Ultrasonic Hybrid 7214 - Humidificateur Solis - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ultrasonic Hybrid 7214 Solis au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'humidificateur | Ultrasonique hybride |
| Capacité du réservoir | Non spécifiée |
| Surface recommandée | Non spécifiée |
| Modes de fonctionnement | Humidification automatique et manuelle |
| Niveau sonore | Silencieux en fonctionnement |
| Consommation énergétique | Non spécifiée |
| Entretien | Nettoyage régulier du réservoir recommandé |
| Sécurité | Arrêt automatique lorsque le réservoir est vide |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Accessoires inclus | Non spécifiés |
| Garantie | Non spécifiée |
FOIRE AUX QUESTIONS - Ultrasonic Hybrid 7214 Solis
Questions des utilisateurs sur Ultrasonic Hybrid 7214 Solis
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ultrasonic Hybrid 7214 - Solis et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ultrasonic Hybrid 7214 de la marque Solis.
MODE D'EMPLOI Ultrasonic Hybrid 7214 Solis
Merci de dire ces consignes de sécurité attentivement avant la première utilisation afin de vous familiariser avec votre SOLIS Ultrasonic Hybrid et de l'utiliser en toute sécurité.
La sécurité de nos clients est notre priorité numéro 1. Depuis la conception d'un apparéil jusqu'à sa fabrication nous attachons beaucoup d'importance à la sécurité de nos clients. Malgré tout il est nécessaire que vous respectiez les consignes de sécurité ci-dessous à chaque utilisation de votre apparéil électrique.
Nous vous conseillons de conserver ce mode d'emploi. En cas de vente de l'appareil, merci de transmettre le mode d'emploi au nouveau proprietaire.
- Enlevez prudemment tous les matériaux d'emballage et autocollants publicitaires avant la première utilisation.
- Vérifiez avant l'utilisation que la tension de l'appareil soit compatible avec la tension de secteur.
- Ne tenez jamais l'appareil par le cable. Ne tirez pas sur le cable. Ne posez pas l'appareil sur le cable.
- Ne placez pas l'appareil sur le bord d'une table ou d'un plan de travail pendant son utilisation. La surface doit être plane, propre, stable, seche et ne doit pas craindre l'humidité.
ATTENTION: Ne placez pas l'appareil sur une surface croignant I'humidite, car la vapeur qui se dégage tombe rapidement sur le sol et y dépose une couche d'humidité. Un tapis écais n'est également pas approprié.
- Ne placez jamais l'appareil pres d'un four ou de plaques de cuisson ou à proximé d'un autre appareil électrique. Tenez l'appareil à l'écart de sources de chaleur. Evitez également une exposition directe au soleil ou des températures extrémement froides pour ne pas décolorer ou déformer les parties en plastique.
- N'utilise pas l'appareil dans des pieces humides ou un environnement humide tel que par exemple une salle de bains ou une piscine. Risque d'électrocution et d'incendie!
- Tenez vous apparéil à distance des murs, meubles, ridesaux et autres matériaux sensibles à la chaleur ou la vapeur. Respectez un intervalle d'au moins 20 cm ajuster de l' apparéil. Ne touchez pas l' apparéil pendant son utilisation. Si la fonction vapeur chaude est activée, prenez soin de ne pas vous placer en face de la vapeur chaude.
-
Avant de brancher l'appareil et de l'utiliser, vérifie qu'il soit bien assemblé.
N'utilisez jamais l'appareil sans eau. ATTENTION: Veillez à ce que l'appareil soit étant et refroidi avant desteroler le reservoir d'eau. Ne rallumez l'appareil qu'aupres avoir remis le reservoir d'eau rempli en place. Retirez le reservoir d'eau avant de déplacer l'appareil. -
N'utilisez que de l'eau du robinet fraîche et tiège (10° à 40°C). Remplissez le réservoir d'eau entièrement. Ne rajoutez jamais d'additifs tels que des huiles essentielles ou du parfum dans l'eau. N'utilisez pas d'eau dont la durée est supérieure à 25 °fH.
- Déroulez le cable électrique complètement avant l'utilisation.
- Ne laissez pasPENDREle cableelectriqueaubordd'une table.Veillezacquele cable n'entre pas en contact avec des surfaces chaudes.
- Utilisez l'appareil conformément à ce mode d'emploi. N'utilisez pas votre apparéil à l'extérieur.
- Tenez l'appareil toujours par sa base pour le soulever ou le déplacer. Ne secouez pas l'appareil et ne le laissez pas tomber, afin d'éviter que l'appareil ne soit endommagé ou ne fuit.
- Ne mettez pas l'appareil en service sur une surface inclinée et ne le déplacez pas pendant son utilisation.
- Ne returnez pas l'appareil si celui-ci est rempli d'eau.
- N'utilisez que les accessoires fournis. Des accessoires inappropriés peuvent entrainer un endommagement de l'appareil.
- Afin déviter toute electromoculation, n'utilise pas l'appareil si le cable ou la prise est endommagé ou si l'appareil présente une anomalie, a subi une chute ou est lui-même endommagé. N'essayez jamais de réparer vous-même l'appareil. Remettez un apparéil défectueux à SOLIS ou à un service après-vente/agréé par SOLIS afin que celui-ci le vérifie et le répare.
- N'introduisez jamais d'objets aigus ou pointus dans les ouvertures de l'appareil. Risque d'endommagement de l'appareil ou d'électrocution.
- Afin de garantir une protection supplémentaire lors de l'utilisation d'appareils électriques, nous vous recommendons un disjoncteur différentiel (DDR). Nous conseillons d'utiliser un interrupteur de sécurité avec une sensibilité différentielle de maximum 30 mA. Demandez conseil à votreElectricien.
- Les personnes ayant un handicap physique, sensoriel ou mental (et les enfants) ainsi que les personnes inexplimentées ne doivent pas utiliser l'appareil sans surveillance d'une personne responsable ou sans avoir ete instruites par cette derniere sur son fonctionnement.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsque celle-ci est utilisée par des enfants ou à proximé d'enfants.
POUR ÉVITER UNE ÉLECTROCUTION NE PLONGEZ JAMAIS VOTRE HUMIDIFICATEUR, LE CÂBLE OU LA PRESE DANS L'EAU ET NE LES METTEZ JAMAIS EN CONTACT AVEC DE L'HUMIDITÉ.
-
L'utilisation d'accessoires non-homologues par SOLIS pourrait provoquer un incendie, une décharge électrique ou des dommages corporels.
-
Eteignez toujours l'appareil et débranchez-le avant de le déplacer, d'y-retirer ou d'y apporter des accessoires, de le nettoyer ou de le ranger. Avant de le nettoyer, attendez le refroidissement complet de l'appareil débranché.
- Si vous voulez débrancher l'appareil, il est impératif de tout d'abord l'éteindre. Puis vous pouvez tirez la fiche de la prise.
- Débranche toujours l'appareil lorsque celui-ci n'est pas utilisé.
- Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps, il est nécessaire de plusieurs le débrancher, de vider complètement le réserve d'eau et de bien laisser sécher l'intérieur. Nous vous recommendons de ranger l'appareil dans un endroitASFRE, frais et bien aéré.
- Nettoyez la base de l'appareil simplement avec un chiffon sec ou légarement humide.
- Respectez les consignes de nettoyage aux pages 32 et 33 de ce mode d'emploi.
- N'utilise pas de détergents agressifs ou de produits abrasifs.
- Ne disposez jamais l'appareil à proximé d'une source d'eau dans laquelle il pourrait tomber.
- Necherche jamais à attraper un apparéil tombé dans l'eau. Débranchez d'abord l' apparéil de la prise secteur avant le sortir de l'eau.
- L'appareil est destiné à un usage privé et non pas commercial.
- Conservez ce mode d'emploi.
les FonCtions et aVantaGes de Notre HUMidiFiCateUr solis UltrasoniC HYBrid
- Capacité d'humidification importante
- Sélection entre vapeur froide et vapeur chaude-froide
- Vaporisation parfaite ; augmente l'humidification uniformément dans toute lapiece
Hygrostat intégré
Diffuseur d'essences parfumées - Arrêt automatique lorsque le réservoir d'eau est vide ou a été retire
- Stérisisation à température élevée de l'eau intégrée pour une humidification saine

desCription de I'aPPareil

Description des différents éléments de l'appareil
1 Buses d'évaporation
2 Couvercle recouvrant la poignée du réservoir
3 Poignée du réservoir
4 Reservoir d'eau
5 Capteur du réservoir d'eau
6 Conduit de la vapeur; en-dessous se trouve la chambre de nébulisation
7 Tuyau de la vapeur
8 Bouchon du réservoir d'eau
9 Couvercle de l'unité de n'ébulisation
10 Élement de chauffe
11 Cordon électrique
12 Compartiment pour les essences

Tableau de commandes
13 Écran à cristaux liquides
14 Touche MARCHE/ARRET
15 Touche AUTO AUTO
16 Touche débit d'humidification
17 Touche humidité de l'air
18 Touche vapeur chaude
19 Touche minuterie

I'eCran a CristaUX liQUides

Ces symboles significant :
+1hr. +2hr. +4hr. +5hr. Temps de fonctionnement programme avec la touche minuterie. Il est possible deCHOISIR un temps de fonctionnement entre 1 et 12 heures.A chaque fois que vous appuyez sur la touche, la minuterie augmente d'une heures. 1, 2, 4 et/ou 5 heures s'allument sur I'écran et doivent être additionnés pour voir qu'elle minuterie a été programmée.
1 2 3 Débit programme de l'humidification (vapeur froide). 3 programmes possibles.
Indicateur d'humidité souhaïée ou effective. Pendant la programmation de l'humidité à atteindre ou à maintainir dans la chambre, l'indicateur clignote. Quelques secondes après la programmation, l'indicateur reste allumé constamment et indique l'humidité effective.

Témoin réservoir d'eau vide.

La fonction automatique a ete activee.

Le niveau inférieur de la vapeur chaude est programmé.

Le niveau moyen de la vapeur chaude est programmé.

Le niveau supérieur de la vapeur chaude estprogrammé.
Témoin d'ajretissement indiquant une température trop élevé qui High temp. a enclenché la protection anti-surchauffe. Si l'humidificateur est endommagé ou n'est pas utilisé correctement, l'élement de chauffe ou le nébuliseur risquent de surchauffer; c'est pourquoi l'appareil s'était alors automatiquement - le témoin d'ajretissement « High temp. » s'affiche alors sur l'écran. Dans ce cas, éteignez l'appareil, débranchez-le et retirez le réservoir d'eau. Videz la chambre de nébulisation (soyez prudent car l'eau est très chaude). Remplissez le réservoir d'eau entière avec de l'eau fraîche tiège (10 ° à 40 °c) et replacez-le sur l'appareil. Rebranchez l'appareil et remettez-le en marche.
Système de l'hygroamphetamine de l'humidité de l'air activé.
les touches dU taBleaU de CoMMande

Touches MARCHE/ARRET - Dès que la machine est raccordée à la prise secteur, un signal sonore retentit et la machine se met en mode standby. Si vous appuyez sur la touche MARCHE/ARRET, l'écran à cristaux liquides s'allume et l'appareil est pré à fonctionner. Si vous appuyez à nouveau sur la touche MARCHE/ARRET, l'appareil repasse sur le mode standby.

Touches AUTO - Si vous appuyez sur cette touche, l'appareil passé sur le mode automatique. L'appareil analyse le taux d'humidity de la pierce, le régule et/ou le maintainent entre 55% et 68% .

Touché débit d'humidification - Vous pouvez programmermer vous-même l'intensité de nébulisation. Vous avez le besoin entre trois niveaux de débit : faible 1, moyen 2 et élevé 3. A chaque fois que vous appuyez sur la touche, le débit d'humidification change et le symbole correspondant 1, 2 ou 3 s'allume sur l'écran. Si la programmation vapeur chaude est éteinte, une vapeur froide se dégage des buses d'évaporation.

Touché humidité de l'air - Cette touche vous permet de sélectionner manuellement l'humidité de l'air. Vous pouvez programmermer une humidité entre 40% et 80% , par intervalles de 5% . L'appareil analyse le taux d'humidité actuel dans la piece, le régule au taux programme et l'y maintain en permanence.
Exemple : Si vous avez programmé un taux d'humidité de l'air de 50% , l'appareil vérifie le taux actuel ambient. Si celui-ci est inférieur à 50% , l'humidificateur se met en marche. Si le taux est supérieur ou égal à 50% , l'appareil s'arrête.
L'appareil dispose d'un hygrostat intégré qui vous garantit un maintain permanent de l'humidité au taux que vous avezprogrammé. L'hygrostat mesure à intervalles réguliers de 3 à 5 minutes le taux d'humidité de l'air. Si le taux actuel est au moins 4% plus faible que le taux programme, l'appareil se met en marche. Cette tolération a été selectionnée de telle manière à éviter une mise en marche et un arrêt trop féuents de l'appareil, ce qui pourrait le perturber. Pour la même raison, votre apparéil a été programme pour respecter un intervalle d'au moins 3 minutes entre deux mises en marche.
Dans notre exemple cela se traduit comme suit : Si le taux d'humidité de l'air tombe en-dessous de 46% (ce taux est supérieur à la tolérance de 4% ), l'appareil se remet en marche dans un laps de temps maximum de 3-5 minutes pour accroître à nouveau le taux d'humidité à 50% .
REMARQUE: A chaque mise en marche de l'appareil (que ce soit après une coupure de courant ou non), l'humidificateur se met toujours en marche pendant environ 1 minute pour évaluer le taux actuel d'humidité de l'air, même si le taux actuel est supérieur au taux programme. Ensuite, soit l'appareil continue d'humidifier - si le taux est inférieur à 50% dans notre exemple -, soit l'humidification est interrompue - si le taux est supérieur à 50% dans notre exemple.
FUNCTION MEMOIRE :
Si vous remettez l'humidificateur en marche sans avoir débrancher l'appareil depuis la dernière programmation, le taux programme est méorisé et l'appeil humidifie l'air de la piece jusqu'àu taux préalablement programme.
Si l'appareil a ete entretemps debranché ou l'alimentation electrique inter-. rompue, la programmation est effacee. Dans ce cas, I'appareil humidifie au taux de 55% selon le reglage usine. Si vous desirez un autre taux, vous devez le reprogrammer.

Touché vapeur chaude - Cette touche vous permet de régler l'intensité de la vapeur chaude. Plus l'intensité est élevé, plus la vapeur est chaude et le taux d'humidification avec vapeur chaude est élevé. Vous pouvez désir entre 4 programmations : nébulisation chaude élevé, nébulisation chaude moyenne, nébulisation chaude faible ou vapeur chaude éteinte. Dans ce dernier cas, l'appareil ne travaillie qu'avac de la vapeur froide, et vous avez là aussi trois degrés d'humidification.

Touche minuterie - En appuyant sur cette touche, la minuterie se met en marche. A chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le temps de fonctionnement augmente d'une heures. La minuterie peut être programmée entre 1 et 12 heures. Additionnez toutes les heures indiquées sur l'écran pour obtenir le temps de fonctionnement programmé.
Merci de respecter les consignes suivantes :
La plage de fonctionnement de votre humidificateur se situe entre une température de 5^ à 45^ . Le taux d'humidité de l'air doit être inférieur à 90% .
- N'utilisez pas dans votre Ultrasonic Hybrid de l'eau ayant eté adoucie avec un dispositif à base de sel. La cartouche anticalcaire de votre humidificateur ne peut pas absorber le sel, ce qui entraîne un dépôt blanc autour de l'appareil. Si malgré tout un dépôt blanc se forme, la capacité de la cartouche anticalcaire est épuisée. Selon la durée de l'eau, la durée de vie d'une cartouche est plus ou moins longue. Dans ce cas remplacez la cartouche anticalcaire.
- Nous vous recommendons de ne pas utiliser l'appareil avec de l'eau dont la durée est supérieure à 25 °fH.
- N'ajoutez jamais d'huiles essentielles ou autres essences parlumées dans l'eau!
ATTENTION: Si l'appareil n'a pas ete utilisependant un certain temps, nous you recommandons de nettoyer le reservoir d'eau, le conduit de la vapeur et la chamre de nebulisation avant de remetre l'appareil en marche (voir le chapitre « Nettoyage »).

Mise en MarCHe
1. Mise en PlaCe de la CartoUCHe antiCalCaire et reMPlissaGe dU reserVoir d'eaU
- Retirez le couvercle (2) avec les buses d'évaporation (fig.1)
- Soulevez le réservoir d'eau en le tenant par la poignée et returnez-le (fig. 2).
- Dévissez le bouchon du réservoir d'eau (8) (fig. 3).
-
Fixez la cartouche anticalcaire à l'intérieur du bouchon en la tournant dans filetage dans le sens des aiguilles d'une montre (fig. 4).
-
Remplissez le réservoir entièrement avec de l'eau du robinet fraîche et tiède (entre 10^ et 40^ ). ATTENTION: Mettez toujours l'eau dans le réservoir d'eau et jamais directement dans la chambre de nébulisation, sauf pour la nettoyer!
- Refermez le réservoir d'eau en vissant le bouchon muni d'une cartouche anticalcaire dans le sens des aiguilles d'une montre. Prenez soin que le joint d'étanchéité soit correctement positionné (fig. 5).
- Retournez le réservoir d'eau et replacez-le sur la base en prenatal soin qu'il soit correctement positionné (fig. 6).






2. Mise en MarCHe de I'aPPareil
- Replacez le couvercle avec les deux buses d'évaporation sur le réserve d'eau / l'appareil. Vérifiez que les buses soient correctement positionnées.
REMARqUE: La buse d'évaporation en deux parties est pivotante à 360^ pour une orientation individuelle garantissant une répartition optimale de l'humidité (fig. 7).
-
Branchez l'appareil dans une prise secteur appropriée. Un signal sonore retentit et l'appareil se met en mode standby.
-
Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET. L'écran à cristaux liquides s'allume et l'appareil se met en marche (fig. 8).
-
Appuyez ensuite sur les touches pour selectionner la programmation souhaitation. Si vous n'appuyez sur aucune touche, l'appareil travaille automatiquement avec une vapeur chaude au niveau supérieur et une intensité de nébulisation au niveau (fig. 9).



3. Utilisation dU diFFUseUr d'essenCes ParFUMees
- L'éponce qui se trouve dans le compartment pour les essences parfumées permet à votre SOLIS Ultrasonic Hybrid de diffuser un perfume/agréable.
- Retirez le compartment de la base de l'appareil.
- Imbibez l'éponge avec quelques gouttes d'huiles essentielles solubles dans l'eau (fig. 10).
- Replacez le compartment dans la base de l'appareil.
- Le diffuseur d'essences parlumées se met en marche en même temps que l'humidificateur.
- Retirez l'éponce aromatique du compartment si vous ne souhaitez pas utiliser le diffuseur d'essences parfumées ou si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps. Lavez-la avec un peu d'eau savonneuse et laissez-la complètement séchéée. Vous pouvez alors la remettre dans le compartment. L'éponce est en原則 toutes réutilisable.
ATTEnTIOn: Ne mettez jamais d'huiles essentielles ou autres essences parlumées directement dans le réservoir ou dans l'eau! Risque d'endommagement de votre apparéil!
4. arret de l'aPPareil
- Eteignez l'appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRET.
-
Débranchez l'appareil.
-
Retirez le réservoir d'eau de la base et dévissez le bouchon. Videz le réservoir et rincez-le.
-
Laissez bien secher le tout avant de ranger l'appareil.
5. arret aUtoMatiQUe en Cas de reserVoir d'eaU Vide
- Si le réservoir d'eau est vide, un signal sonore retentit et le témoin correspondant s'allume sur l'écran. L'appareil interrompt alors automatiquement l'humidificat ion. Eteignez l'appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRET et débranchez-le. Laissez l'appareil refroidir avant de replir a nouveau le réservoir d'eau (voir page 29).
- ATTENTION: L'appareil et la chambre de nébulisation peuvent être très chaud. Si vous déplacez l'appareil ou retirez le réserve au cours d'arrêt de l'appareil, vous risquiez de vous brûler avec l'eau chaude!
- Prenez soit de tousjours remplir le réservoir d'eau entierement.
6. arret aUtoMatiQUe en Cas de teMPeratUre troP eleVee
- S'il y a trop ou pas assez d'eau dans la chambre de nébulisation, ou si l'humidificateur n'a pas été utilisé correctement, la protection contre la surchauffe se met en place. Un signal sonore retentit et le témoin « High temp. » s'affiche sur l'écran. L'appareil interrompt automatiquement l'humidification et s'estint complètement.
Dans ce cas, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Videz ensuite complètement la chambre de nébulisation puis replissez entièrement le réservoir d'eau. Il doit alors être possible de remettre l'appareil en marche.
Si ce n'est pas le cas, il se peut que le capteur du niveau d'eau soit endommagé - dans ce cas remettez votre humidificateur à un service après-vente SOLIS.
- ATTENTION: L'appareil et la chambre de nébulisation peuvent être très chaud. Si vous déplacez l'appareil ou retirez le réserve au cours après l'arrêt de l'appareil, vous risquez de vous brûler avec l'eau chaude!

nettoYaGe et entretien
1. nettoYaGe dU CHassis et de reserVoir d'eaU
- Eteignez toujours l'appareil et débranchez-le avant de le nettoyer.
- Laissez l'appareil complètement refroidir.
- Nettoyez le réserve d'eau régulierement (au moins une fois par semaine) avec de l'eau pure. Si du tartre s'est déposé à l'intérieur du réservoir, ajoutez un détartrant approprié à l'humidificateur (par ex. SOLIPOL) à l'eau de rincage et procédez comme indiqué sur la notice d'emploi du détartrant.
- Nettoyez le chassin de l'appareil avec un chiffon humide doux et, si nécessaire, un peu de liquide vaisselle. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau et n'aspergez jamais d'eau ou autres liquides sur l'appareil.
- ATTEnTlON : N'utilisez jamais de produits détergents agressifs ou déponges-grattoir. Risque d'endommagement du revêtement en plastique de l'appareil.
2. nettoYaGe dU neBUliseUr, de I'eleMent de CHaUFFe et de la CHaMBre de neBUlisation
ATTEnTIOn:Attendezle refroidissement complet de I'appareil avant de nettoyer le nebuliseur, I'element de chauffe et la chambre de nebulisation!
- Videz l'eau se trouvant dans l'appareil.
- Retirez le conduit et le tuyau de la vapeur en procédant comme suit :
- Retirez le tuyau de vapeur en le tournant dans les sens inverse des aiguilles d'une montre (fig. 11).
- Tenez le conduit de vapeur par en haut et retirez-le en le soulevant (fig. 12+13).
- Nettoyez la chambre de nébulisation et l'élement de chauffe avec une Brosse douce, rincez avec un peu d'eau puis séchez bien avec un chiffon.



Si un dépôt de tartre blanc se forme sur l'élement de chauffe et dans la chambre de nébulisation malgré l'utilisation d'une cartouche anticalcaire (parce que votre eau est trop dure), nettoyez l'élement de chauffe et la chambre de nébulisation avec un peu d'eau et un produit détartrant.
- Mettez un peu détartrant approprié à l'humidificateur (par ex. SOLIPOL) sur l'élement de chauffe et la chambre de nébulisation et procédez comme indiqué sur la notice d'emploi du détartrant. Remplissez ensuite avec de l'eau. Laissez agir pendant 10–15 minutes.
Utilisez ensuite une Brosse douce pour enlever le tartre.
Rincez la chambre de nebulisation et I'elément de chauffe deux fois avec de l'eau. - Replacez le conduit et le tuyau de la vapeur.
ATTENTION: Ne mettez jamais d'eau directement dans la chambre de nébulisation, sauf pour la nettoyer!
N'utilise jamais de produits d'entretien agressifs ou dépONGes à récurer -ils pourraient abîmer le revêtement et endommager le nébuliseur.
3. ranGeMent
- Videz toute l'eau du réservoir et de la chambre de nébulisation. Séchez bien tout l'appareil avec un chiffon doux. Maintenez l'appareil ouvert - en retardant le réservoir - jusqu'à sechage complet.
- Rangez l'appareil à l'abri de la poussière, dans un endroit sec, nombre et bien aéré.
Les accessoires suivants sont nécessaires pour votre humidificateur :
- Article no. 700.84 cartouche anticalcaire
Article no. 703.01 détartrant SOLIPOL - Les cartouches anticalcaire et le détartrant SOLIPOL sont disponibles dans tous les bons magasins spécialisés ou chez SOLIS AG
Telephone: 0848 804 884, Telefon: 0848 804 890
email : info@solis-onlineshop.ch ou www.solis-onlineshop.ch
(expédition seulement en Suisse).

dePannaGe
| PROBLEME CAUSE | POSSIBLE DEPAnnAGE | |
| Il n'y a pas de vapeur. | L'appareil n'est pas branché.La touche MARCHE/ARRET n'a pas été activée.Le réservoir d'eau est vide. Il n'y a pas assez d'eau dans le réservoir. | Brancher l'appareil.Appuyer sur la touche MARCHE/ARRET.Remplir le réservoir d'eau.Ajouter de l'eau dans le réservoir. |
| Odeur désagréable Apporeil neuf.L'eau est sale ou n'est pas fraîche. | Retirer le couvercle du réservoir et laisser le réservoir ouvert pendant 12 heures dans un endroit frais etASFIRENettoyer le réservoir d'eau.Le replir avec de l'eau du robinet fraîche. | |
| L'appareil est bruyant. | Le réservoir est mal positionné.II n'y a pas assez d'eau dans le réservoir.L'appareil n'est pas posé à plat. | Replacing le réservoir cor-rectement sur la base.Ajouter de l'eau dans le réservoir.Placer l'appareil sur une surface plane et stable. |
| La vapeur s'échappe tout autour des buses d'évaporation. | II y a un écart entre l'évaporation de la vapeur et le réservoir d'eau. | Plonger le couvercle avec la buse d'évaporation dans l'eau puis le replacer sur la base. |
| DANGER :Température elevée (High temp.) | II y a trop d'eau dans la chambre de nélubisation, car l'eau a mal été remplie.II n'y a pas d'eau dans la chambre de nélubisation car le capteur de niveau d'eau est défectueux.II n'y a pas d'eau dans la chambre de nélubisation, car le réservoir d'eau est vide. | Vider complètement la chambre de nélubisation et repositionner le réservoir d'eau.Remettre l'appareil au ser-vice après-vente de SOLIS.Remplir entierrickent le réservoir d'eau avec de l'eau tiège (10°-40°C). |

CaraCteristiQUes techHniQUes
No. du modele SH8410,type 7214
Description du produit Humidificateur SOLIS Ultrasonic Hybrid
Voltage / fréquence 220-240 V~/50/60 Hz
Puissance 30 watt (nébulisation)
Capacité du réservoir 61
Débit vapeur max. 600 ml/h

EU 2002/96/EC
Indications sur l'élimination réglementaire du produit conformément à la directive 2002/96/EC
Après usage, l'appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures menagères normales. Vous doivent l'apporter dans un centre local de collecte des déchets ou chez un revendeur qui l'éliminera de façon appropriée. Contrairement à une élimination inappropriée, l'élimination séparée des appareils ELECTriques et Electroniques permet d'éviter les évventuelles conséquences négatives sur l'environnement et la santé et autorise la réutilisation et le recyclage des composants, ainsi que des économies d'énergie et de matières premières significatives. Afin d'attirer clairment l'attention sur l'obligation d'élimination reglementaire de l'appareil, celui-ciporte un symbole représentant un conteneur à ordures barre.
Solis of Switzerland SA se reserve le droit d'apporter à tout moment des modifications techniques et de presentation, ainsi que de procéder à des modifications visant à l'amélioration du produit.

SOLIS HELPLINE:
091 802 90 10
(Uniquement pour clients et clients en Suisse)
Cet article se désigne par sa longévité et sa fiabilité. Si un dis fonctionnement devait tout de même survenir, appelez-nous tout simplement. Il arrive souvent qu'une panne soit facile à réparer sans difficulté grâce au bon conseil et à la bonne astuce, sans que l'appareil ne doit être envoyé chez un réparateur. Nous vous conseillons et vous aidons volunteers.
Conserve l'emballage d'origine de cet article afin de pouvoir le transporter en cas de besoin.