer autour du sèche-linge ou toucher la vitre du hublot.
- Cela pourrait entraîner des brûlures.
N'actionnez pas les boutons à l'aide d'objets tranchants tels que des aiguilles, des couteaux, vos onges etc.
- Cela pourrait entrainer une électrocution ou des blessures.
Ne faites pas secher de linge contenant des elastiques (latex) ou d'autres matériauxsemblables au caoutchouc.
- Le caoutchouc pourrait s'enflammer sous l'effet de la chaleur.
Ne faites pas secher de linge ayant ete en contact avec de l'huile vegetale ou de l'huile de cuisson : meme lavés, les articles en contiennent encore. De plus, utilisez le cycle de sechage a froid afin de ne pas faire chauffer le linge.
- La chaleur issue de l'oxydation de l'huile pourrait entrainer un incendie.
Ne faites pas secher de linge contaminé par des substances étrangères comme de l'huile, de la crème, de la lotion ou d'autres produits chimiques utilisés dans des lieux tels que les centres de soins de la peau, les salons de massage, les salons de beau et les hôpitaux.
- Cela pourrait entrainer une electrocution, un incendie, un dysfonctionnement et des blessures.
Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à secher sont vides.
- Les objets durs et pointus, comme les pieces de monnaie, les épingles de sutureté, les clous, les vis ou les pierres, peuvent occasionner d'importants dégats à l'appareil.
Évitez de faire sécher des vêtements ayant de grandes boucles, des boutons ou d'autres parties métalliques lourdes (fermetures éclair, crochets et eilllets, couvre-boutons).
Si nécessaire, utilisez un filet à linge pour le linge petit et léger tel que des ceintures en tissu, des liens de tablier et des soutien-gorge avec armatures susceptibles de se détacher ou de se casser pendant un cycle.
Français10
Les feuilles pour sèche-linge sont compatibles avec ce modèle et sont recommandées pour obtenir de更好地 performances de séchage.
Les feuilles pour sèche-linge permettent également de réduire l'électricité statique produit au cours d'un cycle du séchage. L'électricité statique peut endommager le linge ainsi que l'appareil.
N'utilise pas le sèche-linge à proximé de poussières explosives (ex.: poussière de charbon, farine de blé, etc.).
- Cela pourrait entrainer uneelectrocution, un incendie ou une explosion.
N'entreposez pas de matériaux inflammables à proximé de l'appareil.
- Vou risqueriez de libérer des gaz toxiques, d'endommager des pieces, de vous électrocuter ou de provoquer un incendie ou une explosion.
- L'appareil ne doit pas etre instalé derrière des portes verrouillables, etc.
Ne touche pas l'arrière de l'appareil lors du séchage ou juste après qu'il soit terminé.
L'appareil reste chaud et peut occasionally des brûlures.
Avertissements importants concernant le nettoyage
AVERTISSEMENT
Ne nettoyez pas l'appareil en pulverisant directement de I'eau dessus.
N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
- Cela pourrait entrainer une décoloration, une déformation, des dommages, une électrocution ou un incendie.
Avont d'effectuer une opération de nettoyage ou de maintenance, débranchez l'appareil de la prise murale. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des électrocutions ou des incendies.
Nettoyez le compartment du filtré avant et après chaque utilisation.
Nettoyez régulierment l'intérieur de l'appareil en faisant appel à un technicien de maintenance agrée.
Nettoye z lechangeur de chaleur a l'aide d'une brose douce ou d'un aspirateur une fois par mois. Ne touche pas
l'échangeur de chaleur avec les mains. Sinon, vous risquez de vous blesser.
L'intérieur du séché-linge doit être nettoyé régulièrement par un technicien de maintenance qualifié.
Entretien pour éviter la formation de gel
- Installez le sèche-linge à un endroit où la température ne chute pas en dessous de zéro degré Celsius.
Si you efectuez une vidange en utilisant un long tuyau de vidange, l'eau restant a l'intérieur du tuyau peut geler en hiver. Verifiez qu'il ne reste pas d'eau à l'intérieur du tuyau après utilisation. - Si le tuyau de vidange a gelé, enveloppez-le d'une serviette, préalablement trempée dans de l'eau tiède, pendant environ dix minutes pour le faire dégeler.
Consignes de sécurité
Instructions concernant les déchets DEEE

Lesbons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d'équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usages (chargeur, casque audio, cable USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets menagers. La mise au rebut incontrolée des déchets représentant des risques environnementaux et de santé publique, veuilles séparer vos produits et accessoires usages des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d'un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l'appareil (par ex. la réglementation REACH, ainsi que celles relatives aux DEEE et batteries), rendez-vous sur notre page relative au développement durable accessible via www.samsung.com.
Français12
Installation
Ce qui est inclus
Déballez soignement le sèche-linge. Maintenez tous les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants. Les pieces et l'emplacement des pieces indiqués ci-dessous peuvent différer de ceux sur votre sèche-linge. Avant l'installation, assurez-vous que le sèche-linge possède toutes les pieces répertoriées ici. Si le sèche-linge et/ou des pieces sont endommagées ou manquantes, contactez le service client Samsung le plus proche.

Scheme du sèche-linge
01 Capot supérieur 02 Réservoir d'eau
03 Hublot 04 Échangeur de chaleur
05 Panneau de commande 06 Filtre à peluches
07 Pied régtable
Installation
Long tuyau de vidange (2 m) Manuel d'utilisation Grille de séchage (modèles
applicableuniquement)

Brosse de nettoyage
Accessoires (non fournis)

Support du kit de superposition (ref. SK-DH; SK-DA; SKK-DF)
REMARQUE
Pour obtenir des instructions de superposition avec le seche-linge, reportez-vous au manuel d'installation inclus dans le kit de superposition.
Pour oblir des informations concernant le mode du kit de superposition que you pouze utilise pour superposer your seche-linge sur le lave-linge, reportez-vous au manuel d'utilisation fourni avec toure lave-linge Samsung.
Français14
Conditions d'installation

REMARQUE
L'installation de ce sèche-linge doit être effectuee par un installerur qualifie. Si une intervention est requise en raison d'une installation incorrecte ou defectueuse, il est considere qu'elle relève de la responsabilité du proprietaire et cela peut entrainer l'annulation de la garantie. Conservez ces instructions pour pouvoir vous y reporter ulterieurement.

AVERTISSEMENT
- Ne branche pas le cordon d'alimentation sur une prise murale tant que le sèche-linge n'est pas complètement installé.
- Demandez l'aide de deux personnes ou plus pour déplacer le sèche-linge.
- Ne laissez pas les enfants (ou les animaux domestiques) jouer sur, dans ou autour du sèche-linge. Une bonne supervision est nécessaire en tout temps.
- Maintenez tous les matéiaux d'emballage hors de la portée des enfants.
- Ne remplacez pas par vous-même un cordon ou une fiche d'alimentation endommagé(e). Faites appel à Samsung ou un réparateur qualifié pour remplacer un cordon ou une fiche d'alimentation endommagé(e).
- Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modifier le sèche-linge. Pour toute réparation, contactez le centre de réparation Samsung le plus proche.
Retirez le hublot/les couvercles appareils mis au rebut pour éviter qu'un enfant ne s'étouffe à l'intérieur. - Si le sèche-linge émet des bruits anormaux ou dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immédiatement et contactez le centre de réparation Samsung le plus proche.
- Ne débranchez pas le sèche-linge lorsqu'il est en cours d'utilisation.
- N'entreposez pas d'objets inflammables à proximé du sèche-linge.
Exigences électriques et de mise à la terre
Le sèche-linge nécessite une alimentation électrique de 220 à 240 V CA / 50 Hz.
- Le sèche-linge doit être correctement mis à la terre. En cas de panne ou de défaillance du sèche-linge, la mise à la terre réduira le risque d'électrocution en fournissant au courant électrique un chemin de moindre résistance. Le sèche-linge est fourni avec un cordon d'alimentation qui possède une prise de mise à la terre à 3 broches. La prise doit être branchée sur une prise secteur appropriée, correctement installée et mise à la terre conformément à toutes les dispositions et réglementations locales.
- Pour toute question concernant les exigences électriques ou de mise à la terre, veillez contacter Samsung ou un électricien qualifié.

AVERTISSEMENT
- Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique à 3 broches mise à la terre.
Nutilise pas de fiche ou de cordon d'alimentation endommagé(e) ou de prise murale mal fixe ou endommagée. - N'utilise pas de rallonge ni d'adaptateur avec cet apparéil.
- Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre peutmaker risque d'électrocution. Si vous n'êtes pas sur que le sèche-linge soit correctement mis à la terre, vérifie avec un électricien qualifié.
- Ne modifiez d'aucune façon la fiche, le cordon ou la prise d'alimentation.
- Ne reliiez pas un conducteur de terre à une canalisation de plomberie en plastique, un conduit de gaz ou une canalisation d'eau chaude.
Installation
Encastrement dans une niche ou installation dans un placard
Pour une installation dans une niche ou un placard, le sèche-linge doit respecter les dégagements minimums suivants :
| Côtés Haut Avant | Arrière | ||
| 25 mm 25 mm 490 | mm 50 mm |
Si vous souhaitez installer le sèche-linge avec un lave-linge, veiliez à laisser un espace libre d'au moins 550 mm à l'avant de la niche ou du placard.
Installation étape par étape
Avont d'installer voire sese-linge, assurez-vous d'avoir lu la section Conditions d'installation en page 15.
ÉTAPE 1 Choix de l'emplacement
Choix de l'emplacement
Choisissez une surface solide et de niveau qui résistera aux vibrations. Optez pour un emplacement depuis lequel vous avez facilement accès à une prise à 3 broches mise à la terre.
Pour des questions pratiques, pensez à installer le sèche-linge après que la lave-linge.

AVERTISSEMENT
- Installé le sèche-linge en interieur uniquement.
- N'installez pas le sèche-linge dans des endroits exposés aux intempérières.
- N'installez pas le sèche-linge dans un environnement où la température peut chuter en dessous de 5^ ou monter au-dessus 35^ .
- N'installez pas le sèche-linge dans un endroit où du gaz risque de fuir.
Français16

ÉTAPE 2 Ajustement des pieds régables

- Faites glisser doucement le seche-linge à l'emplacement souhaite.
- Utilisez un niveau (A) et vérifie que le séche-linge est bien à plat de gauche à droite et de l'avant à l'arrière.
- Si le sèche-linge n'est pas de niveau, faites tournier les pieds réglabes (B) vers la gauche ou la droite pour ajuster la hauteur.
- Une fois le sèche-linge de niveau, assurez-vous qu'il repose fermement sur le sol.
- Branchez le sèche-linge.
REMARQUE
- Pour régler le séche-linge à la même hauteur que le lave-linge, faites tourner les pieds régables vers la droite jusqu'à ce qu'ils se rétractent complètement (C). Ensuite, faites tourner les pieds régables vers la gauche pour les déployer (D), jusqu'à ce que le séchelinge et le lave-linge soient à la même hauteur.
- Déployez le pied de réglage jusqu'à la hauteur nécessaire. Si vous étendez les pieds régables plus que nécessaire, les vibrations seront plus importantes.
Installation

ÉTAPE 3 Raccordement du tuyau de vidange


- Nous vous recommendons vivement de raccorder le tuyau de vidange à votre système de vidange.
- Si le tuyau de vidange raccordé au sèche-linge est trop court pour pouvoir atteindre le système de vidange, utilisez le tuyau fourni comme accessoire (long tuyau de vidange).
- Utilisez le réserve d'eau intégré si vous ne pouvez pas raccorder le tuyau de vidange à un système de vidange.
REMARQUE
Par défaut, ce sèche-linge a été réglé en usine pour pouvoir utiliser le réservoir d'eau intégré pour la vidange de l'eau condensée.
-
Retirez le tuyau de vidange au niveau de l'orifice (A) et insérez-le dans la piece (B).
-
Insérez une extrémité du tuyau fourni (long tuyau de vidange) dans l'orifice (A).
- Insérez l'autre extrémité (sortie) du tuyau fourni sur le système de vidange de l'une des façon suivantes :
Français18
Au-dessus d'un lavabo :

En utilisant le tuyau de vidange du lavabo :


- Assurez-vous de placer l'extrémité du tuyau fourni à moins de 90 cm (*) de la partie inférieure du séchelinge.
- Pour incurver une partie du tuyau fourni, utilisez le guide de tuyau (B) en plastique fourni et fixez le guide sur le mur à l'aide d'un crochet ou sur le robinet avec un bout de ficelle. Assemblez le tuyau de vidange (A) et le guide de tuyau (B), et fixez-les à l'aide du serre-cable (C).
- Il est possible de vidanger l'eau de condensation en raccordant directement le tuyau fourni (long tuyau de vidange) à la sortie de vidange.
ATTENTION
Ne branche pas de rallonge sur le tuyau de vidange. De l'eau risque de fuir au niveau de la zone de raccordement. Utilisez un long tuyau de vidange.
ATTENTION
- Assemblez le raccord de tuyau (A) et reliez-le à l'extrémité du tuyau fourni, comme indiqué.
Pour éviter toute fuite d'eau, assurez-vous de relier fermement le tuyau et le raccord. - Raccordez directement l'adaptateur de tuyau au tuyau de vidange du lavabo.
Installation
ÉTAPE 4 Verification de l'installation
Tous les matériaux d'emballage ont ete completement retires et correctement mis au rebut.
- Le sèche-linge est de niveau et repose fermement sur le sol.
Assurez-vous qu'il ne reste aucun accessoire à l'intérieur du tambour.
N'obturez pas l'entree d'air de la grille de refroidissement située à l'avant du seche-linge.
- Ne placez pas d'objets inflammables à proximate du seche-linge et voirlez à la proprete de son environnement.
- Ne retirez pas les pieds régables du seche-linge. Ils permettent d'assurer la mise à niveau du seche-linge par rapport au sol.
- Àpres l'installation, nous vous recommendons d'attendre au moins 1 heures avant d'utiliser le sèche-linge.
ÉTAPE 5 Mise sous tension
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale protégée par un fusible ou un disjoncteur. Ensuite, appuyez sur pour allumer le sèche-linge.

REMARQUE
Lancez le cycle Minuterie pendant 20 minutes pour vérifier que l'appareil fonctionne, chauffe et s'arrête. Si le code d'information HC s'affiche, contactez un centre de réparation local.
Inversion du hublot
ll se peut qu'il vous soit utile d'inverser le sens du hublot selon les l'emplacement d'installation ou vos besoin.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que l'inversion du hublot est réalisée par un technicien qualifié.

- Ouvrez le hublot puis retirez les deux vis sur la charnière du hublot. Tout en tenant le hublot avec les deux mains, levez-le delicatement pour le retarder.
Français20



- Utilizez un objet fin pour retarder le joint du hublot.
- Retirez les 3 vis supérieures et les 3 vis inférieures sur le dispositif de fixation de la vente.
- Retirez le dispositif de fixation de la vitre, puis tournez le cache du hublot de 180 degrés.
Installation
François

- Insérez le dispositif de fixation de la vitre dans la nouvelle position du cache du hublot. Assurez-vous que la charnière du hublot est dans la même position que cette indiquée sur l'illustration.

- Serrez les 3 vis supérieures et les 3 vis inférieures sur le dispositif de fixation de la vente.
REMARQUE
Les vis ont des formes différentes en fonction de leur dimension. Assurez-vous de serrer les bonnes vis.

- Insérez le joint du hublot dans la bonne position.
Français22



- Retirez les 2 vis restantes après avoir retiré la charnière du hublot.
- Retirez les 4 vis sur le dispositif de verrouillage du hublot. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot, puis reinsérez-le sur le côte opposé.
- Serrez les 2 vis qui ont eté retirees à l'etape 8 sur le cadre de la charnière de l'autre cote. Notez que vous devez les serrer sur la droite (en haut à droite et en bas à droite) du cadre.
Installation
sieuee

- Retirez la vis située en bas de la charnière du hublot, puis serrez-la en haut de la charnière du hublot.

- Placez la charnière du hublot sur le côte opposé, puis serrez les 2 vis pour fixer le hublot sur le sèche-linge.
REMARQUE
Pour remettre le hublot dans sa position initiale, suivez ces étapes à nouveau. Veuillez notes que le hublot, les charnières et les autres pieces seraient alors dans le sens opsoé que celui indiquedans ces étapes.
Français24
Avant de commencer
Configuration initiale
- Lorsque vous allumez votre sèche-linge pour la première fois, l'écran affiche le processus de configuration initiale. Suivez les instructions affichées à l'écran pour l'effectuer.
- Si vous effectuez la configuration initiale et lancez un cycle pendant plus d'une minute, la configuration initiale ne s'affichera plus.
- La configuration initiale inclut la selection de la langue et un rapide tutorial.
- Lorsque vous appuyez sur un bouton, appuyez exactement sur l'icône.
- Si vous utilisez le lave-linge et le sèche-linge simultanément, vous pouvez constater une perte de puissance selon l'endetroit où ils sont installés et en fonction de l'état de l'énergie électrique.
| 01 Sélection de la langue 02 Écran d'accueil | |||
| © English © Français Turn dial & Tap O | Bienvenue! | ||
| 03 Tutoriel | |||
| Découvrons ensemble votre nouveau sèche-linge! [Appuyez sur O pour passer] | Tournez le bouton pour découvertir les programmes [Appuyez sur O pour passer] | ||
| »Ⅱ Appuyez longtemps pour lancer un programme [Appuyez sur O pour passer] | Appuyez pour accicher les fonctionsditionnelles [Appuyez sur O pour passer] | ||
| Essayez d'enregistrer des+favoris dans Mes cycles | Un sèche-linge qui vous connait! Terminé! | ||
Avant de commencer
Consignes de séchage
ETAPE 1 Trier
- Ne mélangez pas les articles lourds et légers ensemble.
Lavez et faites secher les articles de couleur someday separately des articles de couleur claire. - Sauf indication contraire stipulée sur l'étiquette d'entretien, ne faites pas sécher des articles en laine avec des articles en fibre de verre.
- Ne faites pas séchéz des articles salis avec de l'huile, de l'alcool, de l'essence, etc.
- Évitez demettre des articles non lavés au sèche-linge.
- Ne faites pas sécher des articles mouillés qui n ont pas été soignement essorés après le lavage. Des mauvaises odeurs risqueraient de se former à l'intérieur du sèche-linge ou le sèche-linge pourraitPTRer un dysfonctionnement.
- Nous vous recommendons d'utiliser un filt à linge pour les chaussettes de bébé et autres articles petits et légers.
ÉTAPE 2 Vider les poches et les returner
- Retournez les vêtements de couleur foncée avant de les faire sécher. Ceci évitera d'endommager le tissu à cause du frêttement pendant le processus de séchage et contribuera à protéger les pièces internes du sèche-linge contre la décoloration et les dommages.
- Avant de faire sécher des articles qui comportent des boutons ou broderies, returnez-les articles.
ATTENTION
- Videz les poches. Les objets métalliques tels que les pieces de monnaie, les épingles et les bouches sur les vêtements sont susceptibles d'endommager le reste du linge ainsi que le tambour.
- Retirez tous les objets métalliques attachés aux articles, remontez les fermétures éclair et fermez les crochets avant de faire secher le linge. Les objets métalliques attachés aux articles risquent d'endommager le reste du linge ainsi que le tambour.
ÉTAPE 3 Vérifier le filtré à peluches
Assurez-vous que le filtré à peluches est correctement installé avant demettre des articles dans le sèche-linge. Le sèche-linge ne fonctionne pas sans le filtré à peluches.
- Nettoyez toujours le filtré à peluches avant un cycle de séchage. Pour en savoir plus sur le nettoyage du filtré, reportez-vous à la section « Filtre à peluches » en page 44
Français26
ÉTAPE 4 Évaluer la capacité de charge
Ne surchargez pas le sèche-linge. Une surcharge peut réduire l'action du tambour et ainsi entraîner un séchage inégal et ALTERER l'effet anti-froissage.
N'introduisez qu'une seule charge de linge à la fois dans le sèche-linge.
Pour améliorer l'efficacité du séchage pour un ou deux articles, ajoutez une serviette sèche à la charge.
Pour des résultats optimaux, demêlez les articles avant de les introduire dans le sèche-linge. Les articles emmélés peuvent dégrader l'efficacité de séchage ou entrainer l'ouverture du hublot.
ATTENTION
Ajoutez ou retirez des articles dans le sèche-linge en veillant à ce que le filtrte à peluches soit installé. Si le filtrte n'est pas Installed, les petits articles risquent de tomber dans le logement du filtrte et provoquer un dysfonctionnement du sèche-linge.
ÉTAPE 5 Une fois le séchage terminé
- Videz le réservoir d'eau pour éviter des fuites. Pour en savoir plus sur le vidage du réservoir d'eau, reportez-vous à la section « Vidage du réservoir d'eau » en page 43
- Si le message « Nettoy. échangeur chaleur » apparait à l'écran, reportez-vous à la section « Échangeur de chaleur » en page 46 et nettoyez l'échangeur de chaleur.
Pour que l'intérieur du sèche-linge soit reste plus hygienique, laisseze le hublot du sèche-linge et le cache de l'échangeur de chaleur ouverts une fois le cycle de séchage terminé.
Opérations
Panneau de commande

| 01 Marche/Arrêt | Appuyez dessus pour allumer ou éteindre le sèche-linge. • Si vous n'actionnez aucun élément du panneau de commande pendant 10 minutes après avoir allumé le sèche-linge, ce dernier s'éteint automatiquement. • Le sèche-linge s'éteint automatiquement lorsque le cycle de séchage est terminé. ATTENTION N'appuyez pas sur (bouy éteindre le sèche-linge si le cycle de séchage est en cours. Laissez d'abord le doigt appuyé sur àbur mettre le cycle en pause, puis appuyez sur pour éteindre le sèche-linge. |
| 02 Molette de navigation | Tournez la molette de navigation vers la gauche ou la droite pour parcourir les cycles et fonctions disponibles. Lorsque vous tournez la molette de navigation, l'écran affiche votre sélection (notamment le cycle, les fonctions supplémentaires et les fonctions système). |
| 03 Départ/Pause DII | Laissez le doigt appuyé dessus pour démarrer oumettre en pause une opération. |
| 04 Écran | L'écran affiche le cycle actuel, le test restant estimé, les options de cycle et d'autres messages utiles ou d'alerte. |
| 05 OK O | Appuyez dessus pour confirmer la fonction ou le réglage que vous avez Sélectionné(e). |
| 06 Niveau de séchage A | Appuyez dessus pour modifier le niveau de séchage pour le cycle sélectionné. Vous avez lechioix entre les niveaux 1 à 3, mais le niveau disponible dépend du cycle sélectionné. • 3: convient aux articles volumineux et épais. • 2: niveau de séchage classique. • 1: fait sécher le linge en douceur pour protégger le tissu. Convient aux articles fragiles ou aux articles que vous foulez faire sécher naturellement (en les suspendant ou en les poser à plat sur la grille de séchage) quand ils sont humides. |
| 07 Anti-pli | Appuyez dessus pour activer ou désactiver la fonction Anti-pli. Lorsque la fonction est activée, le sèche-linge fait tourner le tambour par intermittence après avoir terminé le cycle de séchage afin d'éviter la formation de plis. |
Français28
| 08 Temps ☐ | Appuyez dessus pour sélectionner le temps de cycle pour Minuterie, Air chaud et Air froid. Vous pouvez régler le temps de séchage entre 20 minutes et 240 minutes. Le temps de séchage disponible dépend du cycle sélectionné. |
| 09 Appuyez pour afficher les fonctions aditionnelles ☑ | • Appuyez dessus pour accéder au menu Appuyez pour afficher les fonctions aditionnelles. • Laissez le doigt appuyé dessus pendant 3 secondes pour accéder au menu Fonctions système. |
| 10 Smart Control ☑ | Appuyez dessus pour activer ou désactiver la fonction Smart Control. • Lorsque la fonction Smart Control est activée, vous pouvez contrôler votre sèche-linge à distance à l'aide de l'application SmartThings sur votre smartphone. |
Description des icônes
| Wi-Fi Cette icône indique que le sèche-linge est connecté au réseau Wi-Fi. | |
| Smart Control | Cette icône indique que la fonction Smart Control est activée. Pour en savoir plus sur la fonction « Smart Control», reportez-vous en page 38. |
| Sécu. infant | Cette icône indique que la fonction Sécu. infant est activée. Pour en savoir plus sur la fonction « Sécu. infant», reportez-vous en page 35. |
Opérations
Lancement d'un cycle

- Appuyez sur pour allumer le sèche-linge.
- Tournez la molette de navigation pour sélectionner le cycle de votrechioix. Pour en savoir plus sur la « Présentation des cycles », reportez-vous en page 31.
- Appuyez sur , ou pour modifier les réglages de cycle par défaut.
- Appuyez sur 念 , puis tournez la molette de navigation pour selectionner une fonction supplémentaire. Pour en savoir plus sur le menu « Appuyez pour afficher les fonctions additionnelles », reportez-vous en page 34.
- Appuyez sur O pour modifier les réglages de la fonction supplémentaire sélectionnée. Pour certains cycles, il n'y a pas de fonctions supplémentaires disponibles.
- Laissez le doigt appuyé sur pour lancer le cycle. ÀpRES avoir reglé le cycle de votrechioix, l'écran affiche une brève description du cycle, la charge de linge maximale et le temps de cycle. Vous pouvez également vérifier la progression du cycle, le temps de cycle restant et les codes d'information.
Présentation des cycles

REMARQUE
Vou puez utisier dautres cycles apres les avoir ajouts a yro leste de cles a laide de la fonction Mes cycles.
Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Mes cycles » en page 35.
Cycles avec capteur de séchage
| Cycle Description | Charge maximale (kg) | ||
| DV9*** DV8*** | |||
| Cotton | Pour les vêtements en coton, les draps, le linge de table, les sous-vêtements, les serviettes et les chemises. | 9,0 8,0 | |
| Séchage rapide 35' | Pour faire sécher des articles légers synthétiques en coton ou du linge nécessitant un séchage rapide Le temps de séchage par défaut est de 35 minutes. | 1,0 | |
| Super rapide | Pour les charges mixtes composées de tissus en coton et synthétiques. • Modèles DV9*T82****/DV9*T72****/DV8*T72****uniquement. | 3,0 | |
| Mix | Pour les charges mixtes composées de tissus en coton et synthétiques. | 9,0 8,0 | |
| Synthétiques | Pour les chemisiers et chemises en polyester (Diolen, Trevira), polyamide (Perlon, Nylon) ou autre matière similaire. | 4,5 4,0 | |
| Délicot | Pour les articles fragiles à manipuler avec soin, tels que de la lingerie. | 2,0 | |
| Serviettes | Pour faire sécher du linge tel que des serviettes de bain. | 4,0 | |
| Draps | Pour les articles volumineux, comme les couvertures, les draps, les couettes et les duvets légers. | 2,0 | |
| Chemises | Pour faire sécher rapidement un vêtement tel qu'une chemise. | 2,0 | |
| Anti-allergènes | Pour désinfecter les vêtements mouillés et secs, le linge de lit et les jouets afin d'éliminer les bacteriés. • Modèles DV9*T82****/DV9*T72****/DV8*T72****/DV9*T62****/DV8*T62****uniquement. | 2,0 | |
| Laine | Pour les articles en laine lavables en machine et séchables en sèche-linge à tambour uniquement. Pour obtenir un résultat optimal, tournez le linge à l'envers avant de le faire sécher. | 1,0 | |
Opérations
| Cycle Description | Charge maximale (kg) | ||
| DV9*** DV8*** | |||
| Vêtements de sport | Pour les vêtements d'extérieur tels que les vêtements de ski et de montagne, de même que pour les tissus comme le spandex, le stretch et la microfibre. Il est recommendé d'utiliser ce cycle après avoir lavé votre linge en utilisant le cycle Vêtements de sport dans votre lave-linge. | 2,0 | |
| Séchage silencieux | Pour les charges mixtes de linge en coton et synthétique que vous souhaitez sécher silencieusement. Ce cycle peut être utilisé avec l'options Anti-froissement pour lancer un cycle avant la nuit et de récapierer le linge lavé au matin. • Modèles DV9*T82**** uniquely. | 9,0 8,0 | |
| Prêt à repasser | Ce cycle arrêté le processus de séchage avec un peu d'humidité restante, ce qui facilitate le repassage. | 4,0 | |
Cycles de séchage manuels
| Cycle Description | Charge maximale (kg) | |
| Minuterie | Utilisez ce bouton pour régler le temps de séchage de votrechoix.Tournez la molette de navigation pour sélectionner Minuterie, puisappuyez sur pour régler le temps de séchage entre 20 et 240 minutes.Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner les options de tempsdisponibles, dans l'ordre suivant : 20 / 30 / 40 / 50 / 60 / 90 / 120 / 150 /180 / 240. | - |
| REMARQUELe temps de cycle réel peut varier en fonction du niveau de séchagedu linge.Si vous utilisez ce cycle pour un séchage supplémentaire après la finde l'un des cycles Capteur de séchage (répertoriés en page 31), réglezle temps de séchage minimal (20 minutes). Un séchage excessifrisque d'endommager ou de déformer un article. | ||
Français32
| Cycle Description | Charge maximale (kg) | |
| Air chaud | Pour les petits articles pré-séchés.Cycle minuté pour tous les types de tissus, sauf la laine et la soie. Faites sécher le linge qui est encore un peu humide ou qui a déjà été pré-séché.Convient également pour le séchage ultérieur du linge écais à plusieurs couches qui ne s'est pas facilement.Tournez la molette de navigation pour sélectionner Air chaud, puis appuyez pour régler le temps de séchage entre 20 et 240 minutes.Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner les options de temps disponibles, dans l'ordre suivant : 20 / 30 / 40 / 50 / 60 / 90 / 120 / 150 / 180 / 240. | - |
| Air froid | Tous les types de tissus. Pour rafraîchir ou aérer le linge qui n'a pas été porté depuis longtemps.Tournez la molette de navigation pour sélectionner Air froid, puis appuyez pour régler le temps de séchage entre 20 et 240 minutes.Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner les options de temps disponibles, dans l'ordre suivant : 20 / 30 / 40 / 50 / 60 / 90 / 120 / 150 / 180 / 240. | - |
Autres cycles
| Cycle Description | Charge maximale (kg) |
| Air Wash | Utilisez ce cycle pour désinfecter les vêtements et leur conférer une sensation de fraîcheur et de propreté. • Modèles DV9*T82****/DV9*T72****/DV8*T72****/DV9*T62****/DV8*T62**** uniquely. |
Opérations
Appuyez pour afficher les fonctionsditionnelles
Utilisation du menu Appuyez pour afficher les fonctionsditionnelles

- Appuyez sur .
- Tournez la molette de navigation pour selectionner la fonction supplémentaire de votre choix.
- Appuyez sur O pour modifier les réglages de la fonction sélectionnée ou démarrez la fonction.
REMARQUE
Pour revenir à l'écran principal, appuyez de nouveau sur ou tournez la molette de navigation pour selectionner Retour puis appuyez sur
- Si la fonction selectionnée n'est pas prise en charge, le message « Non pris en charge » apparait et le bouton O n'est pas disponible.
Lorsque you selectionnez une fonction supplémentaire, un court message d'aide s'affiche lors des dix premières utilisations.
- Si vous n'actionnez aucun élément du panneau de commande pendant 7 secondes après avoir ouvert le menu Appuyez pour afficher les fonctions additionnelles, l'écran revient sur l'écran principal.
Alerte humidité
Cette fonction vous avertit lorsque des chemises et d'autres articles à repasser sont suffisamment secs pour procéder au repassage.
-
Sélectionnez un cycle et modifie les réglages du cycle à votre guise.
-
Cette fonction est disponible pour les cycles Cotton, Synthétiques, Mix et Séchage silencieux avec l'option Niveau de séchage églée sur 2 ou 3.
-
Appuyez sur
- Tournez la molette de navigation pour selectionner Alerte humidite, puis appuyez sur O.
- Laissez le doigt appuyé sur .>
- Laissez le doigt appuyé sur delur mesure le cycle en pause.
- Ouvrez le hublot et sortez les articles que vous souhaitez repasser.
- Fermez le hublot, puis laissez le doigt appuyé sur pour poursuivre le séchage du reste du linge.
Français34
Mes cycles
Ajoutez ou supprimez des cycles pour creer une liste de cycles personalisés.
- Appuyez sur .
-
Tournez la molette de navigation pour selectionner Mes cycles, puis appuyez sur O.
-
Vous ne pouvez modifier un cycle pour creer un cycle personnelisé que lorsque le sèche-linge n'est pas en marche.
-
Tournez la molette de navigation pour sélectionner le cycle souhaité.
- Appuyez sur pour ajouter ou supprimer le cycle selectionné.
L'ajout ou la suppression d'un cycle est automatiquement enregistré(e).
- Une fois la création terminée dans Mes cycles, appuyez sur pour revenir à l'écran des cycles.

REMARQUE
Les cycles Coton, Synthetiques et Prat a repasser ne peuvent pas etre suprimes de la listede cycles.
Arrêt différé
Vouss pouvez programmerer vos re sèche-linge pour que le séchage se termine automatiquement plus tard, en choisisant un départ différé de 1 à 24 heures (par tranches d'une heures). L'heure affichée correspond à cette à laquelle le séchage se terminera.
- Sélectionnez un cycle et modifiez les réglages du cycle à votre guise.
- Appuyez sur .
- Tournez la molette de navigation pour selectionner Arrêt différé, puis appuyez sur O.
- Tournez la molette de navigation pour selectionner le temps souhaite, puis appuyez sur O.
- Laissez le doigt appuyé sur .>
Pour annuler la fonction Arrêt différé, appuyez sur () pour redémarrer le sèche-linge.
Secu. infant
Afin d'eviter que des enfants ou bébés ne demarrent ou paramètren accidentellement le sèche-linge, la fonction
Secu. infant permet de verrouiller tous les boutons à l'exception de et de
- Fermez le hublot.
- Appuyez sur .
- Tournez la molette de navigation pour selectionner Sécu. infant, puis appuyez sur O.
- Appuyez sur O pour selectionner On ou Off.
L'icone de la fonction Secu. enfant s'allume lorsque la fonction est activée.
-若您 ne pouvez pas activer la fonction Sécu. infant si le hublot est ouvert. Si le message « Le hublot est ouvert » s'affiche à l'écran lorsque vous essayez d'activer la fonction Sécu. infant, fermez le hublot et réessayez.

REMARQUE
Lorsque la fonction Secu. infant est activee, tous les boutons sont desactives a l'exception de et de
- Si vous appuyez sur un bouton alors que la fonction Sécur. infant est activée, une alarmé se déclenché et le message « Sécurité infant activée » s'affiche à l'écran.
- Si vous ouvrez et refereze le hublot alors que la fonction Sécu. infant est activée, une alarme se déclenché et les messages « Ouvrez le hublot et inspectez » et « Sécurité infant activée » s'affichent à l'écran.
Opérations
Pour effacer un message de notification, désactive la fonction Sécu. enfant ou mettez l'appareil hors tension.
Fonctions système
Utilisation du menu Fonctions système

-
Laissez le doigt appuyé dessus pendant 3 secondes.
-
Laissez le doigt appuyé sur pendant 3 secondes.
- Tournez la molette de navigation pour selectionner la fonction syste me souhaitee, puis appuyez sur O.
- Appuyez sur O pour modifier les réglages de la fonction sélectionnée ou démarrez la fonction.
REMARQUE
- Pour revenir à l'écran principal, appuyez de nouveau sur ou tournez la molette de navigation pour selectionner Retour puis appuyez sur
- Si vous n'actionnez aucen élément du panneau de commande pendant 7 secondes après avoir ouvert le menu Fonctions système, l'écran revient sur l'écran principal.
Modèle d'IA
Cette fonction enregistre les cycles et réglages que vous utilisez régulierement.
- Laissez le doigt appuyé sur pendant 3 secondes.
- Tournez la molette de navigation pour selectionner Modèle d'IA, puis appuyez sur O.
- Appuyez dessus pour selectionner On ou Off.
Le réglage par défaut est On. Réglez-la sur Off si vous ne souhaitez pas utiliser cette fonction.
Lorsque vous activez la fonction, le sèche-linge mémorise les cycles féquèment utilisés ainsi que leurs réglages (Niveau de séchage 40 temps) et les enregistrre par fréquence d'utilisation.
Lorsque you desactivez la fonction, toutes les données enregistrées sont réinitialisées.
Français36
Alarme
Vou puez activer/désactiver des alarmes sonores.
- Laissez le doigt appuyé sur pendant 3 secondes.
- Tournez la molette de navigation pour selectionner Alarme, puis appuyez sur O.
- Appuyez sur O pour selectionner On ou Off.
Le réglage par défaut est On.

REMARQUE
Le réglage resteinchangé même si vous redémarrez le sèche-linge.
Wi-Fi
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Wi-Fi du sèche-linge.
- Laissez le doigt appuyé sur pendant 3 secondes.
- Tournez la molette de navigation pour selectionner Wi-Fi, puis appuyez sur O.
- Appuyez sur O pour selectionner On ou Off.
La fonction Wi-Fi du sèche-linge est désactivée par défaut. Toutefois, la fonction Wi-Fi du sèche-linge s'active automatiquement lorsque vous allumez le sèche-linge pour la première fois. Ensuite, le réglage final de la fonction Wi-Fi est conservé quels que soit l'état d'alimentation du sèche-linge.
- Une fois que vous avez activé la fonction Wi-Fi du séché-linge et connecté ce dernier à un réseau, le séché-linge reste connecté au réseau même si vous mettez l'appareil hors tension.
Levoyant de la fonction Wi-Fi indique que le sèche-linge est connecté au routeur par le biais d'une connexion Wi-Fi.
Langue
You pouvez modifier la langue du système.
- Laissez le doigt appuyé sur pendant 3 secondes.
- Tournez la molette de navigation pour selectionner Langue, puis appuyez sur O.
- Tournez la molette de navigation pour selectionner la langue souhaitee, puis appuyez sur O.
Réinitialiser
Vou pouve réinitialiser votre sèche-linge.
- Laissez le doigt appuyé sur pendant 3 secondes.
-
Tournez la molette de navigation pour selectionner Reinitialiser, puis appuyez sur O.
-
Voiture sèche-linge est alors réinitialisé aux réglages d'usine.
Opérations
Fonctions spéciales
Smart Control
Vou puez connecter l'appareil à l'application SmartThings et contrcler vrie sèche-linge à distance.
Connexion de votre sèche-linge
- Téléchargez et ouvrez l'application SmartThings sur votre apparéil mobile.
Laissez le doigt appuyé sur pourmettre le sèche-linge sous tension. - Laissez le doigt appuyé sur sur le sèche-linge.
a. Le sèche-linge passé en mode Point d'accès et se connecté à votre apparéil mobile.
b. Appuyez sur pour authenticateur vosere seche-linge sur voitrte appareil mobile.
c. Une fois le processus d'authentication terminé, votre sèche-linge est bien connecté à l'application. Utilisez les diverses fonctions disponibles sur l'application SmartThings.

REMARQUE
- Si vous sèche-linge ne parvient pas à se connecter à l'application SmartThings, réessayez.
- Vérifiez votreouteur si vous rencontres un problème de connexion Internet après avoir connectéVote sèchelinge à l'application SmartThings.
- Si la fonction Wi-Fi est désactivée, laissez le doigt appuyé sur pendant 3 secondes pour acceder au menu Fonctions système, puis sélectionnez la fonction Wi-Fi et appuyez sur pour l'activer.
- Si vous activez la fonction Wi-Fi du sèche-linge, vous pouvez vous connecter au sèche-linge via l'application SmartThings sur votre smartphone,quel que soit l'état d'alimentation du sèche-linge.Toute fois,les sèche-linge apparait comme hors ligne sur I'application SmartThings si la fonction Wi-Fi du sèche-linge est désactivée.
- Fermez le hublot avant de démarrer la fonction Smart Control.
- Si vous utilisez le sèche-linge 20 fois sans être connecté à l'application SmartThings, au prochain allumage du sèche-linge, une fenêtre contextuelle concernant la connexion Smart Control s'affichera pendant 3 secondes.
- Si la fonction Wi-Fi du séche-linge n'est pas connectée à un Point d'accès, elle se désactive lors de la mise hors tension de l'appareil.
Stay Connect
Configurez la fonction Stay Connect sur votre application SmartThings. Voitre s'eche-linge reste connecté à l'application afin que vous puissiez utiliser le s'eche-linge lorsque vous n'êtes pas chez vous.
- Si vous activez la fonction Stay Connect sur l'application SmartThings, le sèche-linge reste en voille en mode d'économie d'énergie après la fin d'un cycle.
La fonction Stay Connect reste activée jusqu'à 24 heures si le hublot reste fermé. - Lorsque la fonction Stay Connect est activée, l'icone de la fonction Smart Control et l'icone de la fonction Wi-Fi s'allument sur l'écran de votre seche-linge.
- Commande à distance pratique de votre sèche-linge via l'application SmartThings

REMARQUE
Le sèche-linge passe en vue en mode d'économie d'énergie lorsqu'une opération est mise en pause, même si l'appareil n'est pas connecté à l'application SmartThings.
François38
SmartThings
Connexion Wi-Fi
Sur voe rshn, alz dans Settings (Rag), aive z la connxion sans fil et selectionne un Point d'acc.
- Cet apparéil prend en charge les protocoles Wi-Fi 2,4 GHz.
TéléchargeMENT
Sur un marché d'applications (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), trouvez l'application SmartThings en saissant « SmartThings » comme terme de recherche. Téchéargez et installez l'application sur votre apparéil.

REMARQUE
L'application est susceptible d'être modifiée sans préavis en vue d'en améliorer les performances.
De plus, l'ajout de nouvelles mises à jour sur l'application ou la fonction peut être arrêté pour des questions d'utilisabilité et de sécurité, même si les mises à jour sont actuellément prises en charge sur toute système d'exploitation.
Connexion
Voudevez d'abord connecter l'application SmartThings àvoitr compte Samsung. Pour creer un nouveau compte Samsung, suivez les instructions affichees sur l'application. Vous n'avez pas besoin d'avoir une autre application pour creer voire compte.

REMARQUE
Si vous avez déjà un compte Samsung, utilisez-le pour vous connecter. Un utilisateur ayant un smartphone Samsung enregistré peut se connecter automatiquement.
Enregistrement de votre apparéil sur SmartThings
- Assurez-vous que votre smartphone est connecté à un réseau sans fil. Si ce n'est pas le cas, allez dans Settings (Réglages), activez la connexion sans fil et Sélectionnez un Point d'accès.
- Ouvrez l'application SmartThings sur votre smartphone.
- Si le message « A new device is found. (Nouvel apparéil détecté.) » s'affiche, Sélectionnez Add (Ajouter).
-
Si aucun message n'apparait, selectionnez + et selectionnez votre apparéil dans la liste des apparéils disponibles. Si votre apparéil ne figure pas dans la liste, selectionnez Device Type (Type d' apparéil) > Specific Device Model (Modèle d' apparéil spécifique), puis ajoutez manuellement votre apparéil.
-
Enregistrez votre(APpeareil sur l'application SmartThings comme suit.
a. Ajoutez votre apparéil sur l'application SmartThings. Assurez-vous que votre apparéil est connecté à l'application SmartThings.
b. Une fois l'enregistrement terminé, votre apparéil apparait sur votre smartphone.
Opérations
Déclaration de logiciel open source
Le logiciel inclus dans cet appeareil contient un logiciel de source libre. Vous pouvez obtenir l'intégralité du code source correspondant pendant une période de trois ans après le dernier envoi de cet appeareil en contactant notre équipe d'assistance sur http://opensource.samsung.com (veuillez utiliser le menu « Inquiry (Demande) »).
Vou puez eaglement obtenir l'integralite du code source correspondant sur un support physique tel qu'un CD-ROM; un coût minimal sera alors demandé.
L'URL suivant http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 vous redirige vers les informations relatives à la licence open source associées à cet apparéil. Cette offre est valable pour quiconque recoit ces informations.


REMARQUE
Par la presente, Samsung déclare que cet apparéil de type matériel radio est conforme à la Directive 2014/53/UE et aux exigences réglementaires pertinentes en vigueur au Royaume-Uni. L'intégrality du texte de la déclaration de conformité de l'UE et de la déclaration de conformité du Royaume-Uni est disponible à l'URL suivante : La Déclaration de conformité officielle est disponible sur http://www.samsung.com ; allez dans Support (Assistance) > page d'accueil de Support (Assistance), puis saisissez le nom du modèle.
Puisance maxiale de Iemetre Wi-Fi: 20 dBm entre 2,412 GHz et 2,472 GHz
Francais40
Utilisation de la grille de sechage (modèlees applicables uniquement)
Réglez le temps de séchage jusqu'à 150 minutes en fonction du taux d'humidité et du poids des articles à faire sécher. Si vous faites sécher du linge à l'aide de la grille de séchage, il est recommendé d'utiliser le cycle Minuterie.

- Placez la grille de sechage dans le tambour, en insererant les rebords avant de la grille dans les trous du diaphragme du hublot.

- Placez le linge sur la grille en laissant suffisamment d'espace pour que l'air puisse circuler. Pour les vêtements, pliez-les et placez-les à plat sur la grille Pour les chaussures, placez-les avec les semelles vers le bas.
- Fermez le hublot puis appuyez sur .furnez la molette de navigation pour selectionner Minuterie, puis appuyez sur Bour selectionner le temps de sechage.
- Laissez le doigt appuyé sur .
A. Grille de séchage
Opérations
Suggestions de séchage
| Articles (maximum 1,5 kg) Description | |
| Pulls lavables (mettre en forme et poser à plat sur la grille) | Si vous utilisez la grille de séchage, pliez et posez les vêtements à plat afin d'éviter qu'ils ne se friissant. |
| Peluches (garnies de fibres de coton ou de polyester) | |
| Peluche (garnies de mousse ou de caoutchouc) | |
| Oreillers à base de caoutchouc mousse | |
| Baskets Pour faire sécher des chaussures de sport, placez-les sur la grille, semelles vers le bas. | |
ATTENTION
- Faire sécher à chaud des articles en plastique, en caoutchouc ou en caoutchouc mousse peut endommager l'article et engendrer un risque d'incendie.
- Afin d'éviter d'endommager les chaussures, utilisez la grille de sechage.
Français42
Maintenance
Vidage du réservoir d'eau
Après chaque utilisation, videz le réservoir d'eau pour éviter des fuites.

- Retirez le réservoir d'eau (A) du sèche-linge.
-Avec une main, tirez sur la poignee du réservoir d'eau jusqu'à ce que le réservoir soit sorti de moitié;
-One fois le réservoir d'eau sorti de moitié, soutenez le dessous du réservoir avec l'autre main et tirez-le lentement avec vos deux mains.
ATTENTION
- Le réserve d'eau est lourd. Retirez lentement le réserve d'eau avec vos deux mains, tout en gardant le réserve bien de niveau.
- Faites attention lors du retrait du réserve d'eau plein. Il est très lourd et peut provoquer des blessures si vous le faites tomber.
- Videz l'eau via l'orifice de vidange (B), puis nettoyez l'intérieur du réservoir d'eau.

Mélangez un peu de produit nettoyant neutre à de l'eau tiède. Remplissez le réservoir d'eau avec le mélange obtenu via l'orifice de vidange (B) et laisserez agir pendant 30 minutes. Ensuite, rincez le réservoir avec de l'eau propre et séchez-le soignement.
- Remettez le réservoir d'eau en place.
REMARQUE
Si le sèche-linge affiche le message « Videz le réservoir » et qu'il s'arrête pendant un cycle de séchage, videz le réservoir d'eau et laissez le doigt appuyé sur | Le message « Videz le réservoir » disparaît alors et le sèche-linge reprend le cycle de séchage.
Maintenance
Nettoyage
AVERTISSEMENT
- Ne nettoyez pas le sèche-linge en pulvervisant directement de l'eau dessus.
- Ne le nettoyez pas en utilisant du benzène, du diluant, de l'alcool ou de l'acétone. Cela pourrait entraîner une décoloration, une déformation, des dommages, une electrocution ou un incendie.
- Avant de nettoyer le sèche-linge, veillez à débrancher le cordon d'alimentation.
Exterieur
Nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs. Évitez d'utiliser ou de placer des objets tranchants ou lourds pres de/sur le sèche-linge. Posez vos produits de nettoyage et dessive sur le socle (vendu séparation) ou dans un recipient de stockage séparé.
Panneau de commande
Nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N'utilise pas de produits de nettoyage abrasifs. Ne vaporisez aucune produit d'entretien directement sur le panneau de commande. Essuyez immédiatement toute élaboussure ou liquide sur le panneau de commande.
Tambour
Nettoyz-le avec un chiffon humide impregne d'un détergent doux et non abrasif adapté aux surfaces en inox.
Essuyez les résidus restants avec un chiffon propre et sec.
Hublot
Des corps étrangers peuvent contaminer l'intérieur du hublot ou s'accumuler dessus. Nettoyez l'intérieur du hublot à l'aide d'un bout de chiffon doux ou d'une Brosse.
ATTENTION
Ne démontez pas les joints en caoutchouc du hublot.
Filtre à peluches
Nettoyez le filtré à peluches après chaque utilisation.

- Ouvrez le hublot du sèche-linge, attrapez le haut du filtré à peluches et tirez-le pour-retirer le filtrre.
- Ne démontez pas les joints en caoutchouc après avoir retiré le filtrre.





-
Ouvrez le filtrtre extérieur et retirez le filtrtre interieur (A).
-
Ouvrez et etalez le filtrtre extérieur ainsi que le filtrtre interieur.
- Retirez les peluches presents sur les deux filtres, puis nettoyez les filtres à l'aide de la Brosse de nettoyage.
REMARQUE
Pour nettoyer les filtrres en profondeur, nettoyez-les à l'eau courante, puis faites-les sécher complètement.
- Placez le filtrtre interieur dans le filtrtre extérieur, puis reinserer le filtrtre à peluches dans sa position d'origine.
Maintenance
ATTENTION
-
Nettoyez le filtré à peluches après chaque cycle. Si vous ne le faites pas, les performances de séchage risquent de se dégrader.
Si la surface du filtre est mouillée, laissez-la secher complètement avant toute utilisation. -
Si vous insérez le filtré alors qu'il est mouillé, des moisissures et/ou des mauvaises odeurs peuvent se former et/ou les performances de séchage peuvent se dégrader.
Lrs du nettoyage ou du retrait du filtre a peluches, ne secouez pas et ne tapotez pas le filtre. En cas de nonrespect de cette consigne, vous risqueriez d'endommager le filtre.
- Vou risque d'endommager les filtres extérieur et interieur si vous les ouvre sans faire attention et en exerçant une force excessive.
Échangeur de chaleur
Lorsqu'il est temps de nettoyer l'échangeur de chaleur, le séche-linge vous avertit en affichant le message « Nettoy. échangeur chaleur »
Un échangeur de chaleur sale alterera les performances de l'appareil. Il doit donc être nettoyé régulierement.
REMARQUE
- Des gouttes d'eau peuvent se former autour de l'échangeur de chaleur en raison de la condensation provoquee par une différence de température. Ceci est tout à fait normal et n'indique pas la présence d'une fuite.
- Si vous prévoyez de ne pas utiliser le sèche-linge pendant une période prolongée, ouvre le cache de l'échangeur de chaleur et laissez-le aérer.

- Appuyez doucement sur la zone supérieure du cache extérieur (A) pour l'ouvrir.

- Déverrouillez les dispositifs de fixation (B) du cache interieur, puis tirez le cache interieur pour le retarder.
Français46



- Nettoyez la poussière presente sur l'échangeur de chaleur à l'aide de la Brosse fournie.
Une fois que vous avez fini de le nettoyer avec la Brosse, essuyez la poussière restante à l'aide d'un torchon doux et humide.
ATTENTION
- Afin d'éviter de vous blesser ou de vous brûler, ne touche pas et ne nettoyez pas l'échangeur de chaleur à mains.nues.
Lors du nettoyage de I'échangeur de I'échangeur de chaleur, faites attention à ne pas endommager les ailettes.
REMARQUE
Si l'échangeur de chaleur est complètement sec et donc difficile à nettoyer, vaporisez un peu d'eau sur l'échangeur de chaleur et nettoyez-le avec une Brosse.
- Nettoyez le cache interieur à l'aide d'un chiffon doux et humide.
-Il peut y avoir de l'humidité et/ou des corps étrangers ajust du cache interieur.
- Reinserez le cache interieur dans sa position d'origine, puis verrouillez les fixations.
- Fermez le cache supérieur de l'échangeur de chaleur.
REMARQUE
- Une fois l'échangeur de chaleur nettoyé, appuyez sur pour effacer le message de notification. Le message reste affchéé jusqu'à ce que vous l'effaciez.
- Si l'alarme persiste après l'avoir effacée, débranchez et rebranchez le cordon d'alimentation ou retirez et réinsérez le cache interieur de l'échangeur de chaleur.
Dépannage
Contrôles
Si vous rencontres un problème avec le sèche-linge, consultez tout d'abord le tableau suivant et essayez les suggestions proposées.
| Problème Action | |
| Le sèche-linge ne démarre pas. | • Assurez-vous que le sèche-linge est branché. • Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. • Vérifiez les fusibles ou réarmez le disjoncteur. • Si vous avez ouvert le hublot pendant un cycle, laissez à nouveau le doigt appuyé sur ⋃ • Nettoyez le filtr. • Assurez-vous que la fonction Sécu. infant n'est pas activée. |
| Le sèche-linge ne chauffe pas. | • Vérifiez les fusibles ou réarmez le disjoncteur. • Vérifiez le filtr à peluches et l'échangeur de chaleur. Nettoyez-les si nécessaire. • Le sèche-linge est peut-être en phase de refroidissement du cycle. |
| Les articles ne sont pas secs. | Vérifiez tous les points mentionnés ci-dessus. De plus: • Ne surchargez pas le sèche-linge. Si le sèche-linge est surcharge, il pourraitmettre plus de temps à secher votre linge. • Faites sécher les tissus lourds séparément des tissus légers. • Les articles sont trop petits et risquent de ne pas être suffisamment essorés dans le tambour. • Nettoyez le filtr. • Nettoyez l'échangeur de chaleur. • Si un tuyau de vidange est raccordé, vérifiez que l'eau se vidange correctement. |
| Le sèche-linge est trop bruyant. | • Vérifiez s'il n'y a pas des pieces de monnaie, boutons détachés, clous et d'autres objets. S'il y en a, retirez-les immédiatement. • Vérifiez le filtr à peluches. Retirez tout élément collé à l'intérieur du filtr à peluches. • Assurez-vous que le sèche-linge est de niveau et repose fermement sur le sol. • Il est possible que le sèche-linge bourdonne à cause de l'air circulant dans le tambour et le ventilateur. Ceci est tout à fait normal. |
| Les articles ne sont pas secs uniformément. | • Les coutures, poches et autres parties des vêtements sont plus difficiles à secher que d'autres. Ceci est tout à fait normal. • Triez les articles lourds et légers séparément. |
Français48
| Problème Action | |
| Le sèche-linge dégage une mauvaise odeur. | • Si une odeur de peinture, vernis, produit nettoyage et autres produits menagers a circulé dans l'air, il se peut qu'elle ait pénétré dans le sèche-linge. Si vous constatiez une telle odeur, aéréz complètement avant d'utiliser le sèche-linge. • S'il se trouve dans une pièce fermée, le sèche-linge pourrait provoquer une hausse de la température ambiente. Par conséquent, veillez à ouvrir une fenêtre et à aérer la pièce. • N'essayez pas de faire sécher des articles en les laissant dans le lave-linge ou sèche-linge pendant une période prolongée. |
| Le sèche-linge s'arrête avant que le linge ne soit sec. | • Il n'y a pas assez de linge. Ajoutez quelques articles supplémentaires, par exemple des serviettes, et reliancez le cycle de séchage. |
| Les vêtements ont des peluches sur eux. | • Assurez-vous toujours que le filtre à peluches est propre avant demettre des articles dans le sèche-linge. Lorsque vous faites sécher des articles qui ont une grande quantité de peluches, il se peut que vous deviez nettoyer le filtre à peluches en cours de cycle. • Certains tissus (notamment les serviettes blanches) produit plus de peluches et doivent être séchéées séparément des tissus sur lesquels les peluches se collent facilement (par exemple les pantalons en lin noirs). • Vérifiez l'intérieur des poches pour vous assurer qu'elles sont vides avant demettre l'article à sécher. |
| La température ambiente autour du sèche-linge augmente ou il y a une odeur de renfermé, d'humidité. | • Les sèche-linge avec pompé à chaleur font circularer de l'air ambiant à l'intérieur et à l'extérieur du sèche-linge pendant le processus de séchage, afin defréfroidir le système. L'utilisation du sèche-linge dans une piece mal ventilée peut, en fonction de l'environnement d'utilisation, faire augmenter le niveau d'humidity ambiente et/ou provoquer le développement d'une odeur de renfermé, d'humidité. Vérifiez que la ventilation est appropriée pendant l'utilisation du sèche-linge. |
| L'eau ne se vidange pas. | • Vérifiez que le tuyau de vidange n'est ni emmélé, ni pince. Étendez le tuyau s'il est emmélé ou pince, puis attachez-le soigneusement au système de vidange au sol. • Vérifiez si le tuyau de vidange est gelé. Si le tuyau est gelé, plongez-le dans de l'eau chaude pour que l'eau passé dans le tuyau pour le faire dégeler et évacuer l'eau. Raccordez à nouveau le tuyau et vérifiez que la vidange se fait correctement. |
Si un problème persiste, contactez un centre de réparation Samsung local.
Dépannage
Codes d'information
Si le sèche-linge ne parvient pas à fonctionner, un code d'information peut apparaître à l'écran. Consultez le tableau ci-dessous et essayez les suggestions proposées.
| Code d'information | Signification Action | |
| Le hublot est ouvert | Vous avez mis le sèche-linge en marche alors que le hublot est encore ouvert. | • Fermez le hublot et recommencez. • Si le problème persiste,appelez le centre de dépannage. • Vérifiiesz si la fonction Sécu. infant est activée. Si la fonction Sécu. infant est activée, il se peut que ce message s'affiche lorsque vous ouvrez le hublot,même si le sèche-linge n'est pas en marche. |
| Ouvrez le hublot et inspectez (Sécurité infant activée) | La fonction Sécu. infant est activée. Ouvrez le hublot et vérifie l'intérieur du tambour. | • Si la fonction Sécu. infant est activée, désactivez la fonction Sécu. infant ou mettez l'appareil hors tension. |
| Vérifiiesz le filtré Problème | Problème avec le filtrtre à peluches | • Vérifiiesz l'ensemble du filtrtre à peluches. • Si le problème persiste,appelez le centre de dépannage. |
| Vérifiiesz porté échangeur chaleur | Problème avec le cache intéérieur de l'échangeur de chaleur | • Vérifiiesz l'ensemble du cache intéérieur de l'échangeur de chaleur. • Si le problème persiste,appelez le centre de dépannage. |
| Vérifiiesz le processus de vidange / Videz le réservoir | Dysfonctionnement de la vidange Dysfonctionnement de la pompe de vidange Tuyau de vidange gelé Réservoir d'eau plein | • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas pié ou endommagé. • Si le tuyau est gelé, enveloppez-le d'une serviette, préalablement trempée dans de l'eau tiège,pendant environ dix minutes pour le faire dégeler. • Videz le réservoir d'eau, allumez le sèche-linge et redémarrez le cycle. • Si le problème persiste,appelez le centre de dépannage. |
| tC | Problème avec le capteur de température de l'air | • Nettoyez le filtrtre à peluches ou l'échangeur de chaleur. • Si le problème persiste,appelez le centre de dépannage. |
| tC5 | Problème avec le capteur de température du compresseur | • Attendez entre deux et trois minutes. • Remettez l'appareil sous tension et redémarrez le cycle. |
Francais50
| Code d'information Signification Action | ||
| 3C | Assurez-vous que le moteur fonctionne correctement. | • Essayez de relancer le cycle. • Si le problème persisté, appelez le centre de dépannage. |
| AC6 | Vérifiez les communications entre les cartes de circuit imprimé principale et de l'onduleur. | • Essayez de relancer le cycle. • Si le problème persisté, appelez le centre de dépannage. |
| HC Surchauffe du com | presseur • Appelez le centre de dépannage. | |
Si un code d'information demeure affiché sur l'écran, contactez un centre de réparation Samsung local.
Annexe
suee
Tableau des symboles textiles
Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au séchage, au blanchiment, au repassage et au nettoyage à sec, le cas échéant. L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles nationaux ou importés). Respectez ces symboles d'entretien afin d'optimiser la durée de vie de votre linge et d'éviter les problèmes de lavage.
Cycle de lavage
| Normal | |
| Permanent Press / Wrinkle Resistant / Anti-qli | |
| Gentle / Délicans | |
| Lavage à la main |
Température de l'eau**
| ••• | Chaude |
| •• | Tiède |
| • | Froide |
REMARQUE
** Les points représentent la température appropriée de l'eau de lavage. La plage de températures pour le réglage Chaude est comprise entre 41 et 52^ , pour le réglage Tiège entre 29 et 41^ et pour le réglage Froide entre 16 et 29^ . (La température de l'eau de lavage doit être d'au moins 16^ pour activer les agents nettoyants et obtenir un lavage efficace.)
Agent de blanchiment
| Tout type d'agent de blanchiment autorisé (si nécessaire) |
| Non chloré (non décolorant) Agent de blanchiment (si nécessaire) |
| Cycle de séchage en machine |
Normal
| Permanent Press / Wrinkle Resistant / Anti-plt |
| Gentle/Délicans |
Instructions spéciales
| Séchage en suspension |
| Séchage sans essorage |
| Séchage à plat |
Réglage de chaleur
| ˆˆ | Élevée |
| ˆˆ | Moyenne |
| ˆ | Basse |
| ○ | Toutes températures |
| ˆ | Pas de chaleur / d'air |
Français52
Prêt à repasser ou températures vapeur
| Élevée |
| Moyenne |
| Basse |
Symboles d'avertissement pour le lavage
| Ne pas laver | |
| Ne pas tordre | |
| Agent de blanchiment interdit | |
| Pas de séchage en machine | |
| Pas de vapeur (ajoutée au fer à repasser) | |
| Pas de repassage |
Nettoyage à sec
| ○ | Nettoyage à sec |
| ○ | Pas de nettoyage à sec |
| □ | Séchage en suspension |
| □□ | Séchage sans essorage |
| - | Séchage à plat |
Protection de l'environnement
- Cet apparéil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous decide de lemettre au rebut, veuilles respecter les normes locales en matière de mise au rebut des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l' apparéil ne puisse pas été raccordé à une source électrique. Enlevez le hublot pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à l'intérieur de l' apparéil.
Contient des gaz a effet de serre fluorés. Equipement hermetiquement scelled. Ne laissez les gaz s'echapper dans l'atmosphere. Fluide frigorigène (type) : R-134a (GWP = 1430) Fluide frigorigène (charge) : 0,43 kg, 0,615 tCO2e
Annexe
sue
\section*{Caracteristiques techniques}


| TYPE SÉCHE-LINGE À CHARGEMENT | FRONTAL | ||
| NOM DU MODELE | DV9*T7*****DV8*T7*****DV9*T6*****DV8*T6*****DV9*T5*****DV8*T5***** | DV9*T8***** | |
| DIMENSIONS | A 600 mm 600 | mm | |
| B 850 mm 850 | mm | ||
| C 600 mm 600 | mm | ||
| D 650 mm 660 | mm | ||
| E 1100 mm 1110 | mm | ||
| POIDS 50,0 kg 54,0 kg | |||
| NORMES ÉLECTRIQUES 220 à 240 V CA/50 Hz 780-800 W | |||
| TEMPÉRATURE AUTORISÉE 5-35 °C | |||
Français54
Coordonnées de contact
Coordonnées de contact
| PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE | ||
| ROMANIA | *8000 (apel in retea)08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)Apel Gratisuit Atentjie: Dacă efectuataiapelul din rețeau Digi (RCS/RDS),vă rugăm și ne contactați formânnd numărul Telverde fără ultimele douăcîfre, astfel: 0800872678. | www.samsung.com/ro/support |
| ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support | ||
| CYPRUS 8009 | 4000 only from landline, toll free | www.samsung.com/gr/support |
| GREECE | 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) onlyfrom land line(+30) 210 6897691 from mobile and landline | |
| POLAND | 801-172-678* lub +48 22 607-93-33* *(optata wedlung taryfy operadora) | http://www.samsung.com/pl/support/ |
| LITHUANIA 8-800-7777 www.samsung.com/lt/support | ||
| LATVIA 8000 | -7267 www.samsung.com/lv/support | |
| ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support | ||
Français56
Mémo
Mémo


Mémo
SAMSUNG
CE
Wärmepumpentrockner
Benutzerhandbuch
DV9T2/DV8T*2**
