BIGBEN INTERACTIVE BTLSWBEAR - Station d'acceuil

BTLSWBEAR - Station d'acceuil BIGBEN INTERACTIVE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BTLSWBEAR BIGBEN INTERACTIVE au format PDF.

📄 72 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BIGBEN INTERACTIVE BTLSWBEAR - page 2
Caractéristiques techniques Station d'accueil Bluetooth pour appareils compatibles
Connectivité Bluetooth, entrée auxiliaire 3,5 mm
Alimentation Alimentation secteur
Dimensions Dimensions compactes pour un encombrement réduit
Utilisation Compatible avec divers appareils Bluetooth, idéal pour la musique et la recharge
Maintenance Nettoyage avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement avec l'alimentation fournie
Informations générales Vérifier la compatibilité avec vos appareils avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - BTLSWBEAR BIGBEN INTERACTIVE

Comment connecter ma station d'accueil BIGBEN INTERACTIVE BTLSWBEAR à mon appareil ?
Pour connecter votre station d'accueil, activez le Bluetooth sur votre appareil, puis sélectionnez 'BTLSWBEAR' dans la liste des appareils disponibles.
Que faire si la station d'accueil ne se connecte pas à mon appareil ?
Assurez-vous que la station d'accueil est allumée et à portée de votre appareil. Essayez de redémarrer la station d'accueil et de réinitialiser la connexion Bluetooth sur votre appareil.
Comment recharger mon appareil via la station d'accueil ?
Placez simplement votre appareil sur la station d'accueil. Assurez-vous que le port de charge de votre appareil est correctement aligné avec le connecteur de la station.
Puis-je utiliser la station d'accueil avec des appareils non compatibles Bluetooth ?
La station d'accueil est conçue principalement pour les appareils Bluetooth. Pour les appareils non compatibles, vérifiez s'ils disposent d'une entrée auxiliaire ou d'un port USB pour la connexion.
Que faire si le son est faible ou de mauvaise qualité ?
Vérifiez le volume de votre appareil et celui de la station d'accueil. Assurez-vous également qu'aucun autre appareil n'est connecté en même temps, ce qui pourrait affecter la qualité sonore.
Comment réinitialiser ma station d'accueil ?
Pour réinitialiser votre station d'accueil, débranchez-la de l'alimentation, attendez quelques secondes, puis rebranchez-la. Cela devrait réinitialiser les paramètres de connexion.
La station d'accueil est-elle compatible avec tous les smartphones ?
La station d'accueil est compatible avec la plupart des smartphones équipés de Bluetooth. Cependant, il est conseillé de vérifier les spécifications de votre appareil pour s'assurer de la compatibilité.
Où puis-je trouver des mises à jour pour ma station d'accueil ?
Les mises à jour peuvent être disponibles sur le site officiel de BIGBEN INTERACTIVE. Consultez la section support ou téléchargements pour plus d'informations.

Questions des utilisateurs sur BTLSWBEAR BIGBEN INTERACTIVE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Station d'acceuil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BTLSWBEAR - BIGBEN INTERACTIVE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BTLSWBEAR de la marque BIGBEN INTERACTIVE.

MODE D'EMPLOI BTLSWBEAR BIGBEN INTERACTIVE

  • Enlevez l’appareil du carton d’emballage.
  • Enlevez tous les matériaux d’emballage du produit.
  • Placez les matériaux d’emballage dans le carton puis rangez-le ou jetez-le dans un endroit approprié. Consignes et avertissements de sécurité
  • Veuillez prendre connaissance attentivement de toutes les instructions ci-après avant d’utiliser ce produit. Si un dommage est causé par un non-respect des instructions, la garantie ne couvrira pas un tel dommage.
  • Ne dormez pas avec l’appareil.
  • Le produit doit être à une distance minimum de 20 cm du corps humain lors de son fonctionnement.
  • Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
  • Ne placez jamais cet appareil sur un autre appareil électrique.
  • Disposez le câble de manière à ce qu’il ne puisse pas être piétiné ou écrasé, notamment au niveau GHOD¿FKHGHODSULVHGHFRXUDQWHWGXFRQQHFWHXUGHEUDQFKHPHQWVXUO¶DSSDUHLO9pUL¿H]TXHOD tension du secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. Pour GpEUDQFKHUOHFkEOHVHFWHXUWLUH]WRXMRXUVVXUOD¿FKHGHO¶DGDSWDWHXU1HWLUH]MDPDLVVXUOHFkEOH $YDQWGHEUDQFKHUOHFkEOHG¶DOLPHQWDWLRQVHFWHXUYpUL¿H]TXHWRXVOHVDXWUHVEUDQFKHPHQWVRQW pWpHႇHFWXpV
  • 8WLOLVH]XQLTXHPHQWOHVSLqFHVGHUHFKDQJHDFFHVVRLUHVVSpFL¿pVSDUOHIDEULFDQW
  • 7RXWHUpSDUDWLRQGRLWrWUHFRQ¿pHjXQUpSDUDWHXUTXDOL¿p8QHUpSDUDWLRQHVWQpFHVVDLUHORUVTXH l’appareil a subi des dommages, de quelque manière que ce soit, comme par exemple : - un câble d’alimentation endommagé ; - un liquide renversé sur l’appareil ou des objets insérés dans l’appareil ; - une exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité ; - un dysfonctionnement de l’appareil ; - une chute de l’appareil.
  • La plaque signalétique se trouve sous l'appareil.
  • Assurez-vous qu’il y a assez d’espace libre autour du produit pour la ventilation. N’obstruez aucun GHVRUL¿FHVGHYHQWLODWLRQGXSURGXLW
  • Cet appareil doit être utilisé dans un environnement tempéré, à l’abri de la lumière directe du soleil, GHÀDPPHVQXHVGHODFKDOHXUG¶XQUpFKDXGpOHFWULTXHG¶XQHFXLVLQLqUHRXWRXWDXWUHDSSDUHLO\ FRPSULVDPSOL¿FDWHXUVSURGXLVDQWGHODFKDOHXU1HSODFH]SDVO¶DSSDUHLOjSUR[LPLWpGHVRXUFHV de chaleur. Démarrage 1 Consignes et avertissements de sécurité 1 Contenu de l’emballage 2 Panneau de commande du produit 3 Utilisation 3 Fonctionnement 4 Recharge 4 Avertissement de batterie faible 5 Lecture de musique par Bluetooth 5 Lecture de musique par lecteur USB 5 Priorité de la source audio : Bluetooth/USB 5 Mode sécurisé Bluetooth 5

9HLOOH]jFHTXHOHFkEOHGDOLPHQWDWLRQOD¿FKHHWODGDSWDWHXUVRLHQWWRXMRXUVDFFHVVLEOHVSRXU pouvoir à tout moment débrancher l’appareil de la prise si nécessaire.

  • N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau. L’appareil ne doit pas être aspergé ni mouillé. N’utilisez pas cet appareil dans un environnement humide ou mouillé.
  • Débranchez l’appareil durant les orages et avant toute période d’inutilisation prolongée. /H V\PEROH GH OpFODLU j SRLQWH GH ÀqFKH LQVFULW DX VHLQ GXQ WULDQJOH pTXLODWpUDO constitue une mise en garde destinée à alerter l'utilisateur quant à la présence de tensions électriques secteur à l'intérieur du produit, qui peuvent engendrer un risque d'électrocution. Le point d’exclamation dans un triangle indique la présence, dans la documentation qui DFFRPSDJQHO¶DSSDUHLOGHFRQVLJQHVG¶XWLOLVDWLRQHWG¶HQWUHWLHQUpSDUDWLRQLPSRUWDQWHV

Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissances si elles sont surveillées ou si des consignes leur ont été données concernant l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et si elles comprennent les risques encourus. Les enfants QHGRLYHQWSDVMRXHUDYHFO¶DSSDUHLO/HQHWWR\DJHHWO¶HQWUHWLHQQHGRLYHQWSDVrWUHHႇHFWXpVSDU un enfant sans surveillance. Cet appareil doit uniquement être alimenté à une très faible tension de sécurité qui correspond au

PDUTXDJH¿JXUDQWVXUO¶DSSDUHLO

La batterie doit être retirée de l’appareil avant de mettre ce dernier au rebut ; l’appareil doit être débranché de la source d’alimentation avant de retirer la batterie. Contenu de l’emballage 9pUL¿H]HWLGHQWL¿H]OHFRQWHQXGHO¶HPEDOODJH 1 x Enceinte lumineuse 1 x Câble de chargement USB Type C 1 x Manuel d’utilisation 1 x Télécommande 1 x Support métallique 1 x Gabarit de perçage de vis 2 x Vis à tête cylindrique 2 x Support de vis- FR 3 - Panneau de commande du produit Lecteur USB Voyant de charge Charge USB Bouton marche/arrêt Télécommande Aucun mot de passe n’est requis pour une connexion Bluetooth, mais certains téléphones portables peuvent en demander un. Le mot de passe par défaut est : 0000 La portée Bluetooth est de 10 m. La portée de réception diminue lorsque la charge de la batterie baisse. Utilisation Choisissez si vous souhaitez placer l’enceinte sur une surface plane ou sur un mur. 6L YRXV FKRLVLVVH] GH OD SODFHU VXU XQH VXUIDFH SODQH ¿[H] OH VXSSRUW PpWDOOLTXH j O¶DUULqUH GH l’enceinte. Si vous choisissez de la placer sur un mur, utilisez les vis et les chevilles murales fournies. Utilisez tout d’abord le gabarit de perçage de vis pour repérer où percer les trous sur le mur. Le gabarit permet que l’espacement entre les trous soit exact. Lors du repérage, veillez à poser le JDEDULWELHQGURLWD¿QTXHO¶HQFHLQWHQHVRLWSDVSHQFKpHXQHIRLVDFFURFKpH- FR 4 - Percez les 2 trous à l’aide d’un foret de taille adéquate pour pouvoir y insérer les deux chevilles. Insérez les 2 chevilles dans les trous. 9LVVH]OHVYLVGDQVOHVFKHYLOOHV/DLVVH]GpSDVVHUOHVYLVG¶HQYLURQPPD¿QGHSRXYRLU\ suspendre l’enceinte. Accrochez l’enceinte au mur. Assurez-vous qu’elle ne risque pas de tomber. Insérez la cheville Vissez la vis dans la cheville. Vous aurez besoin de décrocher l’enceinte du mur de temps en temps pour la recharger. Pour ce faire, soulevez-la doucement puis décrochez-la du mur. Fonctionnement Allumer/Eteindre l'enceinte lumineuse Maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt situé sur le dessous de l’enceinte pendant 2-3 secondes. La lumière s’allume et la fonction Bluetooth est activée automatiquement. Maintenez de nouveau enfoncé le bouton marche/arrêt situé sur le dessous de l'enceinte pendant 2-3 secondes. La lumière s'éteint et la fonction Bluetooth est désactivée automatiquement.- FR 5 - Recharge Branchez une des extrémités du câble de chargement USB Type C à l’enceinte et branchez l’autre extrémité à une source d’alimentation USB, c’est-à-dire l’adaptateur secteur de votre téléphone portable. La LED rouge située à côté du bouton marche/arrêt s’allume pendant la recharge et s’éteint une fois l’enceinte complètement chargée. Débranchez le câble de chargement USB une fois la recharge terminée. Avertissement de batterie faible Si la batterie de votre enceinte est faible, vous en êtes averti. Lorsque vous allumez l’enceinte, la LED clignote deux fois en rouge. Si la batterie devient faible lors de l’utilisation de l’enceinte, la LED clignote également deux fois en rouge. Lorsque la LED clignote en rouge, rechargez l’appareil. Les clignotements ne se répètent pas D¿QGHQHSDVYRXVJrQHU Lecture de musique par Bluetooth Allumez l’enceinte. Gardez l'enceinte et l'appareil portable à une distance d'environ 1 mètre l'un de l'autre. Activez la fonction Bluetooth dans le menu Paramètres de votre appareil portable et sélectionnez ©&ORXG%HDURX&DVWOHªGDQVODOLVWHGHVSpULSKpULTXHV%OXHWRRWKVHORQODYHUVLRQ%OXHWRRWKGH YRWUHDSSDUHLOYRXVSRXYH]DYRLUjVDLVLUOHPRWGHSDVVH©ª Lancez la lecture depuis votre lecteur de musique ou votre service de streaming musical préférés. Vous pouvez également lire, mettre en pause ou changer de piste à l’aide de la télécommande. Lecture de musique par lecteur USB

  • Allumez l’enceinte, insérez votre clé USB dans le port USB. La lecture de la musique commence automatiquement. Vous pouvez également lire, mettre en pause ou changer de piste à l’aide de la télécommande. Priorité de la source audio : Bluetooth/USB
  • Bluetooth est le réglage par défaut. Lorsque l’enceinte est allumée et qu’aucune clé n’est branchée au port USB, l’enceinte lit la musique en Bluetooth si un appairage avec un appareil mobile a été SUpDODEOHPHQWHႇHFWXp
  • Si une clé est branchée, l’enceinte lit automatiquement la musique par USB et la musique reprend là où elle s’est arrêtée lors de la dernière lecture. Mode sécurisé Bluetooth
  • Appuyez deux fois sur le bouton marche/arrêt pour passer en mode sécurisé Bluetooth. Le signal Bluetooth sera entièrement désactivé et le Bluetooth sera désactivé.

les opérations ci-dessous.

Bouton d’activation/désactivation de la lumière : Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre la lumière. Commencez par appuyer sur le bouton marche/arrêt pour accéder à toutes les fonctions de la télécommande. Une fois la lumière de couleur allumée, réappuyez sur le bouton d’activation/désactivation de la lumière uniquement pour allumer ou éteindre la lumière. Cette lumière dispose d’une fonction de stockage mémoire tant que la batterie n’est pas vide. Elle reste sur le dernier mode d’éclairage ou la dernière couleur utilisés avant la désactivation. Par exemple, si l’enceinte était en mode « ROUGE » la dernière fois que la lumière a été désactivée, elle restera sur ce mode lorsque vous réappuierez sur le bouton d'activation.

Bouton de fonction Bluetooth : appuyez sur ce bouton pour accéder à la fonction Bluetooth.

Bouton de fonction lecteur USB : appuyez sur ce bouton pour accéder à la fonction lecteur USB.

Bouton de sélection de la couleur : quand la lumière est allumée, appuyez sur ce bouton pour sélectionner votre couleur préférée parmi les six couleurs disponibles sur la télécommande.

Bouton de sélection de la couleur : quand la lumière est allumée, appuyez sur ce bouton pour VpOHFWLRQQHUYRVFRXOHXUVSUpIpUpHV

Bouton Précédent : lorsque la fonction Bluetooth est activée ou qu'une clé USB est connectée et que la musique fonctionne, appuyez sur ce bouton pour revenir à la piste précédente. Bouton Suivant : lorsque la fonction Bluetooth est activée ou qu'une clé USB est connectée et que la musique fonctionne, appuyez sur ce bouton pour passer à la piste suivante. Pause et Lecture : lorsque la fonction Bluetooth est activée ou qu'une clé USB est branchée et que la musique fonctionne, appuyez sur ce bouton pour démarrer la lecture audio ou la mettre en pause.

Lorsque la fonction Bluetooth est activée ou qu'une clé USB est connectée et que la musique fonctionne, appuyez sur « - » pour baisser le volume ou sur « + » pour l'augmenter. REMPLACEMENT DE LA PILE (DE LA TELECOMMANDE)

  • Si vous ne parvenez pas à activer la lumière à l'aide de la télécommande, remplacez la pile.
  • Faites glisser vers la droite la fente située à côté du cache de la pile ; le cache de la pile se soulève. Enlevez alors la pile et remplacez-la par une neuve. Type de pile : CR2025 3 V.
  • Veillez à respecter la polarité de la pile indiquée sur le cache ainsi que les symboles présents sur le cache lors de leur réinstallation sur la télécommande. Avertissement !
  • Insérez la pile dans le bon sens en respectant la polarité.
  • Retirez la pile usagée du produit.
  • Les bornes d’alimentation ne doivent pas être court-circuitées.
  • Jetez la pile de manière sûre.)5 6SpFL¿FDWLRQVGXSURGXLW Type 6SpFL¿WpV Type 6SpFL¿WpV Haut-parleur 2,5 x 5 W Temps de chargement 2~3 heures Haut-parleur principal 15 W Autonomie 100 % du volume : env. 2,5 heures 50 % du volume : env. KHXUHV Puissance RMS 3 W Version Bluetooth 5.0 EIRP TBC Puissance absorbée :OXPLqUHV pWHLQWHV :OXPLqUHV DOOXPpHV Fréquence Bluetooth 2,40-2,80 GHz Puissance d’entrée USB 5 V, 1 A Fréquence haut- parleur 80 Hz-20 kHz Impédance Haut- parleur + Tweeter ȍ Entrée 5 V CC Rapport signal sur bruit G% Pilote Enceinte 2,5” pouces FPȍ Type de Batterie Batterie lithium 2200 mAh Capacité de la batterie 2200 mAh 6RUWLH9$ 9$:K Distance de transmission 10 m Nom d'association Bluetooth Cloud / Castle / Bear Poids de la batterie J Remarque : La portée maximale de connexion est de 10 mètres environ. Placez votre enceinte Bluetooth aussi près que possible de la source audio pour éviter que la connexion ne soit perturbée. 'DQVXQHQYLURQQHPHQWDYHFGpFKDUJHVpOHFWURVWDWLTXHVO¶DSSDUHLOSRXUUDLWV¶pWHLQGUH0$,6LOSRXUUDLW DXVVLQHSDVIRQFWLRQQHUFRUUHFWHPHQW,OHVWQpFHVVDLUHGHUpLQLWLDOLVHUO¶DSSDUHLOHQO¶pWHLJQDQWSXLV en le rallumant, et en choisissant ensuite à nouveau le mode adéquat et en réglant l’horloge. Respect de l’environnement Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. 9RWUHSURGXLWFRQWLHQWGHVSLOHVUHOHYDQWGHOD'LUHFWLYH(XURSpHQQH&(TXL ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères. Veuillez vous informer sur les réglementations locales concernant la collecte séparée des piles car une mise au rebut correcte permet d’empêcher les conséquences négatives sur l’environnement et sur la santé humaine. 5.69dBm (3.71mW)*- FR 8 - Lorsque le symbole d’une poubelle barrée sur roues se trouve sur un produit, cela VLJQL¿HTXHOHSURGXLWHVWFRXYHUWSDUOD'LUHFWLYH(XURSpHQQH&(9HXLOOH] vous informer du système local de collecte séparée pour les produits électriques et électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères. En assurant l’élimination de ce produit, vous aidez également à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l’environnement et la santé humaine. Remarques : Ne pas éliminer les appareils électriques et électroniques dans les déchets ménagers. D'pSRVH]OHVGDQVXQSRLQWGHFROOHFWH E&HUWDLQVFRPSRVDQWVGHFHVDSSDUHLOVSHXYHQWrWUHGDQJHUHX[SRXUODVDQWpHWO¶HQYLURQQHPHQW
  • S'il y a un appel entrant quand le « BTLS range » est connecté à votre téléphone portable pour écouter de la musique, la lecture se met en pause immédiatement quand vous répondez à l'appel et HOOHUHSUHQGjOD¿QGHODSSHO6XUFHUWDLQVWpOpSKRQHVSRUWDEOHVHOOHSHXWUHVWHUHQSDXVHDSUqV OD¿QGHODSSHO

, la marque et le logo sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Bigben Interactive est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

DECLARATION DE CONFORMITE SIMPLIFIEE

Par la présente, Bigben Interactive déclare que l'équipement radioélectrique du type BTLSWCLOUD, BTLSWCASTLE, BTLSWBEAR est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: www.bigben.fr/support Fabriqué en Chine Fabriqué par BIGBEN INTERACTIVE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BIGBEN INTERACTIVE

Modèle : BTLSWBEAR

Catégorie : Station d'acceuil