GHG 1650 Professional - Pistolet thermique BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GHG 1650 Professional BOSCH au format PDF.
| Type de produit | Pistolet thermique |
| Marque | Bosch |
| Modèle | GHG 1650 Professional |
| Puissance absorbée nominale | 1600 W |
| Débit d'air (position 1) | 240 l/min |
| Débit d'air (position 2) | 450 l/min |
| Température (position 1) | 300 °C |
| Température (position 2) | 500 °C |
| Poids (selon EPTA) | 0,52 kg |
| Tension nominale | 230 V |
| Niveau de pression acoustique | < 70 dB(A) |
| Valeurs de vibration (ah) | < 2,5 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Fonctions principales | Déformation et soudage de plastiques, enlèvement de peinture, réchauffage de gaines thermorétractables, brasage tendre, dégivrage de canalisations |
| Accessoires compatibles | Buse plate, buse protège-vitre, buse coudée, buse à réflecteur, buse de réduction, gaine thermorétractable |
| Entretien et nettoyage | Débrancher avant nettoyage ; nettoyer les fentes de ventilation ; ne pas immerger |
| Consignes de sécurité | Porter des gants et lunettes de protection ; ne pas diriger l'air chaud vers des personnes ou des animaux ; ne pas utiliser comme sèche-cheveux ; laisser refroidir avant rangement |
| Pièces détachées et réparabilité | Service après-vente Bosch ; pièces de rechange sur www.bosch-pt.com ; réparation par un professionnel agréé |
| Informations générales | Notice d'utilisation disponible en plusieurs langues ; première utilisation peut dégager de la fumée (protection anti-corrosion) |
FOIRE AUX QUESTIONS - GHG 1650 Professional BOSCH
Questions des utilisateurs sur GHG 1650 Professional BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pistolet thermique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GHG 1650 Professional - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GHG 1650 Professional de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI GHG 1650 Professional BOSCH
Consignes de sécurité

Lisez attentivement toutes les instructions et consignes de sécurité. Le non-respect des instructions et consignes de sécurité peut provoquer un chic électrique, un incendie et/ou entrainer de graves blessures.
Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Ce déCAPEur thermique n'est pas prévu pour être utilisé par des enfants ni par des personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou manquant d'expérience ou de connaissances. Ce déCAPEur thermique peut être utilisé par des enfants (agens d'au moins 8 ans) et par des personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou manquant d'expérience ou de connaissances, à condition qu'ils soient sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou après avoir reçu des instructions sur la façon d'utiliser le déCAPEur thermique en toute sécurité et après avoir bien compris les dangers inherents à son utilisation. Il y a si non risque de blessures et d'utilisation inappropriée.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance lors de l'utilisation, du nettoyage et de l'entretien. Faites en sorte que les enfants ne jouent pas avec le déCAPEur thermique.
Maniez le déCAPEur thermique avec précaution. Le déCAPEur ther
10 | Français
mique génére des températures élevées susceptibles de provoquer des incendies ou des explosions.
Soyez extrémement vigilant lors d'une utilisation à proximate de matériaux inflammables. L'air chaud et la buse brulante peuvent enflammer de la poussière ou des gaz.
N'utilise pas le déCAPEur thermique dans un environnement potentiellement explosif.
Ne dirigez pas l'air chaud sur un même endroit pendant une durée prolongée. Lors d'une'utilisation sur des matières plastiques, des peintures, des laques ou autres materiaux similaires, des gaz facilement inflammables pourrait être générés.
Ayez à l'esprit que la chaleur peut se propagner vers des matériaux inflammables cachés et les enflammert.
Apressonutilisation,posezledecapeurthermiquesur un support stable et laissez-le refroidir complètement avantdeleranger.Labusechaudepeutcauserdes dom-mages.
Ne laïsez pas le décapeur thermique sans surveillance quand il est en marche.
Conserve le déCAPEur thermique hors de portée des enfants quand il n'est pas utilisé. Veiliez à ce que le déCAPEur thermique ne soit pas utilisé par des personnes non familiarisées avec son fonctionnement ou qui n'ont pas lu la présente notice. Les déCAPEurs thermiques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non initiaies.
N'exposez pas le déCAPEur thermique à la pluie ou à l'humidité. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un déCAPEur thermique accroit le risque de choc électrique.
Ne maltraitez pas le cable d'alimentation. Ne vous en servez pas pour porter, accrocher le décapeur thermique et ne tirez pas dessus pour débrancher le décappeur de la prise secteur. N'exposez pas le cable à la chaleur et voirlez à ce qu'il n'entre pas en contact avec de l'huile. Un cable endommagé ou emméle accroit le risque de chic électrique.
- Portez toujours des lunettes de protection. Des lunettes de protection réduisent le risque de blessures.
Débranche le connecteur de la prise avant tout réglage, changement d'accessoire ou avant de ranger le déCAPEur thermique. Cette mesure de précaution réduit le risque de mise en marche accidentel du déCAPEur thermique.
Vérifiez l'etat du déCAPEur thermique, de son cable et de son connecteur avant chaque utilisation. N'utilisez plus le déCAPEur thermique si vous constaze des dommages. N'ouvre pas le déCAPEur thermique vous-même. Ne confiez sa réparation qu'à un réparateur qualifié utilisant uniquement des pieces de rechange d'origine. Le risque de chic électrique est élevé quand le déCAPEur thermique, le cable ou le connecteur sont endommages.

Aérez bien le poste de travail. Les gaz et vapeurs généres en cours d'utilisation sont souvent nuisibles à la santé.
- Portez des gants de protection et ne touche pas la buse chaude. Il y a risque de brûlle.
Ne dirigez pas l'air chaud vers des personnes ou des animaux.
N'utilise en aucun cas le déCAPEur thermique comme un seche-cheveux. L'air qui sort est beaucoup plus chaud que celui d'un seche-cheveux.
Veillez a ce qu'aucun corps étranger ne pénétre dans le déCAPEur thermique.
La distance à respecter entre la buse et la pièce dépend de la nature du matériel (métal, plastique, etc.) et de la nature du travail à effectuer. Commencez tous jours par effectuer des tests pour bien désirir le début d'air et la température.
Si l'utilisation du déCAPEur thermique dans un environnement humide ne peut pas être évité, utilisez un disjoncteur différentiel. L'utilisation d'un disjoncteur différentiel réduit le risque de chocolélectrique.
N'utilise jamais le déCAPEur thermique si son cable est endommagé. Ne touche pas le cable endommagé et débranchez aussiot le cable de la prise au cas où celui-ci est endommagé pendant l'utilisation de l'outil. Un cable endommagé accroit le risque de chocoléctrique.
Description des prestations et du produit
Référez-vous aux illustrations qui se trouvent au début de la notice d'utilisation.
Utilisation conforme
Le déCAPEur thermique est concu pour les travaux de déformation et de soudage de matières plastiques, d'enlevement de couches de peinture ainsi que pour le rechauffement de gains thermoretractables. Il peut aussi être utilisé pour bra-ser et étamer, defaire des liaisons collées et pour dégeler des canalisations d'eau.
Le déCAPEur thermique est destiné à une utilisation à main levée, sous surveillance.
Éléments constitutifs
La numérotation des éléments se refère à la représentation du déCAPEur thermique sur la page graphique.
(1) Surface d'appui
(2) Interrupteur marche/arrêt et positions de tempéra-ture
(3) Buse
(4) Protection thermique, amovible
(5) Buse plate a
(6) Buse protège-vitrea
(7) Buse coudee
(8) Buse à réflécteur
(9) Buse de réduction
(10) Gaine thermoretractable
a) Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouvez les accessoires complets dans notre gamme d'accessoires.
\section*{Caracteristiques techniques}
| Décauteur thermique GHG 16-50 GHG 18-60 | ||
| Référence | 3 601 BA6 0.. 3 601 BA6 1.. | |
| Puisance absorbée nominale W 1600 1800 | ||
| Débit d'air l/min 240/450 200 | A) /350 A) /500 | |
| Température à l'extrémité de la buseB) | °C 300/500 50 | A) /300 A) /600 |
| Precision de mesure de la température ±10 % ±10 % | ||
| Poids selon EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,52 0,52 | ||
| Indice de protection | ||
A) Le débit d'air augmente lorsque la température passé de 50^ à 300^ . La soufflerie tourne à la même vitesse dans les deux positions de température.
B) à une température ambiente de 20^
Les données indiquées sont valables pour une tension nominale [U] de 230 V. Elles peuvent varier lorsque la tension diffère de cette valeur et sur les versions destinées à certains pays.
Informations sur le niveau sonore / les vibrations
Le niveau de pression acoustique en dB(A) typique du decapeur thermique est inférieur à 70 dB(A).
Valeurs globales de vibration a_h (somme vectorielle sur les trois axes) et incertitude K:
$$ a _ {n} < 2, 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2}, K = 1, 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2}. $$
Utilisation
Mise en marche
Dégagement de fumée lors de la première utilisation
Un revêtement est appliqué en Usine sur les surfaces métalliques pour les protégé de la corrosion. Cette couche de protection s'évapore lors de la première utilisation.
En raison du processus de fabrication, le déCAPEur thermique peut désenter une décoloration sur la buse (3). Il ne s'agit pas d'un dommage et cela n' affecte pas le fonctionnement du déCAPEur thermique.
Mise en marche
Poussez l'interrupteur marche/arrêt (2) vers le haut.
Arret
Poussez l'interrupteur marche/arrêt (2) vers le bas jusqu'à dans la position 0.
GHG 18-60: Àprous uneutilisation prolongée àtempérature élevée,faites fonctionnerpendant une courte durée l'outilélectroportatif dans la position 50^ (positionfroid) pour qu'il refroidisse.
Sélection de la position de température (GHG 16-50)
Plusieurs températures peuvent être régées à l'aide de l'interrupteur Marche/Arrêt (2):
| GHG 16-50 | |||
| Position | Température | °C | I/min |
| Position de travail 1 | I | 300 | 240 |
| Position de travail 2 | II | 500 | 450 |
Selection de la position de températe (GHG 18-60)
Plusieurs températures peuvent être régées à l'aide de l'interrupteur Marche/Arrêt (2):
| GHG 18-60 | |||
| Position | Température | °C | I/min |
| Position froid | 50 | 200 | |
| Position de travail 1 | 300 | 350 | |
| Position de travail 2 | 600 | 500 | |
Lors du passage de la position froid à la position de travail 1, la vitesse de rotation et donc le niveau sonore de la soufflerie ne changent pas.
La position froid est ideale pour refroidir une piece chaude ou secher de la peinture. Elle peut aussi etre utilisée pour refroidir le decapeur thermique avant de le ranger ou avant de changer de buse.
Instructions d'utilisation
- Debranche le cable d'alimentation de la prise secteur avant toute intervention sur le déCAPEur thermique.
Remarque: N'approche pas trop la buse (3) de la pierce à travailler. L'air chaud qui s'accumule risque de provoquer une surchauffe du déCAPEur thermique.
Retrait de la protection thermique (GHG 18-60)
Pour travailler dans des endroits particulierement exigus, il est possible desterolir la protection thermique (4) en la tournant.
12 | Français
Attention à la buse chaude! Il y a risque élevé de brû-lures pendant les travaux sans protection thermique.
Pour retarder et remetre en place la protection thermique (4), arrêtez le déCAPEur thermique et laissez-le refroidir.
Pour que le déCAPEur thermique refroidisse plus rapidement, faites-le fonctionner pendant une courte durée à la plus BASSE TEMPERATURE REGLABLE.
Pose du déCAPEur thermique sur une surface
Posez le déCAPEur thermique sur les surfaces d'appui (1) pour le laisser refroidir ou pour avoir les deux mains libres pour travailler.
Soyez extrémement prudent lorsque vous travailliez avec le déCAPEur thermique posé sur une surface! La buse brulante et l'air chaud souffle peuvent cause des brûlures.
Placez le déCAPEur thermique sur une surface stable et plane. Assurez-vous qu'il ne risque pas de basculer. Attachez le cable en dehors de la zone de travail pour qu'il ne puisse pas renverser le déCAPEur thermique ou le tirer vers le bas. Arrétez le déCAPEur thermique et débranchez le cable d'alimentation de la prise secteur si vous savez qu'il ne va pas été utilisé pendant une longue durée.
Exemples d'utilisation (voir les figures A-F)
Voutrouverezlesfiguresaveclesexempledsd'utilisation sur lespagesgraphiques.
La distance à respecter entre la buse et la piece dépend de la nature du matériel (métal, plastique, etc.) et de la nature du travail à effectuer.
La température optimale pour l'application envisagée doit être déterminée en procédant à des tests pratiques.
Commencez toujours par effectuer des tests pour bienCHOISIR le débit d'air et la temperature. Ce faisant,commencezavec une grande distance et avec une temperatureasse. Ajustez ensuite la distance et la temperature en fonction des besoins.
Si vous ne connaissiez pas la nature du matériel au lequel vous allez travailler ou ne savez pas comment le matériel va réagir à la chaleur, commencez par tester son comportement à un endroit caché.
Il est possible de travailler sans accessoire pour toutes les utilisations sauf pour l'enlèvement de peinture ou vernis sur des cadres de fenêtre. Le fait d'utiliser les accessoires recommandés simplifie cependant le travail et permet d'obtenir de biensBSDIleurs résultats.
Attention lors du remplacement de la buse! Ne touche pas la buse brulante. Laissez refroidir le decapeur thermique et portez des gants de protection pendant le remplacement. La buse brulante risque de vous brûler.
Enlevement de vernis ou colle (voir figure A)
Montez la buse plate (5) (accessoire). Ramollissez brièvement le vernis avec l'air chaud et enlevez-le délicatement avec une spatule propre. Une trop forté chaleur brûle le vernis et rend son enlèvement plus difficile.
De nombreuses colles se ramollissant sous l'action de la chaleur. Avec avoir chauffé la colle, il devient possible de séparer des pièces collées ou de retarder des excédents de colle.
Enlevement de peinture ou vernis sur des cadres de fenetre (voir figure B)
Utilisez impératifement la buse protège-vitres (6) (accessaire). Le verre risque de se casser.
Sur les surfaces profilées, il est possible de soulever la peinture ou le vernis au moyen d'une spatule appropriée et de l'enlever au moyen d'une Brosse métalliqueSouple.
Dégel de conduites d'eau (voir figure C)
Avant de chauffer une conduite d'eau, assurez-vous qu'il s'agit bien d'une conduite d'eau. De l'extérieur, il est souvent difficile de désigner les conduites d'eau des conduites de gaz. Il est strictement interdit de chauffer une conduite de gaz.
Montez la buse coudee (7) (accessoire). Rechauffez tous jours les endroits gelés en déplacant la buse dans le sens inverse au sens d'écoulement dans la conduite.
Pour éviter tout dommage, chauffez les tuyaux en plastique ainsi que les raccords entre tronçons de tuyaux avec une extrème prudence.
Cintrage de tuyaux en plastique (voir figure D)
Fixez la buse à reflecteur (8) (accessoire) sur le décapeur. Remplissez le tuyau en plastique de sable et obturez-le aux deux extrémités pour éviter qu'il ne fasse des plis. Chauffer le tuyau avec précaution et de manière homogène en le déplaçant létéralement dans un sens puis dans l'autre.
Brasage tendre (voir figure E)
Pour le brasage par points, montez la buse de réduction (9) (accessoire); pour le brasage de tuyaux, montez la buse à reflecteur (8) (accessoire).
Si vous utilisez un métal d'apport sans flux de brasage, enduisez l'endetroit à braser de graisse décapante ou de pâte à braser. Chauffez le joint de soudure et ajoutez la soudure. La température de la pierce doit faire fondre le métal d'apport. Une fois que la brasure a refroidi, enlevez le flux de brasage (en cas d'utilisation d'un métal d'apport avec flux de brasage).
Thermoretraction de gains (voir figure F)
Fixez la buse à reflecteur (8) (accessoire) sur le déCAPEur. Choisissez une gaine thermoretractable (10) (accessoire) de diamètre approprié. Chauffez la gaine thermoretractable uniformément jusqu'à ce qu'elle enserre parfaitement la piece.
Entretien et Service après-venture
Nettoyage et entretien
- Debranchez le cable d'alimentation de la prise secteur avant toute intervention sur le déCAPEur thermique.
Tenez toujours propres le déCAPEur thermique ainsi que les fentes de ventilation afin d'obtenir un travail impeccable et sur.
Dans le cas où il s'avéré nécessaire de replacer le cable d'alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une station de Service Àpres-Vente agrée pour outillage Bosch afin de ne pas compromètre la sécurité.
Service après-vente et conseil utilisateurs
Notre Service après-vente répond à vos questions concer
nant la réparation et l'entretien de votre produit et les pièces
de rechange. Vous trouvezez des vues éclatées et des infor
mations sur les pièces de rechange sur le site :
www.bosch-pt.com
L'équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.
Pour toute commande de renseignement ou toute commande de pieces de rechange, précisez imperativement la refere-rence à 10 chiffres figurant sur l'étiquette signalétique du produit.
Maroc
Vous trouvrez d'autres adresses du service après-ventesous:
Élimination des déchets
Le déCAPEur thermique, les accessoires et emballages doivent être rapportés à un centre de recyclage respectieux de l'environnement.

Ne jetez pas le déCAPEur thermique avec les ordures menagères!
Português
ds sLg j Lj gw wJb Jg J .
Uuulgogssjj 100 100
wji wjI J WjJg Js