SM700 - Robot de cozinha BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SM700 BLACK & DECKER em formato PDF.
| Tipo de produto | Processador de alimentos (batedeira de bancada com moedor e liquidificador) |
| Marca | Black & Decker |
| Modelo | SM700 |
| Tensão de entrada | 220-240 V CA |
| Potência absorvida | 650 W |
| Peso | 13,82 kg |
| Capacidade do copo liquidificador | 1,5 L (máx); ingredientes sólidos: 600 g máx, líquidos: 900 g máx |
| Velocidades | Variável com função pulsação |
| Acessórios incluídos | Batedor, fouet, gancho para amassar, moedor com discos (fino/médio/grosso), liquidificador com copo, tigela de mistura |
| Funções | Misturar, moer, fatiar, amassar, bater, liquidificar |
| Isolação dupla | Sim |
| Proteção térmica | Sim (disjuntor térmico) |
| Utilização | Doméstica apenas, no interior |
| Limpeza dos acessórios | Laváveis na máquina de lavar loiça (batedores, ganchos) ou em água morna com sabão (outras peças) |
| Garantia | 24 meses |
| Reparabilidade | Peças sobressalentes disponíveis através de serviço autorizado Black+Decker |
Perguntas frequentes - SM700 BLACK & DECKER
Perguntas dos utilizadores sobre SM700 BLACK & DECKER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Robot de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SM700 - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SM700 da marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE UTILIZADOR SM700 BLACK & DECKER
A batedeira Black+DeckerTM SM700 e a foi concebida para mistrurar, picar fatiar eURTAR ingredientes alimentares apropriados. Este aparelho destina-se apenas àutilizaçãodomestica no interior.
Este aparecido não se destina a ser utilizado em:
- Areas de cozinha de empregados em lojas;
- Escritórios e outros ambientes de trabajo;
Casas rurais; - Por clientes em HOTES, MOTÉS e outros ambientes de tipo residencial;
- Ambentes do tipo alojamento e pouco-almoço, ou outros ambientes não dométricos.
Para fazer perigos devidos a Reinicio inadvertido do corte tírmico, este aparecido não deve ser alimentado por meio de um dispositivo de interruptor externo como um temporizador ou ligado a um circuito que é frequently注意到 ligado e desligado pela Empresa de eletricidade.
Instruções de segurança
- Aviso! Ao utilizes aparelhos alimentados a corrente eletrica devem ser sempre seguidas as precauções de segurarásbasicas para reduzir o risco de incência,choques eletricos e ferimentos pessoasis.
- Leia cuidadosamente este manual antes de utiliser o aparecido.
- O uso previsto está descrito nestemanual. Autilização de qualquercessório ou a realização de qualquer的操作ao com este aparecido que não
seja a recomendada neste manual de instruções pode representar um risco de ferimentos pessoas.
Utilização do aparecido
Tenha sempre cuidado quando estiver a utiliser o aparelho.
- Não utilize o aparecido no exterior.
- Não opere o aparecido se tiver as mços molhadas. Não opere o aparecido se estiver descalço.
- Guie o cabo de alimentação com cuidado de modo a não ficar pendurado na extremidade da bancada e não ser preso acidentalmente ou tropeçado.
- Nunca puxe o cabo de alimentacao para deslugar a ficha da tomada. Mantenha o cabo de alimentacao afastado do calor, oleo e arestas apiadas.
- Se o cabo de alimentação for danificado durante a utilização, deslgue o aparecido da redeétrica imeditamente. Não toque no cabo de alimentação antes de o desligar da redeétrica.
Desligue o aparelho da rede elétrica quando não o estiver a utiliser e antes de montar ou remover peças, da limpeza, etc.
Segurarca de terreiros
-
Este aparelho não pode ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fibras, sensoriais ou psíquicas diminuidas ou com falta de experiência e conheçimentos, a não ser que se encontrar sob vigilência ou a utilização segura do aparelholhestenha sido ensinada por uma pessoa responsavel da sua segança.
-
As crianças devem ser vigiadas para se assegurar que não brincam com o aparelho.
Apos a utilização
Desligue, retire a ficha da tomada e deixe o aparelho arrerefecer antes de o deixar sem vigilancia e antes de trocar, limpar ou inspecionar qualquer peça do aparelho.
- quando não estiver em uso, o aparecido deve ser armazenado em local seco.
As crianças não devem ter acesso a eletrodométricos guardados.
Inspeção e reparações
- Antes de utiliser, verifique se o aparecido aplnatural quaisquer danos ou peças defeituosas. Verifique se tem as peças quebradas, danos nas ligações e quaisquer outras condições que possam afetar a operação.
- Não utilize o aparecido se encontrar qualquer peça danificada ou defeituosa.
- Quaisquer peças danificadas ou defeituosas devem ser reparadas ou substituções por um专业技术orizational.
- Antes da utilização, verifique se o cabo de alimentação apareça sinais de danos, desgastes e envelhecimento.
- Não utilize o aparecido se o cabo de alimentação ou a ficha principal aparecer danos ou defeitos.
-
Se o cabo de alimentação ou a ficha principal aparecer danos ou defeitos,deerá ser reparado por um agente autorizzato para executar possíveis riscos. Não corte o cabo de alimentação nem tente repará-lo por si mesmo.
-
Nunca tente remover ou substituir quando quer peças que não estejam especificadas no manual.
Instruções adiconais de segança para Batedeiras
Aviso! Não coloque perto de umorno eletrico ou a gás quente.
- São vergulhe a batedeira, a base, o cabo ou a ficha em nenhum liquido.
- Deixe que todas as peças em movimento do aparecidoarem por completeness antes de o fazer.
- Utilize sempre uma superficie de trabalho limpa e mantenha a superficie limpa antes a utilização.
- Deixe o aparelho arrefecer antes de o guardar.
- Mantenha as mãos,@cabelos compridos e roupas soltas longe das varas.
- Deve.tomar cuidado ao manipular as lâminas de corte afiadas, ao esvaziar o jarro e durante a limpeza.
- Tenha cuidado se for vertido liquido quando dentro do liquidificador pois este pode ser projetado para fora do aparecido devido a jatos de vapor REPentinos.
Segurarca elektrica

Esta ferramenta tem isolamento duplo, portanto, não é necessário um fio de terra. Verifique sempre se a alimentação de corrente corresponde à tensão que figura na chapa de caracteristicas.
PORTUGUES
(Tradução das instruções originais)
- Se o cabo de alimentação estiver danificado,deer a ser substituido pelo fabricante ou por um Centro de Serviços da Black+Decker autorizzato, para evaporar possíveis riscos.
Utilização de um cabo de extensão
- Utilize sempre cabos de extensão aprovados adequados para a entrada de potência这其中 ferramenta (consulte os dados tíncicos). Antes dautilização, examine se existem sinais de danos, desgaste ou envelhecimento no cabo de extensão Caso esteja danificado ou defeituoso, substitua o cabo de extensão. quando utilize um enrolador de cabo, disenrole sempre o cabo completeness.
Characteristicas
- Eixo de saixa
- Taça
- Botão do suporte
- Seletor de velocidade
- Porca do picador
- Discos de picar (fino medio e grosso)
- Lámina de picar
- Parafuso de picar
- Corpo do picador
- Tabuleiro de picar
- Empurrador de alimentos
- Vara
-
Batedor
-
Vara para massa
- Jarro do liquidificador (max. 1,5 l)
- Copo de medicacao
- Tampa do liquidificador
Montagem

Aviso! Antes de realizar quaisqueretrabalhos de montagem oumanutencao, desligue e separe aficha da tomada eletrica.
Utilização
Aviso! Deixe o aparelho travaíhar ao seu)... proprio ritmo. Não sobrecarregue.
Utilização do liquidificador (Fig. A, B, C)
O liquidificador pode ser utilizado para preparar puré e para misturar, pode ser realizado para sopas, molhos, batidas de leite, alimentos de bebé, legumes, frutas, massas, puré, etc. Se necessário,URTAR os ingredientes solidos em��enos pedacos antes de os colocar dentro do liquidificador.
- Limpe o jarro do liquidificador, o copo de medicacao e a tampa antes dautilização.
- Coloque o aparelho sobre uma superficie plana e firme.
- Retire a cobertura do liquidificador para alcancar o acoplamento do mesmo. (18) (Fig. A).
- Coloque os alimentos que pretende processor no jarro de medicacao (15).
-
Pressione a tampa para encaixar no seu lugar e certifique-se de que fica encaixa de forma segura.
-
Coloque o copo de medicao (16) na abertura da tampa e rode em sentido horario para bloquear.
Monte o jarro do liquidificador (15) no orificio de encaixe e rodeo em sentido horario até que fique encaixado com seguranca (Fig. B).
Aviso! Não introduza a ficha do aparecido numa tomada de corrente quando não tiver encaixado o jarro do liquidificador na sua devida posicao.
Aviso! Não encha o jarro do liquidificador com ingredientes mais quentes do que 80^ .
Aviso! Para evaporar derrames, não coloque mais do que 1,5 litres de liquido no jarro do liquidificador. Segundo as suas necessidades, os ingredientes devem incluir menos do que 600g de alimentos solidos e menos do que 900g de liquidos ao mesmo tempo.
- Ligue a unidade a uma fonte de alimentacao adequada. A lampada em volta do controlo de alimentacao piscará.
- Ajuste o seletor de velocidade (4) para a definição desejada.
- quando o liquidificador estiver completeness na posicao "OFF" (DESLIGADO) e desligue o aparecido da alimentacao eletrica.
- Rode o jarro em sentido anti-horário e levante-o do aparelho (Fig. C).
- Retire a tampa e deite os ingredientes dentro de um recipiente adequado.
Aviso! Nunca retire a tampa quando o liquidificador está em funciona.
Aviso! Não retire a tampa do jarro do liquidificador, com ingredientes nele, durante a utilização.
Avisol Nao opere o liquidificador por periodos superiores a 2关键时刻.
Nota: A abertura da tampa pode ser usada para adiconar ingredientes quando o aparecido está em funciona. Para fazer也是如此, por favor retire o copo de medicacao da tampa.
- Pode ser necessario desligar o aparelho de tempos em tempos para retirar pedoções de alimento que ficam presos no interior do jarro do liquidificador.
- Desligue o aparelho e extraia a ficha da tomada.
Retire o copo de medicacao e a tampa. - Retire os pedaços presos dentro do jarro do liquidificador com uma espátula macia.
- Mantenha a espátula a uma distência segura das lâminas.
Utilização do picador (Fig. D, E, F, G, H, I)
Corte todos os alimentos em pedações. Recomenda-se que os pedações de vitela ou porco não tenham tendões, ossos e gordura, tamanho aproximado: 20 mm x 20 mm x 60 mm de maneira que encaixem fácilmente na abertura da tremonha.
Os ingredientes não devem possuir ossos ou substâncias duras visto que estas podem fazer com que o motor agarre. Se o motor agarrar, por favor desligue o aparecido e extraia a ficha da tomada de alimentação.
Desmonte o picador e retire o osso ou o material duro. Depois do motor ter arrefecido, o funciona deve ser restabelecido.
- Limpe os componentes do picador.
- Coloque o aparelho sobre una superficie plana e firme.
- Certifique-se de que a cobertura do liquidificador (18) está bloqueada no seu lugar. quando corretamente localizada, a cobertura opera como um microinterruptor. Se a cobertura não estiver encaixa, o aparecido não funciona.
- Empurre a cobertura do picador (19) para cima e retire-a do aparelho (Fig. D).
- Selezione o disco de picar necessario: fino, medio ou grosso (6) (Fig. E).
- Instale o parafuso do picador (8) na estrutura do picador (9) Fig. F).
- Coloque a lamina (7) sobre o retangulo no eixo do parafuso (8) (Fig. F).
- Adicione o disco de corte seleccionado (6) localizing as 2 abas (21) no disco (6) nas das ranhuras na estrutura do picador (22) e o orificio central sobre a saliencia no parafuso (8) (Fig. F).
- Aparafuse o anel de aperto do picador (5) na estrutura para bloquear as peças no seu lugar.
- Coloque a estrutura do picador sobre o acoplamento da unidade. Empurre o pino de bloqueio paraTRS e rode a estrutura em sentido anti-horário. quando o pino, acontecido por mola, alinhar com a reentrência na estrutura do picador, a mola fora lo-á para arente para bloquear a estrutura no seu lugar (Fig. G, H).
-
Instale o tabuleiro de picar (10) na calha de entrada, alinhando a nervura na calha com a ranhura no tabuleiro (Fig. 1).
-
Adicione ingredientes ao tabuleiro.
- Ligue a unidade a uma fonte de alimentacao adequada. A lampiea em volta do controlo de alimentacao piscará.
- Os ingredientes podem ser orientados para dentro da calha com o empurrador de alimentos (11).
- A calha orientará os ingredientes sobre o disco de corte onde a lamina os cortará, permitindo que os pedacos cortados sejam forçados atraves dos orificios no disco.
- Quando terminar de picar, coloque novamente o controlo de potência na posicao "OFF" DESLIGADO e deslgue o aparecido da fonte de alimentacao.
- Pressionando o botão debloqueio do picador (20) liberta a estrutura do picador, permitindo que ele sera rodado em sentido horário e levantar da unidade.
Aviso! Não opere o picador continuamente por periodos superiores a 6关键时刻 de uma boa vez.
Aviso! Mantenha as mãos, os@cabelos compridos e roupas soltas afastados das partes em movimento.
Utilização da batedeira (Fig. J, K, L)
- Limpe as varas, as varas de massa, o batedor e a taça antes dautilização.
- Coloque o aparelho sobre una superficie plana e firme.
-
Assegure-se de que o cabo de alimentação está para dar tomada eletrica e o seletor de velocidade (4) está colocado na posicao "0".
-
Certifique-se de que a cobertura do liquidificador estábloqueada no seu lugar. Quando corretamente localizada, a cobertura opera como um microinterruptor. Se a cobertura não estiver encaixada, o aparelho não funciona para.
- Coloque o recipiente (2) na reentrancia no suporte e rodeo em sentido horario para o bloquear no seu lugar. (Fig. J).
- Pressione o botão de libertação do pivotante (3) e levante a estrutura do motor até que ela bloquei no seu lugar (Fig. K).
- Ao levantar a estrutura libertará o microinterruptor para evitar que o aparecido funciona en quando a estrutura está levantanada.
- Empurre o batedor (13), a vara de massa (14) ou vara (12) sobre o eixo daunities da batedeira (1) e rode-a em sentido horario para o bloquear no seu lugar (Fig. L).
- As varas servem para bater claras de olvos ou outros liquidos, as varas de massa servem para amassar, o batedor é para misturas leves, por exemple, creme, claras de olvos, manjar branco, etc.
- Adicione os ingredientes ao recipiente.
- Pressione o botão de libertação do pivotante (3) e baixe a estrutura do motor até que ela bloquei no seu lugar.
- Ao baixar a estrutura fechar-se-á o microinterruptor, permitindo que o aparecido funciona.
-
Quando a estrutura do motor estiver baixada, poder ser adcionados mais ingredientes atraves do orificio na protecao contra salpicos sem levantar novamente a estrutura.
-
Ligue a unidade a uma fonte de alimentacao adequada. A lampiea em volta do controlo de alimentacao piscará.
- Rode o botão de controlo rotativo (4) para a definição necessária. A lâmpada deixará de piscar mas permance acesa.
- Quando terminar a mistura, colocque novamente o controlo (4) de potência na posicao "OFF" DESLIGADO e retire a ficha da tomada de alimentacao.
- Pressione o botão de libertação do pivotante (3) e levante a estrutura do motor até que ela bloquei no seu lugar.
- Retire o acessório demistura empurrando-o para cima e rodando-o em sentido anti-horario.
- Retire o recipiente (2) rodando-o em sentido anti-horário e levantando-o do suporte.
Aviso! Não coloque facas, colheres, garfos ou qualquer除外的对象o dentro da taça durante a operação.
Nota! O tempo máximo de operação não pode ultrapassar os 10关键时刻. Àpos às vezes 10关键时刻 de utilizesçao, deixe a batedeira descansar e arrefecer por um intervalo de tempo apropriadó.
- Quando amassar, obterá os melhores resultados ajustando o seletor de velocidade primaryo a uma velocidade baixa e logo a uma mais<rapida.
Nota! Durante a operação, não toque no recipienté.
Aviso! Mantenha as mãos,@cabelos compridos e roupas soltas longe das varas.
Dicas de cozinha
- Os ingredientes frios, como manteiga e olvos, devem estar à temperatura ambiente antes de partirar a mistura-los. Retire-os do frigorífico com antecipação.
- Para excluiar a possibidade de cair casca de olvos na receita, primeiro abra os olvos num recipiente à parte e, de seguida, adicione-os à mistura.
- Não bata em demasia. Tenha cuidado de misturar/bater apenas misturas como recomendado na receita. Misture os ingredientes secs são um peu, às que estejam ligeiramente misturados, utilizes a velocidade baixa.
- Condições climáticas. A temperatura muda segundo a temporada, a temperatura dos ingredientes e as differsentes variegadas de textura jogam um papel importante no tempo de mistura necessário e para os resultados a obter.
- Comece sempre a bater a uma velocidade baixa. Gradualmente, aumente a velocidade recomendada conforme indicar na receita.
- Para a definição «Impulso» (amassar em breves intervalos), rode o botão de velocidade para a posicao «Impulso». O aparecido funciona aspas se o botão de velocidade for mantido esta posicao, quando o botão for libertado, ele volta automaticamente para a posicao «O».
Limpeza e manutenção
Aviso! Antes de realizar qualquer manutenção:
-
Desligue e retire a ficha da.tomada de alimentacao eletrica.
-
Aguarde até que o aparecido arrefeca completeness.
- Se necessario, raspe o excesso de particulas de alimento das vara, das varas de massa ou dos batedores usingo una espátula.
Aviso! O aparecido não deve ser MERGULHADO em água ou qualquer除外lylico.
- Limpe a superficie externa da batedeira e da base com um pano humido e seque com um pano seco macio.
- Limpe todas as partículas de alimento do cabo de alimentação.
- Mergulhe o recipiente de mistura, as varas, o batedor, as varas de massa, os componentes de picar, o jarro da batedeira e o copo de medicacao em agua morna com sabão para limpar por completeness. De seguida, enchague com abundante água e seque-as. As varas e as varas de massa podem ser colocadas na lava-loça.
Substituição da ficha de alimentação eletrica
Sealguma ficha elétrica precisar de ser substituía:
- Elimine de forma segura a ficha antiga.
- Una o fio castanho ao terminal positivo da nova ficha.
- Una o fio azul ao terminal neutro.
- Se o produit for da classe I (com terra), una o fio verde/amarelo ao terminal de terra.
Nota! Se o seu aparecido for da classe II com isolamento duplo (apenas 2 fios no Conjunto de cabos), não se faz a ligaçao à terra.
Siga as instruções de montagem fornecidas usingo fichas de boa qualidade.
Qualquer fusivel de substituiacao deveser da mesma classificacao que o fusivel original fornecido com o produits.
Aviso! A secção acima sobre substituição de ficha elétrica destiná-se apenas ao pessoal de centros de serviços autorizados.
Dados技术和
| SM700 | ||
| Tensão de entrada | VCA | 220-240 |
| Potência deEntrada | W 650 | |
| Peso kg 13,82 |
Proteção do ambiente

Recolha seleitura. Este produit não deve ser eliminado com o lixo dométrico.
Se considerar que o seu produit da Black+Decker precise de ser substituido ou se ja não lhe for utility, não o elimine com outros lixos domesticos. Disponha-o para recolha separada.

A recolha seletriva de produits usados e de embalagens permit que os materiais sejam reciclados e usados de novo. A reutilização de materiais reciclados ajuda a fazer a poluição do ambiente e reduz a procura de materias-primas.
Os regulamentos locais podem.Oferecer a possibidade de recolha separada de produits elétricos dométricos, em depositos de residuos municipais ou jusqu do revendedor quando compra um novo produit.
A Black+Decker proportiona faculdades para recolher e reciculariros Black+Decker quando atingirem o final da sua vidautil. Paraaproveitareste service, devolva o produits a qualqueragentede reparacao autorizzato que o reciculara por nOs.
Informe-se sobre a localização do agente de reparação autorizado mais proxies a si entrada em contacto com uma filial da Black+Decker na morada indicaVEST manual. De forma alternatively, uma lista de agentes de reparação autorizados da Black+Decker e os pormenores completos donoxo service de atendimento pos-venda está disponible na Internet em: www.2helpU.com.
Garantia
A Black+Decker confia na qualidade dos seuis produits e oferece uma excelente garantia.
Esta declaração de garantia é um complemento e não afeta os seuis direitos legais.
A garantia é valida nos territorios dos Estados-Membros da União Europeia e da Zona Europeia de Comércio Livre.
Se um produit da Black+Decker se tornar defeituoso devido a defeitos de material, não-de-obra ou falta de conformidade, no prazo de 24 meSES a partir da data da compra a Black+Decker garantao a substituição de peças defeituosas, a reparacao de produits submetidos a uso adequado e a remoçao ou substituição dosleasedmos para assegurar o minimo incócomo para o cliente, exceto se:
- O produit tiver sido utilizado com objetivos commerciais, professionnels ou de aluguer;
- O produit tiver sido utilizado de forma inadequada ou com negligência;
- O produit tiver sofrido danos causados por objetivos estranhos, substancias ou acidentes;
- As reparacoes foram efetuadas por outros que não sejam agentes autorizados ou a equipe de serviços da Black+Decker.
Para reclamar com base na garantia, sera necessário estar o comprovativo de comprar ao vendedor ou a um técnico autorizzato. Informe-se sobre a localização do agente de reparação autorizado mais proxies a si entrada em contacto com uma filial da Black+Decker na morada indicaça nostalgia manual.
De forma alternatively, uma lista de agentes de reparacao autorizados da Black+Deckere os pemensores completeness do meu service de atendimento pos-venda está disponible na Internet em:
www.2helpU.com.
C 2000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
#
Black+Decker
y 11
aaiin 1221 1111 1111 1111
Black+Decker 24 24 Black+Decker 24
.
S APQ = S AQP + S_ QPQ
j
()1 1
y = - ( x - 2) ^2 + 9 = - x^2 + 4x + 5
)
a aiee eae ee eee
y 1
yll llll yla aagaae aalll Caleaill jiai Jaaall aaill jyo gao ayolis
aai
:
| SM700 | ||
| blé220-240 | JISILYABIL |
Black+Decker
Jl Jl j 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
aJ 1111111111111111111111111111111111111111111111
www.2helpU.com
e 100000000000000000000000000000000000000000000
