BLACK & DECKER FX810 - Robot de cozinha

FX810 - Robot de cozinha BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho FX810 BLACK & DECKER em formato PDF.

📄 40 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BLACK & DECKER FX810 - page 21
Ver o manual : Français FR English EN Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre FX810 BLACK & DECKER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Robot de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FX810 - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FX810 da marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE UTILIZADOR FX810 BLACK & DECKER

Identificacao de peças

A Empurrador
B Empurrador interno
C Tampa do robot de cozinha
D Disco de corte
D1 Lámina de corte fatias finas
D2 Lámina de corte fatias grossas
D3 Lámina de corte ralaredo
D4 Lámina de corte ralar medio
D5 Lámina de corte ralar grosso
E Lámina para mistrar
F Lámina picadora
G Suporte da lamina
H Tigela do robot de cozinha
I Base do robot de cozinha
J Botão de controlo
K Unidade de acoplamento
L Armazenamento das láminas
M Lámina da trituradora
N. Vedante da trituradora
O Jarro da trituradora
P Espremedor de citrinos
Q Jarro do liquidificador
R Tampa do liquidificador
S Tampa do reservatório
T Espremedor centrifugo
U Filtro do espremedor centrifugo
V Tampa do espremedor centrifugo
W Empurrador do espremedor centrifugo
X Lámina para misturar
Y Espátula

BLACK & DECKER FX810 - Identificacao de peças - 1

BLACK & DECKER FX810 - Identificacao de peças - 2
A
B

BLACK & DECKER FX810 - Identificacao de peças - 3

BLACK & DECKER FX810 - Identificacao de peças - 4
D

BLACK & DECKER FX810 - Identificacao de peças - 5

BLACK & DECKER FX810 - Identificacao de peças - 6
F

BLACK & DECKER FX810 - Identificacao de peças - 7

BLACK & DECKER FX810 - Identificacao de peças - 8

BLACK & DECKER FX810 - Identificacao de peças - 9

BLACK & DECKER FX810 - Identificacao de peças - 10

BLACK & DECKER FX810 - Identificacao de peças - 11

BLACK & DECKER FX810 - Identificacao de peças - 12

BLACK & DECKER FX810 - Identificacao de peças - 13

BLACK & DECKER FX810 - Identificacao de peças - 14

BLACK & DECKER FX810 - Identificacao de peças - 15

BLACK & DECKER FX810 - Identificacao de peças - 16

BLACK & DECKER FX810 - Identificacao de peças - 17

BLACK & DECKER FX810 - Identificacao de peças - 18

BLACK & DECKER FX810 - Identificacao de peças - 19

BLACK & DECKER FX810 - Identificacao de peças - 20

BLACK & DECKER FX810 - Identificacao de peças - 21

BLACK & DECKER FX810 - Identificacao de peças - 22

BLACK & DECKER FX810 - Identificacao de peças - 23

PORTUGUES

Utilização prevista

O aparelho Black & Decker traz acessórios para desempenhar estas funções:

Lámina para picar, bater, pasteurizar, esfarelar,URTAR,juntar,amassar,triturar, misturare amassar.

Láminas para ralar e triturar grosso, medio e fino, para legumes, frutas e queijo.

Láminas para laminar para laminar grosso e fino legumes e frutas.

Liquidificador para misturar, triturar, emulsionar, picar, fazer puré, homogeneizar, liquidificar, moer, agitar e mexer.

Moinho para moer café, ervas e espiciarias.

Acessório maquina de sumos para fazer sumos e despolpar fruta não citrina.

Máquina de citrinos para fazer sumos e despolpar frutas citrinas.

Aviso!

Não utilize o espremedor centrífugo se a peneira rotativa está danificada ou tem danos visíveis

Este aparecido deve ser utilisé a;nível dométrico e em aplicações similares, tais como:areas de cozinha do pessoal emcentros commerciais,cretórios eoutsrosambientes de trabajo;casas rurais; porclientes em hotelis,motés eoutsrosambientes de tipo residencial; ambientestipo alojamento com pouco-almoço.

Não utilize este aparecido para qualquer outra função. Este produits é apenas para utilizesçao domestica.

BLACK & DECKER FX810 - Aviso! - 1

Leia este manual cuidadosamente antes de utiliser o aparelho.

Instruções de segurança

  • Aviso! quando utilizes apareirosétricos, devem ser sempre seguidas as precauções tíbasicas de segurança, incluindo as seguiñes, para reduzir o risco de incêndio,CHOqueétrico e lesões pessoasis.
  • A'utilização prevista está descrita neste manual. A UTILização de qualquer acessório ou coisa anexa ou a realização de quaisquer operações com este aparecido que não as recomendadas nestemanual de instruções podemrepresentar um risco de lesões pessoasis.
  • Conserve este manual para referencia futura.

Utilização do seu aparecido

  • Tome sempre as devidas precauções quando utilizes este aparelho.
  • Nunca puxe o cabo de alimentacao para deslugar a ficha da tomada. Mantenha o cabo de alimentacao afastado do calor, oleo e extremidades afiadas.
  • Não coloque o aparecido em ou perto de fontes de calor ou numorno quente.
  • Não utilize o aparecido no exterior.
    Proteja sempre o motor da agua ou humidade excessiva.
  • Se o cabo de alimentação ficar danificado durante a utilização, desígue de imeditato o aparecido da correnteétrica. Não toque no cabo de alimentação antes de o desílgar o aparecido da correnteétrica.
  • Desligue o aparelho da corrente elétrica quando não o estiver a utiliser, antes de montar ou remove peças e antes de o limpar.
  • A má'utilização pode fazer uma lesão
  • Tenha cuidado se liquido quente for vertido no robot de cozinha ou liquidificador poi pode sair do aparelho devido a um vapor subito

PORTUGUES

  • Não deixe o aparecido funcional sem supervisão.
  • Nunca pegue no jarro com os dedos ou um objeto quando o aparecido está a funciona.
  • Retire o jarro apenas antes de ter desligado o aparecido e quando quaisquer peças moveris terem parado.
  • Não toque nas lâminas cortantes.
  • Mantenha qualquer roupa larga ou Cableo comprido afastado do tubo de alimentacao e de quaisquer peças molevis.
  • Deve ser tornado cuidado quando manusear as láminas cortantes afiadas, esvaziar a tigela e durante a limpeza.
  • Não mergulhe o aparecido, Conjunto de cabos ou ficha em liquidos.
  • Posicao o cabo de alimentacao de modo organizado para que nao fique perdurado no balcao e nao possa ser apanhado acidentalmente ou tropear-se nele.

Cuido: Certifique-se que o liquidificador está desligado antes de o retiring do suporte.

Segurarça de outras pessoas

  • Este aparelho não se destina a ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com deficiência física ou mental ou falta de experiencia e conheçimento, salvo se receberam supervisão ou instruções relatives à realização do aparelho por parte da pessoa responsavel pela sua segurarça.
  • As criançasdeerao ser vigiadas de modoagarantirque nao brincam com o aparelho.

Apos a utilização

  • Desligue o aparelho, retire a ficha da tomada e deixe o aparelho arrefecer antes de o abandonar e antes de substituir, limpar ou inspecionar quando quer peças.

  • quando não estiver a utiliser o aparelho,deerá guardá-lo num local seco. As crianças nãodeerao ter acesso aparelhos guardados.

Inspeçao e reparacoes

  • Desligue o aparelho antes de o limpar, substituir accesórios ou reunir peças molevis.
  • Antes de o utiliser, verifique a existência de peças danificadas ou com defeito. Verifique peças partidas, interruptores danificados ou quaisquer outras situações que possam afetar o seu funcionaamento.
  • Não utilize o aparelho se algouma coisa estiver danificada ou com defeito.
  • Não utilize o aparecido se a lamina estiver danificada.
  • Repare ou substitua quando quer peças danificadas ou com defeito por um agente de reparacao autorizzato.
  • Antes de usar, verifique o cabo de alimentação quando a sinais de danos e desgaste.
  • Não utilize o aparecido se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados ou com defeito.
  • Se o cabo de alimentação ou fiche estiverem danificados ou com defeito, devem ser reparados por um agente de reparação autorizado, de modo a fazer riscos. Não corte o cabo de alimentação e não tente repará-lo sozinho.
  • Nunca tente remover ou substituir quando quer peças do que as especialicasignmente manual.

Segurarca elektrica

Este aparelho tem duplo isolamento, conforme a norma EN 60335-2-14; assim, não é necessario nenhum fio terra.

PORTUGUES

  • Para fazer o risco deCHOque elétrico, não mergerulhe o cabo, ficha ou motor em agua ou除外lylico.
  • Verifique se a tensão apareceu na placá de caracteristicas do aparelho corresponde ao Sistemaétrico. Qualquererrode ligação iráinvalidaraguardia.

Lave todas as peças amovíveis (consulta o capítulo 'Manutenção e limpeza').

Montagem do robot de cozinha

  1. Encaixe a tigela do robot de cozinha (H) na base do robot de cozinha (I), segure-a virando-a no sentido dos ponteiros do relógio.
  2. Para picar ou amassar encaixe a lamina necessaria (E ou F) no suporte da lamina (G).

  3. Para triturar ou laminar, encaixe a lamina necessaria (D1, D2, D3, D4 ou D5) no disco de corte (D).

  4. Coloque a lamina /disco de corte montado no jarro do robot de cozinha (H).
  5. Encaixe a tampa do robot de cozinha (C) e Secure-a virando-a no sentido dos ponteiros do relógio.
  6. Encaixe o empurrador interno (B) no empurrador (A), depuis colque a montagem no orificio da tampa (C).

Montagem do liquidificador

  1. Coloque o jarro do liquidificador (Q) na base do robot de cozinha (I) e segure-o virando-o no sentido dos ponteiros do relógio.
  2. Coloque a tampa do liquidificador (R) no jarro do liquidificador (Q) e segure-a rodando-o no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio.
  3. Coloque a tampa do reservatorio (S) na tampa do liquidificador (R) e segure-a rodando-o no sentido dos ponteiros do relógio.

Montagem da trituradora

  1. Coloque o vedante da trituradora (N) na lamina da trituradora (M).
  2. Encaixe a lamina da trituradora (M) no jarro da trituradora (O) e segure-a virando-a no sentido dos ponteiros do relógio
  3. Coloque o jarro da trituradora na base do robot de cozinha (I) e segure-o virando-o no sentido dos ponteiros do relógio.

Montagem da boaquina de sumos

  1. Encaixe o jarro do robot de cozinha (H) na base do robot de cozinha (I), e segure-o virando-o no sentido dos ponteiros do relógio.
  2. Coloque a boaquina de sumos (P) no jarro do robot de cozinha (H), e segure-a virando-a no sentido dos ponteiros do relógio.

Montagem do espremedor centrifugo

  1. Encaixe a tigela do robot de cozinha (H) na base do robot de cozinha (I), segure-a virando-a no sentido dos ponteiros do relógio.
  2. Coloque o porta-láminas (G) na tigela (H)
  3. Coloque o espremedor centrifugo (T) no jarro do robot de cozinha.
  4. Coloque o filtro do espremedor centrifugo (U) e segure-o empurrando-o para baixo.
  5. Coloque a tampa do espremedor centrifugo (V), bloqueando-o no sitio ao roda-lo no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio,(before coloque o empurrador (W) na tampa.

Note: Nao utilize o espremedor centrifugo se a peneira rotativa estiver danificada.

Utilização

  1. Coloque o aparelho numa superficie plana, estavel.
  2. Monte o acessório necessario conforme indicado acima.
  3. Coloque os ingredientes no jarro ou tigela.
  4. Ligue à corrente.
  5. Rode o botão de controlo para a definição necessária.

Note: Os itens adicionais podem ser adiconidas durante o uso,utilizando os chutes nas tampas e do empurrador.

As segunites configurações está disponível: -

P = Operação Pulso
O = Power Off
1 = Baixa Velocidade
3 = alta velocidade

BLACK & DECKER FX810 - Utilização - 1

O aparelho deve ser desligado da rede eletrica antes de remover a jarra.

Recomendações quando processa alimentos

Função Tipo de alimentos Velocidade Tempo
Picar *1 Legumes e frutas 1 ou 2 15 seg.
Picar *1 Carne, chocolatequeijo e 1 ou 2 20 seg.
Misturar *1 Sop espessasas e bebidas 1 ou 2 20 seg.
Fazer puré *1 e frutos de baga seg.Legumes cozinhados 1 ou 2 10-15 seg.
Misturar *1 Pastelaria e scones 1 ou 2 40 seg.
Ammasar *1 alimentaçãoBatatas cozidas e 1 ou 2 60 seg. para bebé
Ammasar *2Massa de pão 1 ou 2 20 seg.
Juntar *2Massa de mousse 1 ou 2 15 seg.
Pasteurizar *2Massa de bolos 1 ou 2 30 seg.
Laminar *3Legumes e frutas 1 ou 2 5 seg.
Laminar *3Batatas e queijo 1 ou 2 5 seg.
Triturar *3Legumes e frutas 1 ou 2 5 seg.
Ralar *4Queijo e chocolate 2 5 seg.
Cortar *5 fritasBatatas para batatas 1 ou 2 5 seg.
Cortar *5Legumes e frutas 1 ou 2 5 seg.
Triturar lento *6 e legumes para alimentaçãoFruitas cruas 1 ou 2 5 seg. para bebés
Descascar/ Raspar *6 (3x2cm) comFrutos durros ou 2 5 seg. legumes pedacos casca

1 Utilize a lâmina picadora (F)
2 Utilize a lamina para misturar (E)
*3 Utilize as lâminas para laminar (D1 ou D2)

PORTUGUES

*4 Utilize as lâminas para ralar (D3, D4 ou D5)

Note: O robot não deve ser utilisé mais do que 3关键时刻. Permita um periodo de descanso de 5关键时刻 entre@clicos de funcionaamento.

Recomendações quando está a misturar

Função Tipo de alimentos Velocidade Tempo
Misturar Líquidos 2 15 seg.
Liquidificar Frutas ou legumes cortados em cubos com a mesma quantidade de água 2 30 seg.
Triturar Cubos de gelo de dimensão 3x2cm Impulso 10 seg. Emulsionar Batidos, sumos, etc. 2 20 seg.
Fazer puré de baga Legumes e frutos 2 30 seg.
Mexer Massa ou sopas 2 1 min

Note: O liquidificador não deve ser realizado mais do que 3 horas. Permita um periodo de descanso de 5 horas entre ciclos de funcionaamento.

Aviso: O modo impulso não deve ser operado mais do que 10 segs. de cada vez.

Recomendações quando está a moer

FunçãoTipos de alimentosVelocidadeTempo
Moer a secoGrãos de café210-15 seg.
Moer a secoErvas secas210-15 seg.
Moer a secoEspeciarias210-15 seg.

Nota: O moinho não deve funciona continuamente mais do que 15 segundos. Permita que o aparecido repouse durante 5关键时刻.

Aviso: A capacidade Tmaxa do moinho é de 50g.

Aviso! O moinho NAO deve ser utilizado para trituração humida de alimentosuros, tais como leguminosas, feijao, graos, etc. Isto pode danificar as laminas e reduzir a vidautil do motor.

Recomendações quando está a misturar

FunçãoTipos de alimentosVelocidadeTempo
Fazer sumo *1Frutas não CITRinas21 min
Obter polpa *1Escorrer e obter 2 a polpa de frutas não CITRinas com água1 min
Fazer sumo *2Frutas CITRinas e 2expectarias em pó1 min
Obter polpa *2Escorrer e obter a polpa de frutas CITRinas21 min

*1 Utilize o espremedor centrifugo (T)

*2 Utilize a máquina de sumos (P)

Note: As frutas que containo,ais como bananas,papaias,abacates,figos, morangos e mangas nao são apropriadas para serem processadas esta MQquina de sumos. Utilize o acessorio lamina em aço inoxidavel do robot de cozinha ou do liquidificador para processor estas frutas.

Nota: A boa de sumos não é apropriadapara processor frutos, legumes ou rebentesmuito duros e/ou fibrosos/ricos em amido, tais como cana-de-acucar.

Nota: A boa de sumos não deve ser realizada mais do que 3 horas. Após cadautilização de 3 horas, a boa de sumosdeve arrefecer durante, pelo menos, 5minutos. Após 3 ciclos consecutivos, amáquina de sumosdevera arrefecer durante15 minutos antes daproximautilização.

PORTUGUES

Conselhos uteis

  • Coloque o aparelho numa superficie limpa plana.
  • Ligue o aparelho a uma corrente eletrica apropriada. Rode o botão de controlo (J) para a velocidade necessária.
  • quando o processamento de alimentos está completeto colocque o botão de controle na posicao desligada (0).
  • Logo que a lámina pare completeness, levante o jarro / tigela do corpo do liquidificador (I).
  • Retire a tampa e verta os ingredientes para um recipiente apropriad.

Note: Os ingredientes podem ser adiconados inserinindo-os no orificio quando a tampa do reservatório (S) ou os empurradores (A), (B) ou (W) são removidos.

Aviso! Nunca opere o liquidificador sem a tampa colocada.

Aviso! Nunca opere o robot de cozinha sem a tampa colocada.

Manutenção e limpeza

  • Desligue o aparelho, remove a ficha da tomada e aguarde até que a lamina pare de rodar.
  • O aparecido é fácil de limpar se o fazer logo antes a utilização.
  • Não utilize agentes de limpeza abrasivos, esfregões, acetona, alcool, etc., para limpar o aparecido.
  • Coloque as peças amovíveis de plástico no tabuleiro superior da区管委会 de lavar louça. Certifique-se de que todas as peças está colocadas longe do elemento de aquecimento.

  • Todas as peças amovíveis podem ser limpas com uma escova de limpeza em água quente com algoum liquido de lavagem da louça e enchaguadas sob a torneira.

  • Retire as peças sujas da zona do motor. Limpe o motor com um pano humido.
  • Nunca vergulhe o motor em agua nem enxague sob a torneira.

Dados技术和

FX810
Tensão 220 - 240 Volts
Alimentação 50/60 Hz
Potência 800W.
Peso 5,03 Kg

PORTUGUES

Proteger o ambiente

BLACK & DECKER FX810 - Proteger o ambiente - 1

ha分开. Este produit nao deve ser eliminado juntamente com os resíduos dométricos convencionalis.

Se algoqn necessitar de substituir o seu
produo Black & Decker, ou se ja nao o
voltar a utiliser, nao o elimine juntamente
com os outros residuos domesticos.
Disponibilize este produits para recolha
separada.

  • A Black & Decker disponible uma instalação para reciclagem de produits Black & Decker em fim de ciclo de vida. Este的服务 é fornecido gratamente. Para Beneficiar deste的服务, devolve o seu produto a qualquer agente reparador autorizzato, que fará a recolha em seu nome.
  • Pode verficar a localização do agente reparador mais proxies, contactando os escritórios locais Black & Decker atraves do endereço indicado neste manual. Como alternativa, está disponible na Internet uma lista de agentes reparadores autorizados Black & Decker,@dados completeness do service de pos-venda e contactos em: www.2helpU.com.

Garantia

A Black & Decker accreditation na qualidade dos seuis produits e oferece uma garantia excellente.

Esta declaração de garantia é um complemento aos seu direitos estatutários e não os compromete em caso algoum.

A garantia é valida nos territorios dos Estados Membros da Uniao Europeia e na Associaao Europeia de Comercio Libre.

Se um produit Black & Decker se avariar devido a materiais com defeito, problemas de fabrico ou faltas de conformidade no periodo de 24 meSES a partir da data de comprA, a Black & Decker garantA a substituicao das peças avariadas, a reparacao de produits sujeitos a desgaste normal ou a substituicao de tais produits, no sentido de de minimizar o inconvenientamente causado ao cliente, salvo se:

O produito forutilizado para fins commerciais,professionais ou de aluguer;
O produito for sujeito a mautilização ou negligência;
O produit tiver sido danificado por objetos, substancias ou acidentes estranhos;
Forem tentative reparacoes por pessoas que nao os agentes reparadores autorizados ou o pessoal da assistencia的技术ica da Black & Decker.

Para reclamar a garantia, tera de estar o comprovativo da compra ao vendedor ou agente reparador autorizzato. Pode vericular a localização do agente reparador mais proxies, contactando os escritórios locais Black & Decker atraves do endereço indicado neste manual.

Como alternativa, está disponible na Internet
uma lista de agentes reparadores Black & Decker,agemados completosdo serviceo de pos-venda e contactos em:at: www.2helpU.com.

Arabic

#

Lilao 1g jy

J 1

11 11 11 11 11

Jg21n JgSlyj jy jg jgll

L 1 L 1 L 1

a 1

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : FX810

Categoria : Robot de cozinha