R 112C5 - Elektrischer Rasenmäher HUSQVARNA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts R 112C5 HUSQVARNA als PDF.
Benutzerfragen zu R 112C5 HUSQVARNA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrischer Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch R 112C5 - HUSQVARNA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. R 112C5 von der Marke HUSQVARNA.
BEDIENUNGSANLEITUNG R 112C5 HUSQVARNA
DE Bedienungsanweisung 2-37
Transport, Lagerung und Entsorgung 31
Technische Daten 33
Service. 36
Konformitätserklung 37
Einleitung
Auslieferungsinspektion und Gerätenummern
Hinweis: Für diesen Gerät wurde eine
Auslieferungsinspektion vorgenommen. Stellen Sie
sicher, dass Sie eine unterschiebene Kopie des Auslieferungsinspektions-Dokuments von ihrem Handler erhalten.
| Kontaktinformation des Husq- varna Servicehändlers: | |
| Dieses Handbuch besteht zum Gerät mit der Gerätenummer/Seriennummer: | |
| / | |
| Motor: | |
| Getriebe: | |
Produktbeschreibung
Das Produkt ist ein Aufsitzrasenmacher. Mit den Vorwarts- und Rückwarts-Pedalen kann der Benutzer die Geschwindigkeit stufenlos anpassen. Das Produkt wird mit einem 2-in-1-Mahdeck mit Mulcheinsatz verwendet.
Verwendungszweck
Das Gerät ist zum Rasenmahen in offenem und ebenem
Gelände in Wohngebieten und Gärten vorgesehen.
Bringen Sie optionales Zubehor an, um das Gerät für
weitere Aufgaben zu verwenden. Wenden Sie sichitte an einen Husqvarna Handler in Ihr Näre, um weitere Informationen über verfügbares Zubehör zu erhalten.
Versichert Sie Ihr Gerät
Vergewissern Sie sich, dass für Ihr neues Gerät Versicherungsschutz besteht. Sprechen Sie mit ihrer Versicherungsgesellschaft, wenn Sie nicht sichere sind. Wir empfehlen Ohnen eine umfassende Versicherung, die Dritte, Feuer, Beschädigung, Diebstahl und Haftung einschließlich.

- Typenschild
- Hebel zum Ein- oder Ausschalten des Antriebs
- Akku
- Drosselklappe/Gashebel
- Zündschloss
- Hubhebel für das Mahdeck
- Pedal hinten
- Vorwartspedal
- Schnittthohenhebel
- Pedal der Feststellbremse
- Sperrknopf für Feststellbremse
- Sitzeinstellung
- Kraftstofftankdeckel
- Abdeckungsschloss

- Typenschild
2.Akku - Drosselklappe/Gashebel
- Schalthebel
- Zündschloss
- Hubhebel für das Mahdeck
- Sperrknopf für Feststellbremse
- Pedal der Feststellbremse
- Schnitthöhenhebel
- Kupplungspedal
- Sitzeinstellung
- Kraftstofftankdeckel
- Abdeckungsschloss
Sicherheitschalter des Sitzes
Der Sicherheitsschalter des Sitzes startet den Sicherheitskreis, sobald der Bediener den Sitz verlasst. Der Motor und der Antrieb der Messer stoppen, wenn die Messer aktiviert sind oder die Feststellbremse nicht angezogen ist. Siehe auch Sicherheitskreis auf Seite 9.
Schalter für Gas und Choke
Der Gas-und Chokehebel passst die Motordrehzahl an und aktiviert den Choke. Bewegen Sie den Steuerhebel nach vorn, um die Motordrehzahl zu erhöhen, und nach hinten, um die Motordrehzahl zu verringern. Ziehen Sie den Hebel nach oben, um den Choke zu aktivieren. Verwenden Sie den Chokehebel, um das Produkt bei kaltem Motor zu starten. Siehe So{lassen Sie den Motor an auf Seite 15.
Mähdeck
Das Gerät wird mit einem 2-in-1-Mähdeck mit Mulchfunktion verwendet. Die Mulchfunktion schneidet das Gras zu Düner. Das 2-in-1-Mähdeck kann auch ohne Mulchfunktion verwendet werden, um den Heckauswurf des Grases zu erfolgenden.
Schnittthöhenhebel
Die Schnitthöhe ist in fünf Stufen einstellbar (1-5).

Hinweis: Hebien Sie das Mahdeck an, bevor Sie die Schnitthöhe einstellen.

Symbole auf dem Gerät

WARNING: Bei nachlässiger oder nicht ordnungsgemäßer Bedienung kann es zu schweren Verletzungen oder zum Tode des Bedieners oder anderer Personen kommt.

Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, und machen Sie sich vor der Benutzung mit dem Inhalt vertraut.

Rotierende Klingen. Halten Sie Körperteile von der Abdeckung fern, wenn der Motor eingeschaltet ist.

Achtung: rotierende Teile. Halten Sie Körperteile fern.

Achten Sie auf Herausschleudernde, abprallende Gegenstände.

Benutzen Sie das Gerät niemals in der Nähe von Personen, insbesondere Kindern oder Tieren.

Schauen Sie hinter sich, bevor und während Sie mit dem Gerät ruckwärts fahren.

Mahren Sie niemals quer zum Hang.
Mahren Sie nicht in Gelda de meiner Neigung von mehr als 10^ . Siehe So mahlen Sie den Rasen an Steigungen auf Seite 10.

Transportieren Sie niemals Personen auf dem Gerät oder der Ausrüstung.

Vorwärts fahren.

Leerlaufstellung.
Rückwärts fahren.

Kupplung (R 112C5).

Choke (für R 115C und R 112C5).

Feststellbremse.

Dieses Gerät entspricht den geltenden EG-Richtlinien.
Etikett mit Gerauschemissionen gemäß EU- und UK-Richtlinien und Verordnungen sowie der australischen „Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017" (Umweltschutz-/Lärmschutzbestimmung) von New South Wales. Der garantierte Schalleistungspegel des Geräts ist unter Technische Daten auf Seite 33 und auf dem Etikett angegeben.

Tragen Sie stets einen zugelassenen Gehorschutz.

Stellen Sie den Motor ab.
START
Starten Sie den Motor.

Motordrehzahl - Schnell.

Motordrehzahl - langsam.

Kraftstoff.

Max. 10% Ethanol.

Die Klingen sind aktiviert.

Die Klingen sind deaktiviert.

Transportposition fur das Mahdeck.

Betriebsposition fur das Mahdeck.

Ölstand.
Hinweis: Sonstige Symbole/Aufkreber auf dem Gerät beziehen sich auf Zertifizierungsanforderungen, die in einigen Markten gelten.
Emissionen nach Euro V

WARNING: Bei jeglichen
Manipulationen des Motors erlischt die EU-Typgenehmigung fur these Produkt.
Produktschäden
Wir haften nicht für Schäden an unserem Produkt, wenn:
- das Gerät nicht ordnungsgemäß repariert wird.
- das Gerät mit Teilen repariert wird, die nicht vom Hersteller stammen oder nicht vom Hersteller zugelassen sind.
- ein Zubehörteil mit dem Gerät verwendet wird, das nicht vom Hersteller stammt oder nicht vom Hersteller zugelassen ist.
- das Gerät nicht bei einem zugelassenen Service Center oder von einem zugelassenen Fachmann repariert wird.
Support
Wenn Sie Unterstützung zu dieserem Gerät benötigen, navigieren Sie auf www.husqvarna.com zum Support-Bereich, um auf Anweisungen und Anleitungen zur Fehlerbehebung zuzugreifen, oder verwenden Sie den Husqvarna Self-Service und den Produktassistenten (falls in Ihr Markt verfügbar). Wenden Sie sich an ihren Husqvarna Servicehändler, um weiteren Support für das Gerät zu erhalten.
Sicherheit
Sicherheitsdefinitionen
Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und Hinweise werden verwendet, um auf besonderss wichtige Teile der Bedienungsanleitung hinzuweisen.

WARNING: Wird verwendet, wenn bei
Nichtbeachtung der Anweisungen in thism Handbuch die Gefahr von Verletzung oder Tod des Bedieners oder anderer Personen besteht.

ACHTUNG: Wird verwendet, wenn bei
Nichtbeachtung der Anweisungen in thism Handbuch die Gefahr von Schaden am Gerat, an anderen Materialien oder in der Umgebung besteht.
Hinweis: Für weitere Informationen, die in bestimmten Situationen nötig sind.
Allgemeine Sicherheitschinweise

WARNING: Dieses Gerät kann Höhe oder Fuß abtrennen und Gegenstände hochschleudern. Schwere oder töliche Verletzungen können auftreten, wenn die Sicherheitshinweise nicht befolgt werden.

WARNING: Verwenden Sie ein Gerät mit beschädigter Schneidausrüstung nicht weiter. Eine beschädigte Schneidausrüstung kann Gegenstände hochschleudern und zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Tauschen Sie beschädigte Messer umgehend aus.

WARNING: Dieses Gerät erzeugt beim Betrieb ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann sich unter bestimmten Bedingungen auf die Funktionseweise aktiver oder passiver medizinischer Implantate auswirken. Um die Gefahr
von Situationen, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen können, auszuschreiben, sollen den Personen mit einem medizinischen Implantat vor derutzung these Gerats ihren Arzt und den Hersteller des Implantats konsultieren.

WARNING: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.
- Lassen Sie immer Vorsicht walten und arbeiten Sie mit gesundem Menschenverstand. Vermeiden Sie Situationen, denen Sie sich nicht gewachsen fühlen. Wenn Sie sich beim Betriebsablauf unsicher fühlen, nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, halten Sie sich bei einem Fachmann beraten, bevor Sie fortfahren.
- Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die Anweisungen auf dem Gerät sorgfältig durch und machen Sie sich damit vertraut, bevor Sie das Gerät anschalten.
- Lernen Sie die sichere Bedienung des Geräts und seiner Bedienelemente und wie Sie das Gerät schnell anhalten konnen.
- Lernen Sie die Bedeutung der Sicherheitsschilder.
- Halten Sie das Gerät sauber, um sicherzustellen, dass Sie die Schilder und Aufkleber gut lesen können.
- Denken Sie daran, dass der Bediener für Unfälle mit anderen Personen oder deren Eigentum verantwortlich ist.
- Transportieren Sie keine Passagiere. Das Gerätarf nur von einer Person verwendet werden.

- Lassen Sie das Gerät bei laufendem Motor nicht unbeaufsichtigt. Lassen Sie die Messer immer zuerst zum Stillstand kommt, aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen Sie den Motor ab undziehen Sie den Zündschlüssel ab, bevor Sie das Gerät unbeaufsichtigt setzen.
- Betreiben Sie das Gerät nur bei Tageslicht oder improper Beleuchting. Halten Sie sicheren Abstand zu Lächern oder anderen Bodenunbehenheiten. Achten Sie auf andere mögliche Gefahrenquellen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht bei schlechtem Wetter, z.B. bei Nebel, Regen, an feuchten oder
nassen Orten, bei starkem Wind, großer Kälte, Gewittergebung usw.
- Lokalisieren und kennzeichnen Sie Steine und Gegenstände, die nicht entfernrt werden können, um Zusammenstöge zu vermeiden.
- Entfernen Sie Gegenstände wie Steine, Spielzeug, Kabel usw. aus dem Bereich, die in die Messer geraten und hochgeschleudert werden konnten.

- Lassen Sie keine Kinder oder andere Personen, die für die Bedienung nicht zugelassen sind, das Gerät benutzen oder warten. Unter Umständen gelten gesetzlich vorgeschriebene Altersbeschränkungen.
- Stellen Sie sichere, dass sich niemand in der Nähdes Geräts aufhält, wenn Sie den Motor starten, den Antrieb aktivieren und das Gerät in Bewegung setzen.
- Achten Sie auf den Verkehr, wenn Sie in der Nähereiner Straße mühren oder eine Straße überqueren.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie mäde sind, unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen, Medikamenten oder sonstigen Mitteln stehen, die ihre Sehbraft, Aufmerksamkeit, Körperkontrolle oder Ihr Urteilsvermögen beeinträchtigten können.
- Parken Sie das Gerät stets auf einer ebenen Oberfläche und schalten Sie den Motor ab.
Sicherheitsvorschriften in Bezug auf Kinder

WARNING: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.
- Es kann zu schweren Unfallenkommen, wenn Sie nicht auf Kinder in der Naze des Gerats achten. Kinder konnen vom Gerat und von Maharheiten angezogen werden. Es ist sehr wahrscheinlich, dass Kinder nicht an dem Ort bleiben, an dem Sie sie zuletzt gesehen haben.
- Halten Sie Kinder aus dem Bereich, der gemäß werden soll,fern.Stellen Sie sicher,dass ein Erwachsener fur die Kinder verantwortlich ist.
- Seien Sie aufmerksam, und stellen Sie das Gerät ab, falls Kinder den Arbeitsbereich betreten. Gehen Sie in der Höhe von Ecken, Büsumen oder anderen Objekten, die ihre Sicht behindern,alanders vorsichtig vor.
- Schauen Sie bevor und während Sie mit dem Gerät ruckwärts fahren hinter sich und nach unten, um
sicherzustellen, dass sich keine klinen Kinder in der Nähe des Geräts aufhalten.
- Lassen Sie keine Kinder mitfahren. Sie konnen herunterfallen und sich schwer verletzen oder ein sicheres Lenken des Geräts verhindern.
- Lassen Sie Kinder das Gerät nicht bedieten.

Sicherheitshinweise für den Betrieb

WARNING: Berühren Sie nicht den Motors oder die Abgasanlage während oder direkt nach dem Betrieb. Der Motor und das Abgassystem werden während des Betriebs sehr heißt. Gefahr von Verbrennungen, Brand und Schäden an Eigentum oder angrenzenden Bereichen. Wenn Sie das Gerät bedieten, halten Sie Abstand zu Büssen und anderen Objekten.

WARNING: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.
- Schauen Sie immer nach unter und hinter sich, bevor und während Sie rückwärtsfahren. Achten Sie auf große und keine Hindernisse.
Verringern Sie die Geschwindigkeit, bevor Sie um eine Ecke fahren. - Stopen Sie die Klingen, wenn Sie über Bereiche fahren, die nicht gemaht werden sollen.

ACHTUNG: Lesen Sie die folgenden Vorsichtshinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.
- Bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen, befrenen Sie den Kaltlufteinlass des Motors von Gras und Schmutz. Wenn der Kaltlufteinlass verstopt ist, besteht die Gefahr der Beschädigung des Motors.
- Umfahren Sie Steine und andere große Gegenstände vorsichtig und stellen Sie sicher, dass die Klingen die Objekte nicht berühren.
- Fahren Sie mit dem Gerät nicht über Objekte. Halten Sie an und entsprechenden Sie das Gerät und das Mahdeck, wenn Sie über ein Objekt oder dagegen gefahren sind. Falls erforderlich, führen
Sie Reparaturen aus, bevor Sie das Gerät wieder starten.
Persönliche Schutzausrüstung

WARNING: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät verwenden.
- Verwenden Sie die vorgeschriebene persönliche Schutzausrüstung bei der Benutzung des Geräts. Die persönliche Schutzausrüstung kann Verletzungen nicht vollständig vermeiden, verminderter aber den Umfang der Verletzungen und Schäden bei einem Unfall. Lassen Sie sich von Ihr hemmler bei der Auswahl der wichtigen Ausrüstung unterstützen.
Tragen Sie einen zugelassenen Gehorschutz. Eine langerfristige Lärmeinwirkung kann zu bleibenden Gehorschäden führen. - Tragen Sie rutschfeste Sicherheitsstiefel oder -schuhe. Stahlkappen werden empfohlen. Verwenden Sie keine offen den Schuhe und gehen Sie nicht barfuß.


Tragen Sie bei Bedarf Schutzhandschuhe, beispelseweise bei der Montage, der Untersuchung oder der Reinigung der Schneidausrüstung.
- Tragen Sie keine lose sitzende Kleidung, Schmuck oder andere Gegenstände, die sich in beweglichen Teilen verfangen können.
- Halten Sie eine Erste-Hilfe-Ausrüstung und einen Feuerloscher griffbereit.
Sicherheitsvorrichtungen am Gerät

WARNING: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät verwenden.
- Verwenden Sie kein Gerät mit Sicherheitsvorrichtungen, die beschädigt sind oder nicht ordnungsgemäß Funktionieren. Führn Sie regelmäßige eine Überprüfung der Sicherheitsvorrichtungen durch. Wenn die Sicherheitsvorrichtungen beschädigt sind, wenden Sie sich an ihren Husqvarna Servicehändler.
- Führer Sie keine Änderungen an den Sicherheitsvorrichtungen durch. Verwenden
Sie das Gerät nicht, wenn Schutzbleche, Schutzabdeckungen, Sicherheitsschalter oder andere Schutzvorrichtungen nicht angebracht oder beschädigt sind.
So kontrollieren Sie das Zündschloss
- Starten und Stopen Sie den Motor, um das Zündschloss zu kontrollieren. Siehe So setzen Sie den Motor an auf Seite 15 und So schalten Sie den Motor aus auf Seite 18.
- Stellen Sie sichere, dass der Motor anspringt, wenn Sie den Zündschlüssel in Stellung START drehen.
- Stellen Sie sicher, dass der Motor(soften ausgeht, wenn Sie den Zündschlüssel in Stellung STOPP drehen.
Sicherheitskreis
Der Motor kann nur gestartet werden, wenn die folgenden Bedingungen erfüllt sind:
- Das Mahdeck ist angehoben und die Feststellbremse ist angezogen.
Der Motor muss sich in folgenden Fällen ausschalten:
- Das Mahdeck ist abgesenkt und der Bediener liegt von seinem Sitz auf.
- Das Mahdeck ist angehoben, die Feststellbremse ist nicht angezogen und der Bediener liegt von seinem Sitz auf.
Zum Prüfen des Sicherheitskreises versuchen Sie, den Motor zu starten, wenn eine der oben genannten Bedingungen nicht erfüllt ist. Verändern Sie die Bedingungen, und versuchen Sie es erneut. Führten Sie diese Kontrolle tätig durch.
Um den Geschwindigkeitsbegrenzer zu kontrollieren, R 112C, R 115C
- Lassen Sie das Vorwärtspedal los (1). Die Geschwindigkeit nimmt ab.
- Für mehr Bremskraft, drücken Sie das Rückwärtspedal (2).

- Stellen Sie sicher, dass Vorwärts- und Rückwärts-Pedal nicht blockiert sind und sich frei bewegen können.
- Stellen Sie sicher, dass die Geschwindigkeit abnimmt, sobald das Vorwärtspedal losgelassen wird.
Um das Bremspedal zu kontrollieren, R 112C5
Bei R 112C5 ist die Feststellbremse auch die Betriebsbremse.
- Stellen Sie sicher, dass die Geschwindigkeit abnimmt, wenn Sie das Bremspedal betätigten.

- Stellen Sie sicher, dass das Bremspedal nicht blockiert ist und sich frei bewegen kann.
Schalldampfer
Der Schalldampfer sentk den Gerauschpegel so weit wie möglich und halt die Abgase des Motors vom Anwender fern.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Schalldämpfer fehlt oder beschädigt ist. Ein beschädigter Schalldämpfer erhöht den Gerauschpegel und die Brandgebung.

WARNING: Der Schalldampfer wird während und nach Gebrauch und wenn der Motor im Leerlauf lauft, sehr heißt. Seien Sie in der Höhe von entzündlichen Materialien und/oder Dampfenaland/oder Dampfen besonderss vorsichtig, um Brandgefahr zu verhindern.
Feststellbremse

WARNING: Wenn die
Feststellbremse nicht Funktioniert, kann das Gerät sich in Bewegung setzen und Verletzungen oder Schäden verursachen. Stellen Sie safer, dass die Feststellbremse regelmäßiger überprüft und eingestellt wird.
Siehe So kontrollieren Sie die Feststellbremse auf Seite 22.
Schutzabdeckungen
Fehlende oder beschädigte Schutzabdeckungen erhöhen das Risiko von Verletzungen an beweglichen Teilen und bereits Oberflächen. Prufen Sie die Schutzabdeckungen, bevor Sie das Gerät bedienen. Achten Sie daraufuf, dass die Schutzabdeckungen richtig montiert sind und keine Risse oder andere Schäden aufweisen. Ersetzen Sie die beschädigten Abdeckungen.
So mühen Sie den Rasen an Steigungen

WARNING: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.
- Beim Rasenmahen an Steigungen besteht ein erhöhtes Risiko, dass Sie das Gerät nicht kontrollieren können und es umkippt. Dies kann zu Verletzungen oder zum Tod führen. Es ist notwendig, auf abschüssigem Gelände vorsichtig zu mAHen. Wenn Sie am Hang nicht wenden konnen oder wenn Sie sich damit nicht sicher fuhlen, mAHen Sie dORT.
- Entfernen Sie Steine, Äste und andere Hindernisse.
- Mahren Sie den Hang hinauf und hinunter, nicht von Seite zu Seite.
- Fahren Sie einen Hang nicht mit angehobenem Mahdeck hinunter.
- Verwenden Sie das Gerät nicht in Gelände mit einer Neigung von mehr als 10^ .

- Starten oder stoppen Sie nicht am Hang.
- Bewegen Sie sich gleichmäßig und langsam an Hangen.
- Vermeiden Sie abrupte Geschwindigkeits- und Richtungswechsel.
- Wenden Sie nicht mehr als notwendig. Wenden Sie langsam und schrittweise, wenn Sie einen Hang hinunterfahren. Fahren Sie mit niedriger Geschwindigkeit. Drehen Sie das Lenkrad vorsichtig.
- Achten Sie auf Furchen, Löcher und Unebenheiten und fahren Sie nicht darüber hinweg. Am Hang besteht ein erhöthes Risiko, dass das Gerät umkippt. Langes Gras kann Hindernisse verdecken.
- Mahren Sie nicht in der Höhe von Kanten, Gruben oder Böschungen. Das Gerät kann plottlich umkippen, wenn ein Rad über den Rand einer steilen Steigung oder eines Grabens fahr overt oder wenn eine Kante nachgibt. Wenn das Gerät ins Wasser fällt, besteht die Gefahr des Ertrinkens.

- Mahren Sie nicht, wenn das Gras nass ist. Es ist rutschig, und die Räder können die Haftung verlieren, sodass das Gerät rutscht.
- Stellen Sie nicht einen Fuß auf den Boden, um das Gerät zu stabilisieren.
- Bewegen Sie das Gerät sehr vorsichtig, wenn ein Zubehörteil oder andere Objekt angebracht ist, das die Stabilität des Geräts beeinträchtigen kann.
Sicherheit beim Abschleppen
- Verwenden Sie nur Zubehor zum Abschleppen, dass von Husqvarna empfohlen wurde.
- Verwenden Sie die Zugschiene, um das Abschleppzubehör anzubringen.
- Ziehen Sie kein Zubehör, das schwerer ist als das maximal zulässige Gesamtgewicht. Siehe Technische Daten auf Seite 33.

- Stellen Sie sichere, dass sich keine anderen Personen in der Höhe des Geräts befinden, wenn Sie Zubehoogeräte schleppen.
- Vermeiden Sie das Ziehen von Zubehor an Steigungen oder auf unebenem Boden.
- Betreiben Sie das Gerät beim Abschleppen mit niedriger Geschwindigkeit, wenn Sie Zubehör abschleppen.
Sicherer Umgang mit Kraftstoff

WARNING: Gehen Sie vorsichtig mit Kraftstoff um. Er ist sehr leicht entzündlich und kann zu Verletzungen und Sachschäden führen.

WARNING: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.
- Füllen Sie den Kraftstofftank nicht in geschlossenen Räumen.
- Benzin und Benzindämpfe sind giftig und leicht entzündlich. Seien Sie beim Umgang mit Kraftstoff vorsichtig, um Verletzungen oder Feuer zu vermeiden.
- Entfernen Sie nicht den Tankdeckel oder füllen den Kraftstofftank, wenn der Motor eingeschaltet ist.
- Lassen Sie den Motor vor dem Auftanken abkühlen.
- Rauchen Sie nicht, wenn Sie Kraftstoff auffüllen.
- Füllen Sie Kraftstoff nicht in der Höhe von Funken oder offenem Feuer ein.
- Starten Sie den Motor bei einer Leckage im Kraftstoffsystem nicht, bis die Undichtigkeiten repariert werden.
- Nicht*höher als den empfohlen Kraftstoffflüssstand befüssen. Durch die Wärme von Motor und Sonnedehyn sich der Kraftstoff aus und lauft aus, wenn der Tank zu sehr gefüllt ist.
- Füllen Sie nicht zu viel nach. Wenn Sie Kraftstoff auf das Gerät verschütten, wischen Sie die Flüssigkeit ab und warten, bis es trocken ist, bevör Sie den Motor anlassen. Wenn Sie etwas auf ihre Kleidung verschütten, wechseln Sie diese.
- Lagern Sie den Kraftstoff nur in zugelassenen Behältern.
- Bewahren Sie Gerät und Kraftstoff so auf, dass keine Gefahr besteht, dass Kraftstoff ausläuft oder Dämpfe zu Beschädigungen führen können.
- Leeren Sie den Kraftstoff im Freien und welt entfernt von offenem Feuer in einen für Kraftstoff zugelassenen Behälter.
Sicherer Umgang mit Batterien

WARNING: Eine beschädigte Batterie kann eine Explosion verursachen und zu Verletzungen führen. Wenn die Batterie deformiert oder beschädigt ist, wenden Sie sich an einen Husqvarna Servicehändler.

WARNING: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät verwenden.
- Verwenden Sie in der Höhe von Batterien stets eine Schutzbrille.
Tragen Sie keine Uhren, Schmuck oder andere Gegenstände aus Metall in der Nähe der Batterie. - Bewahren Sie die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
-
Laden Sie die Batterie in einem Bereich mitgreater Belüftung auf.
-
Halten Sie entflammbare Materialien in einem Mindestabstand von 1 m, wenn Sie die Batterie aufladen.
- Entsorgen Sie ausgetauschte Batterien. Siehe Entsorgen auf Seite 32.
- Von der Batterie konnen explosive Gase ausgehen. Rauchen Sie nicht in der Nähe der Batterie. Halten Sie die Batterie von offenen Flammen oder Funken fern.
Sicherheitshinweise für die Wartung

WARNING: Das Gerät ist schwer und kann zu Verletzungen oder Schäden an Eigentum oder angrenzenden Bereichen führen. Führn Sie keine Wartungsarbeiten an Motor oder Mahdeck durch, ohne dass die folgenden Bedingungen erfüllt sind:
- Der Motor ist ausgeschaltet.
- Das Gerät ist auf einer ebenen Fläche abgestellt.
Die Handbremse ist angezogen. - Der Zündschlüssel ist abgezogen.
- Das Mahdeck ist angehoben.
Die Zündkabel sind von den Zündkerzen abgezogen.

WARNING: Die Abgase des Motors enthalten Kohlenmonoxid, ein geruchloses, giftinges und sehr gefährliches Gas. Verwenden Sie das Gerät nicht in geschlossenen Räumen oder in Räumen mit unzureichendem Luftstrom.

WARNING: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.
- Für eine optimale Leistung und Sicherheit führen Sie regelmäßige Wartungsarbeiten am Gerät entsprechend den Angaben im Wartungsplan durch. Siehe Wartungsplan auf Seite 19.
- Elektrische Schläge können zu Verletzungen führen. Berühren Sie keine Kabel, während der Motor lauft. Führren Sie keinen Funktionstest an der Zündanlage mit den Fingern durch.
- Starten Sie den Motor nicht, wenn die Schutzabdeckungen entfernt wurden. Es besteht große Gefahr von Verletzungen durch bewegliche oder frei Teile.
-
Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Wartungsarbeiten im Bereich des Motors durchführten.
Die Klingen sind scharf und konnen Schnittwunden verursachen. Umwickeln Sie die Klingen zum Schutz oder/TRagen Sie Schutzhandschuhe, wenn Sie an ihren arbeiten. -
Bringen Sie das Mahdeck immer in die Wartungsposition, um es zu reinigen. Stellen Sie das Gerät nicht am Rand eines Grabens oder einer Steigung ab, wenn Sie sich Zugang zum Mahdeck verschaffen möchten.

ACHTUNG: Lesen Sie die folgenden Vorsichtshinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.
-
Drehen Sie den Motor nicht, wenn die Zündkerze oder das Zündkabel entfern wurde.
-
Stellen Sie sicher, dass alle Muttern und Schrauben korrekt angezogen sind und dass die Ausrüstung in gutem Zustand ist.
- Andern Sie nicht die Einstellung des Drehzahlreglers. Wenn die Motordrehzahl zu hoch ist, können die Produktbestandteile beschädigt werden. Siehe Technische Daten auf Seite 33 für die maximal zulässige Motordrehzahl.
- Das Gerät nur mit der vom Hersteller gelieferten oder empfohlenen Ausrüstung zugelassen.
Montage
Einleitung

WARNING: Die Spannfeder des Antriebsriemens kann brechen und zu Verletzungen führen. Tragen Sie eine Schutzbrille, wenn Sie das Mahdeck anbringen oder entfernen.
Lesen Sie die Montageanleitung in der Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Ein Aufkleber auf der Innenseite der vorderen Abdeckung des Geräts zeigt bereits, wie das Mahdeck angebracht und halten wird.
So befestigen Sie das Mahdeck
- Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche ab.
- Betätigen Sie die Feststellbremse.
- Drücken Sie das Mahdeck nachinnen und schiben Sie darauf die Führungsbolzen in die Nuten des Geräterahmens.

- Richten Sie die Rohre auf dem Mahdeck mit den Rohren auf dem Geräterahmen aus.

- Halten Sie das Mahdeck mit beiden Händen fest und drücken Sie es hinein.

- Drucken Sie, bis Rohre und Schrauben die Unterseite berühren.

- Bringen Sie den Treibriemen entsprechend der Abbildung an.

- Befestigen Sie die Spannfeder zum Spannen des Treibriemens.

- Bringen Sie die Abdeckung des Treibriemens wieder an.
- Stellen Sie den Schnittthohenhebel in eine Position zwischen 1 und 5.

So entfernen Sie das Mahdeck
- Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche ab.
- Betätigen Sie die Feststellbremse.
- Stellen Sie den Schnitthöhenhebel in die Wartungsposition (S).

- Stellen Sie den Hubhebel für das Mahdeck in Betriebsposition.

- Lösen Sie die Klammer undnehmen Sie die Abdeckung des Treibriemens ab.

- Ziehen Sie die Feder des Treibriemens ab, um die Spannung des Treibriemens zu losen.

- Nehmen Sie den Treibriemen ab.
- Für (R 112C, R 112C5): Halten Sie das Mahdeck mit beiden Händen fest undziehen Sie es heraus. Nehmen Sie das Mahdeck ab und lehnen es an das Gerät bzw. an eine Wand.

- Für (R 115C): Halten Sie das Mahdeck mit beiden Händen fest undziehen Sie es bis zum Anschlag hersaus.

- Bringen Sie die Geräterahmenverriegelung in eine senkrechte Position.

WARNING: Der
Verriegelungsmechanismus kann zu Verletzungen an den Fingern führen, wenn Sieihn nicht vorsichtig betätigten. Bringen Sie die Geräterahmenverriegelung in eine komplett senkrechte Position.
- Entfernen Sie den Stift, um den Bolzen vom Mahdeck zu trennen.
- Halten Sie das Mahdeck mit beiden Händen fest undziehen Sie es Heraus.

- Nehmen Sie das Mahdeck ab und lehnen es an das Gerät bzw. an eine Wand.

Betrieb
Einleitung

WARNING: Vor dem Betrieb des Gerätes mussen Sie die Sicherheitsinformationenlesen und verstehen.
So füllen Sie Kraftstoff ein

WARNING: Benzin ist leicht entzündlich. Seien Sie vorsichtig und betanken Sie das Gerät im Freien, siehe Sicherer Umgang mit Kraftstoff auf Seite 10.

WARNING: Verwenden Sie den Kraftstofftank nicht als Auflagefläche.

ACHTUNG: Die Verwendung eines falschen Kraftstoffs kann zu einer Beschädigung des Motors führen.
Der Motor lauft mit Benzin mit einer Mindest-Oktanzahl von 91 ROZ (87 AKI), nicht mit Öl gemischt. Wir empfehlen Ihnen biologisch abbaubares Alkylatbenzin. Verwenden Sie kein Benzin, das mehr als 10% Ethanol enthalt.
-
Kontrollieren Sie den Füllstand vor jedem Gebrauch und füssen Sie bei Bedarf auf.
-
Fullen Sie den Kraftstofftank nicht vollständig. Der Abstand sollte mindestens 2,5 cm betragen.
So stellen Sie den Sitz ein
- Der Sitz kann nach vorne gekippt werden.
- Um den Sitz nach vorn und halten zu stellen, losen Sie die Schrauben unter dem Sitz. Schieben Sie den Sitz in die gewünschte Position undziehen Sie die Schrauben an.

Um den Antrieb zu aktivieren und zu deaktivieren, R 112C, R 115C
Um das Gerät mit abgestelltem Motor zu bewegen, muss das Antriebsystem deaktiviert werden.
- Ziehen Sie den Hebel für das Antriebssystem vollständig Heraus, um den Achsantrieb zu deaktivieren.

- Drücken Sie den Hebel für das Antriebssystem vollständig herein, um den Achsanrieb zu aktivieren.

Hinweis: Verwenden Sie keine mittlere Position.
Anheben und Absenken des Mähdecks
- Um das Mahdeck in die Transportposition zu haben,ziehen Sie den Hubhebel nach hinten. Wenn der Motor eingeschaltet ist, horen die Messer auf zu rotieren.

- Um das Mahdeck in die Mahposition abzuseken, drücken Sie den Sperrknopf und bewegen Sie den Hubhebel nach vorn. Wenn der Motor eingeschaltet ist, beginnen die Messer zu rotieren.

So lessen Sie den Motor an
- Stellen Sie bei R 112C, R 115C sicher, dass das Antriebssystem aktiviert ist, siehe Um den Antrieb zu aktivieren und zu deaktivieren, R 112C, R 115C auf Seite 14.

- Heben Sie das Mahdeck ab.

- Betätigen Sie die Feststellbremse.

Hinweis: Bei R 112C, R 115C befindet sich die Feststellbremse auf der linken Seite. Bei R 112C5 befindet sich die Feststellbremse auf der rechten Seite.
- Bringen Sie bei R 112C5 den Schaltebel in die Neutralstellung (N).

- Für R 112C und R 112C5. Bringen Sie den Gashebel in die Startposition.
a) Wenn der Motor kalt ist, bringen Sie den Gashebel in die Stellung (C), Choke-Position.

b) Wenn der Motor warm ist, bringen Sie den Gashebel zwischen die Stellungen (A) und (B).

- Drehen Sie den Zündschlüssel in die Startstellung.

- Wenn der Motor startet, setzen Sie den Zündschlüsselsofar los,sodasser in die Neutralstellungzurückkehrt.

Hinweis: Aktivieren Sie den Anlasser jeweils nicht länger als fünf Sekunden. Wenn der Motor nicht startet, warten Sie 15 Sekunden, bevor Sie es erneut versuchen. Wenn der Motor nicht startet, warten Sie 1 Minute, bevor Sie es erneut versuchen.
- Lassen Sie den Motor mit halber Drehzahl (B) für 3 bis 5 Minuten laufen, bevor Sieihn stark belasten.
- Stellen Sie die Motordrehzahl mit dem Gashebel ein.
Hinweis: Das Aktivieren der Klingen bei laufendem Motor mit voller Drehzahl belastet die Treibriemen. Geben Sie auf keinen Fall Vollgas, bevor das Mahdeck in die Mahposition abgesenkt wurde.
Um das Gerät in Betrieb zunehmen, R 112C, R 115C
- Stellen Sie die Schnitthöhe (1-5) mit dem Schnitthöhenhebel ein.

- Starten Sie den Motor.
- Betätigen Sie das Feststellbremspedal und geben Sie es dann frei, um die Feststellbremse zu halten.

- Drücken Sie vorsichtig auf eins der Gaspedale. Die Geschwindigkeit erhöht sich je mehr das Pedal heruntergedrückt wird. Verwenden Sie Pedal (1) zum Vorwartsfahren und Pedal (2) zum Rückwartsfahren.

- Lösen Sie das Pedal für die Geschwindigkeit, um die Bremsen zu aktivieren.
- Senken Sie das Mahdeck ab.

Um das Gerät in Betrieb zunehmen, R 112C5

ACHTUNG: Zur Vermeidung von Schaden am Getriebe halten Sie immer das Gerät an und kuppeln Sie den Motor aus, bevor Sie in einen anderen Gang schalten.
- Stellen Sie die Schnitthöhe (1-5) mit dem Schnitthöhenhebel ein.

-
Starten Sie den Motor.
-
Betätigen Sie das Feststellbremspedal und geben Sie es dann frei, um die Feststellbremse zu losen.

- Drücken Sie das Kupplungspedal und wahlen Sie einen Gang. Wahlen Sie Gang 1-4, wenn Sie mit dem Gerät den Rasen mAHen. Wahlen Sie Gang 4-5 für den Transport des Geräts.


ACHTUNG: Wenn ein Gang nicht eingelegt werden kann, wenden Sie keine Gewalt an. Lassen das Kupplungspedal los, drücken Sie es wieder nach unten und versuchen Sie erneut, den Gang einzulegen.
Hinweis: Sie können das Produkt in allen 5 Gängen starten.
- Lassen Sie das Kupplungspedal langsam los.
- Senken Sie das Mahdeck ab.

- Betätigen Sie zum Bremsen die Feststellbremse/das Bremspedal.
Um an einer Steigung zu beginnen, R 112C5
- Stellen Sie die Schnitthöhe (1-5) mit dem Schnitthöhenhebel ein.

- Starten Sie den Motor.
- Betätigen Sie das Pedal der Feststellbremse.
- Geben Sie Vollgas.
- Betätigen Sie das Kupplungspedal und legen Sie den ersten Gang ein.
- Lassen Sie das Pedal der Feststellbremse und das Kupplungspedal langsam los.
So schalten Sie den Motor aus
- Ziehen Sie den Hubhebel für das Mahdeck nach hinten, um das Mahdeck anzuheiten. Die Messer horen auf zu rotieren.

- Bringen Sie den Gashebel in Position A.

b) Bringen Sie bei R 112C5 den Schalthebel in die Neutralstellung (N).

- Den Zündschlüssel in die STOPP-Position drehen.
- Wenn das Gerät anhalt, betätgien Sie die Feststellbremse.
So betätigten und losen Sie die Feststellbremse
Bei R 112C, R 115C befinden sich das Pedal der Feststellbremse und der Sperrknopf für die Feststellbremse auf der linken Seite. Bei R 112C5 befinden sich das Pedal der Feststellbremse und der Sperrknopf für die Feststellbremse auf der rechten Seite.
- Betätigen Sie das Pedal der Feststellbremse (A).
- Drucken und halten Sie den Sperrknopf (B).

- Halten Sie den Sperrknopf gedrückt und halten Sie das Pedal der Feststellbremse los.
- Zum Lösen der Feststellbremse, betätigten Sie das Pedal der Feststellbremse erneut.
So erhalten Sie ein gutes Mähergebnis
- Mahren Sie keinen nassen Rasen. Nasses Gras kann zu schlechten Ergebnissen führen.
- Beginnen Sie mit einer hohen Schnittthöhe, und verringern Sie diese allmählich.
- Mahren Sie mit Klingen, die bei hoher Drehzahl rotieren (für maximal zulässige Motordrehzahl siehe Technische Daten auf Seite 33). Bewegen Sie das Gerät mit geringer Geschwindigkeit vorwärts. Wenn das Gras nicht zu hoch und zu dick ist, können Sie auch bei higherer Geschwindigkeit ein gutes Ergebnis erzielen.
Wartung
Einleitung

WARNING: Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten müssen Sie die Sicherheitsinformationen lessen und verstehen.
Wartungsplan
X = These Anweisungen sind in dieser Bedienungsanleitung enthalten.
O = These Anweisungen sind nicht in dieser Bedienungsanleitung enthalten. Lassen Sie die Wartung von einer zugelassenen Serviceworkstatt durchführten.
| Wartungsplan Vor jedem Ge- | brauch/wöchentlich | Alle 50 Stunden oder jährlich | |
| Allgemein Batterie und Klemmen reinigen. O | |||
| Den Ladezustand der Batterie kontrollieren. Die Batterie ggf. laden. | X | ||
| Alle Riemen und Riemenschreiben auf Verschleiß und Beschädigung untersuchen. Ersetzen Sie verschlissene oder beschädigte Teile. | O | ||
| Motor und Getriebe reinigen. X X | |||
| Alle Seile auf Beschädigungen prüfen. O | |||
| Die Lenkträhte einstellen. O | |||
| Das Gerät schmieren. O | |||
| Sicherstellen, dass alle Schrauben richtig festgezo-gen sind. | O | ||
| Sicherstellen, dass der Reifendruck in allen Reifen korrekt ist. | X | ||
| Die Steuerkette im Rahmentunnel prüfen. O | |||
| Motor Den Hochdruckschlauch auf Verschleiß und Schäden überprüfen. Bei Bedarf den Kraftstoffschlauch ersetzen. | O | ||
| Den Kraftstofffilter ersetzen. X | |||
| Den Luftfilter reinigen. X | |||
| Den Luftfilter ersetzen. X | |||
| Den Schalldämpfer und das Wärmeleitblech überprüfen. | X | X | |
| Den Motorölstand kontrollieren. Bei Bedarf Motoröl nachfüllen. | X | ||
| Das Motoröl wechseln. X | |||
| Den Motorölfilter ersetzen (falls vorhanden). X | |||
| Die Zündkerze ersetzen. X | |||
| Motordrehzahl prüfen. Die Motordrehzahl ggf. ein-stellen. | O | ||
| Getriebe, Bediene-lente und An-triebssystem | Das Getriebekühlgelblase untersuchen. X X | ||
| Die Räder ausbauen und die Achsen schmieren. O | |||
| Sicherstellen, dass sich das Gerät nicht bewegt, wenn sich die Pedale in der Neutralstellung befin-den. | O | ||
| Bei verschieten Geschwindigkeiten Vorwärts-und Rückwärtsfahrt prüfen. | O | ||
| Den Schalter des Hebels zur Klingenaktivierung prüfen. | X | ||
| Den Schalter des Schnithhöhenhebels prüfen. X | |||
| Prüfen Sie die Schalter für das Vorwärts- und Rück-wärtsfahrpedal. | X | ||
| Führten Sie eine Prüfung der Handbremse durch. X X | |||
| Die Bedienerprüsansteuerung (OPC) kontrollieren. X X | |||
| Schneidausrüstung | Das Mähdeck, den Bereich unter dem Mähdeck und unter den Riemenabdeckungen reinigen. | X | |
| Die Fluchtung des Mähdecks kontrollieren. Stellen Sie das Mähdeck ggf. ein. | X | ||
| Den Mähdeckriemen auf Verschleiß und Beschädigung überprüfen. | O | ||
| Die Klingen auf Verschleiß und Beschädigungen prüfen. Bei Bedarf die Klingen schären oder erset-zen. | X | ||
So reinigen Sie das Gerät

ACHTUNG: Verwenden Sie keinen Hochdruck- oder Dampfreiniger. Wasser kann in Lager und elektrische Anschlüsse gelangen und Korrosion verursachen, die zu Schaden am Gerät führt.
Reinigen Sie das Gerätsofar nach der Anwendung.
- Reinigen Sie keineheiten Oberflächen wie Motor, Schalldämpfer und Abgasanlage. Warten Sie, bis die Oberflächen abgekühlt sind, und entfern den Sie dann Gras oder Schmutz.
- Vor dem Reinigen mit Wasser reinigen Sie mit einer Bürste. Entfernen Sie Gras und Schmutz auf dem und um das Getriebe, dem Getriebe-Luftteinlass und dem Motor.
- Verwenden Sie fließendes Wasser aus einem Schlauch, um das Gerät zu reinigen. Verwenden Sie keinen Hochdruckreiniger.
- Richten Sie den Wasserstrahl nicht auf elektrische Bauteile oder Lager. Reinigungsmittel erhöhen in der Regel die Beschädigung.
- Nehmen Sie das Mahdeck zum Reinigen ab und spritzen Sie es mit einem Schlauch ab.
- Wenn das Gerät sauber ist, schalten Sie das Mahdeck kurz ein, um noch verbleibendes Wasser abzublasen.

So reinigen Sie Motor und Schalldämpfer
Halten Sie Motor und Schalldampfer frei von Rasenschmitt und Schmutz. In Benzin oder Öl getränkter Rasenschmitt auf dem Motor kann die Brandgefahr erhöhen und das Risiko, dass der Motor zu heißt wird. Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor er gereinigt wird. Mit Wasser und einer Bürste reinigen.
Rasenschmitt rund um den Schalldampfer trocknet Schnell und stellt eine Brandgefahr dar. Verwenden Sie eine Bürste oder entfernen Sie den Rasenschmitt mit Wasser, wenn der Schalldampfer kalt ist.
So reinigen Sie den Kaltlufteinlass des Motors, (R 112C, R 112C5)

WARNING: Stellen Sie den Motor ab. Der Kaltlufteinlass dreht sich und kann Verletzungen an ihren Fingern verursachen.
- Stellen Sie sicher, dass das Einlassgitter in der Motorabdeckung nicht verstopt ist. Entfernen Sie Gras und Schmutz mit einer Bürste.

- Offnen Sie die Motorhaube. Stellen Sie sicher, dass der Kaltlufteinlass nicht verstopf ist. Entfernen Sie Gras und Schmutz mit einer Bürste.

Um den Kaltlufteinlass des Motors zu reinigen, (R 115C)

WARNING: Motor stoppen. Der Kaltlufteinlass dreht sich und kann Verletzungen an ihren Fingern verursachen.
- Stellen Sie sicher, dass das Einlassgitter in der Motorabdeckung nicht verstopt ist. Entfernen Sie Gras und Schmutz mit einer Bürste.

- Offnen Sie die Motorhaube. Stellen Sie sicher, dass der Kaltlufteinlass nicht verstopt ist. Entfernen Sie Gras und Schmutz mit einer Bürste.

So entfernen Sie die Abdeckungen
So entfernen Sie die Motorabdeckung
- Lösen Sie die Klammern an der Motorabdeckung.

- Klappen Sie die Abdeckung nach hinten.
So behmen Sie die Riemenabdeckung ab
- Losen Sie die Klammer an der Riemenabdeckung.

- Entfernen Sie die Riemenabdeckung.
So überprüfen Sie die Lenkseilzüge
- Die Lenkseilzüge sind korrekt angezogen, wenn Sie sie manuell 5 mm nach oben oder unter in der Nut auf dem Lenkring bewegen können.

- Wenn die Seilzüge zu locker sind, halten Sie sie von einer autorisierten Serviceworkstatt einstehen.
So kontrollieren Sie die Feststellbremse
- Stellen Sie das Gerät auf einem festen Untergrund mit Neigung ab.
Hinweis: Stellen Sie das Gerät nicht auf einem Grashang ab, wenn Sie eine Kontrolle der Feststellbremse durchführten.
- Betätigen Sie das Pedal der Feststellbremse (A).
- Drucken und halten Sie den Sperrknopf (B) und lessen Sie das Pedal der Feststellbremse los, während der Sperrknopf weiterhin gedrückt wird.

Hinweis: Bei R 112C, R 115C befindet sich die Feststellbremse auf der linken Seite. Bei R 112C5 befindet sich die Feststellbremse auf der rechten Seite.
- Bringen Sie bei R 112C5 den Schalthebel in die Neutralstellung (N).

- Wenn das Gerät sich bewegt, setzen Sie die Feststellbremse von einer autorisierten Serviceworkstatt eingten.
- Betätigen Sie das Pedal der Feststellbremse erneut, um die Feststellbremse zu halten.
So tauschen Sie den Kraftstofffilter aus
- Offnen Sie die Motorhaube.
- Für den Zugriff auf den Kraftstofffilter losen Sie die 4 Schrauben undnehmen Sie die Schutzabdeckung ab.

- Entfernen Sie die Schlauchhalter vom Kraftstofffilter mit einer Flachzange.
- Ziehen Sie den Kraftstofffilter von den Schlauchenden ab.

- Drücken Sie die Schlauchenden in den neuen Kraftstofffilter. Verwenden Sie flüssiges Reinigungsmittel an den Enden des Kraftstofffilters, um die Verbindung zu vereinfachen.
- Schieben Sie die Schlauchhalter gegen den Kraftstofffilter.
- Bringen Sie die Schutzabdeckung mit den 4 Schrauben an.
So reinigen Sie den Luftfilter und ersetzenihn (R 112C, R 112C5)
-
Offnen Sie die Motorhaube.
-
Losen Sie die beiden Drehknöpfes des Luftfilterdeckels, und entfern den Sie den Filter.

- Nehmen Sie den Luftfiltereinsatz aus dem Filtergehause.

- Führn Sie die folgenden Schritte aus, um den Schaumstoff-Luftfilter zu reinigen.
a) Entfernen Sie den Schaumstoff-Luftfilter aus dem Luftfilterereinsatz.
b) Reinigen Sie den Schaumstoff-Luftfilter mit einem milden Reinigungsmittel.
c) Lassen Sie den Schaumstoff-Luftfilter trocknen.
d) Setzen Sie den Schaumstoff-Luftfilter in den Luftfiltereinsatz ein.
- Führn Sie die folgenden Schritte aus, um den Papier-Luftfilter zu reinigen.
a) Schlagen Sie den Papier-Luftfilter gegen eine harte Oberfläche.
b) Blasen Sie Druckluft in die Innenseite des Papier-Luftfilters.

ACHTUNG: Wenn der Papier-Luftfilter nicht sauber wird, muss er ausgetauscht werden.
- Die Installation erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
So ersetzen Sie den Luftfilter (R 115C)
- Offnen Sie die Motorhaube.
- Losen Sie die beiden Drehknöppe des Luftfilterdeckels, und entfern den Sie den Filter.

- Nehmen Sie den Luftfiltereinsatz aus dem Filtergehause.

- Setzen Sie einen neuen Filtrereinsatz auf den Luftschlauch.

- Drücken Sie den Luftfiltereinsatz in die richtige Position.

- Bringen Sie den Luftfilterdeckel wieder an, undziehen Sie die Drehknöpfé fest.
So entfernen und befestigen Sie die\ hintere rechte Abdeckung
- Offnen Sie die Motorhaube.
- Entfernen Sie die Schraube (A).
- Drehen Sie den Hebels Antriebssystems (B) gegen den Uhrzeigersinn, umihn vom Antrieb zu offen.
Hinweis: Entfernen Sie das Antriebssystem nicht vollständig.
- Entfernen Sie die wichtere rechte Abdeckung. Der Hebel des Antriebssystems wird zusammen mit der hinteren rechten Abdeckung entfern.

Hinweis: Die Kunststoffdeckungen sind flexibel. Biegen Sie diese vorsichtig, um das Entfernen zu erleichtern.
- Bevor Sie die wichtere rechte Abdeckung anbringen, stellen Sie sicher, dass sich der Hebel des Antriebssystems in der richtigen Position befindet.

- Setzen Sie die wichtere rechte Abdeckung wieder in die Ausgangsstellung zusück.
- Führn Sie den Haken am Ende des Hebels des Antriebssystems wie dargestellt durch das Loch (A).
- Befestigen Sie die Schraube (B).

So überprüfen und wechseln Sie die Zündkerze
- Entfernen Sie die rechte Seitenabdeckung, siehe So entfernen und befestigen Sie dieindhere rechte Abdeckung auf Seite 24.
- Entfernen Sie den Zündkabelschuh und reinigen Sieden Bereich um die Zündkerze.
- Entfernen Sie die Zündkerze mit einem 5 / 8 (16 mm) Zündkerzenschlüssel.
-
Überprüfen Sie die Zündkerze. Ersetzen Sie die Zündkerze, wenn die Elektroden durchgebrannt sind oder die Isolierung Risse oder Schäden aufweist. Wenn die Zündkerze nicht beschädigt ist, reinigen Sie sie mit einer Stahlbürste.
-
Prufen Sie den Elektrodenabstand und stellen Sie sicher, dass er korrekt ist. Siehe Technische Daten auf Seite 33.

- Verbiegen Sie die Seitenelektrode, um den Elektrodenabstand einzustellen.
- Setzen Sie die Zündkerze wieder ein und drehen Sie sie von Hand, bis sie den Zündkerzensitz berührt.
- Ziehen Sie die Zündkerze mit dem Zündkerzenschlüssel an, bis die Scheibe komprimiert wird.
- Ziehen Sie eine gebrauchte Zündkerze um weitere 3 mm, eine neue Zündkerze um eine weitere Vierteldrehung an.

ACHTUNG: Zündkerzen, die nicht richtig festgezogen sind, können zu Schaden am Motor führen.
- Bringen Sie den Zündkabelschuh wieder an.

ACHTUNG: Versuchen Sie nicht, den Motor bei entfernter Zündkerze oder abgetrennten Zündkabel zu starten.
- Befestigen Sie die rechte Seitenabdeckung, siehe So entfernen und befestigen Sie dieindhere rechte Abdeckung auf Seite 24.
So tauschen Sie Hauptsicherung aus
Eine defekte Sicherung erkennt man an dem durchgebrannten Steckverbinder.
- Entfernen Sie die 2 Schrauben und die Motorabdeckung (A). Die Hauptsicherung befindet sich in einer Halterung hinter dem Akku.

- Ziehen Sie die Sicherung aus der Halterung.

- Tauschen Sie die defekte Sicherung durch eine neue Sicherung des gleichen Typs aus, Flachstift, 15 A.
- Tauschen Sie die Schutzhaube aus.
Wenn die Sicherung kurze Zeit nach dem Ersetzen erneut defekt ist, liegt ein Kurzschluss vor. Reparieren Sie den Kurzschluss vor der erneuten Inbetriebnahme des Geräts. Wenden Sie sich an eine zugelassene Servicewerkstatt.
So laden Sie den Akku
- Laden Sie den Akku, wenn er zu schwach ist, um den Motor zu starten.
- Verwenden Sie ein Standard-Ladegerät.

ACHTUNG: Benutzen Sie kein Schnelladegerat oder ähnliche Starthilfen. Das führt zu Schaden am elektrischen System des Geräts.
- Für 4 Stunden mit maximal 3A aufladen
Trennen Sie vor dem Anlassen des Motors immer die Verbindung zum Ladegerät. - Wenn der Akku geladen wird, schreiben Sie das rote Kabel an den PLUSPOL des Akkus (+) und das Schwarze Kabel an den MINUSPOL des Akkus (-) an. Stellen Sie sicher, dass das rote (+) Kabel hinter das Schwarze (-) Kabel gezogen wird.

So führen Sie einen Fremdstart des Motors durch
Wenn die Batterie zu schwach ist, um den Motor zu starten, konnen Sie Überbrückungskabel für einen Fremdstart verwenden. Das Gerät ist mit einem negativ geerdeten 12-Volt-System ausgestattet. Das Produkt,
das Sie für den Fremdstart verwenden, muss ebenfalls ein 12V-System mit negativer Masse haben.
So schreiben Sie die Überbrückungskabel an

WARNING: Es besteht
Explosionsfahr aufgrund explosiver Gase, die von der Batterie ausgegeben. Schlieben Sie die Minusklemme der geladenen Batterie nicht an die oder in der Höhe der Minusklemme der schwachen Batterie an.

ACHTUNG: Verwenden Sie die Batterie Ihres Geräts nicht zum Fremdstarten anderer Fahrzeuge.
- Entfernen Sie die Motorabdeckung.
- Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriekastens.
- Schlieben Sie ein Ende des roten Kabels an den PLUSPOL (+) der leeren Batterie an (A).

- Schließen Sie das andere Ende des roten Kabels an den PLUSPOL (+) der vollständig geladenen Batterie (B) an.

WARNING: Schlieben Sie die Enden des roten Kabels nicht am Chassis kurz.
- Verbinden Sie ein Ende des schwarzen Kabels mit dem MINUSPOL (-) der vollgeladenen Batterie (C).
- Verbinden Sie das andere Ende des schwarzen Kabels mit einer KAROSSERIE-MASSE (D), nicht in der Höhe von Kraftstoffank und Batterie.
- Bringen Sie die Abdeckungen wieder an.
So entfern den Sie die Überbrückungskabel
Hinweis: Entfernen Sie die Überbrückungskabel in umgekehrter Reihenfolge, wie Sie sie angeschlossen haben.
-
Entfernen Sie das SCHWARZE Kabel vom Chassis.
-
Entfernen Sie das SCHWARZE Kabel vom voll aufgeladenen Akku.
- Entfernen Sie das ROTE Kabel von den 2 Batterien.
Reifendruck
Der richtige Reifendruck beträgt 60kPa (0,6 bar) an allen vier Reifen.

So entfern den Sie den Mulcheinsatz
Sie finden den Mulcheinsatz an der Unterseite des Mahdecks.
- Entfernen Sie das Mahdeck. Siehe So entfernen Sie das Mahdeck auf Seite 13
- Entfernen Sie zunachst die Schraube, die den Mulcheinsatz hält, und anschließend den Einsatz selbst.

- Bringen Sie das Mahdeck zurück die Mahposition.
- Bringen Sie den Mulcheinsatz in umgekehrter Reihenfolge wieder an.
So überprüfen Sie die Klingen

ACHTUNG: Beschädigte oder falsch ausgewuchtete Klingen können zu Schäden am Gerät führen. Ersetzen Sie beschädigte Klingen. Wenden Sie sich zum Scharfen und Auswuchten von stumpfen Klingen an eine zugelassene Servicewerkstatt.
- Entfernen Sie das Mahdeck. Siehe So entfernen Sie das Mahdeck auf Seite 13.
- Sehen Sie sich die Klingen an, um zu prufen, ob sie beschädigt sind und ob es notwendig ist, sie zuschäfen.

- Ziehen Sie die Klingenschrauben mit einem Anziehmoment von Nm an.
So tauschen Sie die Messer aus
- Entfernen Sie das Mahdeck. Siehe So entfernen Sie das Mahdeck auf Seite 13.
- Stellen Sie die Klinge mit einem Holzklotz (A) fest.

- Losen und entfernen Sie die Klingenschraube (B), die Scheiben (C) und die Klingere (D).
- Montieren Sie die neue Klinge mit den gebogenen Enden in Richtung Mähdeck.

WARNING: Ein falscher Klingentyp kann dazu führen, dass Objekte aus dem Mahdeck geschleudert werden und schwere Verletzungen verursachen. Verwenden Sie nur die Messer entsprechend den Angaben in Technische Daten auf Seite 33.
- Befestigen Sie die Klinge, die Unterlegscheibe und die Schraube. Ziehen Sie die Schraube mit dem korrekten Anziehmoment an. Siehe Technische Daten auf Seite 33.
So prufen Sie den Motorolstand (R 112C, R 112C5)
- Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche ab, und schalten Sie den Motor aus.
-
Offnen Sie die Motorhaube.
-
Lösen Sie den Messstab, undziehen Sie ihn Heraus.

- Reinigen Sie den Messstab von Öl.
- Stecken Sieihn wieder hinein und drehen Sieihn fest.
- Losen undziehen Sie den Messstab hersus,und lessen Sie den Ölstand ab.
- Der Ölstand muss zwischen den Markierungen auf dem Messstab liegen. Wenn sich der Ölstand nahe der „ADD“-Markierung befindet, füssen Sie Öl bis zur Markierung „FULL" nach.

- Füllen Sie Öl durch die Öffnung für den Ölmessstab ein. Füllen Sie das Öl langsam ein.

Hinweis: Lesen Sie Technische Daten auf Seite 33 für die verschiedene Arten von Motoröl, die wir empfehlen.
- Drehen Sie den Messstab ordnungsgemäß fest, bevor Sie den Motor anlassen. Starten Sie den Motor, und halten Sie ihn ca. 30 Sekunden lang im Leerlauf laufen. Stellen Sie den Motor ab. Warten Sie 30 Sekunden, und prufen Sie den Ölstand erneut.
So prufen Sie den Motorolstand (R 115C)
- Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche ab, und schalten Sie den Motor aus.
-
Offnen Sie die Motorhaube.
-
Lösen Sie den Messstab, undziehen Sie ihn hereus.

- Reinigen Sie den Messstab von Öl.
- Stecken Sieihn wieder hinein und drehen Sieihn fest.
- Losen undziehen Sie den Messstab hersus,und lesen Sie den Ölstand ab.
- Der Ölstand muss zwischen den Markierungen auf dem Messstab liegen. Wenn sich der Ölstand nahe der "ADD"-Markierung befindet, fullen Sie Öl bis zur Markierung "FULL" nach.

- Füllen Sie Öl durch die Öffnung für den Ölmessstab ein. Füllen Sie das Öl langsam ein.

Hinweis: Lesen Sie Technische Daten auf Seite 33 für die verschiedene Arten von Motoröl, die wir empfehlen.
- Drehen Sie den Messstab ordnungsgemäß fest, bevor Sie den Motor anlassen. Starten Sie den Motor, und setzen Sieihn ca. 30 Sekunden lang im Leerlauf laufen. Stellen Sie den Motor ab. Warten Sie 30 Sekunden, und prufen Sie den Ölstand erneut.
So wechseln Sie das Motoröl

WARNING: Motorol ist direkt nach dem Abstellen des Motors sehr heißt. Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie das Motorol ablassen. Wenn Motorol auf ihre
Haut gerät, reinigen Sie diese mit Wasser und Seite.
- Stellen Sie einen Behälter unter die Ölablassschraube.
- Entfernen Sie den Messstab.
- Entfernen Sie die Ablassschraube.
a) Fur R 112C.

b) Fur R 112C5 und R 115C.

- Lassen Sie das Motoröl in den Behälter ab.
- Bringen Sie die Ablassschraube an, undziehen Sie sie fest.
- Füllen Sie Öl durch die Öffnung für den Ölmessstaben. Füllen Sie das Öl langsam ein.

Hinweis: Lesen Sie Technische Daten auf Seite 33 für die verschiedene Arten von Motoröl, die wir empfehlen.
- Bringen Sie den Messstab an.
- Lassen Sie den Motor warmlaufen, und stellen Sie sicher, dass an der Ölablassschraube kein Öl austritt.
Fehlerbehebung
Fehlerbehebungsplan
Wenn Sie in dieser Bedienungsanleitung keine Lösung für ihre Probleme finding konnen, wenden Sie sich an ihre Husqvarna Servicewerkstatt.
| Problem Ursache | |
| Der Anlasser dreht den Motor nicht | Die Handbremse ist nicht angezogen. Siehe So betätigten und lösEN Sie die Feststellbremse auf Seite 18 |
| Der Hubhebel für das Mähdeck befindet sich in Mähposition. Siehe Anheiten und Absenken des Mähdecks auf Seite 15. | |
| Die Hauptsicherung ist durchgebranNT. Siehe So tauschen Sie Hauptsicherung aus auf Seite 25 | |
| Das Zündschloss ist beschädigt. | |
| Die Verbindung zwischen dem Kabel und der Batterie ist nicht korrekt. Siehe So laden Sie den Akku auf Seite 26. | |
| Die Batterie ist zu schwach. Siehe So laden Sie den Akku auf Seite 26. | |
| Der Startermotor ist beschädigt oder Funktioniert nicht ordnungsgemäß. | |
| Der Motor startet nicht, wenn der Anlasser den Motor dreht | Kein Kraftstoff im Kraftstofftank. Siehe So füllen Sie Kraftstoff ein auf Seite 14. |
| Die Zündkerze ist beschädigt. | |
| Das Zündkabel ist beschädigt. | |
| Es befindet sich Schmutz im Vergaser oder in der Kraftstoffleitung. | |
| Der Motor lauft nicht rund Die Zündkerze ist beschädigt. | |
| Der Vergaser ist falsch eingestellt. | |
| Der Luftfilter ist verstopf. Siehe So reinigen Sie den Luftfilter und ersetzen ihn (R 112C, R 112C5) auf Seite 23. | |
| Die Kraftstofftanklüftung ist blockiert. | |
| Es befindet sich Schmutz im Vergaser oder in der Kraftstoffleitung. | |
| Der Gashebel ist in der Choke-Position oder der Gaszug ist falsch eingestellt. | |
| Der Motor hat offenbar keine Leistung | Der Luftfilter ist verstopf. Siehe So reinigen Sie den Luftfilter und ersetzen ihn (R 112C, R 112C5) auf Seite 23. |
| Die Zündkerze ist beschädigt. | |
| Es befindet sich Schmutz im Vergaser oder in der Kraftstoffleitung. | |
| Der Gashebel ist in der Choke-Position oder der Gaszug ist falsch eingestellt. | |
| Der Akku wird nicht aufgeladen Die Batterie ist beschädigt oder funktioniert nicht ordnungsgemäß. Siehe Siche-rer Umgang mit Batterien auf Seite 11. | |
| Der Anschluss der Kabelverbinder an den Akkuklemen ist inkorrekt. Siehe So laden Sie den Akku auf Seite 26. | |
| Vibrationen im Gerät Die Klingen sind locker. Siehe So überprüfen Sie die Klingen auf Seite 27. | |
| Ein oder mehrere Messer sind nicht gewuchtet. Siehe So überprüften Sie die Klingen auf Seite 27. | |
| Der Motor ist locker. | |
| Problem Ursache | |
| Das Schneidergebnis ist nicht zu-friedenstellend | Die Klingen sind stumpf. Siehe So überprüfen Sie die Klingen auf Seite 27. |
| Das Gras ist lang oder nass. Siehe So erhalten Sie ein gutes Mährergebnis auf Seite 18. | |
| Das Mähdeck ist schief. | |
| Verstopfung durch Gras im Mähdeck. Siehe So reinigen Sie das Gerät auf Seite 21. | |
| Der Reifendruck ist auf der rechten und linken Seite unterschiedlich. Siehe Rei-fendruck auf Seite 27. | |
| Das Gerät wird mit zu hoher Geschwindigkeit betrieben. Siehe Technische Daten auf Seite 33. | |
| Die Motordrehzahl ist zu niedrig. Siehe Technische Daten auf Seite 33. | |
| Der Treibriemen rutsch durch. |
Transport, Lagerung und Entsorgung
Transport
- Das Gerät ist schwer und kann Quetschungen verursachen. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie es auf ein Fahrzeug oder einen Anhänger laden oder davon herunterlagen.
- Hebien Sie das Gerät nicht an. Die Transportösen sind keine zugelassenen Hebepunkte und dürfen nur verwendet werden, um das Gerät sicher an einem Anhänger zu befestigen.
- Verwenden Sie einen für den Transport des Geräts zugelassenen Anhänger.
- Vergewissem Sie sich, dass Sie die örtliche Straβenverkehrsrordnung kenven bevor Sie das Gerät in einem Anhänger oder auf öffentlichen Straβen transportieren.
So befestigen Sie das Gerät sicher für den Transport auf einem Anhänger

WARNING: Die Feststellbremse reicht nicht aus, um das Gerät während des Transports zu sichern. Befestigen Sie das Gerät fest am Anhänger.
Ausstattung: 2 zugelassene Spanngurte und 4 Unterlegkeile.
- Betätigen Sie die Handbremse.
- Befestigen Sie die Spanngurte um Rahmen oder Wagenheck.
-
Ziehen Sie die Spanngurte in Richtung Front und Heck Anhängers an, um das Gerät zu sichern.
-
Platzieren Sie die Unterlegkeile vor und hinter die Hinterträder.
So bringen Sie Stützen unter dem Gerät an

WARNING: Verwenden Sie Stützen immer auf beiden Seiten des Geräts, damit es stabil bleibt.
- Stellen Sie das Gerät auf einem harten und ebenen Untergrund ab.
- Entfernen Sie das Mahdeck. Siehe So entfernen Sie das Mahdeck auf Seite 13.
- Heben Sie das Gerät mit einer Hebevorrichtung an.
- Bringen Sie die vorderen Stützen unter der Vorderachse an.

- Bringen Sie die hinteren Stützen unter dem hinteren Rahmen an.

So schleppen Sie das Gerät ab
Das Gerät verfügt über ein hydrostatisches Getriebe. Zur Vermeidung von Schäden am Getriebe, damit das Gerät nur über kurze Strecken und bei niedriger Geschwindigkeit abgeschleppt werden.
Schalten Sie das Getriebe ab, bevor Sie das Gerät abschleppen. Siehe Um den Antrieb zu aktivieren und zu deaktivieren, R 112C, R 115C auf Seite 14.
Lagerung
Bereiten Sie das Gerät zur Lagerung am Saisonende vor und wenn es länger als 30 Tage nicht verwendet wird. Wenn Kraftstoff 30 Tage oder länger im Kraftstofftank verbleibt, können klebrige Partikel zu Verstopfungen im Vergaser führen. Dies hat negative Auswirkungen auf die Funktion des Motors.
Zur Vermeidung von klebrigen Partikeln während der Lagerung, fügen Sie einen Stabilisator hinzu. Wenn Alkylatbenzin verwendet wird, ist kein Stabilisator erforderlich. Wenn Sie Standardbenzin verwenden, wechseln Sie nicht zu Alkylatbenzin. Dadurch konnen sich empfindliche Gummiteile verharten. Geben Sie den Stabilisator zum Kraftstoff in den Tank oder in den Behälter für die Lagerung. Befolgen Sie immer die Mischungsverhältnis-Vorgaben des Herstellers. Lassen Sie den Motor mindestens 10 Minuten laufen, nach dem Sie den Stabilisator zugegeben haben bis er in den Vergaser stromt.

WARNING: Lager Sie das Gerät nicht mit Kraftstoff im Tank in Innenräumen oder Räumen mit unzureichender Belüfung. Sonst können Benzindämpfe in Kontakt mit offenem Feuer, Funken oder einem Kontrollampchen (z. B. Boiler, Warmwasserspeicher und Wäschetrockner) kommt und Feuer auslösen.

WARNING: Entfernen Sie Gras, Blätter und andere brennbare Materialien vom Gerät, um die Brandgefahr zu
reduzieren. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es einlagern.
- Reinigen Sie das Gerät, siehe So reinigen Sie das Gerät auf Seite 21. Beheben Sie Lackschäden, um Rost zu vermeiden.
- Untersuchen Sie das Gerät auf abgenutzte oder beschädigte Teile und ziehen Sie lose Schrauben und Muttern an.
- Entfernen Sie die Batterie. Reinigen Sie das Gerät, laden Sie es und lagern Sie es kuhl.
- Wechseln Sie das Motoröl, und entsorgen Sie das Altöl.
- Leeren Sie den Kraftstofftank. Starten Sie den Motor und halten Sie ihn laufen, bis kein Kraftstoff mehr im Vergaser ist.
Hinweis: Leeren Sie Tank und Vergaser nicht, wenn ein Stabilisator hinzugeführst wurde.
- Entfernen Sie die Zündkerzen, und fullen Sie einen Essloffel Motorol in jeder Zylinder. Drehen Sie die Motorwelle von Hand, um das Öl aufzubringen, und setzen Sie die Zündkerzen wieder ein.
Schmieren Sie alle Schmiernippel, Gelenke/ Verbindungen und Achsen. - Bewahren Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen Ort auf und decken Sie es für zusätzlichen Schutz ab.
- Eine Abdeckung zum Schutz Ihres Geräts während Lagerung oder Transport ist bei ihrem Handler erhältlich.
Entsorgen
Chemikalien konnen gefährlich sein und dürfen nicht auf den Boden geschüttet werden. Entsorgen Sie immer alle verwendeten Chemikalien in einem Service Center oder in einer geeigneten Entsorgungseinrichtung.
- Wenn das Gerät abgenutz ist, konnen Sie es zum Handler oder zu einer geeigneten Recyclungstelle schicken.
- Öl, Ölfilter, Kraftstoff und Batterie können negative Auswirkungen auf die Umwelt haben. Befolgen Sie die örtlichen Recyclinganforderungen und geltenden Vorschriften.
- Entsorgen Sie die Batterie nicht über den Hausmüll.
- Schicken Sie die Batterie an einen Husqvarna Servicehändler oder entsorgen Sie sie in einer Beseitigungsanlage für Altbatterien.
Technische Daten
Technische Daten
R112C R112C5 R115C
Abmessungen Siehe
Gerätemaße auf Seite 35.
Gewicht ohne Mahdeck, mit leeren Tanks, kg 154 154 180
ReifengröBe 160/50-8 160/50-8165/60-8
Reifendruck, hinten - vorn kPa/bar/PSI 60/0,6/8,5 60/0,6/8,5 60/0,6/8,5
Max.zulässigesGefalle,Grad (^) 101010
Max. Anhangelast bei einer Steigung von 100 100 100 10^ kg:
Max. zulässige vertikale Kraft auf die Anhän- 250/25 250/25 250/25 gerkupplung, N/kg:
Max. zulässige horizontale Kraft auf die An- 170/17 170/17 170/17 hängerkupplung, N/kg:
Motor
Marke Husqvarna Husqvarna Briggs & Stratton
Nennleistung des Motors, kW 1 8,4 8,4 9,5
Hubraum, cm³ 413 413 500
Höchstdrehzahl des Motors, U/min 3000 ± 100 3000 ± 100 3000 ± 100
Hochstgeschwindigkeit vorwärts, km/h 8 8 9
Hochstgeschwindigkeit ruckwärts, km/h 7 7
Kraftstoff, Mindest-Oktanzahl 91 91 91
Kraftstofftankinhalt, Liter 4 4 7
OI^2 Husqvarna SAE Husqvarna SAE Husqvarna SAE 30, Husqvarna SAE 30, Husqvarna SAE 5W-30 Synthetic, 5W-30 Synthetic, 5W-30 Synthetic, 10W-40 10W-40 10W-40
Öltankinhalt, Liter 1,2 1,2 1,4
1 Die Motornennleistung ist die durchschnittlich nach SAE-Standard J1349/ISO1585 gemessene Nettoleistung eines typischen Motors aus der Produktion, die (bei einer bestimmten Drehzahl) an das Motormodell abgegeben wird. Motoren für die Massenproduktion konnen von thisem Wert abweichen. Die tatsächliche Ausgangs-leistung des eingebauten Motors hangt von der Betriebsdrehzahl, den Umgebungsbedingungen und anderen Werten ab.
2 Verwenden Sie Motoröl der Qualität API SJ oder hoher. Wird SAE-30-Öl bei Temperaturen unter +5 °C verwendet, besteht die Gefahr, dass der Motor nicht ausreichend geschmiert wird. Dadurch konnen schwere Motorschäden entstehen. Hinweise zur Verwendung des richtigen Öl bei niedrigen Temperaturen finden Sie unter So wechseln Sie das Motoröl auf Seite 28 Schauen Sie in der Viskositätstabelle im Motorhandbuch (falls vorhanden) nach, und wahlen Sie die Beste Viskosität je nach erwarteter Außentemperatur aus.
| R112C R112C5 R115C | |||
| Anlasser Elektrischer Anlas- | ser, 12 V | Elektrischer Anlas- ser, 12 V | Elektrischer Anlas- ser, 12 V |
| Getriebe | |||
| Marke/Modell HydroGear T2 Peerless/MST20 | 5 HydroGear T2 | ||
| Öl, Klasse SF-CC SAE 10W/40 SAE 80W/90 | SAE 10W/40 | ||
| Ölmenge, Liter 2 0,5 2 | |||
| Anzahl der Vorwärtsgänge - 5 - | |||
| Anzahl der Rückwärtsgänge - 1 - | |||
| Höchstgeschwindigkeit vorwärts, km/h 8 8 9 | |||
| Höchstgeschwindigkeit rückwärts, km/h 8 3 7 | |||
| Elektrisches System | |||
| Typ | 12 V, negativ geerdet | 12 V, negativ geerdet | 12 V, negativ geerdet |
| Batterie | 12 V, 20 Ah | 12 V, 20 Ah | 12 V, 20 Ah |
| Zündkerze | Husqvarna HQT-9 | Champion XC92YC | Champion XC92YC |
| Elektrodenabstand, mm/Zoll | 0,75/0,030 | 0,75/0,030 | 0,75/0,030 |
| Hauptsicherung | Flachstift, 15 A | Flachstift, 15 A | Flachstift, 15 A |
| Geräuschemissionen3 | |||
| Schalleistungspegel, gemessen dB (A) | 98 | 99 | 99 |
| Garantierte Schalleistung dB (A) | 99 | 100 | 99 |
| Schallpegel4 | |||
| Schalldruckpegel am Ohr des Bedieners, dB (A) | 84 | 85 | 85 |
| Vibrationspegel5 | |||
| Vibrationspegel am Lenkrad, m/s2 | 1,06 | 1,6 1,6 | |
| Vibrationspegel am Sitz, m/s2 | 0,45 | 0,7 0,7 | |
| Mähdeck | |||
| Typ | Combi | Combi | Combi |
| Schnittbreite, mm | 850 | 850 | 950 |
| Schnitthöhe, 5 Positionen, mm 25-70 | 25-70 | 25-75 | |
| Klingenlänge, mm | 430 | 430 | 471 |
| Klinge | |||
| Artikelnummer 5810835-01 5810835-01 5803974-01 | |||

WARNING: Durch die Verwendung eines Mahdecks, das nicht für das Gerät zugelassen ist, können Gegenstände mit hoher Geschwindigkeit Herausgeschleudert
werden und schwere Verletzungen verursachen. Verwenden Sie keine anderen Mahdecktypen als die in dieser Bedienungsanleitung angegebenen.
Gerätemaße




| A 283 | mm F 220 mm K 183 mm | ||||
| B 569 | mm G 1072 mm L 648 mm | ||||
| C 800 | mm H 2124 mm M 795 mm | ||||
| D 400 | mm I 886 mm N 657 mm | ||||
| E 1781 | mm JR 112C5: 106 mm | R 112 C, R 115C: 83 mm | O 804 | mm |
Service
Service
Führer Sie eine jährliche Überprüfung bei einem autorisierten Service Center durch, um sicherzustellen, dass das Gerät sicher betrieben werden kann und in der Hochsaison in optimalem Zustand ist. Der Beste Zeitpunkt für eine Wartung oder Überholung des Geräts ist die Nebensaison.
Geben Sie bei der Ersatzteilbestellung das Anschaffungsjahr sowie Modell, Typ und Seriennummer an.
Verwenden Sie stets Originalersatzteile.
Konformitätserklarung
EU-Konformitätserklarung
Die Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, erklär in alleiniger Verantwortung dass das Gerät:
| Beschreibung Aufsitzrasenmäher | |
| Marke Husqvarna | |
| Typ/Modell R 112C, R | 112C5, R 115C |
| Identifizierung Seriennummern ab 2024 | |
die folgenden EU-Richtlinien und -Verordnungen erfüllt:
| Richtlinie/Verord-nung | Beschreibung |
| 2006/42/EG „Maschinenrichtlinie“ | |
| 2014/30/EG „EMV-Richtlinie“ | |
| 2000/14/EG „über umweltbelastende Geräuschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Maschinen“ | |
| 2011/65/EU „zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektron-ikgeräten“ |
und dass die folgenden Normen und/oder technischen Daten angewendet werden: EN ISO 12100:2010, EN ISO 5395-1:2013/A1:2018, EN ISO 5395-3: 2013/A1:2017/A2:2018, EN ISO 14982:2009, EN IEC 63000:2018.
Benannte Stelle: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 4053, SE-904 03 Umea, Sweden hat auch die Einhaltung von Anhang VI der Richtlinie 2000/14/EG des Rates bestätig.
Informationen zu Gerauschemissionen finden Sie unter Technische Daten auf Seite 33.
Huskvarna, 2025-01-17

Claes Lossal, Entwicklungslieiter/Gartenprodukte, Husqvarna AB
Verantwortlich für die technische Dokumentation

Sommaire
Introduction. 38
Dépannage 65
Sécurité 42
Technische gegevens. 105
Werking. 87
Service. 108
Onderhoud. 91
Verklaring van overeenstemming. 109
Inleiding
Brandstofveiligigkeit

WAARSCHUWING: Wees
- Duw door totdat de buizen en de bouteen nicht verder können.

Dviganje in spuschecke kosische
Kosiše dvignete v transportni položaj tak, da dvizno ročico povlěcete nazaj. Če motor deluje, se rezila prenehajo vrteti.
