GF3264mmF4 R LM WR - Objectif FUJIFILM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GF3264mmF4 R LM WR FUJIFILM au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Objectif FUJIFILM GF3264mmF4 R LM WR, monture G, format moyen, ouverture maximale f/4 |
|---|---|
| Plage de focales | 32-64 mm (équivalent 25-50 mm en format 35 mm) |
| Construction optique | 16 éléments en 12 groupes, incluant 3 éléments asphériques et 2 éléments ED |
| Distance minimale de mise au point | 30 cm |
| Type de mise au point | Mise au point automatique avec moteur linéaire |
| Dimensions | Environ 102 x 140 mm |
| Poids | Environ 1400 g |
| Utilisation | Idéal pour la photographie de paysage, de portrait et d'architecture |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes ou à l'humidité excessive |
| Informations générales | Compatible avec les boîtiers FUJIFILM GFX, étanchéité et résistance à la poussière |
FOIRE AUX QUESTIONS - GF3264mmF4 R LM WR FUJIFILM
Téléchargez la notice de votre Objectif au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GF3264mmF4 R LM WR - FUJIFILM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GF3264mmF4 R LM WR de la marque FUJIFILM.
MODE D'EMPLOI GF3264mmF4 R LM WR FUJIFILM
- Veillez à utiliser correctement votre objectif. Pour cela, lisez attentivement les consignes de sécurité suivantes ainsi que le Manuel du pro- priétaire avant de commencer à vous en servir.
- Après avoir lu ces consignes de sécurité, ran- gez-les dans un endroit sûr. À propos des icônes Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées dans ce document pour indiquer le degré de gravité des blessures ou dommages qui peuvent se produire si vous n’observez pas les informations indiquées par l’icône et donc utilisez ce produit de manière incorrecte. AVERTISSEMENT Cette icône indique que le fait de ne pas observer les informations mentionnées peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION Cette icône indique que le fait de ne pas observer les infor- mations mentionnées peut provoquer des blessures ou endommager le matériel. Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées pour indiquer la nature des instructions que vous devez observer. Les icônes triangulaires vous indi- quent que ces informations néces- sitent votre attention (« Important ») Les icônes circulaires barrées en dia- gonale vous informent que l’action indiquée est interdite (« Interdit ») Les cercles pleins qui contiennent un point d’exclamation vous infor- ment que l’action doit être réalisée (« Requis »). AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne l’utilisez pas dans une salle de bain ou une douche Ne l’immergez pas et ne l’expo- sez à l’eau. Le non-respect de cette précaution peut pro- voquer un incendie ou une décharge électrique. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne le démontez pas Ne le démontez pas (n’ouvrez pas son boîtier). Le non-res- pect de cette consigne peut provoquer un incendie, une décharge électrique ou des blessures par le mauvais fonc- tionnement du produit. Ne touchez pas aux pièces intérieures Dans le cas où le boîtier s’ouvri- rait suite à une chute ou à un autre accident, ne touchez pas aux pièces mises à nu. Vous risquez sinon de recevoir une décharge électrique ou de vous blesser par la manipu- lation des pièces endomma- gées. Retirez immédiatement la batterie, en évitant de vous blesser ou de recevoir une décharge électrique, puis confi ez le produit au reven- deur d’origine pour le faire vérifi er.FR-2 FRANÇAIS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne le placez pas sur des surfaces instables. Il risque de tomber et de blesser quelqu’un. Ne regardez pas le soleil à travers l’objectif ou le viseur de l’appareil photo. Le non- respect de cette précaution pourrait entraîner une défi - cience visuelle permanente. ATTENTION ATTENTION Ne l’utilisez pas et ne le rangez pas dans des lieux exposés à la vapeur, à la fumée ou qui sont très humides ou poussiéreux. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une décharge électrique Ne le laissez pas en plein soleil ou dans des endroits exposés à des températures très élevées, comme dans un véhicule fermé par grand soleil. Le non-res- pect de cette consigne peut provoquer un incendie ATTENTION ATTENTION Conservez-le hors de la portée des enfants en bas âge. Il peut provoquer des blessures s’il est laissé dans les mains d’un enfant. Ne le manipulez pas avec des mains mouillées. Vous risquez sinon de recevoir un choc électrique. Lorsque vous photographiez un sujet à contre-jour, gardez le soleil à l’extérieur du cadre. Les rayons du soleil focalisés dans l’appareil photo lorsque le so- leil est à l’intérieur ou près du cadre peuvent provoquer des feux ou des brûlures. Remettez les bouchons en place et rangez-le à l’abri du soleil lorsque vous ne l’utilisez pas. Les rayons du soleil focalisés par l’objectif peuvent provo- quer des feux ou des brûlures. ATTENTION ATTENTION Ne transportez pas l’appareil photo ou l’objectif lorsqu’ils sont xés sur un trépied. Ils peuvent tomber ou taper d’autres ob- jets et blesser quelqu’un. À l’attention des clients résidant aux États-Unis À l’attention des clients résidant aux États-Unis Testé pour être en conformité avec les normes de la FCC POUR UNE UTILISATION RÉSIDENTIELLE OU DE BUREAU Réglementation de la FCC : Cet appareil est conforme à la
Partie 15 de la réglementation de la FCC. Son fonction-
nement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne peut pas causer d’interférence dange- reuse et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celle susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable. ATTENTION : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux normes d’un appareil numérique de Classe B, stipulées dans la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces normes sont destinées à assurer une protection suffi sante contre les interférences dangereuses dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et peut, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, être à l’origine d’interférences dans les communications radio. Néanmoins, il n’est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines installations particulières. Si cet appareil est eff ectivement à l’origine d’interférencesFR-3 FRANÇAIS nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’appareil, il est conseillé à l’utilisateur de remédier à cette situation en recourant à une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
- Brancher l’appareil dans une prise appartenant à un circuit diff érent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/télé qualifi é pour obtenir de l’aide.
- Tout changement ou modifi cation apporté à l’appareil non approuvé expressément dans ce manuel pourrait annuler le droit d’utiliser cet appareil. Remarques relatives à l’octroi d’autorisation : Pour être conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC, ce produit doit être utilisé avec un câble A/V, un câble USB et un cordon d’alimentation CC avec tores de ferrite, tels que préconisés par Fujifi lm. À l’attention des clients résidant au Canada À l’attention des clients résidant au Canada CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) ATTENTION : Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
- Veuillez lire ces instructions.
- Veuillez conserver ces instructions.
- Veuillez tenir compte de tous les avertissements.
- Veuillez suivre toutes les instructions.
- N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau (sauf si les produits sont étanches).
- Nettoyez-le uniquement avec un chiff on sec.
- Ne bloquez aucun des orifi ces d’aération. Installez cet appareil conformément aux instructions du fabricant.
- Ne l’installez pas à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des bouches de chaleur, des cuisinières ou d’autres appareils (y compris des amplifi cateurs) qui génèrent de la chaleur.
- Évitez de marcher ou de pincer le cordon d’alimen- tation, en particulier au niveau des fi ches, des prises de courant et à l’endroit où ces éléments sortent de l’appareil.
- Utilisez uniquement les systèmes de fi xation/acces- soires préconisés par le fabricant.
- Débranchez cet appareil pendant les orages ou si vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée.
- Confi ez toutes les opérations d’entretien à du person- nel qualifi é. L’entretien est requis lorsque l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon d’alimentation ou la fi che est endommagé, si du liquide a été renversé sur l’appareil ou que des objets lui sont tombés dessus, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou si vous l’avez fait tomber. Élimination du matériel électrique et électronique Élimination du matériel électrique et électronique chez les particuliers chez les particuliers Applicable à l’Union européenne, la Norvège, l’Islande et le Liechtenstein : Ce symbole sur le produit, ou dans le manuel et sur la garantie, et/ou sur son emballage, indique que l’appareil ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être acheminé vers un point de collecte qui recycle le matériel électrique et électronique. En vous assurant de la bonne élimination de ce produit, vous contribuerez à éviter des conséquences préjudiciables pour l’environnement et la santé de l’homme, qui peuvent être provoquées par l’élimination inappropriée de ce produit. Le recyclage des matériaux contribuera à préserver les ressources naturelles. Pour obtenir plus d’informations sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec votre mairie, la déchetterie la plus proche de votre domicile ou le magasin où vous l’avez acheté. Applicable aux pays n’appartenant pas à l’Union européenne, la Norvège, l’Islande et le Liechtenstein : Si vous souhaitez jeter ce produit, y compris les piles ou les accumula- teurs, veuillez prendre contact avec les autorités locales pour vous informer sur les moyens de retraitement existants.FR-4 FRANÇAIS Avant d’utiliser ce produit Certaines fonctionnalités de l’objectif ne sont pas disponibles avec les versions moins récentes du rmware de l’appareil photo. Veillez à mettre à jour le rmware de l’appareil photo. Vous trouverez des instructions sur l’a chage de la version du rmware de l’appareil photo et sa mise à jour sur le site Inter- net suivant : http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/ software/#firmware Si vous n’avez pas accès à un ordinateur, demandez de l’aide auprès du distributeur local indiqué dans le document « FUJIFILM Worldwide Network » fourni avec votre appareil photo. Entretien
- Si l’objectif est équipé d’un pare-soleil, ne prenez pas, ni ne tenez l’appareil photo uniquement par ce pare-soleil.
- Veillez à ce que les contacts du signal de l’objectif restent propres.
- Utilisez une sou ette pour retirer la poussière et les peluches des surfaces en verre de l’objectif ou du ltre. Pour e acer les taches et les traces de doigt, appliquez un peu de nettoyant optique sur un chi on doux et propre en coton ou une lingette de nettoyage d’objectif, et nettoyez avec un mou- vement circulaire du centre vers l’extérieur, tout en prenant soin à ne pas laisser de marbrures, ni à toucher le verre avec vos doigts.
- N’utilisez jamais de solvants organiques comme un diluant à peinture ou du benzène pour nettoyer l’objectif.
- Remettez en place les bouchons avant et arrière lorsque vous n’utilisez pas l’objectif.
- Rangez l’objectif et le ltre dans des endroits frais et sec pour éviter la moisissure et la rouille. Ne le rangez pas à la lumière directe du soleil, ni avec de la naphtaline ou de l’antimite.
- Maintenez l’objectif au sec. La rouille peut provo- quer des dommages irréparables. Essuyez toute goutte de pluie ou d’eau.
- Laisser l’objectif dans des endroits extrêmement chauds peut l’endommager ou le déformer.FR-5 FRANÇAIS Descriptif de l’objectif GF32-64mmF4 R LM WR
Bouton de déverrouillage du pare-soleil
Bague de mise au point
Bouton de déverrouillage de la bague des ouvertures
Repères de fi xation (focale)
Bague des ouvertures
Contacts du signal de l’objectif
Bouchon avant d’objectif
Bouchon arrière d’objectif Q La monture d’objectif comprend une bague en caoutchouc garantissant l’étanchéité de l’objectif à la poussière et aux écla-boussures. Il est possible de faire remplacer cette bague dans tout centre de réparation FUJIFILM (service payant). Accessoires fournis
- Bouchon avant d’objectif
- Bouchon arrière d’objectif
- Étui souple d’objectifFR-6 FRANÇAIS Fixation de l’objectif Consultez le manuel de l’appareil photo pour savoir comment installer et retirer les objectifs. Q Cet objectif est destiné exclusivement aux montures FUJIFILM G et ne peut pas être utilisé avec les montures X. Retrait des bouchons Retirez les bouchons comme indiqué. Fixation du pare-soleil Lorsqu’ils sont xés, les pare-soleil rédu- isent les re ets parasites et protègent la lentille frontale.FR-7FRANÇAIS Retrait du pare-soleil Pour retirer le pare-so- leil, maintenez appuyé le bouton de déverrouil- lage du pare-soleil tout en faisant tourner ce dernier dans le sens in- verse des aiguilles d’une montre. Zoom Tournez la bague de zoom vers la gauche pour e ectuer un zoom arrière, ce qui réduit le grossissement et augmente la zone visible dans le cadre. Tournez la ba- gue vers la droite pour e ectuer un zoom avant, ce qui augmente le grossissement et permet au sujet d’occuper une plus grande partie du cadre. Zoom arrière Zoom avant Q Si vous utilisez la bague de zoom alors que l’objectif est mouillé, l’eau peut s’infi ltrer plus facilement à l’intérieur de l’objectif. Es- suyez toute trace d’eau de l’objectif avant d’utiliser la bague de zoom.FR-8 FRANÇAIS La bague des ouvertures Tournez la bague des ouvertures de l’objectif pour choisir l’ouverture. A C ( ) : Réglez l’ouverture sur la valeur choisie avec la molette de commande de l’appareil photo. B A ( ): Réglez l’ouverture sur la valeur choisie au- tomatiquement par l’appareil photo. C Autres valeurs ( ): Réglez l’ouverture sur la val- eur sélectionnée. R Pour sélectionner C ou A, ou pour choisir une autre valeur après avoir sélectionné C ou A, appuyez sur le bouton de déverrouillage de la bague des ouvertures tout en tournant la bague des ouvertures. Bouton de déverrouillage de la bague des ouvertures Bague des ouverturesFR-9FRANÇAIS Caractéristiques Type GF32-64mmF4 R LM WR Construction optique 14 lentilles en 11 groupes (comprend 3 éléments asphériques, 1 élément à dispersion extra basse (ED) et 1 élément à dispersion ultra-basse (Super ED)) Focale (équivalent au format 35 mm) f=32 – 64 mm (25 – 51 mm) Angle de champ 81° – 46,3° Ouverture max. f/4 Ouverture min. f/32 Contrôle de l’ouverture Nombre de lamelles 9 (ouverture de diaphragme circulaire) Incréments ⁄ EV (19 arrêts) Plage de mise au point (mesures e ectuées à partir du plan focal) W: 0,5 m – ∞ T: 0,6 m – ∞ Grossissement max. T : 0,12 × Dimensions extérieures:Diamètre × Longueur* (environ)
- distance à partir du plan d’appui de la monture d’objectif de l’appareil photo
⌀92,6 × 116,0 mm T: ⌀92,6 × 145,5 mm Poids* (environ)
- sans les bouchons et le pare-soleil 875 g Diamètre du ltre ⌀77 mm Q Des améliorations peuvent être apportées aux caractéristiques et au design sans avis préalable. Q Du fait de la construction de l’objectif, « l’indicateur de distance » affi ché par l’appareil photo peut dans certains cas diff érer de la distance de mise au point réelle. N’utilisez « l’indicateur de distance » qu’à titre indicatif. R Cet objectif se sert de moteurs linéaires pour assurer une mise au point rapide et précise tout en garantissant une parfaite qualité d’image. Lors de l’extinction de l’appareil photo, le retrait de l’objectif du boîtier, ou l’activation de la fonction de lecture, il est possible d’entendre un bruit et de ressentir une légère vibration, dus à la séparation des aimants des moteurs linéaires. C’est un phénomène tout à fait normal qui n’a aucune incidence sur la qualité de l’image ou la performance optique.DE-1 DEUTSCH Zu Ihrer eigenen Sicherheit Vor dem Gebrauch sollten Sie diese Hinweise unbedingt lesen Sicherheitshinweise Vielen Dank, dass Sie dieses Gerät erworben haben. Wenden Sie sich für eine Reparatur, Inspektion und interne Prüfung an Ihren FUJIFILM- Händler.
0,5 :W ∞ – م 0,6 : T
Notice Facile