KA196E - Ponceuse BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KA196E BLACK & DECKER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Ponceuse vibrante BLACK & DECKER KA196E, puissance de 240 W, vitesse à vide de 14 000 tr/min, surface de ponçage de 92 x 182 mm. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le ponçage de surfaces en bois, métal et plastique, convient pour les travaux de finition et de rénovation. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement le filtre à poussière, remplacer les feuilles de papier abrasif usées, vérifier le bon fonctionnement du moteur. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et un masque anti-poussière, ne pas toucher les pièces en mouvement, débrancher l'appareil lors du changement de papier abrasif. |
| Informations générales | Poids de 1,4 kg, garantie de 2 ans, dimensions compactes pour un rangement facile, conception ergonomique pour un confort d'utilisation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - KA196E BLACK & DECKER
Questions des utilisateurs sur KA196E BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KA196E - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KA196E de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI KA196E BLACK & DECKER
Votre ponceuse Black & Decker a ete specialement concue pour poncer le bois, le metal, le plastique et les surfaces peintes.
Cet outil a ete concu pour une utilisation exclusivement domestique.
Consignes generales de sécurité
Attention! Lisez toutes les instructions. Le non-respect des instructions indiquées ci-dessous peut entrainer une électrocution, un incendie ou de graves blessures. La notion d'outil électroportatif « mentionné par la suite se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec cable de raccordement) ou fonctionnant sur piles (sans fil). GARDEZ PRECIEUSEMENT CES CONSIGNES DE SECURITE.
1. Zone de travail
a. Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée.
Un lieu de travail en désordre ou mal éclaire augmente le risque d'accidents.
b. N'utilise pas les outils electroportatifs dans un environnement presentant des risques d'explosion ni en presence de liquides, gaz ou poussières inflammbables. Les outils electroportatifs génrent des étincelles risquant d'enflammier les poussières ou les vapeurs.
c. Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l'utilisation de l'util electrolytropatif. En cas d'inattention, vous risquè de perdre le contrôle sur l'util.
2. Sécurité électriche
a. La fiche de secteur de l'util electropotatif doit convenir à la prise de courant. Ne modifiez enaucun cas la fiche.N'utilise pas de fiches d'adaptateur avec des outils ayant une prise de terre. Les fiches non modifiees et les prises de courant appropriees réduisent le risque d'électrocution.
b. Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigerateurs. Il y a un risque élevé d'électrocution si votre corps est relié à la terre.
c. N'exposez pas l'outil electroportatif à la pluie ni à l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil electroportatif augmente le risque d'électrocution.
d. Preservez le cable d'alimentation. N'utilise pas le cable à d'autres fins que celles prévues, notamment pour porter l'outil, l'accrocher voire le débrancher de la prise de courant. Maintenez le cable éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l'outil en rotation. Un cable endommage ou enchevreté augmente le risque d'électrocution.
e. Si vous utilisez l'outil electroporatatif a l'extérieur, utilisez une rallonghe homologue pour utilisation a I'air libre.L'utilisation d'une rallonge electrique homologue pour les applications exterieures reduit le risque d'electrocution.
3. Sécurité personnelle
4. Utilisation des outils electroportatifs et précautions
a. Restez vigilant, surveilleze ce que vous faites. Faites preuve de bon sens quand vous utilisez l'outil electroportatif. N'utilise pas l'outil lorsque vous etes fatigue ou apres avoir consomme de I'alcool, des drogues ou avoir pris des medicaments.Un moment d'inattention lors de I'utilisation de I'outil peut entrainer de graves blessures.
b. Portez des équipements de protection. Portez toutes des lunettes de protection. Le port d'équipements de protection personnelle tels que masque anti-poussières, chaussures de sécurité antidéraptantes, casque ou protection auditive, selon le travail à effectuer, réduit le risque de blessures.
c. Evitez une mise en route accidentelle. Avant de brancher l'outil, vérifie que l'interrupee est sur la position arrêt. Le transport ou le branchement d'outils electroportatifs avec l'interrupteur en position marche est une invite à l'accident.
d. Enlevez tout outil ou clé de réglage avant demettre l'outil en marche. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures.
e. Ne surestimez pas vos capacities. Conserve en permanence votre équilibre et les deux pieds à terre. Vous contrôlez mieux l'outil dans des situations inattendues.
f. Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. N'approche pas les cheveux, vêtements ou gants des parties de l'outil en rotation. Les vêtements amples, les bijoux ou les chevoux longs peuvent être atrapés dans les pièces en mouvement.
g. Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueiller les poussières doivent être utilisés, vérifie qu'ils sont correctement raccordés et utilisés. L'utilisation de tels dispositifs réduit les dangers dus aux poussières.
a. Ne surchargez pas l'outil. Utilisez l'outil electroportatif approprié pour le travail à effectuer. Avec l'outil electroportatif approprié, vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il a été concu.
b. N'utilise pas un outil electroportatif dont l'interrupteur est defectieux. Un outil electroportatif qui ne peut plus etre mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit etre réparé.
FRANÇAIS
c. Retirez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer des réglages sur l'outil, de changer les accessoires ou de ranger l'outil. Cette mesure de précaution empêche une mise en marche par mégarde.
d. Rangez les outils electroportatifs hors de portee des enfants. Ne laissiez pas les personnes n'etant pas familiarisées avec l'outil ou n'ayant pas lu ces instructions l'utiliser. Les outils electroportatifs sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non initières.
e. Prenez soit des outils electropotatifs. Verifie que les parties en mouvement fonctionnement correctement et qu'elles ne sont pas coincées; vérifie qu'il n'y a pas de pieces cassées ou endommagées susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'outil. S'il est endommé, faites réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils electropotatifs mal entretenus.
f. Maintenez les outils de coupe aiguises et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguises se coincement moins souvent et peuvent ettre guides plus facilement.
g. Utilise les outils electroportatifs, les accessoires, les outils à monter etc. conformément à ces instructions et aux prescriptions en vigueur pour ce type d'outils. Tenez compte également des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation des outils electroportatifs à autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses.
5. Reparations
a. Faites réparer vous outil électroportatif uniquement par du personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d'origine. Cela garantira le maintien de la sécurité de votre outil.
Instructions de sécurité supplémentaires pour ponceuses
Portez de préférence un masque contre la poussière lorsqu'vous poncez.
Enlevez soigneusement toute poussière après le ponçage.
Faites spécialement attention lorsque vous poncez de la peinture pouvant etre a base de plomb ou lorsque youponcez des bois et des metaux pouvant produire de la poussiere toxicne.
Portez un masque contre la poussiere spécialement concu pour vous proteger de la poussiere des peintures a base de plomb et des fumées et voirlez a ce que les personnes se trouvant a l'intérieur de la zone de travail ou y PENÉTRANT SOIENT égalément protégées.
-Ne laissiez pas les enfants ou les femmes enceintes
entre dans la zone de travail.
- Ne mangez pas, ne buvez pas ou ne fumez pas dans la zone de travail.
- Nettoyez l'util de toutes particules de poussière et autre débris.
Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des jeunes ou des personnes infirmes sans supervision. Les enfants ne doivent pas jourer avec l' apparéil.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant ou par un centre de réparation agrée Black & Decker afin d'éviter tout accident.
Sécurité électricque

L'outil est doublement isole; par conséquent, aucun cable de masse n'est nécessaire. Verifiez si la tension mentionnée sur la plaque signalétique correspond bien à celle du réseau sur site.
\section*{Caracteristiques}
- Interrupteur marche/arrêt
- Orifice d'évacuation de la poussière
- Base de ponçage
- Manette de serrage du papier
- Bouton de contrôle de vitesse variable (KA196E)
Assemblage
Attention! Avant l'assemblage, assurez-vous que I'outil est eteint et debranché.
Mise en place des feuilles de ponçage (fig. A & B)
Attention! N'utilise jamais l'outil sans feuille de ponçage ou accessoire en place.
Mise en place des feuilles de ponçage normales (fig. A)
Assurez-vous que I'outil est bien hors tension et débranché.
Lissez le versus du papier abrasif sur une arete pour l'assoupir.
Soulevez les manettes de serrage du papier (4) pour les libérer des rainures et ouvre les cliquets qui retiennent le papier en les baisnant.
Placez la feuille sur la base de ponçage, en veillant a ce que les trou s de la feuille coincident avec les trou de la base.
Inserez le cote de la feuille de poncage dans le premier cliquet comme illustré.
Enoncez la première manette de serrage du papier (4) et positionnez-la dans la rainure de retenue.
Tout en exerçant une faible pression sur la feuille, insérez le côte arrêté de la feuille dans le cliquet arrêté.
Enoncez la manette de serrage arriere (4) et positionnez la dans la rainure de retenue.
FRANÇAIS
KA196/KA196E - Mise en place des feuilles de ponçage par bande agrippante (fig. B)
Assurez-vous que I'otil est bien hors tension et debranché.
Appuyez fermement sur la feuille et de façon égale sur la base de ponçage (3), en veillant à ce que les trous de la feuille coïncident avec les trous de la base.
Branchement de l'aspirateur (fig. C)
Insérez l'adaptateur (6) dans l'orifice d'aspiration de la poussière (2).
- Branchez le tuyau {7} de l'aspirateur à l'adaptateur.
Utilisation
Attention! Laissez l'outil fonctionner à sa propre vitesse.
Ne le surchargez pas.
KA196E - Variateur de vitesse
Le contrôle de la vitesse variable vous permet d'adapter la vitesse de l'util au matériel de la pièce sur laquelle vous travaillée.
Ajustez la vitesse souhaitee a laide du bouton de commande (5).Utilisez une vitesse rapide pour le bois, une vitesse moyenne pour le bois contre-plaqué et les matieres synthetiques, et une vitesse faible pour les metaux non ferreux et pour enlever de la peinture.
Démarrage et arrêt
CD380/CD400/AST4XC
Pour allumer l'outil, faites glisser l'interrupteur de marche/arrêt (1) vers l'avant (position I).
Pour eteindre l'outil, faites glisser l'interrupeeur de marche/arrêt vers l'arriere (position 0).
KA196/KA196E
Pour allumer l'otutil, appuyez sur la partie avant I de I'interrupteur marche/arret (1).
Pour eteindre l'outil, appuyez sur la partie arriere 0 de I'interrupteur marche/arrét.
Conseils pour une utilisation optimale
Tenez toujours l'outil des deux mains (fig. D).
N'exercez pas trop de pression sur l'outil.
Vérifiez régulierement l'etat de la feuille de ponçage. Remplacez-la lorsque cela est nécessaire.
Poncez toujours avec le grain correspondant au bois.
Lorsque you ponce de nouvelles couches de peinture avant d'en appliquer une autre, utilisez un abrasif extra fin.
Pour les surfaces irregulieres ou lorsque vous enlevez des couches de peinture, commencez par un abrasif a gros grains. Sur d'autres surfaces, commencez avec un abrasif moyen. Dans les deux cas, changez graduelles et passez a un abrasif fin pour une finition douce.
Renseignez-vous chez votre revendeur pour plus d'informations sur les accessoires disponibles.
Entretien
Votre outil a ete concu pour fonctionner pendant longtemps avec un minimum d'entretien. Un fonctionnement continu satisfaisant depend d'un nettoyage regulier et d'un entretien approprié de l'outil.
Nettoyez regulierement les orifices de ventilation de voire. outil a laide d'une brosse douce ou d'un chiffon sec.
Nettoyez reguierement le compartment du moteur à l'aide d'un chiffon humide. N'utilise pas de produit abrasif ou a base de solvant.
Protection de l'environnement

Collecte séparée. Ce produit ne doit pas été jeté avec les déchets domestiques normaux.
Si vous decide de remplancer ce produit Black & Decker, ou si vous n'en avez plus l'utilite, ne le jetez pas avec vos déchets domestiques Rendez-le disponible pour une collecte séparée.

La collecte séparée des produits et emballages usés permet le recyclage des articles afin de les utiliser à nouveau. Le fait d'utiliser à nouveau des produits recyclées permet d'éviter la pollution environnementale et de réduire la demande de matières premières.
Les reglementations locales peuvent permettre la collecte séparée des produits électriques du foyer, dans des déchetteries municipales ou auprès du revendeur vous ayant vendu votre nouveau produit.
Black & Decker fournit un dispositif permettant de collector et de recycler les produits Black & Decker lorsqu'ils ont atteint la fin de leur cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez returner votre produit à un réparateur/agréé qui se chargea de le collector pour nous.
Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouvez un liste des réparateurs agrésés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à
I'adresse suivante: www.2helpU.com
FRANÇAIS
\section*{Caracteristiques techniques}
| AST4XC CD380 CD400 KA196 KA196E | |
| Tension V | 230 230 230 230 |
| Puisssance absorbée W 135 125 135 135 135 | |
| Vitesse à vide min | 11.000 11.000 11.000 11.000 6.500 - 11.000 |
| Oscillations (à vide) min | 22.000 22.000 22.000 22.000 13.000 - 22.000 |
| Superficie de base de ponçage, mm 90 x 187 90 x 187 90 x 187 90 x 187 | |
| Poids kg | 1,2 1,2 1,2 1,3 1,3 |
Déclaration de conformité CE
AST4XC/CD380/CD400/KA196/KA196E
Black & Decker declare que ces produits sont conformes à: 98/37/CEE, 89/336/CEE, 2002/95/CEE, EN 60745, EN 55014, EN 61000
L{pression sonore} 78 dB(A). L(wa (puissance acoustique) 89 dB(A),poids de la vibration sur la main/bras 6,86 m/s2 K (incertitude de la pressiion acoustique) 3 dB(A).
K_Wa (incertitude de la puissance acoustique) 3 dB(A)

Kevin Hewitt
Directeur Ingénierie Client
Black & Decker est confiant dans la qualite de ses produits et vous offre une garantie tres etendue.Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer a vos droits legaux.La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de l'Union Européenne et de la Zone de Libre Echange Européenne.
Si un produit Black & Decker s'avere defectueux en raison de
matieresaux mauvaises conditions,d'une erreur humaine, ou d'un
manque de conformite dans les 24 mois suivant la date d'achat, Black & Decker garantit le remplacement des pieces defectueuses,
la reparation des produits uses ou casses ou replace ces produits
a la convenance du client, sauf dans les circonstances suivantes:
Le produit a ete utilise dans un but commercia, professionnel, ou a ete loue.
Le produit a eté mal utilisé ou avec néligence.
Le produit a subi des dommages à cause d'objets étrangers, de substances ou à cause d'accidents.
Des réparations ont été tentées par des techniciens ne faisant pas partie du service technique de Black & Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir une preuve d'achat au vendeur ou à un réparateur agré. Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi couver une liste des réparateurs agrés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante: www.2helpU.com
Visitez notre site Web www.blackanddecker.fr pour enregistrer votre nouveau produit Black & Decker et être informé des nouveaux produits et des offres spéciales. Pour plus d'informations concernant la marque Black & Decker et notre gamme de produits, consultez notre site
www.blackanddecker.fr
ITALIANO
Uso previsto
Segurarca électrique

Mé à m λe iavon, kaθaipote kαλà m okovn
Na npooAeTe idaiTepeKaTa m Aeiaov Xpawatuw, Ta onola evexetai va exouv Baon mooBou n KaTa m Aeiaov opiaueuv Eoiu Euaou n eTALou, Ta onola evexetai va napayouu ToKk Okovn.
KopAte maKa oKovc eBia oxEbiaeyn yia npoTaoEvavntocovnc KaTawavabuaeewu loBoukBeaWteOTa aTojaNoupikovta n eHa eepoxvTa 0to xwpoepyaoicivai enionnpoateuve.
MnV entpAnTe e naia n eykouc va eoepxovta oTo xopo epyaaic.
-MnVtpwe, niveTe nKanWiteOTo xwpo epyaia.
Anoppiye ootata ta oaiatidia mcokovnc kal ta aaaa unolaijmuata.
Auro to epyaleo dev npAnei va xnpaononbei an oveou n aotabe catoa xupic emtnpon. Ta naia npAnei va enptnOouv ia va bpaowBeite on dev naiouv me to epyaleio.
Av to kalwio pejuaoc exei unooi BlaBn, npAei va avikataoTaBei ano tvkataeuaon n ao Eouioobntjevo KevTro Emokuov Black & Decker wote va anopuyete toukivououc.
AoPAHIs XpHOn Tou nAekptikou peuJatos

Auto to epyaleio fepei dinn movwn, enouwoc dev anaiteiauupya yiewoC. EAYxete nVtoe av np Taon tropobooiaacavntatoxieaeutnv nuu avypapetai omv nivakida otoxyiw tou epyaleiou.
Xapaktnpiotikä
- Dauokortnc on/off
2.Ee0oocokovns
3.BaonλeiaovnC - MoXLoC OuaOriEn yuaLoXapTou
- Koupi pθμαιστaxuμtας (KA196E)
Uvapuoloynon
Pncdoonon!Piiv ano thouvapuooyon,bebaowBeite on to epyaeto evai oto kai ot to qic tou dev eviva onnv npia.
Tonoettno quww yuaohaprou (ek.A & B)
PpOioiOnnI NotAunxnpouonoiTe to epyaiaoxpic va exETe TOnoBentoe pua yuaoxapou n Kaiao aLo aEouap.



EAAHNIKA
TonoBttna Kavovikw pfawyuaoxaprou (EiK.A)
BbaaBeite 6n to epyaieo eivai otno kai on to pic Tou dev evai npia.
Maakwote To yuaoxapto TpiBovTac m n aeivtikn naepa Tou oyn akn Tou nykou epyacia.
PMAeTOUOxOoUoOooJIcYuaaXApOTU4npocTa naWvyaTOUCAEuBepoeTe anToaaukia ouyKpatnqKai aovIETe Ciaayovec yuaoxapOTU, nAovTAC TPOC Ta KATw.
ToTBeMeTe To pAaO mBaoIeavOn, KAI Baeaiweite oI aonTou pAauou ouunnntouvue Tc onAc nCbaOnc.
ToTBeTnTe To aKPO Tou quAou yuaoxaptou Otn μnpootivoiayova yuaoxaptou, onw caivetai otny EIKOVA.
PnAote To npnooivio oxlo ouoepicnc yuaoxapotou (4) npoc ta katao kal toonthetaote tov oto aakouykoatmonc.
NIAovrac 3aappa to yuaoxapto, tonoetnte to niow akpo Tou pfauou yuaoxapotou otny niow oayova yuaoxapotou.
Pnote Tov niow moxao ouapEnyuaoxaptou (4) npoc Ta kaw kal tonobemote tov oto uakkuykpantnoq.
KA196KA196E-TonoeTnon quAaw yuaoxaptou u vaiov dykiotpa (EK.B)
Bbaowte oTn to epyaieo ivai oto kai on to fic Tou dev eviat my npia.
Pnntote to qaiia kaa kai ooiopopa naov onn Bao aeivoc (3) kai beaowte oni ontou quauauounvue nCnA Tc BAong.
Euovseon nIekrpiKc oKoounac (EIC.C)
Toro8eTeTate tv npooapouyA (6) 0tnv Afoo okovnq (2).
to oaiiva (7) nAekptikc okoutac otov npoapoyA.
Xpnon
PioeBoinon! ApnoTe to epyaiaio va aeitoupynoa ie To 8kO Tou pUbmo.MnV to unepopotavete.
KA196E-Eaeyxocetaahtnsraunrta
Hpuon tauxntowoc emtpAne va npoapooet Me tyumtaou epayaleiou e to uko teuaxlou epyaoia.
Pueiote to koupi Eeyxou (5) otnv eniuunnt heon. Xpoaonoiane uynn tauxnta yia xpon oe EuO,Amon taxumta yia xpon oe kaanlaqa kal ouvetika, kal xpanl n taxumta yia xpon oe mun oBnpouxa maTAA kal yia nV apalpeon Bapnc.
OAn eTrcs kai eKToC Aetoupyias
CD380/CD400/AST4XC
iia va avaijete to epyaieio, cuipeTe to diakontm on/off (1) mipoata (oTn EocI).
iua va oBnoeTe to epyaiaio, oupeTe to biakonn on/off niou (om θoan 0).
KA196/KA196E
ia va 6eae ce aeitoupyia to epyaleio, nntote to unpoTIO Tua Iou daKoTn on/off (1).
iua va aBnaeTe to epyaleio, nntote to niow tma O tou dakortn on/off.
Sigma Boules yia apoTn xpO
Kpaatae navta to epyaleo kaue ta 8oo xepia (ek.D).
Mny aokite eeyan nieon o npyaleio.
EMyETAE TAKIKA TV KATATAOTU qALAU yaoxapou Na To avtikaiotate OTAV TO kivete anapaimto.
Na Ieivete navta ouipwva me m opa Tov "vepov" Tou Euou.
Otav e a i v e t e vae oTpawata Baqns npiv va xpaonoiotaetaaanbaq, xpaonoiota nau yuaoxapto.
nou auwuaae cnpaiveie, notav apapeite Otpuata Baepic, Eekivnte xe xovtpo yuaoxapto. 2 Aaaec npiaveie, xpanoantote yuaoxapto meou peyeBOUC kKKOU. KAt otc duo nepiTTWoeic, aAAxE tOtaiaKa oe uaoTepo yuaoxapto yva viva Iea n enpaveia e TaTnEeepyacia.
UJouuteTovuapocyaepoaoepnnpopoeicoxetkaeTaiaea
Suvtnpon
To epyaieoacxg xediaotei etai wate va letoupeyia
eayan xpvokn nepiodo me tv elaxtoon duvat ouvtipion.
H aialaeinT kai kavovikn aeitoupyia tou epyaieou eapntata
an o povtida kai tov taktko kaqipio.
Na KaBapIeTe TaKtKa Tc EYkonAeEaepiaou Tou epyaieiou oac xpaonoiovvta macalakbouptao n oteyvo navi.
· NaKaBapicTe TAKtka To NepiBnau Tou potep xnpoonowvTac eva uypo nvl. Mn npnoontoie tAnOeotkKa KaBapiotka n Upya KaBapiaou nou nepuXouv diautec.
EAAHNIKA
TEXVIKA xapaktnpIeTKa
Campus Noord, Schalienhoevedreef 20E Fax 015-47 92 10
2800 Mechelen
Danmark Black & Decker Tel. 70 20 15 15
Sluseholmen 2-4, 2450 Kobenhavn SV Fax 36 94 49 01
Internet: www.blackanddecker.dk