SPBC 10 A1 - Chargeur de batterie SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SPBC 10 A1 SILVERCREST au format PDF.
| Type de produit | Powerbank / Chargeur de batterie externe |
| Capacité de la batterie | 10000 mAh / 37 Wh |
| Technologie de batterie | Lithium-polymère (Li-Po) |
| Tension de la batterie | 3,7 V |
| Port d'entrée micro-USB | 5 V, 2,1 A |
| Port d'entrée USB-C | 5 V, 3 A |
| Port de sortie USB-A | 5 V, 2,1 A (max 3 A total avec USB-C) |
| Port de sortie USB-C | 5 V, 3 A (max 3 A total) |
| Dimensions (L x l x H) | Environ 14 x 7 x 1,6 cm |
| Poids | Environ 220 g |
| Température de fonctionnement | 5 °C à 35 °C |
| Température de stockage | 0 °C à 40 °C |
| Fonctions principales | Smart Fast Charge, charge simultanée de 2 appareils, indicateur LED d'état de charge |
| Sécurité | Protection contre les surintensités, les surchauffes ; arrêt automatique |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon légèrement humide et un détergent doux ; ne pas utiliser de solvants |
| Accessoires fournis | Câble de chargement USB-A vers micro-USB (1x), mode d'emploi |
| Garantie | 3 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SPBC 10 A1 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SPBC 10 A1 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur de batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SPBC 10 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SPBC 10 A1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SPBC 10 A1 SILVERCREST
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
NL BE
FR/BE Mode d'emploi Page 31
Informations relatives à ce mode d'emploi.... 32
Droits d'auteur 32
Remarques sur les marques commerciales .... 32
Utilisation conforme 32
Avertissements et symboles utilisés....33
Sécurité .... 34
Consignes de sécurité fondamentales .... 34
Description des pièces ....36
Mise en service 36
Vérification du matériel livré....36
Recyclage de l'emballage 37
Charger le Powerbank 37
Contrôler l'état de charge....38
Utilisation et fonctionnement. 39
Charger des appareils mobiles avec le Powerbank.....39
Recherche de défauts.... 40
Nettoyage....40
Rangement en cas de non-utilisation ..... 41
Recyclage 41
Recyclage de l'appareil 41
Annexe 42
Caractéristiques techniques 42
Remarques concernant la déclaration de conformité UE . . . 42
Garantie de Kompernass Handels GmbH....43
Service après-vente 45
Importateur....45
Introduction
Informations relatives à ce mode d'emploi
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et le recyclage. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux descriptions et pour les domaines d'utilisation prévus. Conservez soigneusement le présent mode d'emploi. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par des droits d'auteur. Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des illustrations, même modifiées, n'est autorisée qu'avec l'accord écrit du fabricant.
Remarques sur les marques commerciales
USB® est une marque déposée de USB Implementers Forum, Inc.
Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Utilisation conforme
Cet appareil est un appareil des technologies de l'information qui est exclusivement destiné à recharger les appareils mobiles qui sont chargés d'ordinaire via un port USB. Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans des contextes commerciaux ou industriels. Les prétentions de toute nature pour dommages résultant d'un usage non conforme, de réparations inappropriées, de modifications réalisées sans autorisation ou du recours à des pièces de rechange non autorisées sont exclues. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus.
Avertissements et symboles utilisés
Les avertissements suivants sont utilisés dans le présent mode d'emploi :

DANGER
Un avertissement à ce niveau de danger signale l'imminence d'une situation dangereuse.
Si la situation dangereuse n'est pas évitée, elle risque d'entraîner des blessures graves ou la mort.
Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être respectées pour éviter tout risque de blessures graves, voire de mort.

AVERTISSEMENT
Un avertissement à ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse.
Si la situation dangereuse ne peut pas être évitée, elle peut entraîner des blessures.
Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter de blesser des personnes.
ATTENTION
Un avertissement avec ce niveau de risque signale un risque éventuel de dégâts matériels.
Si la situation n'est pas évitée, elle risque d'entraîner des dégâts matériels.
Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter tout dégât matériel.
REMARQUE
Une remarque désigne des informations supplémentaires facilitant la manipulation de l'appareil.

Vous trouverez ce symbole sur le boîtier du Powerbank ; il indique que le contenu du mode d'emploi doit être observé.

Vous trouverez ce symbole sur le boîtier; il indique que l'appareil utilise la technologie Smart Fast Charge.
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes visant le maniement de l'appareil. Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Tout usage non conforme peut entraîner des dommages corporels et des dégâts matériels.
Consignes de sécurité fondamentales
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et d'avoir compris les dangers qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Il est interdit aux enfants de nettoyer ou d'entretenir l'appareil sans surveillance.
ADANGER ! Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets pour les enfants ! Tenez tous les matériaux d'emballage éloignés des enfants. Risque d'étouffement !
■ Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que celui-ci ne présente aucun dégât extérieur visible. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou qui a chuté.
Placez toujours l'appareil sur une surface stable et plate. En cas de chute, celui-ci risque d'être endommagé.
N'exposez pas l'appareil au rayonnement direct du soleil ou à des températures élevées. Ne recouvrez pas l'appareil durant le chargement. Il peut sinon se produire une surchauffe et l'appareil risque d'être définitivement endommagé.
■ Ne placez pas le produit à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs ou d'autres appareils produisant de la chaleur.
N'approchez à aucun moment l'appareil près de flammes (par ex. bougies).
L'appareil n'est pas prévu pour une utilisation dans des pièces dans lesquelles règne une température ou une humidité élevée (par ex. la salle de bains) ou qui sont extrêmement poussiéreuses.
N'exposez jamais l'appareil à des chaleurs extrêmes. Ceci vaut en particulier s'il est entreposé dans une voiture. Si la voiture reste longtemps en plein soleil, des températures extrêmes sont générées dans l'habitacle et dans la boîte à gants. Retirez les appareils électriques et électroniques du véhicule.
N'utilisez pas l'appareil immédiatement lorsqu'il a été déplacé d'une pièce froide vers une pièce chaude. Laissez d'abord l'appareil s'acclimater avant de l'allumer.
■ N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil.
L'appareil ne comporte aucune pièce nécessitant une maintenance ou un échange par l'utilisateur.
■ Ne procédez pas à des transformations ou des modifications sur l'appareil de votre propre initiative.
■ Ne confiez les réparations sur l'appareil qu'à des entreprises agréées ou au service après-vente. Toute réparation non conforme peut entraîner des risques pour l'utilisateur. À cela s'ajoute l'annulation de la garantie.
N'exposez pas l'appareil aux projections d'eau et/ou aux gouttes d'eau et ne placez pas d'objets remplis de liquides tels que des vases ou des boissons ouvertes sur l'appareil ou à côté de celui-ci.
AVERTISSEMENT ! Éteignez immédiatement l'appareil et débranchez le câble de chargement éventuellement branché de l'appareil si vous constatez une odeur de brûlé ou un dégagement de fumée. Faites contrôler l'appareil par un spécialiste qualifié avant de le réutiliser.
Lorsque vous utilisez un bloc d'alimentation USB, la prise utilisée doit toujours être facilement accessible afin que, en situation d'urgence, le bloc d'alimentation USB puisse être rapidement retiré de la prise. Respectez à ce sujet le mode d'emploi du bloc d'alimentation USB.
AVERTISSEMENT ! Une manipulation incorrecte des batteries peut entraîner un incendie, des explosions, une fuite de substances dangereuses ou d'autres situations dangereuses ! Ne jetez pas l'appareil au feu car la batterie intégrée risque d'exploser.
■ Respectez les restrictions ou interdictions d'utilisation pour les appareils fonctionnant sur piles aux endroits à risque particulier, comme par dans les stations-service, les avions, les hôpitaux, etc.
Description des pièces
(Figures : voir le volet dépliant)
① Powerbank SPBC 10 A1
② Touche MARCHE/ARRÊT
3 LED d'état de charge
4 Port de chargement micro-USB (entrée)
5 Port USB-A (sortie)
6 Port USB-C (entrée/sortie)
⑦ Câble de chargement (USB-A vers micro-USB)
8 Mode d'emploi (image symbolique)
Mise en service
Vérification du matériel livré
(Figures : voir le volet dépliant)
Le matériel livré comprend les éléments suivants :
• Powerbank SPBC 10 A1
• Câble de chargement
- Ce mode d'emploi
♦ Retirez toutes les pièces de l'appareil de l'emballage et mettez tout le matériau d'emballage de côté.
REMARQUE
▶ Vérifiez si la livraison est complète et ne présente aucun dégât apparent.
En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente).
Recyclage de l'emballage

Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement, de technique d'élimination et de recyclage. Veuillez recycler les matériaux d'emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale.

Recyclez l'emballage d'une manière respectueuse de l'environnement. Observez le marquage sur les différents matériaux d'emballage et triez-les séparément si nécessaire.
Les matériaux d'emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante :
1-7 : Plastiques, 20-22 : Papier et carton,
80-98 : Matériaux composites.
Charger le Powerbank
Avant d'utiliser le Powerbank, la batterie intégrée doit être entièrement chargée.
ATTENTION
▶ Ne chargez l'appareil qu'à l'intérieur de locaux secs.
Il ne faut jamais simultanément charger le Powerbank et charger un appareil externe avec le Powerbank.
En raison du courant absorbé élevé, un bloc d'alimentation USB doit être utilisé pour charger le Powerbank.
Ne chargez pas le Powerbank via un port USB d'un PC ou d'un ordinateur portable.
Pour charger le Powerbank, utilisez uniquement des blocs d'alimentation USB avec une tension de sortie de 5 V et un courant de sortie d'au moins 3 A.
Débranchez impérativement le câble de chargement ⑦ une fois l'opération de chargement terminée !
♦ Reliez la fiche USB-A du câble de chargement ⑦ à un bloc d'alimentation USB adapté (non compris dans le matériel livré).
♦ Reliez la fiche micro-USB du câble de chargement ⑦ à un port de chargement micro-USB ④ du Powerbank.
REMARQUE
▶ Le Powerbank peut également être chargé avec le port USB-C ⑥. Il vous faut pour cela un câble de liaison USB-C séparé avec un bloc d'alimentation USB adapté (non compris dans le matériel livré).
Une indication approximative de l'état de charge actuel s'affiche à l'aide des LED d'état de charge ③ :
| Affichage LED | État de charge |
| Une LED clignote < 25 % | |
| Une LED allumée, la deuxième LED clignote 25-49 % | |
| Deux LED allumées, la troisième LED clignote 50-74 % | |
| Trois LED allumées, la quatrième LED clignote 75-97 % | |
| Toutes les LED sont allumées 98-100 % |
Contrôler l'état de charge
Vous pouvez également contrôler l'état de charge du Powerbank lorsqu'il n'est pas chargé ni utilisé pour le chargement.
Appuyez 1 fois brièvement sur la touche MARCHE/ARRÊT ②. Les LED ③ indiquent pendant 30 secondes environ l'état de charge actuel du Powerbank.
| Affichage LED | État de charge |
| Toutes les LED sont allumées 76 - 100 % | |
| Trois LED allumées 51 - 75 % | |
| Deux LED allumées 26 - 50 % | |
| Une LED allumée 10 - 25 % | |
| Une LED est allumée en orange < 10 % | |
| Toutes les LED sont éteintes 0 % |
Utilisation et fonctionnement
Charger des appareils mobiles avec le Powerbank
ATTENTION
Vous pouvez charger jusqu'à deux appareils en même temps avec le Powerbank. En cas d'usage simultané des deux sorties (USB-A 5 et USB-C 6), le courant total absorbé par les appareils mobiles raccordés ne doit pas dépasser 3 A.
Insérez la fiche micro-USB du câble de chargement ⑦ dans le port de chargement micro-USB de l'appareil mobile à charger et la fiche USB-A dans le port USB-A ⑤ du Powerbank. Les appareils avec un câble de raccordement USB-C peuvent être branchés au port USB-C ⑥.
Appuyez 1 fois brièvement sur la touche MARCHE/ARRÊT pour lancer l'opération de chargement.
REMARQUE
- Vous pouvez également utiliser le câble de chargement d'origine (câble USB) du fabricant de l'appareil respectif.
Grâce à la technologie Smart Fast Charge utilisée, une durée de chargement réduite est possible avec les appareils compatibles. L'utilisation du courant de chargement maximum utilisable est automatiquement signalisée aux appareils raccordés compatibles.
Durant l'opération de chargement, l'état de charge actuel du Powerbank s'affiche à l'aide des LED d'état de charge ③ (voir tableau du chapitre Contrôler l'état de charge).
Débranchez le câble de chargement de l'appareil mobile et du Powerbank pour terminer l'opération de chargement. Les LED d'état de charge ③ s'éteignent au bout de 30 secondes environ.
- Vous pouvez en option appuyer sur la touche MARCHE/ARRÊT ② rapidement 2 fois de suite pour éteindre le Powerbank et les LED d'état de charge ③.
Recherche de défauts
Le Powerbank n'est pas chargé.
- Évent. connexion défectueuse. Vérifiez la connexion.
Un appareil raccordé n'est pas chargé
- La batterie intégrée est déchargée. Rechargez la batterie.
♦ Pas de connexion avec l'appareil. Vérifiez la connexion.
Appuyez 1 fois brièvement sur la touche MARCHE/ARRÊT pour lancer l'opération de chargement.
♦ Le courant de chargement de l'appareil branché est trop élevé ou trop bas.
♦ Le fusible interne de surintensité s'est éventuellement déclenché. Débranchez l'appareil raccordé et reliez brièvement le port de chargement micro-USB ④ à une source de tension (voir chapitre Charger le Powerbank). Le Powerbank peut ensuite être à nouveau utilisé.
REMARQUE
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en prenant les mesures citées ci-dessus, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir chapitre Service après-vente).
Nettoyage
ATTENTION
Risque d'endommager l'appareil.
L'intérieur du Powerbank ne contient aucune pièce à nettoyer ou à entretenir. La pénétration d'humidité peut endommager l'appareil.
Lors du nettoyage de l'appareil, veillez à ce qu'aucune humidité ne pénètre dans ce dernier afin d'éviter tous dégâts irréparables.
N'utilisez pas de produits nettoyants décapants, abrasifs ou contenant des solvants. Ils peuvent en effet endommager les surfaces de l'appareil.
Nettoyez l'appareil exclusivement avec un chiffon légèrement humide et un détergent doux.
Rangement en cas de non-utilisation
♦ Entreposez l'appareil à un endroit sec et exempt de poussières, sans exposition directe au soleil.
En cas de stockage de longue durée, la batterie intégrée doit être entièrement chargée pour prolonger sa durée de vie.
Recyclage
Recyclage de l'appareil

L'icône ci-contre d'une poubelle barrée sur roues indique que l'appareil est assujetti à la directive 2012/19/EU. Cette directive stipule que vous ne devez pas éliminer cet appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais le rapporter à des points de collecte, des centres de recyclage ou des entreprises de gestion des déchets spécialement équipés à cette fin. La batterie intégrée ne peut pas être retirée pour être recyclée.
Ce recyclage est gratuit. Respectez l'environnement et recyclez en bonne et due forme.

Renseignez-vous auprès de votre commune ou des services administratifs de votre ville pour connaître les possibilités de recyclage du produit usagé.
Annexe
Caractéristiques techniques
| Batterie intégrée(Lithium-polymère) | 3,7 V / 10000 mAh / 37 Wh |
| Tension et intensité d'entrée micro-USB | 5 V = (courant continu) / 2,1 A |
| USB-CTension et intensité d'entrée | 5 V = (courant continu) / 3 A |
| USB-CTension et intensité de sortie | 5 V === (courant continu) / 3 A |
| USB-ATension et intensité de sortie | 5 V === (courant continu) / 2,1 A |
| Courant de sortie minimum env. 30 mA | |
| Courant de sortie maximum 3 A* | |
| Température de service 5 °C - 35 °C | |
| Température d'entreposage 0 °C - 40 °C | |
| Humidité de l'air(pas de condensation) | ≤ 75 % |
| Dimensions (L x l x H) env. 14 x 7 x 1,6 cm | |
| Poids env. 220 g | |
* En cas d'usage simultané des deux sorties, le courant total absorbé par les appareils mobiles raccordés ne doit pas dépasser 3 A.
Remarques concernant la déclaration de conformité UE

Cet appareil est conforme aux exigences de base et aux autres prescriptions pertinentes de la directive européenne en matière de compatibilité électro-
magnétique 2014/30/EU ainsi que de la directive RoHS 2011/65/EU.
La déclaration de conformité UE complète est disponible auprès de l'importateur.
Garantie de Kompernass Handels GmbH
Chère cliente, cher client,
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date de l'achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse d'origine. Ce document servira de preuve d'achat.
Si dans un délai de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement par nos soins, selon notre choix. Cette prestation de garantie nécessite dans un délai de trois ans la présentation de l'appareil défectueux et du justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.
Étendue de la garantie
L'appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d'usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. connecteur, accu, moules ou pièces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d'utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d'utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entre-tien incorrect et inapproprié, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.
Procédure en cas de garantie
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes :
■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat.
- Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique, une gravure, sur la page de garde de votre manuel d'utilisation (en bas à gauche) ou sous forme d'autocollant au dos ou sur le dessous.
Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres vices venaient à apparaître, veuillez d'abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l'affranchir à l'adresse de service après-vente communiquée.

Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d'autres, des vidéos produit et logiciels.
Service après-vente
FR Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl.fr
BE Service Belgique
Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d'abord contacter le service mentionné.