HUSQVARNA R 112C5 - Tondeuse électrique

R 112C5 - Tondeuse électrique HUSQVARNA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil R 112C5 HUSQVARNA au format PDF.

📄 144 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice HUSQVARNA R 112C5 - page 38
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL Slovenščina SL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Tondeuse à gazon à moteur thermique, largeur de coupe de 112 cm, moteur 4 temps, puissance 2.5 kW.
Utilisation Idéale pour les jardins de taille moyenne, facile à manœuvrer grâce à son design compact.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le niveau d'huile, nettoyer le filtre à air, affûter les lames après chaque saison.
Sécurité Équipée d'un système de sécurité pour l'arrêt du moteur, utiliser des gants et des lunettes de protection lors de la manipulation.
Informations générales Garantie de 2 ans, poids de 30 kg, dimensions compactes pour un rangement facile.

FOIRE AUX QUESTIONS - R 112C5 HUSQVARNA

La tondeuse ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que le réservoir de carburant est plein et que le coupe-circuit est en position 'ON'. Assurez-vous également que la batterie est chargée.
Comment régler la hauteur de coupe ?
Utilisez le levier de réglage de la hauteur de coupe situé sur le châssis. Déplacez-le vers le haut ou vers le bas pour choisir la hauteur désirée.
Pourquoi ma tondeuse laisse des traces de coupe ?
Cela peut être dû à une lame émoussée ou à une hauteur de coupe inappropriée. Vérifiez l'état de la lame et ajustez la hauteur de coupe si nécessaire.
Comment entretenir la lame de la tondeuse ?
Nettoyez la lame après chaque utilisation et affûtez-la régulièrement pour garantir une coupe efficace. Remplacez-la si elle est endommagée.
La tondeuse vibre anormalement pendant le fonctionnement, que faire ?
Vérifiez que la lame est correctement fixée et qu'il n'y a pas d'objets étrangers sous la tondeuse. Assurez-vous également que les roues sont bien en place.
Comment stocker ma tondeuse pour l'hiver ?
Videz le réservoir de carburant, nettoyez la tondeuse et rangez-la dans un endroit sec. Il est conseillé de retirer la bougie et de mettre un peu d'huile dans le cylindre.
Y a-t-il une garantie pour la tondeuse HUSQVARNA R 112C5 ?
Oui, la tondeuse est généralement couverte par une garantie de 2 ans, mais cela peut varier selon le revendeur. Vérifiez votre document de garantie pour les détails.
Comment savoir si le filtre à air doit être nettoyé ou remplacé ?
Inspectez le filtre à air régulièrement. S'il est sale, nettoyez-le ou remplacez-le si nécessaire. Un filtre propre est essentiel pour le bon fonctionnement du moteur.
Puis-je utiliser ma tondeuse sous la pluie ?
Il est déconseillé d'utiliser la tondeuse sous la pluie, car cela peut affecter son fonctionnement et endommager le moteur.

Questions des utilisateurs sur R 112C5 HUSQVARNA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice R 112C5 - HUSQVARNA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil R 112C5 de la marque HUSQVARNA.

MODE D'EMPLOI R 112C5 HUSQVARNA

FR Manuel d'utilisation 38-74

Transport, entreposage et mise au rebut. 67

Montage. 48

Ca racteistiques techniques. 70

Utilisation. 50

Entretien. 73

Entretien 55

Déclaration de conformité 74

Introduction

Inspection avant livraison et numéroros de produit

reçu une copie signée du document d'inspection avant livreaison de la part du revendeur.

Remarque: une inspection avant livraison a eté effectué pour ce produit. Assurez-vous que vous avez

Coordonnées de l'atelier d'en-tretien Husqvarna :
Ce manuel d'utilisation concerne des informations relatives au produit portant le numéro de produit/nummer de série :
/
Mateur :
Transmission :

Description du produit

Le produit est une tondeuse autoportée. Les pédales de marche avant et arrière permettent à l'opérateur de régler la vitesse progressivement. Le produit est utilisé avec un carter de coupe 2-en-1 équipé d'un obturator de broyeur.

Utilisation prévue

Ce produit est concu pour tondre l'herbe sur des surfaces extérieures planes dans des zones résidentielles et des jardins. Fixez un accessoire en

option pour utiliser le produit pour d'autres travaux. Pour davantage d'informations sur les accessoires disponibles, contactez votre revendeur Husqvarna.

Assurez votre produit

Assurez-vous que vous nouveau produit est bien couvert par une assurance. Contactez votre compagnie d'assurance en cas de doute. Nous vous recommendons une couverture d'assurance complète comptenant l'assurance responsabilité civile, l'assurance en cas d'accordance, de dommages et de vol.

HUSQVARNA R 112C5 - Assurez votre produit - 1

  1. Plaque d'identification
  2. Levier pour embrayer ou débrayer l'unité d'entrainment.
  3. Batterie
  4. Commande d'accelération/starter
  5. Serrure de contact
  6. Levier de levage du carter de coupe
  7. Pedale de marche arriere
  8. Pedale de marche avant
  9. Levier de hauteur de coupe
  10. Pédale de frein de stationnement
  11. Bouton de blocage du frein de stationnement
  12. Reglage du siege
  13. Bouchon du réservoir d'essence
  14. Verroude capot

HUSQVARNA R 112C5 - Assurez votre produit - 2

  1. Plaque d'identification
  2. Batterie
  3. Commande d'accelération/starter
  4. Levier de changement de vitesse
  5. Serrure de contact
  6. Levier de levage du carter de coupe
  7. Bouton de blocage du frein de stationnement
  8. Pedale de frein de stationnement
  9. Levier de hauteur de coupe
  10. Pédale d'embrayage
  11. Réglage du siège
  12. Bouchon du réservoir d'essence
  13. Verrou de capot

Interrupteur de sécurité du siège

L'interrupteur de sécurité du siècle active le circuit de sécurité des que l'opérateur se lève de son siècle. Le moteur et l'entrainment des lames de la tondeuse s'arrêtent si les lames sont engagées ou si le frein de stationnement n'est pas serré. Voir également la section Circuit de sécurité à la page 45.

Commande d'accelération et starter

La commande d'accelération et du starter permet d'ajuster la vitesse du moteur et d'enclencher le starter. Déplacez la commande vers l'avant pour augmenter le régime moteur et vers l'arrière pour réduire le régime moteur. Poussez la commande le plus loin possible pour enclencher le starter. Utiliser le starter pour démarrer la machine lorsque le moteur est à froid. Consultez Pour démarrer le moteur à la page 51.

Carter de coupe

Le produit est utilisé avec un carter de coupe 2-en-1 équipé d'un système de broyage. Le système de broyage coupe l'herbe pour la transformer en engrais. Le carter de coupe 2-en-1 peut également être utilisé sans système de broyage et ejecter l'herbe à l'arrière.

Levier de hauteur de coupe

La hauteur de coupe peut être régée sur 5 positions différentes (1 à 5).

HUSQVARNA R 112C5 - Levier de hauteur de coupe - 1

Remarque: Soulevez le carter de coupe avant derégler la hauteur de coupe.

HUSQVARNA R 112C5 - Levier de hauteur de coupe - 2

Symboles concernant le produit

HUSQVARNA R 112C5 - Symboles concernant le produit - 1

AVERTISSEMENT: une utilisation erronée ou négligente peut occasionner des blessures graves, voire mortelles, pour le conducteur ou d'autres personnes.

HUSQVARNA R 112C5 - Symboles concernant le produit - 2

Lisez attentivement le manuel d'utilisation et assurez-vous de bien comprendre les instructions avant utilisation.

HUSQVARNA R 112C5 - Symboles concernant le produit - 3

Lames en rotation. Maintenez toutes les parties du corps à l'écart du capot lorsqu'le moteur est allumé.

HUSQVARNA R 112C5 - Symboles concernant le produit - 4

Avertissement : pièces rotatives.
Maintenez toutes les parties du corps à l'écart.

HUSQVARNA R 112C5 - Symboles concernant le produit - 5

N'utilisez jamais la machine si des personnes, en particulier des enfants ou des animaux domestiques, se trouvent a proximé immediate.

HUSQVARNA R 112C5 - Symboles concernant le produit - 6

Regardez derrière vous avant et pendant que vous effectuez une marche arrêté avec la machine.

HUSQVARNA R 112C5 - Symboles concernant le produit - 7

Ne coupez jamais l'herbe en travers d'une pente. Ne coupez pas l'herbe sur un sol dont la pente est supérieure à 10^ . Reportez-vous à la section Pour couper l'herbe sur des terrains en pente à la page 46.

HUSQVARNA R 112C5 - Symboles concernant le produit - 8

Ne transportez jamais de passagers sur le produit ou l'équipement.

HUSQVARNA R 112C5 - Symboles concernant le produit - 9

Marche avant.

HUSQVARNA R 112C5 - Symboles concernant le produit - 10

Point mort.

HUSQVARNA R 112C5 - Symboles concernant le produit - 11

Marche arrriere.

HUSQVARNA R 112C5 - Symboles concernant le produit - 12

Embrayage (R 112C5).

HUSQVARNA R 112C5 - Symboles concernant le produit - 13

Starter (pour R 115C et R 112C5).

HUSQVARNA R 112C5 - Symboles concernant le produit - 14

Frein de stationnement.

HUSQVARNA R 112C5 - Symboles concernant le produit - 15

Le produit est conforme aux directives CE en vigueur.

HUSQVARNA R 112C5 - Symboles concernant le produit - 16

Étiquette relative aux émissions sonores dans l'environnement selon les directives et réglementations européennes et du Royaume-Uni et la législation de la Nouvelle-Galles du Sud « Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017 ». Le niveau de puissance sonore garantie du produit est spécifique dans la section Caracteristique techniques à la page 70 et sur l'étiquette.

HUSQVARNA R 112C5 - Symboles concernant le produit - 17

Utilisez toujours des protège-oreilles agreés.

HUSQVARNA R 112C5 - Symboles concernant le produit - 18

arrêtez le moteur.

START

Demarrer le moteur.

HUSQVARNA R 112C5 - START - 1

Vitesse du moteur - rapide.

HUSQVARNA R 112C5 - START - 2

Vitesse du moteur - lente.

HUSQVARNA R 112C5 - START - 3

Carburant.

HUSQVARNA R 112C5 - START - 4

Max. 10% d'ethanol.

HUSQVARNA R 112C5 - START - 5

Les lames sont engagées.

HUSQVARNA R 112C5 - START - 6

Les lames sont désengagées.

HUSQVARNA R 112C5 - START - 7

Position de transport du carter de coupe.

HUSQVARNA R 112C5 - START - 8

Position d'utilisation du carter de coupe.

HUSQVARNA R 112C5 - START - 9

Niveau d'huile.

Remarque: les autres symboles/autocollants présents sur le produit concernant des exigences de certification spécifique à certains marchés.

Symboles de conformité

HUSQVARNA R 112C5 - Symboles de conformité - 1

HUSQVARNA R 112C5 - Symboles de conformité - 2
Points de collecte sur www. quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparation ou le don de votre apparéil!

Ce produit est conforme aux directives applicables du décret français n° 2014-1577. Ne jetez pas ce produit dans les déchets menagers. Il doit être mis au rebut conformément aux réglementations environnementales locales en vigueur.

Émissions Euro V

HUSQVARNA R 112C5 - Émissions Euro V - 1

AVERTISSEMENT: toute alteration du moteur a pour effet d'annuler l'homologation de type UE de ce produit.

Endommagement du produit

Nous ne sommes pas responsables des dommages.
subis par le produit si:

  • le produit n'est pas correctement réparé ;
  • le produit est réparé avec des pieces qui ne proviennent pas du fabricant ou qui ne sont pas homologuees par le fabricant ;
  • le produit est équipé d'un accessoire qui ne provient pas du fabricant ou qui n'est pas homologué par le fabricant;
  • le produit n'est pas réparé par un centre d'entretien agréé ou par une autorité homologuee.

Assistance

Pour obtenir de l'aide concernant le produit, rendez-vous dans la section Support du site www.husqvarna.com afin d'acceder aux instructions, aux guides de dépannage ou pour utiliser le libre-service et l'assistant de produit Husqvarna (si disponibles sur votre marché). Pour obtenir de l'aide concernant le produit, contactez notre atelier d'entretien Husqvarna.

Sécurité

Définitions de sécurité

Des averissements, des recommendations et des remarques sont utilisés pour souligner des parties spécialement importantes du manuel.

HUSQVARNA R 112C5 - Définitions de sécurité - 1

AVERTISSEMENT: Symbole utilisé en cas de risque de blessures ou de mort pour l'opérateur ou les personnes à proximé si les instructions du manuel ne sont pas respectées.

HUSQVARNA R 112C5 - Définitions de sécurité - 2

REMARQUE: Symbole utilisé en cas de risque de dommages pour le produit, autres matériaux ou les environ si les instructions du manuel ne sont pas respectées.

Remarque: Symbole utilisé pour donner des informations supplémentaires pour une situation donnée.

Instructions générales de sécurité

HUSQVARNA R 112C5 - Instructions générales de sécurité - 1

AVERTISSEMENT: Ce produit peut couper les mains et les pieds. Il peut aussi projeter des objets. Des blessures graves ou mortelles peuvent se produire si vous ne respectez pas les consignes de sécurité.

HUSQVARNA R 112C5 - Instructions générales de sécurité - 2

AVERTISSEMENT: N'utilisez plus un produit dont les équipements de coupe sont endommages. Les équipements de coupe peuvent projeter des objets et provoquer des blessures graves,

voire mortelles. Remplacez les lames endommagées immédiatement.

HUSQVARNA R 112C5 - Instructions générales de sécurité - 3

AVERTISSEMENT: Ce produit génère un champ electromagnetique durant son fonctionnement. Ce champ peut dans certaines circonstances perturber le fonctionnement d'implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire le risque de blessures graves ou mortelles, les personnes portant des implants Médicaux doivent consulter leur médecin et le fabricant de leur implant avant d'utiliser ce produit.

HUSQVARNA R 112C5 - Instructions générales de sécurité - 4

AVERTISSEMENT: Lisez les instructions qui suivent avant d'utiliser le produit.

  • Soyez toujours prudent et utilisez votre bon sens. Evitez les situations que vous n'êtes pas sur de maîtriser. Si, après avoir lu le manuel d'utilisation, vous n'êtes toujours pas sur de la procédure à suivre, demandez conseil à un expert avant de poursuivre.
  • Veuillez tire attentivement et comprendre le manuel de l'utilisateur et les instructions concernant la machine avant de la dette en marche.
  • Apprenez à utiliser la machine et ses commandes en toute sécurité et apprenez à l'arrêter rapidement.
    Apprenez à reconnaître les autocollants de sécurité.
  • Veuillez à ce que la machine reste propre pour pouvoir dire clairément les symboles et les autocollants.
  • N'oubliez pas que l'opérateur sera tenu responsable des accidents occasionnés à des tiers et à leurs biens.
  • Ne transporte pas de passagers. La machine doit être utilisée par une seule personne.

HUSQVARNA R 112C5 - Instructions générales de sécurité - 5

  • Ne laissiez pas la machine sans surveillance lorsque le moteur tourne. Arretez toujours les lames, tirez le frein de stationnement, arretez le moteur et retirez la clé de contact avant de laisser la machine sans surveillance.
  • Utilisez la machine uniquement à la lumière du jour ou dans des conditions d'éclairage appropriées.

Maintenez la machine à une distance de sécurité des ornières et autres irrégulatés du sol. Soyez attentif à autres risques possibles.

  • N'utilise pas la machine par mauvais temps, par exemple en cas de brouillard, de pluie, d'humidité, de vent violent, de froid intense, de risque d'éclair, etc.
  • Reperez et marquez les pierres et les autres obstacles fixes afin d'eviter les collisions.
  • Débarrasssez la zone de travail d'objets tels que des pierres, des jouets ou encore des cables risquant d'être happés et ejectés par les lames de la machine.

HUSQVARNA R 112C5 - Instructions générales de sécurité - 6

  • Ne laissez pas des enfants ou d'autres personnes non homologuees utiliser ou entrenir la machine. L'age minimum de l'utilisateur peut etre regi par les legislations locales.
    Assurez-vous que personne ne se trouve a proximite de la machine lorsque vous demarrez le moteur, embrayez l'unité d'entrainment ou commencez à avancer avec la machine.
  • Faites attention à la circulation lorsque vous tondez à proximé d'une route ou que vous traversez une route.
  • N'utilisez pas la machine si vous étés fatigué, avez bu de l'alcool ou pris des médicaments susceptibles d'affector votre vue, votre jugement ou la maitrise de votre corps.
    Garez toujours la machine sur une surface plane et le moteur arrêté.

Consignes de sécurité pour les enfants

HUSQVARNA R 112C5 - Consignes de sécurité pour les enfants - 1

AVERTISSEMENT: Lisez les instructions qui suivent avant d'utiliser le produit.

  • Des accidents graves peuvent se produit si vous quitterez des yeux les enfants se trouvant à proximité de la machine. Les enfants peuvent être attirées par la machine et par la tonte. Il est fort possible que les enfants ne resteront pas là où vous les avez vus pour la première fois.
  • Éloignez les enfants de la zone à tandre. Assurez-vous qu'un adulte supervise les enfants.
  • Soyez attentif et arrêtez la machine si des enfants pénétrent dans la zone de travail. Soyez très prudent à l'approche decoins, de buissons, d'arbres ou

de tout autre objet qui empêche d'avoir une vue dégagée.

  • Avant et pendant que vous faites une marche arrêté avec la machine, vérifie l'absence de petits enfants à proximité en regardant en arrêté et vers le bas.
  • Ne faites pas monter d'enfants sur la machine. Ilis risquent de tomber et de se blesser gravement ou d'empêcher de manœuvrer la machine en toute sécurité.
  • Ne laissez pas des enfants utiliser la machine.

HUSQVARNA R 112C5 - Consignes de sécurité pour les enfants - 2

Consignes de sécurité pour le fonctionnement

HUSQVARNA R 112C5 - Consignes de sécurité pour le fonctionnement - 1

AVERTISSEMENT: Ne touchez pas

le moteur ou le système d'échévement pendant ou directement après utilisation.

Le moteur et le système d'échéappement des gaz deviennent très chauds pendant le fonctionnement. Risque de brûlures, d'incendie ou de dégats matériels ou des zones adjacentes. Lors de l'utilisation du produit, restez à distance des buissons et autres éléments.

HUSQVARNA R 112C5 - AVERTISSEMENT: Ne touchez pas - 1

AVERTISSEMENT: Lisez les instructions qui suivent avant d'utiliser le produit.

  • Regardez toujours vers le bas et l'arrière avant et pendant que vous effectuez une marche arrêté. Soyez attentif aux grands et aux petits obstacles.
  • Réduisez la vitesse avant de prendre un virage.
  • Arrétez les lames lorsqu vous vous déplacez dans des zones que vous ne tondez pas.

HUSQVARNA R 112C5 - AVERTISSEMENT: Lisez les instructions qui suivent avant d'utiliser le produit. - 1

REMARQUE: Lisez les instructions de mise en garde qui suivant avant d'utiliser la machine.

  • Avant d'utiliser le produit, débarrassée la prise d'air froid du moteur des résidus d'herbe et de la saleté. Si la prise d'air froid est bloquée, le moteur risque d'être endommagé.

  • Déplacez-vous autour des pierres et d'autres objets de taille importante avec précaution et assurez-vous que les lames ne heurtent pas les objets.

  • Ne passes pas avec le produit par-dessus des objets. Arrêtez et examinez la machine et le carter de coupe si vous avez heures ou si vous étés passé avec le produit par-dessus un objet. Si nécessaire, effectuez les réparations requises avant de redémarrer.

Équipement de protection individuel

HUSQVARNA R 112C5 - Équipement de protection individuel - 1

AVERTISSEMENT: lisez les instructions qui suivent avant d'utiliser le produit.

  • Utilisez un équipement de protection individuel homologué lorsque vous utilisez le produit.
    L'équipement de protection individuel ne protège pas complètement des blessures, mais il diminue la gravité des blessures en cas d'accident. Faites appel à votre revendeur pour vous aider à selectionner l'équipement ajustat.
  • Utilisez des protège-oreilles homologues. Une exposition prolongée au bruit risque de causeurs des lésions auditives permanentes.
  • Portez des bottes ou des chaussures antidérapantes et résistantes. Des embouts de sécurité en acier sont commandés. Ne portez pas de chaussures ouvertes et ne soyez pas pieds nus lorsque vous utilisez le produit.

HUSQVARNA R 112C5 - AVERTISSEMENT: lisez les instructions qui suivent avant d'utiliser le produit. - 1

HUSQVARNA R 112C5 - AVERTISSEMENT: lisez les instructions qui suivent avant d'utiliser le produit. - 2

  • Portez des gants de protection en cas de besoin, par exemple lorsque vous fixez, examinez ou nettoyez l'équipement de coupe.
  • Ne portez pas de vêtements amples, de bijoux ou d'autres articles pouvant s'accrocher dans les pièces mobiles.
  • Gardez toujours une trousse de premiers soins et un extincteur à portée de main.

Dispositifs de sécurité sur le produit

HUSQVARNA R 112C5 - Dispositifs de sécurité sur le produit - 1

AVERTISSEMENT: lisez les instructions qui suivant avant d'utiliser le produit.

  • N'utilise pas un produit dont les dispositifs de sécurité sont endommages ou ne fonctionnent pas

correctement. Contrôlez les dispositifs de sécurité régulierement. Si les dispositifs de sécurité sont endommages, parlez-en à votre atelier d'entretien Husqvarna.

  • Ne modifies chaque dispositif de sécurité. N'utilise pas le produit si les plaques de protection, les couverces de protection, les interrupteurs de sécurité ou d'autres dispositifs de protection ne sont pas fixés ou sont endommagés.

Pour contrôler la serrure de contact

  • Demarrez et arrêtez le moteur pour contrôle la serrure de contact. Consultez les sections PourDemarrer le moteur à la page 51 et Pour arrêté le moteur à la page 54.
    Assurez-vous que le moteur démarre lorsque vous tournez la clé de contact sur la position START.
  • Assurez-vous que le moteur s'arrête immédiatement lorsque vous tournez la clé de contact sur la position STOP.

Circuit de sécurité

Le moteur ne peut etre demarré que lorsque les conditions sont remplies comme suit :
- Le carter de coupe est levé et le frein de stationnement est enclenché.

Le moteur doit être arrêté dans les situations suivantes :

  • Le carter de coupe est abaisse et l'opérateur se leve de son siège.
  • Le carter de coupe est levé, le frein de stationnement n'est pas enclenché et le conducteur se lève de son siège.

Pour contrôler le circuit de sécurité, essayez de démarrer le moteur sans que l'une des conditions ci-dessus ne soit remplie. Modifiez les conditions et réessayez. Procedez à ce contrôle quotidiennement.

Pour contrôler le limiteur de vitesse, R 112C, R 115C

  • Relâchéz la pédale de marche avant (1). La vitesse diminue.
  • Pour un freinage plus puissant, appuyez sur la pédale de marche arrière (2).

HUSQVARNA R 112C5 - Circuit de sécurité - 1

Assurez-vous que les pédales de marche avant et arrrière ne sont pas bloquées et peuvent être utilisées librement.

Assurez-vous que la vitesse diminue lorsque la pedale de marche avant est relachée.

Pour contrcler la pedale de frein, R 112C5

Pour R 112C5 la pédale de frein de stationnement est également le frein de service.
Assurez-vous que la vitesse diminue lorsque vous appuyez sur la pédale de frein.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour contrcler la pedale de frein, R 112C5 - 1

Assurez-vous que la pédale de frein n'est pas bloquée et peut être utilisée librement.

Silencieux

Le silencieux est concu pour réduire au maximum le niveau sonore et rejoeter les gaz d'échéppement loin du conducteur.

N'utilisez pas le produit si le silencieux est manquant ou defectueux. Un silencieux endommagé augmente le niveau sonore et le risque d'incendie.

HUSQVARNA R 112C5 - Silencieux - 1

AVERTISSEMENT: Le silencieux devient très chaud pendant et après utilisation et lorsque le moteur fonctionne au régime de ralenti. Soyez vigilant à proximité des matériaux inflammables et/ou des fumées pour prévenir tout risque d'incendie.

Frein de stationnement

HUSQVARNA R 112C5 - Frein de stationnement - 1

AVERTISSEMENT: Si le frein de stationnement ne fonctionne pas, la machine peut commencer à se déplacer et occasionner des blessures ou des dégats. Assurez-vous que le frein de stationnement est régulièrement examé et réglé.

Reportez-vous à la section Pour contrôle le frein de stationnement à la page 58.

Capots de protection

Les capots de protection manquants ou endommages augmentent le risque de blessure sur les parties mobiles et les surfaces chaudes. Contrôlez les capots de protection avant d'utiliser le produit. Assurez-vous que les capots de protection sont correctement fixés et qu'ils ne sont pas fissurés ou endommages. Remplacez tout capot endommagé.

Pour couper l'herbe sur des terrains en pente

HUSQVARNA R 112C5 - Pour couper l'herbe sur des terrains en pente - 1

AVERTISSEMENT: lisez les instructions qui suivent avant d'utiliser le produit.

  • La tonte d'herbe sur des terrains en pente accroit le risque que vous perdiez le contrôle du produit et qu'il se returnne. Cela peut provoquer des blessures graves, voir mortelles. Il est nécessaire de tandre l'herbe avec précaution sur les pentes. Si vous ne pouvez pas remonter une pente en marche arrière ou si vous ne vous sentez pas en sécurité, ne procédez pas à la tonte.
  • Retirez les obstacles tels que les pierres et les branches.
  • Tondez la pente de bas en haut et de haut en bas, et non en travers.
  • Ne descendez pas une pente avec le carter de coupe levé.
  • Ne faites pas fonctionner la machine sur un sol dont la pente est supérieure à 10^ .

HUSQVARNA R 112C5 - AVERTISSEMENT: lisez les instructions qui suivent avant d'utiliser le produit. - 1

  • Ne démarrez et n'arrête pas la machine en pente.
  • Sur un terrain en pente, déplacez la machine lentement et sans a-coup.
  • Ne faites pas de changements brusques de vitesse ou de direction.
  • Ne tournez pas plus que nécessaire. Tournez lentement et progressivement lorsque vous déplacez la machine le long d'une pente. Déplacez-vous à faible vitesse. Tournez le volant avec précaution.
  • Identifie et ne passez pas avec la machine audressus de sillons, de trough ou de bosses. Il y a plus de risque que la machine se returne lorsque le sol n'est pas plat. L'herbe haute peut cacher des obstacles.
  • Ne tondez pas d'herbe à proximé de cordures, de fossés ou de talus. La machine risque de soudainement se renverser si une roue atteint le bord d'une pente raide ou d'un fossé, ou si un bord cédé. Il existe un risque de noyade si la machine tombe dans l'eau.

HUSQVARNA R 112C5 - AVERTISSEMENT: lisez les instructions qui suivent avant d'utiliser le produit. - 2

  • Ne tondez pas d'herbe mouillée. Elle rend le terrain glissant et risque de faire perdre leur adhérence aux pneus et de faire ainsi déraper la machine.
  • Ne mettez pas votre pied au sol pour essayer de rendre la machine plus stable.
  • Déplacez la machine avec précaution si un accessoire ou tout autre objet qui pourrait rendre la machine moins stable s'est attaché.

Sécurité lors du remorquage

  • Utilisez uniquement un équipement de remorquage homologué par Husqvarna.
  • Utilisez la barre de remorquage pour atteler l'équipement.
  • Ne remorquez pas un équipement dépassant le poids de remorquage maximal autorisé. Reportez-vous à la section Caracteristiques techniques à la page 70.

HUSQVARNA R 112C5 - Sécurité lors du remorquage - 1

Assurez-vous que personne ne se trouve a proximé du produit lorsque vous remorquez un équipement.
- Soyez prudent lorsque vous remorquez un équipement sur des terrains en pente ou accidentes.
- Utilisez le produit à vitesse réduite lorsque vous remorquez un équipement.

Sécurité carburant

HUSQVARNA R 112C5 - Sécurité carburant - 1

AVERTISSEMENT: Faites attention avec le carburant. Il est très inflammable et peut provoquer des blessures ou des dégats matériels.

HUSQVARNA R 112C5 - Sécurité carburant - 2

AVERTISSEMENT: Lisez les instructions qui suivent avant d'utiliser le produit.

  • Ne replissez pas le réservoir de carburant à l'intérieur.
  • L'essence et les fumées d'essence sont nocives et très inflammables. Faites attention à l'essence pour éviter les risques de blessures ou d'accidie.
  • Ne retirez pas le bouchon du réservoir de carburant et ne replissez pas le réservoir quand le moteur tourne.
  • Laissez le moteur se refroidir avant de faire le plein.
  • Ne fumez pas lorsque vous replissez le réservoir de carburant.
  • Ne replisssez pas le carburant à proximé d'étincelles ou de flammes dues.
  • S'il y a des fuites dans le système de carburant, ne démarrez pas le moteur jusqu'à ce que les fuites soient réparées.
  • Ne replissez pas au-delà du niveau de carburant recommandé. La chaleur du moteur et du soleil dilate le carburant. Le carburant peut déborder si le réservoir est trop rempli.
  • Ne replissez pas excessivement. Si, par accident, vous versez du carburant sur la machine, nettoyez le carburant repandu et attendez que ce soit sec avant de démarrer le moteur. Si vous renversez du carburant sur vos vêtements, changez-les.
  • Entreposez le carburant uniquement dans des recipients homologues.
  • Entreposez la machine et le carburant de façon à éviter le risque de fuite ou de vapeurs de carburant pouvant cause des dégats.
  • Videz le carburant dans un réseau homologué à l'extérieur et loin de toute flamme rue.

Consignes de sécurité relatives à l'utilisation de la batterie

HUSQVARNA R 112C5 - Consignes de sécurité relatives à l'utilisation de la batterie - 1

AVERTISSEMENT: Une batterie endommagée peut explomer et causer des blessures. Si la batterie présente une déformation ou est endommagée, contactez un atelier d'entretien Husqvarna.

HUSQVARNA R 112C5 - AVERTISSEMENT: Une batterie endommagée peut explomer et causer des blessures. Si la batterie présente une déformation ou est endommagée, contactez un atelier d'entretien Husqvarna. - 1

AVERTISSEMENT: lisez les instructions qui suivent avant d'utiliser le produit.

  • Portez des lunettes de protection lorsque vous étes à proximé des batteries.
  • Ne portez pas de montres, de bijoux ou d'autres objets metalliques à cotoé de la batterie.
  • Conserve la batterie hors de portée des enfants.
  • Rechargez la batterie dans un espace bien aéré.

  • Conservez les matériaux inflammables à une distance minimale de 1 m lorsque vous rechargez la batterie.

  • Mettez au rebut les batteries replacées. Reportez-vous à la section Mise au rebut à la page 68
  • La batterie est susceptible de dégager des gaz explosifs. Ne fume pas à proximé de la batterie. Maintenez la batterie à l'écart des flammes nues et des étincelles.

Consignes de sécurité pour l'entretien

HUSQVARNA R 112C5 - Consignes de sécurité pour l'entretien - 1

AVERTISSEMENT: Le produit est lourd et peut provoquer des blessures ou endommager des biens ou la zone adjacente. N'effectuez pas l'entretien du moteur ou du carter de coupe sans que ces conditions ne soient remplies :

  • Le moteur est coupé.
  • La machine est garée sur un sol plat.
  • Le frein de stationnement est appliqué.
  • La clé de contact est retiree.
  • l'unité de coupe est désengagée.
  • Les câbles d'allumage sont débranchés des bougies.

HUSQVARNA R 112C5 - AVERTISSEMENT: Le produit est lourd et peut provoquer des blessures ou endommager des biens ou la zone adjacente. N'effectuez pas l'entretien du moteur ou du carter de coupe sans que ces conditions ne soient remplies : - 1

AVERTISSEMENT: Les gaz d'échévement du moteur contiennent du monoxyde de carbone, un gaz inodore, toxique et très dangereux. Ne faites pas fonctionner le produit dans des endroits clos ou dans lesquels le débit d'air n'est pas suffisant.

HUSQVARNA R 112C5 - AVERTISSEMENT: Les gaz d'échévement du moteur contiennent du monoxyde de carbone, un gaz inodore, toxique et très dangereux. Ne faites pas fonctionner le produit dans des endroits clos ou dans lesquels le débit d'air n'est pas suffisant. - 1

AVERTISSEMENT: Lisez les instructions qui suivent avant d'utiliser le produit.

  • Pour deailles performances et des raisons de sécurité, procédez à l'entretien de la machine régulièrement, comme indiquédans le schéma d'entretien. Consultez la section Calendrier d'entretien à la page 55.
  • Des décharges électriques peuvent cause des blessures. Ne touche pas les cables lorsque le moteur tourne. Ne testez pas le fonctionnement du système d'allumage avec vos doigs.
  • Ne démarrez pas le moteur si les capots de protection sont逝ires. Il existe un risque élevé de blessure en cas de manipulation de pieces en mouvement ou brûlantes.
  • Laissez la machine refroidir avant de proceeder à des tâches d'entretien à proximé du moteur.
  • Les lames sont tranchantes et doivent un risque de coupures. Enroulez des protections autour des lames ou utilisez des gants de protection lorsque vous manipuez les lames.

  • Mettez toujours le carter de coupe en position d'entretien pour le nettoyer. Ne garez pas la machine pres du bord d'un fossé ou d'une pente pour pouvoir acceder au carter de coupe.

HUSQVARNA R 112C5 - AVERTISSEMENT: Lisez les instructions qui suivent avant d'utiliser le produit. - 1

REMARQUE: Lisez les instructions de mise en garde qui suivant avant d'utiliser la machine.

  • Ne returnez pas le moteur si la bougie ou le cable d'allumage ont ete retirés.

Assurez-vous que tous les écrous et boulons sont correctement serrés et que l'équipement est en bon état.
- Ne changez pas le réglage des régulateurs. Si la vitesse du moteur est trop élevé, cela peut endommager les composants du produit. Consultez la section Caracteristiques techniques à la page 70 pour connaître la vitesse du moteur maximum autorisé.
- La machine est homologue uniquement avec l'équipement fourni ou commande par le fabricant.

Montage

Introduction

HUSQVARNA R 112C5 - Introduction - 1

AVERTISSEMENT: Le ressort de tension de la couroie d'entrainment peut se rompre et provoquer des blessures. Porter des lunettes de protection lorsque vous vous fixez ou retirez l'unité de coupe.

Lisez les instructions de montage dans le manuel du propriétaire avec précaution. Une étiquette sur la face interne du couvercle avant sur le produit, indique également comment fixer etsteroler l'unité de coupe.

Pour fixer le carter de coupe

  1. Garez la machine sur une surface plane.
  2. Serrez le frein de parking.
  3. Enoncez le carter de coupe et assurez-vous que les boulons de guidage sont placés dans les rainures du cadre de l'équipement.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour fixer le carter de coupe - 1

  1. Alignez les tuyaux du carter de coupe avec les tuyaux du cadre de l'équipment.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour fixer le carter de coupe - 2

  1. Maintenez l'unité de coupe avec les deux mains afin de l'insérer.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour fixer le carter de coupe - 3

  1. Poussez jusqu'à ce que les tuyaux et les boulons touchent le fond.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour fixer le carter de coupe - 4

  1. Fixez la couroie d'entrainment comme indiqué sur l'illustration.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour fixer le carter de coupe - 5

  1. Fixez le ressort de tension pour tendre la courroie d'entrainment.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour fixer le carter de coupe - 6

  1. Fixez le carter de la couroie d'entrainment.
  2. Reglez la position du levier de hauteur de coupe entre 1 et 5.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour fixer le carter de coupe - 7

Pour-retirer le carter de coupe

  1. Garez la machine sur une surface plane.
  2. Serrez le frein de parking.
  3. Reglez le levier de hauteur de coupe en position d'entretien (S).

HUSQVARNA R 112C5 - Pour-retirer le carter de coupe - 1

  1. Positionnez le levier de levage du carter de coupe en position d'utilisation.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour-retirer le carter de coupe - 2

  1. Retirez l'attache et déposez le carter de la courroie d'entrainment.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour-retirer le carter de coupe - 3

  1. Detachez le ressort de la courroie d'entrainment pour relacher la tension de la courroie d'entrainment.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour-retirer le carter de coupe - 4

  1. Retirez la courroie d'entrainment.
  2. Pour (R 112C, R 112C5): Maintenez l'unité de coupe avec les 2 mains afin de l'extraire. Soulevez le carter de coupe et appuyez-le contre la machine ou un mur.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour-retirer le carter de coupe - 5

  1. Pour (R 115C): Maintenez l'unité de coupe avec les 2 mains et extrayez-la jusqu'à la butée.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour-retirer le carter de coupe - 6

  1. Placez le verrou du cadre de l'équipement à la verticale.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour-retirer le carter de coupe - 7

AVERTISSEMENT:le

mécanisme de verrouillage peut vous blesser les doigts si vous ne le manipuez pas avec précaution. Placez le verrou du cadre de l'équipement complètement à la verticale.

  1. Déposez la goupille pour déconnecter l'étaï de l'unité de coupe.
  2. Maintenez l'unité de coupe avec les 2 mains afin de l'extraire.

HUSQVARNA R 112C5 - AVERTISSEMENT:le - 1

  1. Soulevez le carter de coupe et appuyez-le contre la machine ou un mur.

HUSQVARNA R 112C5 - AVERTISSEMENT:le - 2

Utilisation

Introduction

HUSQVARNA R 112C5 - Introduction - 1

AVERTISSEMENT: Avant d'utiliser le produit, vous devez dire et comprendre le chapitre sur la sécurité.

Pour replir le réservoir de carburant

HUSQVARNA R 112C5 - Pour replir le réservoir de carburant - 1

AVERTISSEMENT: L'essence est très inflammable. Soyez prudent et faites le plein en extérieur, reportez-vous à Sécurité carburant à la page 46.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour replir le réservoir de carburant - 2

AVERTISSEMENT: N'utilisez pas le réservoir de carburant comme support.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour replir le réservoir de carburant - 3

REMARQUE: L'utilisation d'un type de carburant inadéquat peut endommager le moteur.

Le moteur fonctionne avec de l'essence ayant un indice d'octane minimum de 91 RON (87 AKI), sans mélange essence-huile. Nous vous recommendons l'essence alkylate, qui est biodégradable. N'utilise pas d'essence contenant plus de 10% d'ethanol.

  • Contrôlez le niveau de carburant avant chaque utilisation et faites le plein si nécessaire.
  • Ne remplissez pas complètement le réservoir de carburant. Laissez un espace minimum de 2,5 cm.

Pour ajuster le siège

  • Le siège peut être incliné vers l'avant.
    Pour régler le siège vers l'avant ou l'arrière, desserrez les boulons situés sous le siège. Déplacez le siège dans la position souhaïée et serrez les boulons.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour ajuster le siège - 1

Pour engager et désengager le système d'entrainment, R 112C, R 115C

Pour déplacer la machine lorsque le moteur est arrêté, le système d'entrainment doit être désengagé.

Tirez le levier du système d'entrainement au maximum pour désengager l'entrainement sur l'arbre.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour engager et désengager le système d'entrainment, R 112C, R 115C - 1

  • Poussez le levier du système d'entrainment au maximum pour engager l'entrainment sur l'arbre.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour engager et désengager le système d'entrainment, R 112C, R 115C - 2

Remarque: N'utilisez pas de position centrale.

Pour lever et baisser le carter de coupe

  • Pour lever le carter de coupe en position de transport, poussez le levier de levage vers le haut. Si le moteur est en marche, les lames s'arrêtent de tourner.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour lever et baisser le carter de coupe - 1

  • Pour abaisser le carter de coupe en position de tonte, appuyez sur le bouton de verrouillage et déplacez le levier de levage vers le bas. Si le moteur est en marche, les lames commencent à tourner.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour lever et baisser le carter de coupe - 2

Pour démarrer le moteur

  1. Pour R 112C, R 115C, assurez-vous que le système d'entrainment est engagé, consultez la section Pour engager et désengager le système d'entrainment, R 112C, R 115C à la page 50.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour démarrer le moteur - 1

  1. Soulevez le carter de coupe.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour démarrer le moteur - 2

  1. Serrez le frein de stationnement.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour démarrer le moteur - 3

Remarque: Pour R 112C, R 115C, le frein de stationnement se trouve sur le cote gauche. Pour R 112C5, le frein de stationnement se trouve sur le cote droit.

  1. Pour R 112C5, placez le levier de changement de vitesse en position neutre (N).

HUSQVARNA R 112C5 - Pour démarrer le moteur - 4

  1. Pour R 112C et R 112C5. Placez la commande d'accelération en position de démarrage.

a) Si le moteur est froid, positionnez la commande d'accelération dans la position du starter (C).

HUSQVARNA R 112C5 - Pour démarrer le moteur - 5

b) Si le moteur est chaud, positionnez la commande d'accelération entre les positions (A) et (B).

HUSQVARNA R 112C5 - Pour démarrer le moteur - 6

  1. Tournez la clé de contact en position de démarrage.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour démarrer le moteur - 7

  1. Dés que le moteur démarre, relâchez immédiatement la clé de contact en position neutre.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour démarrer le moteur - 8

Remarque: Ne faites pas tourner le démarreur pendant plus de 5 secondes. Si le moteur ne démarre pas, attendez 15 secondes avant de réessayer. Si le moteur ne démarre toujours pas, attendez 1 minute avant de réessayer.

  1. Laissez le moteur tourner à demi-régime (B) pendant 3 à 5 minutes avant de le solliciter.
  2. Reglez la vitesse du moteur avec la commande d'accelération.

Remarque: L'engagement des lames lorsque le moteur est à plein régime entraîne des tensions sur les courroies d'entrainment. N'applique pas le plein régime tant que le carter de coupe n'est pas en position de tonte.

Pour utiliser le produit, R 112C, R 115C

  1. Choisissez la hauteur de coupe (de 1 à 5) à l'aide du levier de hauteur de coupe.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour utiliser le produit, R 112C, R 115C - 1

  1. Démarrez le moteur.
  2. Appuyez sur la pedale de frein de stationnement, puis relâchéz-la pour relâcher le frein de stationnement.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour utiliser le produit, R 112C, R 115C - 2

  1. Appuyez prudemment sur l'une des pêdales d'accelération. Plus pédale est enforcée, plus la vitesse augmente. Utilisez la pédale (1) pour avancer, et la pédale (2) pour reculer.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour utiliser le produit, R 112C, R 115C - 3

  1. Relâchez la pédale d'accelération pour serrer les freins.
  2. Baissez l'unité de coupe.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour utiliser le produit, R 112C, R 115C - 4

Pour utiliser le produit, R 112C5

HUSQVARNA R 112C5 - Pour utiliser le produit, R 112C5 - 1

REMARQUE: Pour éviter

d'endommager la boite de vitesses, pensez toujours à arreter le produit et à désengager le moteur avant de changer de vitesse.

  1. Choisissez la hauteur de coupe (de 1 à 5) à l'aide du levier de hauteur de coupe.

HUSQVARNA R 112C5 - REMARQUE: Pour éviter - 1

  1. Démarrez le moteur.

  2. Appuyez sur la pedale de frein de stationnement, puis relâchéz-la pour relâcher le frein de stationnement.

HUSQVARNA R 112C5 - REMARQUE: Pour éviter - 2

  1. Appuyez sur la pedale d'embrayage et selectionnez une vitesse. Sélectionnéz les vitesse 1-4 lorsque vous coupez de l'herbe avec le produit. Sélectionnéz les vitesse 4-5 lors du transport du produit.

HUSQVARNA R 112C5 - REMARQUE: Pour éviter - 3

HUSQVARNA R 112C5 - REMARQUE: Pour éviter - 4

REMARQUE: Si une vitesse ne s'engage pas immédiatement, ne forcez pas. Relâchez la pédale d'embrayage, enforcez-la à nouveau et réessayez d'engager la vitesse.

Remarque: Vous pouvez demarrer le produit sur les 5 vitesses.

  1. Relâchez lentement la pedale d'embrayage.
  2. Baissez l'unité de coupe.

HUSQVARNA R 112C5 - REMARQUE: Pour éviter - 5

  1. Pour freiner, appuyez sur le frein de stationnement/la pedale de frein.

Pour démarrer en pente, R 112C5

  1. Choisissez la hauteur de coupe (de 1 à 5) à l'aide du levier de hauteur de coupe.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour démarrer en pente, R 112C5 - 1

  1. Démarrez le moteur.
  2. Appuyez sur la pédale de frein de stationnement.
  3. Donner les pleins gaz.
  4. Appuyez sur la pedale d'embrayage et selectionnez la première vitesse.
  5. Relâchez lentement la pedale de frein de stationnement et la pedale d'embrayage.

Pour arrêter le moteur

  1. Tirez le levier de levage du carter de coupe vers l'arrière pour soulever le carter de coupe. Les lames s'arrêtent de tourner.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour arrêter le moteur - 1

  1. Placez la commande d'accelération en position (A).

HUSQVARNA R 112C5 - Pour arrêter le moteur - 2

a) Pour R 112C, R 115C, laissez tourner le moteur au ralenti pendant 30 secondes au minimum.

b) Pour R 112C5, placez le levier de changement de vitesse en position neutre (N).

HUSQVARNA R 112C5 - Pour arrêter le moteur - 3

  1. Tournez la clé de contact sur la position STOP.
  2. Lorsque la machine s'arrête, appliquez le frein de stationnement.

Pour appliquer et desserrer le frein de stationnement

Sur R 112C, R 115C la pédale de frein de stationnement et le bouton de blocage du frein de stationnement se trouvent sur le côte gauche. Sur R 112C5 la pédale de frein de stationnement et le bouton de blocage du frein de stationnement se trouvent sur le côte droit.

  1. Appuyez sur la pédale de frein de stationnement (A).
  2. Pressez et maintenez enforcé le bouton de blocage (B).

HUSQVARNA R 112C5 - Pour appliquer et desserrer le frein de stationnement - 1

  1. Maintenez le bouton enforcé et relâchez la pedale de frein de stationnement.
  2. Pour desserrer le frein de stationnement, appuyez sur la pédale de frein de stationnement à nouveau.

Pour obtaining bons résultats

  • Ne tondez pas la pelouse lorsqu'elle est mouillée. L'herbe humide peut nuire à la qualité de la tonte.
  • Commencez avec une hauteur de coupe élevée et abaissez-la progressivement.
  • Coupez avec des lames qui tournent à grande vitesse (pour la vitesse maximale autorisée du moteur, voir Caracteristiques techniques à la page 70). Avancez avec la machine à faible vitesse. Si l'herbe n'est pas trop haute ni trop épaisse, vous pouvez également obtenir de bons résultats à une vitesse supérieure.

Entretien

Introduction

HUSQVARNA R 112C5 - Introduction - 1

AVERTISSEMENT: Avant d'effectuer des travaux d'entretien, vous nevez dire et comprendre le chapitre sur la sécurité.

Calendrier d'entretien

X = Les instructions sont mentionnées dans ce manuel d'utilisation.

O = Les instructions ne sont pas mentionnées dans ce manuel d'utilisation. Faites réalisier l'entretien par un agent d'entretien agree.

Calendrier d'entretien Avant chaque utilis-sation/une fois parSEMaineToutes les 50 h ou tous les ans
Général Nettoyez labatterie et les bornes. O
Contrôlez le niveau de la batterie. Chargez la batte-rie si nécessaire.X
Examinez toutes les courroies et poulies pour véri-fier qu'elle ne sont pas usées ou endommagées.Remplacez les pièces usées ou endommagées.O
Nettoyez le moteur et la transmission.X X
Examinez tous les câbles pour vérifier l'absence de dommages.O
Réglez les câbles de direction. O
Lubrifiez le produit. O
Assurez-vous que toutes les fixations sont serréescorrectement.O
Assurez-vous que la pression de tous les pneus est correcte.X
Examinez la chaîne de direction dans le conduit du chàssis.O
Mateur Vérifiez quee tuyau à carburant n'est pas usé ni endommagé. Remplacez le tuyau à carburant si nécessaire.O
Remplacez le filtré à carburant. X
Nettoyez le filtré à air. X
Remplacez le filtré à air. X
Vérifiez le silencieux et le déflecteur de chaleur. X X
Contrôlez le niveau d'huile moteur. Faites le plein d'huile moteur si nécessaire.X
Changez l'huile moteur. X
Remplacez le filtré à huile du moteur (le cas échéant).X
Remplacez la bougie. X
Vérifiez la vitesse du moteur. Réglez la vitesse du moteur si nécessaire.O
Transmission, commandes et système d'entrail- nementVérifiez le ventilateur de refroidissement de la transmission.XX
Retirez les roues et lubrifiez les essieux. O
Assurez-vous que le produit ne rouge pas lorsque les pédales sont en position neutre.O
Contrôlez les marches avant et arrêté à différentes vitesses.O
Vérifiez l'interrupteur de commande d'engagement de la lame.X
Vérifiez l'interrupteur du levier de hauteur de coupe. X
Vérifiez les interrupteurs des pédales de marche avant et de marche arrière.X
Vérifiez le frein de stationnement. X X
Vérifiez le contrôle de présence du conducteur (OPC).XX
Équipement de coupeNettoyez le carter de coupe, le dessous des capots de couroie et le dessous du carter de coupe.X
Vérifiez le parallelésisme du carter de coupe. Réglez le carter de coupe si nécessaire.X
Vérifiez que la couroie du carter de coupe n'est pas usée ou endommagée.O
Examinez les lames pour vérifier l'absence d'usure ou de dommages. Aiguisez ou remplacez les lames si nécessaire.X

Pour nettoyer le produit

HUSQVARNA R 112C5 - Pour nettoyer le produit - 1

REMARQUE: N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ni de dispositif de lavage à la vapeur. L'eau risque de pénétrer dans les paliers de lames et les raccordements électriques et provoquer leur corrosion, ce qui endommagerait la machine.

Nettoyez la machine immédiatement aprèsutilisation.

  • Ne nettoyez pas les surfaces chaudes telles que le moteur, le silencieux et le système d'échéppement. Patientez jusqu'à ce que les surfaces refroidissent, puis enlevez l'herbe et les saletés.
  • Avant de la nettoyer avec de l'eau, nettoyez-la avec une Brosse. Retirez l'herbe coupée et les saletés sur et autour de la transmission, de la prise d'air de la transmission et du moteur.
  • Nettoyez la machine à l'eau courante à l'aide d'un tuyau. N'utilise pas de haute pression.
  • Ne dirigez pas le jet vers les composants électriques ou les paliers. Les déterments aggravent généralement les dommages.
  • Pour nettoyer le carter de coupe, retirez-le et laveze-le au jet.
  • Lorsque la machine est propre, démarrez le carter de coupe quelques instants afin d'éliminer l'eau résiduelle.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour nettoyer le produit - 2

Pour nettoyer le moteur et le silencieux

Maintenir le moteur et le silencieux exempt de l'herbe coupée et les saletés. L'herbe coupée trempe dans le carburant ou l'huile sur le moteur peut augmenter le risque d'incendie et le risque que le moteur devient trop chaud. Laisser refroidir le moteur avant que celui-ci est nettoyée. Nettoyer avec de l'eau et une brosse.

L'herbe coupée autour du silencieux secher rapidement et représentent un risque d'incendie. Utilisez une Brosse ou de retarder l'herbe coupée avec de l'eau quand le silencieux est froid.

Pour nettoyer la prise d'air froid du moteur, (R 112C, R 112C5)

HUSQVARNA R 112C5 - Pour nettoyer la prise d'air froid du moteur, (R 112C, R 112C5) - 1

AVERTISSEMENT: Arrêtez le moteur. La prise d'air froid tourne et peut blesser vos doigts.

Assurez-vous que la grille de prise d'air sur le capot du moteur n'est pas obstruée. Retirez tout résidu d'herbe et de saletés avec unerosse.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour nettoyer la prise d'air froid du moteur, (R 112C, R 112C5) - 2

Ouvrez le capot du moteur. Assurez-vous que la prise d'air froid du moteur n'est pas obstruée. Retirez tout résidu d'herbe et de saletés avec une brosse.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour nettoyer la prise d'air froid du moteur, (R 112C, R 112C5) - 3

Pour nettoyer la prise d'air froid du moteur, (R 115C)

HUSQVARNA R 112C5 - Pour nettoyer la prise d'air froid du moteur, (R 115C) - 1

AVERTISSEMENT: Arrêtez le moteur. La prise d'air froid tourne et peut blesser vos doigts.

Assurez-vous que la grille de prise d'air sur le capot du moteur n'est pas obstruée. Retirez tout résidu d'herbe et de saletés avec une Brosse.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour nettoyer la prise d'air froid du moteur, (R 115C) - 2

Ouvrez le capot du moteur. Assurez-vous que la prise d'air froid du moteur n'est pas obstruée. Retirez tout résidu d'herbe et de saletés avec une Brosse.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour nettoyer la prise d'air froid du moteur, (R 115C) - 3

Pour retirer les capots

Pour-retirer le capot du moteur

  1. Retirez les attaches du capot du moteur.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour-retirer le capot du moteur - 1

  1. Rabattez le capot du moteur vers l'arrière.

Pour-retirer le carter de la courroie

  1. Retirez l'attache du carter de la courroie.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour-retirer le carter de la courroie - 1

  1. Déposez le carter de la courroie.

Vérification des cables de direction

  1. Les cables de direction sont correctement serrés si vous pouvez les faire bouger manuellement 5 mm vers le haut ou vers le bas dans la rainure du collet de direction.

HUSQVARNA R 112C5 - Vérification des cables de direction - 1

  1. Si les fils sont trop laches, faites-les régler par un agent d'entretien agreé.

Pour contrôler le frein de stationnement

  1. Garez la machine sur une surface dure en pente.

Remarque: Ne garez pas la machine sur une pente d'herbe lorsque vous contrôle le frein de stationnement.

  1. Appuyez sur la pédale de frein de stationnement (A).
  2. Pressez et maintenez enforcé le bouton de blocage (B) et relâchez la pédale de frein de stationnement pendant que le bouton est enforcé.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour contrôler le frein de stationnement - 1

Remarque: Pour R 112C, R 115C, le frein de stationnement se trouve sur le cote gauche. Pour R 112C5, le frein de stationnement se trouve sur le cote droit.

  1. Pour R 112C5, placez le levier de changement de vitesse en position neutre (N).

HUSQVARNA R 112C5 - Pour contrôler le frein de stationnement - 2

  1. Si le produit commence à se déplacer, faites régler le frein de stationnement par un atelier spécialisé/agréé.
  2. Appuyez sur la pédale de frein de stationnement à nouveau pour desserrer le frein de stationnement.

Pour remplacer le filtré à carburant

  1. Ouvrez le couvercle du moteur.
  2. Pour acceder au filtré à carburant, déposez les 4 vis et retirez le capot de protection.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour remplacer le filtré à carburant - 1

  1. Retirez les colliers de flexible du filtré à carburant à l'aide d'une pince plate.
  2. Retirez le filtré à carburant des extrémités des flexibles.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour remplacer le filtré à carburant - 2

  1. Emboîtez le filtré à carburant neuf aux extrémites des flexibles. Appliquez du détergent liquide sur les extrémites du filtré à carburant pour l'emboîter plus facilement.
  2. Poussez les colliers de serrage sur le filtré à carburant.
  3. Fixez le capot de protection avec les 4 vis.

Pour nettoyer et replacer le filtré à air (R 112C, R 112C5)

  1. Ouvrez le capot du moteur.

  2. Desserrez les deux boutons qui maiantiennent en place le couvercle du filtré à air et retirez le couvercle.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour nettoyer et replacer le filtré à air (R 112C, R 112C5) - 1

  1. Retirez la cartouche de filtré à air du boîtier de filtré.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour nettoyer et replacer le filtré à air (R 112C, R 112C5) - 2

  1. Pour nettoyer le filtré à air en mousse, procédez comme suit.

a) Déposez le filtré à air en mousse de la cartouche de filtré à air.
b) Nettoyez le filtré à air en mousse avec un détergent doux.
c) Laissez secher le filtré à air en mousse.
d) Installez le filtré à air en mousse autour de la cartouche de filtré à air.

  1. Pour nettoyer le filtré à air en papier, précédez comme suit.

a) Frappez le filtré à air en papier contre une surface dure.
b) Soufflez de l'air compré depuis l'intérieur du filtré à air en papier.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour nettoyer et replacer le filtré à air (R 112C, R 112C5) - 3

REMARQUE: Si le cadre a air en papier est encore sale, alors il doit être remplaced.

  1. Effectuez l'installation en suivant les étapes dans l'ordre inverse.

Remplacement du filtré à air (R 115C)

  1. Ouvrez le capot du moteur.
  2. Desserrez les deux boutons qui maintainent en place le couvercle du filtre à air et retirez le couvercle.

HUSQVARNA R 112C5 - Remplacement du filtré à air (R 115C) - 1

  1. Retirez la cartouche de filtré à air du boîtier de filtré.

HUSQVARNA R 112C5 - Remplacement du filtré à air (R 115C) - 2

  1. Placez une nouvelle cartouche de filtré sur le tuyau d'air.

HUSQVARNA R 112C5 - Remplacement du filtré à air (R 115C) - 3

  1. Insérez la cartouche du filtre à air dans la bonne position.

HUSQVARNA R 112C5 - Remplacement du filtré à air (R 115C) - 4

  1. Fixez le couvercle du filtre à air et serrez les boutons.

Déposez et fixez le capot arrêté droit

  1. Ouvrez le couvercle du moteur.
  2. Déposez la vis (A).
  3. Tournez le levier du système d'entrainment (B) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le desserrer du système d'entrainment.

Remarque: Ne retirez pas complètement le levier du système d'entrainment.

  1. Déposez le capot arrêté droit. Le levier du système d'entrainment est déposé avec le capot arrêté droit.

HUSQVARNA R 112C5 - Déposez et fixez le capot arrêté droit - 1

Remarque: Les capots en plastique sont couples. Pliez-les avec précaution pour faciliter la dépose.

  1. Avant de fixer le capot arrêté droit, assurez-vous que le levier du système d'entrainment est dans la bonne position.

HUSQVARNA R 112C5 - Déposez et fixez le capot arrêté droit - 2

  1. Placez le capot arriere croit dans sa position initiale.
  2. Placez le crochet situé à l'extrémité du levier du système d'entrainment dans le trou, comme indiqué sur la figure (A).
  3. Fixez la vis (B).

HUSQVARNA R 112C5 - Déposez et fixez le capot arrêté droit - 3

Pour examiner et remplacer la bougie

  1. Déposez le capot arrêté droit, consultez la section Déposez et fixez le capot arrêté droit à la page 60.
  2. Retirez la cosse du cable d'allumage et nettoyez autour de la bougie.
  3. Retirez la bougie à l'aide d'une clé à bougie 5 ‰ (16 mm).
  4. Vérifiez la bougie. Remplacez-la si les électrodes sont brûlées ou si l'iso1ation est fissurée ou endommagée. Si la bougie n'est pas endommagée, nettoyez-la avec une Brosse en acier.
  5. Mesurez l'écartement des electrodes et vérifie qu'il est correct. Consultez la section Caracteristiques techniques à la page 70.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour examiner et remplacer la bougie - 1

  1. Pliez l'électrode latérale pour régler l'écartement.

  2. Remettez la bougie en place et vissez-la à la main jusqu'à ce qu'elle attaigne son logement.

  3. Serrez la bougie avec la clé à bougie de façon à comprimer la rondelle.
  4. Serrez une bougie usagée d'un huitieme de tour supplémentaire et une nouvelle bougie plus d'un quart de tour supplémentaire.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour examiner et remplacer la bougie - 2

REMARQUE: Les bougies qui ne sont pas correctement serrées peuvent endommager le moteur.

  1. Repositionnez la cosse du cable d'allumage.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour examiner et remplacer la bougie - 3

REMARQUE: Ne tentez pas de démarrer le moteur si vous avez retire la bougie ou le cable d'allumage.

  1. Fixez le capot arrêté droit, consultez la section Déposez et fixez le capot arrêté droit à la page 60.

Pour remplacer le fusible principal

Un fusible grillé est indiqué par un connecteur brûlé.

  1. Retirez les 2 vis et le capot de protection. Le fusible principal est situé dans un support à l'arrière de la batterie.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour remplacer le fusible principal - 1

  1. Sortez le fusible de son support.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour remplacer le fusible principal - 2

  1. Remplacez le fusible grillé par un fusible neuf du même type, plat 15 A.
  2. Remettez le capot en place.

Si le fusible principal saute à nouveau peu de temps après son remplacement, c'est qu'il y a un court-circuit. Réparez le court-circuit avant d'utiliser à nouveau le

produit. Contactez un agent d'entretien agreé pour vous aider.

Pour charger la batterie

  • Chargez la batterie si elle est trop faible pour démarrer le moteur.
  • Utilisez un chargeur de batterie standard.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour charger la batterie - 1

REMARQUE: N'utilisez pas d'accelérer de charge/de dispositif d'aide au démarrage. Vous pouriez endommager le système électrique du produit.

  • Chargez pendant 4 heures, à 3 A maximum.
  • Débranche toujours le chargeur avant de démarrer le moteur.
  • Une fois la batterie chargee, branchez le cable rouge a la borne POSITIVE (+) de la batterie et le cable noir a la borne NEGATIVE (-) de la batterie. Assurez-vous que le cable rouge (+) est tiré derriere le cable noir (-).

HUSQVARNA R 112C5 - Pour charger la batterie - 2

Pour effectuer un démarrage d'urgence du moteur

Si la batterie est trop faible pour demarrer le moteur, vous pouvez utiliser des cables de démarrage pour effectuer un démarrage d'urgence. Ce produit est équiné d'un système de terre négatif de 12 V. Le produit utilisé pour le démarrage d'urgence doit également être équiné du même système.

Pour connecter les cables de démarrage

HUSQVARNA R 112C5 - Pour connecter les cables de démarrage - 1

AVERTISSEMENT: Risque

d'explosion en raison de gaz explosifs émis par la batterie. Ne reliez pas la borne négative de la batterie complètement chargée à, ou à proximé de, la borne négative de la batterie déchargée.

HUSQVARNA R 112C5 - AVERTISSEMENT: Risque - 1

REMARQUE: N'utilisez pas la batterie de votre produit pour demarrer d'autres vehicules.

  1. Retirez le capot du moteur.
  2. Déposez le couvercle du boitier de la batterie.

  3. Branchez une extrémité du cable rouge à la borne POSITIVE (+) de la batterie faible (A).

HUSQVARNA R 112C5 - AVERTISSEMENT: Risque - 2

  1. Branchez l'autre extrémité du cable rouge à la borne POSITIVE (+) de la batterie complètement chargée (B).

HUSQVARNA R 112C5 - AVERTISSEMENT: Risque - 3

AVERTISSEMENT: Ne

provoquez pas un court-circuit contre le chassis avec les extrémites du cable rouge.

  1. Branchez une des extrémites du cable noir à la borne NÉGATIVE (-) de la batterie complètement chargee (C).
  2. Branchez l'autre extrémité du cable noir à une MASSE DU CHÂSSIS, loin du réservoir de carburant et de la batterie.
  3. Remettez les capots en place.

Pour retirer les cables de demarrage

Remarque: Retirez les cables de démarriage dans l'ordre inverse de leur branchement.

  1. Retirez le cable NOIR du chassinis.
  2. Retirez le cable NOIR de la batterie complètement chargee.
  3. Retirez le cable ROUGE des 2 batteries.

Pression des pneus

La pression des pneus doit etre de 60 kPa (0,6 bar/8,5 PSI) pour les 4 roues.

HUSQVARNA R 112C5 - Pression des pneus - 1

Pour retirer l'obturateur du broyeur

L'obturator du broyeur se trouve sur la face inférieure du carter de coupe.

  1. Retirez le carter de coupe. Reportez-vous à la section Pour retirer le carter de coupe à la page 49.
  2. Retirez la vis qui Maintain l'obturateur du broyeur et retirez l'obturateur.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour retirer l'obturateur du broyeur - 1

  1. Mettez le carter de coupe en position de tonte.
  2. Fixez l'obturator du broyeur en suivant la procEDURE en sens inverse.

Pour examiner les lames

HUSQVARNA R 112C5 - Pour examiner les lames - 1

REMARQUE: Des lames endommagées ou mal équilibrées peuvent endommager le produit. Remplacez les lames endommagées. Demandez à un agent d'entretien agrée d'affuter et d'équilibrer les lames émoussées.

  1. Retirez le carter de coupe. Reportez-vous à la section Pour retirer le carter de coupe à la page 49.

  2. Examinez les lames pour voir si elles sont endommagées et s'il est nécessaire de les affuter.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour examiner les lames - 2

  1. Serrez les boulons de lame à un couple de .

Pour remplacer les lames

  1. Retirez le carter de coupe. Reportez-vous à la section Pour retirer le carter de coupe à la page 49.
  2. Bloquez la lame avec un bloc en bois (A).

HUSQVARNA R 112C5 - Pour remplacer les lames - 1

  1. Desserrez et enlevez le boulon de la lame (B), les rondelles (C) et la lame (D).
  2. Montez la nouvelle lame avec la partie recoubée dans le sens du carter de coupe.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour remplacer les lames - 2

AVERTISSEMENT: L'utilisation d'un type de lame inapproprié peut provoquer l'éjection d'objets par le carter de coupe et cause des blessures très graves. N'utilise que les lames indiquées dans la section Caractéristiques techniques à la page 70.

  1. Fixez la lame, la rondelle et le bouton. Serrez le boulon au couple de serrage correct. Reportez-vous à la section Caracteristiques techniques à la page 70.

Pour vérifier le niveau d'huile moteur (R 112C, R 112C5)

  1. Garez le produit sur une surface plane et arrêtez le moteur.
  2. Ouvrez le capot du moteur.

  3. Desserrez la jauge et sortez-la.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour vérifier le niveau d'huile moteur (R 112C, R 112C5) - 1

  1. Nettoyez I'huile sur la jauge.
  2. Réinsérez la jauge et serrez-la.
  3. Desserrez et retirez laJAuge,uis lisez le niveau d'huile.
  4. Le niveau d'huile doit se situer entre les repères indiqués sur la jauge. Si le niveau est proche du repère ADD, replissez d'huile jusqu'à atteindre le repère FULL.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour vérifier le niveau d'huile moteur (R 112C, R 112C5) - 2

  1. Remplissez le réservoir d'huile par l'orifice de la jauge. Remplissez le réservoir d'huile lentement.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour vérifier le niveau d'huile moteur (R 112C, R 112C5) - 3

Remarque: Reportez-vous à la section

Caracteristiques techniques à la page 70 pour connaître les types d'huile moteur que nous recommendons.

  1. Serrez le bouchon correctement avant de démarrer le moteur. Démarrez et faites tourner le moteur pendant environ 30 secondes, arrêtez le moteur. Attendez 30 secondes et contrôle à nouveau le niveau d'huile.

Pour vérifier le niveau d'huile moteur (R 115C)

  1. Garez le produit sur une surface plane et arretez le moteur.
  2. Ouvrez le capot du moteur.

  3. Desserrez la jauge et sortez-la.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour vérifier le niveau d'huile moteur (R 115C) - 1

  1. Nettoyez I'huile sur la jauge.
  2. Réinsérez la jauge et serrez-la.
  3. Desserrez et retirez laJAuge,uis lisez le niveau d'huile.
  4. Le niveau d'huile doit se situer entre les repères indiqués sur la jauge. Si le niveau est proche du repère ADD, replissez d'huile jusqu'à atteindre le repère FULL.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour vérifier le niveau d'huile moteur (R 115C) - 2

  1. Remplissez le réservoir d'huile par l'orifice de laJAuge.Remplissez le réservoir d'huile lentement

HUSQVARNA R 112C5 - Pour vérifier le niveau d'huile moteur (R 115C) - 3

Remarque: Reportez-vous à la section Caracteristiques techniques à la page 70 pour connaître les types d'huile moteur que nous recommendons.

  1. Serrez le bouchon correctement avant de démarrer le moteur. Démarrez et faites tourner le moteur pendant environ 30 secondes, arrêtez le moteur. Attendez 30 secondes et contrôle à nouveau le niveau d'huile.

Pour remplacer l'huile moteur

HUSQVARNA R 112C5 - Pour remplacer l'huile moteur - 1

AVERTISSEMENT: I'huile moteur est très chaude juste après l'arrêt du moteur. Laissez le moteur refroidir avant de vidanger I'huile moteur. Si vous renversez de l'huile

mateur sur votre peau, nettoyez avec de l'eau et du savon.

  1. Placez un recipient sous le bouchon de vidange d'huile.
  2. Enlevez la jauge.
  3. Otez le bouchon de vidange.

a) Pour R 112C.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour remplacer l'huile moteur - 2

b) Pour R 112C5 et R 115C.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour remplacer l'huile moteur - 3

  1. Vidangez l'huile moteur dans le recipient.
  2. Remettez le bouchon de vidange et serrez-le.
  3. Remplissez le réservoir d'huile par l'orifice de la jauge. Remplissez le réservoir d'huile lentement.

HUSQVARNA R 112C5 - Pour remplacer l'huile moteur - 4

Remarque: Reportez-vous à la section

Caracteristiques techniques à la page 70 pour connaître les types d'huile moteur que nous recommendons.

  1. Installez la jauge.
  2. Laissez tournier le moteur jusqu'à ce qu'il soit chaud, puis assurez-vous que le bouchon de vidange d'huile ne fuit pas.

Dépannage

Scheme de dépannage

Si vous ne trouvez pas de solution à un problème dans ce manuel d'utilisation, contactez notre atelier d'entretien Husqvarna.

Problème Cause
Le démarreur du moteur ne fait pas tourner le moteurLe frein de stationnement n'est pas serré. Reportez-vous à la section Pour appliquer et desserrer le frein de stationnement à la page 54.
Le levier de levage du carter de coupe est en position de tonte. Reportez-vous à la section Pour lever et baisser le carter de coupe à la page 51.
Le fusible principal est grillé. Reportez-vous à la section Pour replacer le fusible principal à la page 61.
La serrure de contact est endommagée.
La connexion entre le cable et la batterie est incorrecte. Reportez-vous à la section Pour charger la batterie à la page 62.
La batterie est trop faible. Reportez-vous à la section Pour charger la batterie à la page 62.
Le moteur du démarreur est endommagé ou ne fonctionne pas correctement.
Le moteur ne démarre pas quand le démarreur du moteur fait tourner le moteurLe réservoir de carburant est vide. Reportez-vous à la section Pour replir le réservoir de carburant à la page 50.
La bougie est endommagée.
Le cable d'allumage est endommagé.
Il y a des saletés dans le carburateur ou dans la durite de carburant.
Le moteur ne tourne pas correc-tementLa bougie est endommagée.
Le carburateur est mal réglé.
Le filtre à air est bouché. Reportez-vous à la section Pour nettoyer et replacer le filtre à air (R 112C, R 112C5) à la page 59
Le reniflard du réservoir de carburant est bouché.
Il y a des saletés dans le carburateur ou dans la durite de carburant.
La commande d'accelération est réglée en position de starter ou le cable d'accélération est mal réglé.
Le moteur semble ne pas avoir de puissanceLe filtre à air est bouché. Reportez-vous à la section Pour nettoyer et replacer le filtre à air (R 112C, R 112C5) à la page 59
La bougie est endommagée.
Il y a des saletés dans le carburateur ou dans la durite de carburant.
La commande d'accelération est réglée en position de starter ou le cable d'accélération est mal réglé.
La batterie ne se charge pas La batterieLe filtre est endommagée ou ne fonctionne pas correctement. Reportez-vous à la section Consignes de sécurité relatives à l'utilisation de la batterie à la page 47.
Le racord au niveau des connecteurs de cable sur les bornes de la batterie est incorrect. Reportez-vous à la section Pour charger la batterie à la page 62.
Le produit vibre Les lamesprésentent un jeu. Reportez-vous à la section Pour examiner les lames à la page 63.
Une ou plusieurs lames sont déséquilibrées. Reportez-vous à la section Pour examiner les lames à la page 63.
Le moteur est desserré.
Le résultat de la tonte est insatis-faisantLes lames sont émoussées. Reportez-vous à la section Pour examiner les la-mes à la page 63.
L'herbe est haute ou humide. Reportez-vous à la section Pour obtenir de bons résultats à la page 54.
Le carter de coupe est de travers.
Le carter de coupe est bloqué par de l'herbe coupée. Reportez-vous à la section Pour nettoyer le produit à la page 57.
La pression des pneus est différente sur les côtés droit et gauche. Reportez-vous à la section Pression des pneus à la page 63.
Le produit est utilisé à une vitesse trop élevé. Reportez-vous à la section Caractéristiques techniques à la page 70.
La vitesse du moteur est trop faible. Reportez-vous à la section Caractéristiques techniques à la page 70.
La courroie d'entrainment glisse.

Transport, entreprises et mise au rebut

Transport

  • La machine est lourde et peut causeer des blessures par écrasement. Soyez prudent lorsque vous chargez ou déchargez la machine d'un vehicule ou d'une remorque.
  • Ne soulevez pas le produit. Les oeillets de transport ne sont pas des points de levage approuvés et ne doivent être utilisés que pour fixer le produit en toute sécurité à une remorque.
  • Utilisez une remorque approuvée pour le transport de la machine.
    Assurez-vous d'avoir connaissance de la reglementation routiere locale avant de transporter la machine dans une remorque ou sur les routes.

Pour sécuriser la machine sur une remorque en vue d'être transportee

HUSQVARNA R 112C5 - Pour sécuriser la machine sur une remorque en vue d'être transportee - 1

AVERTISSEMENT: Le frein de stationnement n'est pas suffisant pour sécuriser la machine pendant son transport. Attachez fermement la machine à la remorque.

Équipment : 2 courroies de tension agrées et 4 sabots d'arrêt en forme de coin.

  1. Serrez le frein de parking.
  2. Attachez les courroies de tension autour du cadre ou du wagon arrière.
  3. Tendez les courroies de tension vers l'arrière et l'avant de la remorque pour sécuriser la machine.
  4. Placez les sabots d'arrêt devant et derrière les roues arrrière.

Placer des supports sous le produit

HUSQVARNA R 112C5 - Placer des supports sous le produit - 1

AVERTISSEMENT: Placez toujours des supports sur les 2 cotes du produit pour qu'il soit stable.

  1. Garez le produit sur une surface dure et plane.
  2. Retirez le carter de coupe. Reportez-vous à la section Pourrirer le carter de coupe à la page 49.
  3. Soulevez le produit avec un cric.

  4. Placez les supports avant sous les arbres des roues avant.

HUSQVARNA R 112C5 - Placer des supports sous le produit - 2

  1. Placez les supports arrirée sous le chassin arrière.

HUSQVARNA R 112C5 - Placer des supports sous le produit - 3

Pour remorquer la machine

Le produit est équipé d'une transmission hydrostatique. Pour éviter d'endommager la transmission, remorquez le produit uniquement sur courtes distances et à faible vitesse.

Désengagez la transmission avant de remorquer le produit. Reportez-vous à la section Pour engager et désengager le système d'entrainment, R 112C, R 115C à la page 50.

Remisage

Préparez le stockage du produit à la fin de la saison, et avant plus de 30 jours de stockage. Si vous conservez du carburant dans le réservoir pendant 30 jours ou plus, des particules collantes peuvent obstruer le carburateur. Cela impacte négativement le fonctionnement du moteur.

Afin d'eviter la formation de particules collantes durant la période d'entreposage, ajoutez un stabilisateur. Si vous utilisez de l'essence d'alkylate, il n'est pas nécessaire d'ajouter un stabilisateur. Si vous utilisez de l'essence normale, ne passez pas à l'essence d'alkylate. Cela peut provoquer le durissement des pieces sensibles en caoutchouc. Ajoutez un stabilisateur au carburant present dans le réserve ou dans le recipient utilisé pour l'entreposage. Respectez toujours les rapports de mélange indiqués par le fabricant. Faites tourner le

moteur pendant au moins 10 minutes après avoir ajouté le stabilisateur jusqu'à ce qu'il arrive au carburateur.

HUSQVARNA R 112C5 - Remisage - 1

AVERTISSEMENT: Ne stockez pas le produit à l'intérieur ou dans un environnement mal aéré si du carburant se trouve dans le réservoir. Il existe un risque d'incendie si les vapeurs de carburant entrent en contact avec une flâme nue, des étincelles ou une flâme pilote de chaudière, de réservoir d'eau chaude, de sèche-linge, etc.

HUSQVARNA R 112C5 - Remisage - 2

AVERTISSEMENT: Enlevez de la machine les résidus d'herbe, les feuilles et autres matériaux inflammables afin de réduire le risque d'incendie. Laissez la machine refroidir avant de la remiser.

  • Nettoyez la machine, consultez la section Pour nettoyer le produit à la page 57. Retouchez la peinture en cas de dommage pour éviter la corrosion.
  • Examinez la machine afin de repérer des pieces eventuellesment usées ou endommagées et serrez tous les écrous ou vis susceptibles de s'être desserrés.
  • Retirez la batterie. Nettoyez-la, chargez-la et laissez-la refroidir pendant la période de remisage.
  • Changez l'huile moteur et mettez au rebut l'huile usagée.
  • Videz le réservoir de carburant. Démarrez le moteur et laissez-le tourner jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de carburant restant dans le carburateur.

Remarque: Ne videz pas le réserve de carburant et le carburateur si vous avez ajoute un stabilisateur.

  • Retirez les bougies et versez une cuillerée à soupe d'huile moteur dans chaque cylindre. Tournez l'arbre moteur pour appliquer l'huile et remettez les bougies en place.
  • Lubrifiiez tous les raccords de graissage, les joints et les arbres.
  • Entrepose la machine dans un endroit propre et sec et recouvre-la pour la protégger davantage.
  • Une bache pour protégger votre machine pendant son remisage ou son transport est disponible auprès de votre revendeur.

Mise au rebut

  • Les produits chimiques peuvent etre dangereux et ne doivent pas etre jetses sur le sol. Apportez always les produits chimiques a mettre au rebut dans un centre d'entretien ou une dechetterie appropriee.

  • Lorsque le produit est usé, renvoyez-le à votre revendeur ou déposez-le dans une déchetterie appropriée.

  • L'huile, les filtrres à huile, le carburant et la batterie peuvent avoir des effets négatifs sur l'environnement. Respectez les consignes locales de recyclage et la réglementation en vigueur.
  • Ne jetez pas la batterie dans les déchets menagers.
  • Envoyez la batterie à un atelier d'entretien Husqvarna ou déposez-la dans un point de collecte de batteries usagées.

\section*{Caracteristiques techniques}

\section*{Caracteristiques techniques}

R112C R112C5 R115C
Dimensions Reportez-vous à la sectionDimensions du produit à la page 72.
Poids sans le carter de coupe, avec réservoirs vides, kg154 154 180
Dimensions des pneus 160/50-8 160/50-8 165/60-8
Pression des pneus, avant - arrêté, kPa / bar / PSI60 / 0,6 / 8,5 60 / 0,6 / 8,5
Inclinaison max., degrés ° 10 10 10
Poids max. de l'équipement de remorquage sur une pente à 10°, kg :100 100 100
Force verticale max. autorisée sur la barre de remorquage, N/kg :250/25 250/25 250/25
Force horizontalé max. autorisée sur la barre de remorquage, N/kg :170/17 170/17 170/17
Moteur
Marque Husqvarna Husqvarna Briggs & Stratton
Modèle HS 413AE HS 413AE 4145
Puisance nominale du moteur, kW 68,4 8,4 9,5
Cylindrée, cm3413 413 500
Vitesse max. du moteur, tr/min 3 000 ±100 300 ±100 3 000 ±100
Vitesse max. en marche avant, km/h889
Vitesse max. en marche arrière, km/h777
Carburant, indice d'octane min.91 91 91
Capacité du réservoir de carburant, litres447
Huile 7Husqvarna SAE 30, Husqvarna SAE 5W-30 synthétique, Husqvarna SAE 10W-40Husqvarna SAE 30, Husqvarna SAE 5W-30 synthétique, Husqvarna SAE 10W-40Husqvarna SAE 30, Husqvarna SAE 5W-30 synthétique, Husqvarna SAE 10W-40
Capacité du réservoir d'huile, litres 1,2 1,2 1,4
Démarrage du moteur Démarriage electri-que, 12 VDémarrage electri-que, 12 VDémarrage electri-que, 12 V
Transmission
Marque/modèle HydroGear T2 Peerless/MST205 HydroGear T2205 HydroGear T2
Huile, classe SF-CC SAE 10W/40 SAE 80W/90 SAE 10W/40
Volume d'huile, litres 2 0,5 2
Nombre de vitesses en marche avant - 5 -
Nombre de vitesses arrêté - 1 -
Vitesse max. en marche avant, km/h 8 8 9
Vitesse max. en marche arrêté, km/h 8 3 7
Système electrique
Type 12 V, négatif à la terre12 V, négatif à la terre12 V, négatif à la terre
Batterie12 V, 20 Ah12 V, 20 Ah12 V, 20 Ah
BougieHusqvarna HQT-9Champion XC92YCChampion XC92YC
Écartement des electrodes, mm/pouce0,75/0,0300,75/0,0300,75/0,030
Fusible principalFusible plat, 15 AFusible plat, 15 AFusible plat, 15 A
Émissions sonores8
Niveau de puissance acoustique mesurédB (A)989999
Niveau de puissance acoustique garantiedB(A)9910099
Niveauux sonores9
Niveau de pression sonore à l'oreille de l'utilisateur, dB(A)848585
Niveau de vibrations10
Niveau de vibrations dans le volant, m/s21,061,6 1,6
Niveau de vibrations dans le siège, m/s20,450,7 0,7
Carter de coupe
Type Combi CombiCombi
Largeur de coupe, mm850850950
Hauteur de coupe, 5 positions, mm 25-70 25-7070 25-75
Longueur de lame, mm 430 430 471
Lame
Référence 5810835-01 5810835-01 5803974-01

HUSQVARNA R 112C5 - \section*{Caracteristiques techniques} - 1

AVERTISSEMENT: L'utilisation d'un carter de coupe non homologué pour le produit peut provoquer l'éjection d'objets à grande vitesse et provoquer des blessures

très graves. N'utilisez pas d'autres types de carter de coupe que celui spécifique dans le manuel d'utilisation.

Dimensions du produit

HUSQVARNA R 112C5 - Dimensions du produit - 1

HUSQVARNA R 112C5 - Dimensions du produit - 2

HUSQVARNA R 112C5 - Dimensions du produit - 3

HUSQVARNA R 112C5 - Dimensions du produit - 4

A 283 mm F 220 mm K 183 mm
B 569 mm G 1 072 mm L 648 mm
C 800 mm H 2 124 mm M 795 mm
D 400 mm I 886 mm N 657 mm
E 1 781 mm JR 112C5 : 106 mmR 112 C, R 115C : 83 mmO 804mm

Entretien

Entretien

Faire un contrôle annuel dans un service technique agreeé pour vous assurer que le produit fonctionne correctement en ce qui concerne la sécurité et à son meilleur pendant la haute saison. Le meilleur moment pour faire de l'entretien ou la réparation de ce produit est BASSE SAISON.

Lorsque vous envoyez un ordre pour les pieces de rechange, fournir des informations sur l'année d'achat, le modele, le type et le numero de série.

Utilisez toujours les pieces de rechange d'origine.

Déclaration de conformité

Déclaration de conformité UE

Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél: +46-36-146500, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit :

Description Tondeuseautoportée à coupe frontale
Marque Husqvarna
Type/Modèle R 112C,R 112C5, R 115C
Identification Les numéroes de série à partir de 2024 et ultérieurs

est entiement conforme à la reglementation et aux directives de l'UE suivantes :

Directive/RéglementationDescription
2006/42/CE « relativeaux machines »
2014/30/UE « relativeà la compatibilité electromagnétique »
2000/14/EC « relativeaux émissions sonores dans l'environnement »
2011/65/UE « relativeà la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses au sein d'équipements ELECTriques et Electroniques »

et que les normes et/ou les specifications techniques suivantes sont appliquées : EN ISO 12100:2010, EN ISO 5395-1:2013/A1:2018, EN ISO 5395-3:2013/A1:2017/A2:2018, EN ISO 14982:2009, EN IEC 63000:2018.

Organisme notice: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 4053, SE-904 03 Umeå, Sweden a également vérifié la conformité avec l'annexe VI de la directive du conseil 2000/14/CE.

Pour toute information relative aux émissions sonores, veuillez consulter la section Caracteristiques techniques à la page 70.

Huskvarna, 2025-01-17

HUSQVARNA R 112C5 - Déclaration de conformité UE - 1

Claes Losdal, Directeur du développement/Articles de jardinage, Husqvarna AB

Responsible de la documentation technique

HUSQVARNA R 112C5 - Déclaration de conformité UE - 2

Inhoud

Inleiding. 75

Probleemoplossing. 102

Veiligheid. 79

Instructions d'origine

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HUSQVARNA

Modèle : R 112C5

Catégorie : Tondeuse électrique