BLACK & DECKER FX810 - Robot ménager

FX810 - Robot ménager BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FX810 BLACK & DECKER au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 6 questions ⚙️ Specs
Notice BLACK & DECKER FX810 - page 12
Voir la notice : Français FR English EN Português PT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Robot ménager BLACK & DECKER FX810
Puissance 800 W
Capacité du bol 3,5 litres
Vitesse Variable avec plusieurs niveaux
Accessoires inclus Fouet, pétrin, batteur
Fonctionnalités supplémentaires Fonction pulse, mélangeur
Utilisation Idéal pour pâtisserie, préparation de sauces, etc.
Maintenance Bol et accessoires lavables au lave-vaisselle
Réparation Service après-vente disponible, pièces de rechange accessibles
Sécurité Système de protection contre la surchauffe
Informations générales Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse

FOIRE AUX QUESTIONS - FX810 BLACK & DECKER

Comment puis-je assembler mon robot ménager BLACK & DECKER FX810 ?
Pour assembler votre robot ménager, commencez par fixer le bol sur la base en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Ensuite, placez le couvercle sur le bol et assurez-vous qu'il est bien enclenché.
Pourquoi mon robot ménager ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le bol est bien en place, car le robot ne s'allume pas si le bol n'est pas correctement installé.
Comment nettoyer mon robot ménager BLACK & DECKER FX810 ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Le bol et les accessoires peuvent généralement être lavés au lave-vaisselle. Essuyez la base avec un chiffon humide. Ne plongez jamais la base dans l'eau.
Mon robot ménager fait un bruit étrange, que faire ?
Un bruit étrange peut indiquer que quelque chose bloque les lames ou le moteur. Vérifiez que l'appareil est éteint et débranché, puis inspectez les lames et le bol pour tout résidu ou obstruction.
Puis-je utiliser mon robot ménager pour des préparations chaudes ?
Le robot ménager BLACK & DECKER FX810 est conçu pour des préparations froides et tièdes. Évitez d'utiliser des ingrédients chauds ou de chauffer des liquides, car cela pourrait endommager l'appareil.
Comment puis-je contacter le service client de BLACK & DECKER ?
Vous pouvez contacter le service client de BLACK & DECKER via leur site web, où vous trouverez les informations de contact spécifiques à votre région, ainsi qu'un formulaire de demande d'assistance.

Questions des utilisateurs sur FX810 BLACK & DECKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FX810 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FX810 de la marque BLACK & DECKER.

MODE D'EMPLOI FX810 BLACK & DECKER

K Accouplement de l'arbre d'entrainement

A Poussoir
B Poussoir interne
C Couvercle du robot culinaire
D Disque éminceur
D1 Lame pour trancher fin
D2 Lame pour trancher gros
D3 Lame pour raper fin
D4 Lame pour râper moyen
D5 Lame pour raper gros
E Lame pour mélanger
F Lame pour éminencer
G Porte-lame
H Bol du robot culinaire
I Base du robot culinaire
J Bouton de réglage
L Rangement de lames
M Lame pour moudre
N Joint d'etanchéité du bol du moulin
O Bol du moulin
P Presse-agrumes
Q Bol du blender
R Couvercle du blender
S Bouchon de replissage
T Centrifugeuse
U Filtrcentrifuge
V Couvercle de la centrifugeuse
W Poussoir de la centrifugeuse
X Lame pour mélanger
Y Spatule

BLACK & DECKER FX810 - 1

BLACK & DECKER FX810 - 2
A
B

BLACK & DECKER FX810 - 3

BLACK & DECKER FX810 - 4
D

BLACK & DECKER FX810 - 5

BLACK & DECKER FX810 - 6
F

BLACK & DECKER FX810 - 7
G

BLACK & DECKER FX810 - 8

BLACK & DECKER FX810 - 9

BLACK & DECKER FX810 - 10

BLACK & DECKER FX810 - 11

BLACK & DECKER FX810 - 12

BLACK & DECKER FX810 - 13

FRANÇAIS

BLACK & DECKER FX810 - FRANÇAIS - 1

BLACK & DECKER FX810 - FRANÇAIS - 2

BLACK & DECKER FX810 - FRANÇAIS - 3

BLACK & DECKER FX810 - FRANÇAIS - 4

BLACK & DECKER FX810 - FRANÇAIS - 5
Q

BLACK & DECKER FX810 - FRANÇAIS - 6
R

BLACK & DECKER FX810 - FRANÇAIS - 7

BLACK & DECKER FX810 - FRANÇAIS - 8
U

BLACK & DECKER FX810 - FRANÇAIS - 9
V

BLACK & DECKER FX810 - FRANÇAIS - 10

BLACK & DECKER FX810 - FRANÇAIS - 11
X

BLACK & DECKER FX810 - FRANÇAIS - 12

FRANÇAIS

Utilisation prévue

Votre apparéil Black & Decker est fourni avec plusieurs accessoires pour exécuter les fonctions suivantes:

Lame pour éminencer, batre, monter en crème, émietter, couper, incorporer, réduire en purée, hacher, mélanger et pêtrir.

Lames pour raper et émincer les légumes,
les fruits et le fromage, fin, moyen et gros.

Lames pour trancher les legumes et les fruits, fin et gros.

Blender pour melanger, piler, émulsionner, moudre, réduire en purée, homogénéiser, liquéfier, réduire en poudre, secouer et remuer.

Broyeur pour moudre le café, les herbes aromatiques et les épices.

Accessoire pour extraire le jus et la pulpe des fruits autres que les agrumes.

Extracteur de jus d'agrumes pour extraire le jus et la pulpe des agrumes.

Attention!

Ne pas utiliser la centrifugeuse si le tamis rotatif est endommagé ou s'il présente des fissures.

Cet apparéil est destiné à un usage domestique ou similaire dans des lieux tels que: les arrrière-cuisines à l'usage du personnel dans les boutiques, les bureaux ou autres lieux de travail; les fermes; par les clients dans un hotel, un motel ou dans un autre lieu de type résidentiel; les maisons d'hôtes.

Ne pas utiliser cet apparéil à d'autres fins.
Cet apparéil est destiné seulement à un usage domestique en interieur.

BLACK & DECKER FX810 - Attention! - 1

Lire ce manuel attentivement avant d'utiliser l'appareil.

Consignes de sécurité

  • Avertissement! Lorsqu'on utilise un apparéil électrique, des précautions de

base, y compris les suivantes, doivent toujours être suivies afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de blessures corporelles.

  • L'utilisation prévue est décrite dans ce manuel. L'utilisation d'un accessoire ou d'une piece, ou l'exécution de toute opération avec cet apparéil autres que celles recommandées dans ce manuel peut partager un risque de blessures corporelles.
  • Conservez ce mode d'emploi pour le consulter ultérieurement.

Utilisation de votre apparéil

  • Toujours prendre des précautions lors de l'utilisation de l'appareil.
  • Ne jamais tirer sur le cordon d'alimentation pour débrancher la fiche de la prise. Le cordon d'alimentation ne doit jamais être à proximé d'une source de chaleur, deGRAISE ou d'angles vifs.
  • Ne pas placer l'appareil sur ou à proximité de sources de chaleur ou dans un four chaud.
  • Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
  • Toujours protégier le bloc moteur à l'abri des projections d'eau ou d'une humidité excessive.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé lors de l'utilisation, débranchez l'appareil immédiatement. Net touchez pas le cordon d'alimentation avant d'avoir débranché l'alimentation électrique.
  • Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique lorsqu'il n'est pas utilisé, ou avant de monter ou de démonter des pieces, ou avant son nettoyage.
  • Une mauvaise utilisation peut cause des blessures
  • Soyez vigilant lorsque vous versez un liquide chaud dans le robot culinaire ou le blender car il peut etre ejecte hors de l'appareil a cause du dégagement soudain de vapeur

FRANÇAIS

  • Ne jamais laisser l'appareil fonctionner sans surveillance.
  • Ne jamais intervenir dans le écipient avec les doigts ou un objet lorsqu' l'appareil est en marche.
  • Ne retirer le écipient qu'après avoir étéint l'appareil et une fois que les pièces en mouvement sont totalément arrêtées.
  • Ne pas toucher les lames de coupe.
    Garder les vêtements amples et les cheveux longs loin du tube d'alimentation et des pièces en mouvement.
  • Des précautions doivent être prises lors de la manipulation du côte aiguisé des lames de coupe, lorsque le recipient est vidé ou nettoyé.
  • Ne pas immerger l'appareil, le cordon d'alimentation ou la prise dans un liquide.
  • Placez le cordon de manière à ce qu'il ne pende pas au bord du plan de travail et ne puisse pas se prendre accidentellement dans quelles chose ou provoquer un accident.

Attention: assurez-vous que le blender est arrêté avant de le retirer de son socle.

Sécurité d'autrui

  • Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ayant un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient été formées et encadrées sur l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité.
  • Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Aprèsutilisation

  • Retirez la fiche de la prise avant de laisser l'appareil sans surveillance et avant de changer, nettoyer ou inspector un élément de d'appareil.

  • Lorsqu'il n'est pas utilisé, l'appareil doit être range dans un endroit sec. Les enfants ne doivent pas avoir accès aux apparèilsrangés.

Inspection et réparations

  • Eteindre l'appareil avant de le nettoyer, de changer les accessoires ou d'approcher les pieces en mouvement lors de son fonctionnement.
  • Avant l'utilisation, vérifier que l'appareil n'a aucune piece endommagée ou défectueuse. Vérifier la présence de pieces cassées, d'interrupteurs endommages ou toute autre condition qui pourrait affecter son fonctionnement.
  • Ne pas utiliser l'appareil si une piece est endommagée ou défectueuse.
  • Ne pas utiliser l'appareil si la lame est endommagée.
  • Faites réparer ou remplacer les pieces endommagées ou défectueuses par un réparateur/agréé.
  • Avant l'utilisation, vérifier l'etat du cordon d'alimentation pour des signes de dommages, de vieillissement ou d'usure.
  • Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation ou la fiche secteur est endommagée ou défectueuse.
  • Si le cordon d'alimentation ou la fiche secteur est endommagée ou défectueuse, il doit être réparé par un répartaréur/agréé afin d'eviter tout danger. Ne pas couper le cordon d'alimentation et ne pas tenter de le réparter vous-même.
  • Ne jamais essayer dePTRirer ou de remplacer une pièce autre que celles spécifiées dans ce manuel.

Sécurité électrique

Avant son utilisation, vérifie que la tension électrique correspond à cette indiquée sur l'étiquette signalétique.

BLACK & DECKER FX810 - Sécurité électrique - 1

Cet apparéil possède une double isolation selon la norme EN 60335-2-14; de ce fait un fil de terre n'est pas nécessaire.

FRANÇAIS

Pour éviter tout risque de décharge électrique, n'immergez pas le cordon d'alimentation, la prise ou le bloc moteur dans de l'eau ou dans tout autre liquide.
- Vérifiez que la tension d'alimentation indiquée sur l'étiquette signalétique de l'appareil correspond bien à celle de votre installation électrique. Toute erreur de branchement annule la garantie.

Remplacement de la fiche électrique

En cas d'installation d'une nouvelle fiche:

Jetez l'ancienne fiche avec prudence
- Connectez le fil marron sur la borne sous tension de la nouvelle fiche
- Connectez le fil bleu sur la borne neutre
- Si l'appareil est de classe I (mis à la terre), connectez le fil vert/jaune sur la borne terre

Avertissement! Si votre apparéil est de classe II double isolation (seulément 2 fils dans le cordon), aucune connexion n'est à faire sur la borne terre.

  • Suívez les instructions de montage fournies avec les fiches de bonne qualité.
  • ToutFuseil remplace doit etre du meme calibre que le fusele d'origine fourni avec l'appareil.

Avertissement! La section ci-dessus sur le remplacement de la fiche concerne le personnel des centres de service agreés.

Assemblage

BLACK & DECKER FX810 - Assemblage - 1

Laver toutes les pieces démontables (voir chapitre 'Entretien et nettoyage').

Assemblage du robot culinaire

  1. Montez le bol du robot culinaire (H) sur la base du robot culinaire (I), et fixez-le en le tournant dans le sens horaire.

  2. Pour émincer ou pêtrir, insérez la lame (E ou F) dans le porte-lame (G).

  3. Pour râper ou éminencer, insérez la lame (D1, D2, D3, D4 ou D5) dans le disque éminceur (D).
  4. Placez l'ensemble lame / disque éminceur dans le bol du robot culinaire (H).
  5. Posez le couvercle du robot culinaire (C) et fixez-le en le tournant dans le sens horaire
  6. Insérez le pouvoir interne (B) dans le pouvoir (A), puis placez l'ensemble dans l'orifice du couvercle (C)

Assemblage du blender

  1. Montez le bol du blender (Q) sur la base du robot culinaire (I) et fixez-le en le tournant dans le sens horaire.
  2. Posez le couvercle du blender (R) sur le bol du blender (Q) et fixez-le en le tournant dans le sens antihoraire.
  3. Placez le bouchon de replissage (S) sur le couvercle du blender (R) et fixez-le en le tournant dans le sens horaire.

Assemblage du moulin

  1. Placez le joint d'étanchéité du bol du moulin (N) sur la lame pour moudre (M).
  2. Insérez la lame pour moudre (M) dans le bol du moulin (O) et fixez-la en la tournant dans le sens horaire
  3. Montez le bol du moulin sur la base du robot culinaire (I) et fixez-le en le tournant dans le sens horaire.

Assemblage du presse-agrumes

  1. Montez le bol du robot culinaire (H) sur la base du robot culinaire (I), et fixez-le en le tournant dans le sens horaire
  2. Placez le presse-agrumes (P) sur le bol du robot culinaire (H), et fixez-le en le tournant dans le sens horaire.

FRANÇAIS

Assemblage de la centrifugeuse

  1. Montez le bol du robot culinaire (H) sur la base du robot culinaire (I), fixez-le en le tournant dans le sens horaire
  2. Placez le porte-lame (G) dans le bol (H)
  3. Placez la centrifugeuse (T) dans le bol du robot culinaire.
  4. Placez le filtré centrifuge (U) et fixez-le en l'appuyant vers le bas
  5. Placez le couvercle de la centrifugeuse (V), et bloquez-le en le faisant pivoter dans le sens antihoraire, puis mettez le pouvoir (W) dans le couvercle.

Remarque: Ne pas utiliser la centrifugeuse si le tamis rotatif est endommagé.

Utilisation

  1. Poser l'appareil sur un plan de travail plat et stable.
  2. Assembler les accessoires requis comme décrit plus haut.
  3. Mettre les ingrédents dans le pichet ou le bol.
  4. Brancher l'appareil à l'alimentation électrique.
  5. Tourner le bouton de réglage sur la position requise.

Remarque: Remarque: Les éléments supplémentaires peuvent être ajoutés au cours de l'utilisation à l'aide de goulottes dans les couvercles et le pouvoir.

Les réglages suivants sont disponibles:

P = Fonction impulse
O = Position arrêt
1 = Vitesse lente
3 = Vitesse rapide

BLACK & DECKER FX810 - Utilisation - 1

L'appareil doit être déconnecté de l'alimentation secteur avant de retarder le pot.

Recommendations lors de l'utilisation du robot culinaire

Fonction Typed'aliments Vitesse Durée
Couper *1 Légumes et 1 ou 2 15 sec fruits
Couper *1 Viande, fromage 1 ou 2 20 sec et chocolat
Mélanger *1 épaiséesSoupes et boissons 1 ou 2 20 sec
Réduire en purée *1Légumes cuits et 1 ou 2 10 à 15 sec fruits tendres
Mixer *1Pâtisserie et scones 1 ou 2 40 sec
Réduire en purée *1Pommes de terre cuites 1 ou 2 60 sec et aliments pour bébés
Pétrir *2Pâte à pain 1 ou 2 20 sec
Incorporer *2Mélange à mousse 1 ou 2 15 sec
Monter en crème *2Mélange à gâteaux 1 ou 2 30 sec
Emincer *3Légumes et fruits 1 ou 2 5 sec
Emincer *3 et fromagePommes de terre 1 ou 2 5 sec
Râper *3Légumes et fruits 1 ou 2 5 sec
Râper *4Fromage et chocolat 2 5 sec
Couper *5 et fritesPommes de terre 1 ou 2 5 sec
Couper *5 Réduire en purée lentement *6Légumes et fruits 1 ou 2 5 sec Fruits frais et légumes 1 ou 2 5 sec pour aliments pour bébés
Peler/ Râper *6 légumes en morceaux (3x2cm) avec peauFruits fermes ou 2 5 sec

1 Utiliser la lame pour émincer (F)
2 Utiliser la lame pour mélanger (E)

3 Utilisez les lames de découpe (D1 or D2)
4 Utilisez les lames de râpag (D3, D4 or D5)

Remarque: Ne pas faire fonctionner le robot pendant plus de 3 minutes à chaque fois. Prévoir un arrêt de 5 minutes entre chaque cycle de fonctionnement.

Recommendations lors du mixage

Fonction Typeses d'aliments VitesseDurée
Mélanger Liquides 2 15 sec
Liquéfier Fruit coupés en cubes avec une quantité égale d'eau
Piler Glaçons de 3x2cmen cubes Pulse 10 sec
Faire mousseurs fruits, etc.Milk shakes, jus de 2 20 sec
Réduire en Légumes et fruits 2 30 sec tendres
Remuer ou soupesPâtte à gâteaux2 1 min

Remarque: Ne pas faire fonctionner le robot pendant plus de 3 minutes à chaque fois. Prévoir un arrêt de 5 minutes entre chaque cycle de fonctionnement

Attention: le mode par impulsions ne doit pas etre utilise plus de 10 secondes à la fois.

Recommendations lors de l'utilisation du moulin

FonctionTypes d'alimentsVitesseDurée
Moudre à secGrains de café210 à 15 sec
Moudre à sec sèchesHerbes aromatiques210 à 15 sec
Moudre à secEpices210 à 15 sec

Remarque: Le moulage à sec ne doit pas fonctionner en continu pendant plus de 15 secondes. Puis laisser reposer le moulin pendant 5 minutes.

Attention: La capacité maximale du moulin est de 50g.

Attention: le broyeur NE DOIT PAS etre utilise pour le broyage humide d'aliments durs tels que les pois, les haricots, les grains, etc. Cela risquerait d'endommager les lames et de réduire la durée de vie du moteur.

Recommendations lors de la fabrication de jus

FonctionTypes d'alimentsVitesseDurée
Fabrication de jus *1Fruits autres que les agrumes21 min
Collecte de pulpe *1Drainage et collecte de la pulpe des fruits21 min
Fabrication de jus *2autres que les agrumes Agrumes et épices moulus avec de l'eau21 min
Collecte de pulpe *2 de laDrainage et collecte la pulpe des agrumes21 min

1 Utilizez la centrifugeuse (T)
2 Utilisez le presse-agrumes (P)

Remarque: les fruits contenant des amidons, tels que les bananes, papayes, avocats, figues, praises et mangues, ne sont pas adaptés à ce type de centrifugeuse. Utilisez la lame en acier inoxydable du mixeur, le blender ou un mélangeur à main pour Traitser ces fruits.

Remarque: la centrifugeuse n'est pas adaptée au traitement de fruits, légumes ou plantes très durs et/ou fibreux contenant des amidons, tels que la cane à sucre.

Remarque: la centrifugeuse ne doit pas tourner plus d'une minute. Avec chaque utilisation d'une minute, laissez refroidir la centrifugeuse pendant au moins 1 minute. Avec 3 cycles consécutifs, la centrifugeuse doit refroidir pendant 15 minutes avant toute nouvelle utilisation.

FRANÇAIS

Conseils utiles

  • Placez l'appareil sur un plan de travail propre et plat.
  • Branchez l'appareil à une alimentation électrique appropriée. Tournez le bouton de réglage (J) sur la vitesse souhaitation.
  • Lorsque que le processus est terminé, remetre le bouton de réglage sur la position (0).
  • Attendre l'arrêt complet de la lame, soulever le pichet / bol hors de la base du blender (I).

Remarque: Les ingrédents peuvent etre ajoutés en les insererant dans l'orifice du couvercle lorsque le bouchon de replissage (S) ou les poussoirs (A), (B) ou W) sont enleves.

Attention! Ne jamais faire fonctionner le Blender sans couvercle.

Entretien et nettoyage

  • Mettez l'appareil hors tension, retirez la fiche de la prise de courant et attendez que la lame ait cession de tourner.
  • L'appareil est facile à nettoyer si vous le faites immédiatement après son utilisation.
  • Ne pas utiliser de produits abrasifs, de tampons à récurer, d'acétone, d'alcool etc. pour nettoyer l'appareil.
  • Toutes les pieces démontables peuvent être nettoyées avec une brossette de nettoyage à l'eau tiède et un peu de liquide vaisselle, puis rincees sous le robinet.
  • Retirer les pièces sales du bloc moteur. Nettoyez le bloc moteur avec un chiffon humide.

  • Ne plongez jamais le bloc moteur dans l'eau et ne le rincez pas sous le robinet.

Données techniques

FX810
Tension 220 - 240 Volts
Alimentation 50/60 Hz
Puissance 800W.
Poids 5,03 Kg.

Protection de l'environnement

BLACK & DECKER FX810 - Protection de l'environnement - 1

Collecte séparée. Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques normaux.

Si vous decide de remplacer ce produit Black & Decker, ou si vous n'en avez plus l'utilité, ne le jetez pas avec vos déchets domestiques Rendez-le disponible pour une collecte séparée.

  • Black & Decker fournit un dispositif permettant de collector et de recycler les produits Black & Decker lorsqu'ils ont atteint la fin de leur cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez returner votre produit à un répartateur/agréé qui se chargea de le collector pour nous.
  • Pour connaître l'adresse du répartéur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouvez un liste des répartéurs agrésés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante: www.2helpU.com

Garantie

Black & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue.

Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut enaucun cas se substituer à vos droits légaux.

La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de l'Union Européenne et de la Zone de Libre Echange Européenne.

Si un produit Black & Decker s'avere défectueux en raison de matériaux en mauvaises conditions, d'une erreur humaine, ou d'un manque de conformité dans les 24 mois suivant la date d'achat, Black & Decker garantit le remplacement des pieces défectueuses, la réparation des produits usés ou cassés ou remplace ces produits à la convenance du client, sauf dans les circonstances suivantes :

Le produit a ete utilise dans un but commercial, professionnel, ou a ete loue.
Le produit a eté mal utilisé ou avec négligence.
Le produit a subi des dommages à cause d'objets étrangers, de substances ou à cause d'accidents.

Des réparations ont été tentées par des techniciens ne faisant pas partie du service technique de Black & Decker.

Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir une preuve d'achat au vendeur ou à un réparateur/agréé. Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel.

Vous pourrez aussi trouver une liste des réparateurs agrésés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante: www.2helpU.com

PORTUGUES

Antes de使用者, verifique se a tension electrolytica corresponde à tension na place de caractéristicas.

BLACK & DECKER FX810 - PORTUGUES - 1

JgI Jx JgS11 aL 1s c:ab x
g()aiee aiee eaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae

sLbJI Sj j0g bSj1 jai

slll jn 1

a h jg aI

a1g<1 a2i:11 1000000000000000000000000000000000000000000

Lol aJg jg 1jg w21 no g5.

gai jai gai abuL auii jao pssui 8 . jai ai bii jai slaljoi loaic gil Jg5 g i j

aJwie Jauuui aIlaia 1s2g Juae uS c .

GgU Lc Jauu alal aLsWulI g 1
Jc Ue Goo sLig .gJgJ allwolgol
.aisLwJ LiqS11

slo 45 sll 1g a b ii 5c .

aJi jgjI Jyoo oO g no aSi will 1jJ J. allo wLa aoh aJd o

Lgihjxg fll jgglj 00

Arabic

Jiei iic L

العربيةالعربيةالعربيةالعربية
العربيةYالعربيةX
العربيةYYY
العربيةYYY
العربيةYYY
العربيةYYY
العربيةYYY
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLACK & DECKER

Modèle : FX810

Catégorie : Robot ménager