SPBC 10 A1 - Ładowarka do baterii SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SPBC 10 A1 SILVERCREST w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SPBC 10 A1 SILVERCREST
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ładowarka do baterii w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SPBC 10 A1 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SPBC 10 A1 marki SILVERCREST.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SPBC 10 A1 SILVERCREST
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
CZ
PL Instrukcja obstugi Strona 61
Informacje o instrukcji obstugi 62
Prawa autorskie 62
Uwagi dotyczące znaków towarowych....62
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem....62
Zastosowane ostrzeżenia i symbole....63
Bezpieczeństwo....64
Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ..... 64
Opis części....66
Uruchomienie 66
Sprawdzenie kompletności dostawy 66
Utylizacja opakowania 67
Ładowanie powerbanku....67
Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora ..... 68
Obstuga i eksploatacja 69
tadowanie urządzeń mobilnych za pomocą powerbanku .. 69
Rozwiązywanie problemów....70
Czyszczenie....70
Przechowywanie w okresie nieużywania.....71
Utylizacja 71
Utylizacja urządzenia 71
Załącznik....72
Dane techniczne....72
Wskazówki dotyczące deklaracji zgodności UE....72
Gwarancja Kompernaß Handels GmbH....72
Serwis....74
Importer 74
Wstep
Informacje o instrukcji obsługi
Serdecznie gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu. Zawiera ona ważne informacje na temat bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed rozpo-częciem użytkowania produktu zapoznaj się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie z zamieszczonym tu opisem oraz w podanym zakresie zastosowań. Instrukcję obsługi należy prze-chowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej należy dołączyć do niego również całą dokumentację.
Prawa autorskie
Niniejsza dokumentacja jest chroniona prawami autorskimi.
Wszelki rodzaj powielania lub przedruku, także we fragmentach, jak również reprodukcja ilustracji, także w zmienionej postaci, są dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody producenta.
Uwagi dotyczące znaków towarowych
USB ^® jest zarejestrowanym znakiem towarowym USB Implementers Forum, Inc.
Wszystkie pozostałe nazwy i produkty mogą być znakami towa- rowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi ich odnośnych właścicieli.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie należy do kategorii urządzeń elektroniki informa- tycznej i służy wyłącznie do ładowania urządzeń przenośnych, które standardowo ładowane są przez złącze USB. Inny sposób użycia lub użycie wykraczające poza powyższy zakres uznaje się za niezgodne z przeznaczeniem. Urządzenie nie jest prze- znaczone do zastosowań komercyjnych ani przemysłowych. Wszelkiego rodzaju roszczenia z tytułu szkód powstałych wsku- tek użytkowania urządzenia w sposób niezgodny z przeznacze- niem, nieprawidłowo wykonanych napraw, zmian dokonanych bez zezwolenia lub użycia niedopuszczonych części zamiennych są wykluczone. Ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik.
Zastosowane ostrzeżenia i symbole
W niniejszej instrukcji obsługi użyto następujących ostrzeżeń:

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Ostrzeżenie o tym stopniu zagrożenia informuje o grożącej niebezpiecznej sytuacji.
Nieuniknięcie niebezpiecznej sytuacji może doprowadzić do powstania ciężkich obrażeń ciała lub śmierci.
Przestrzegaj zaleceń zawartych w tym ostrzeżeniu, aby uniknąć niebezpieczeństwa ciężkich obrażeń ciała lub śmierci.

OSTRZEŻENIE
Informacja o tym stopniu zagrożenia oznacza możliwą sytuację niebezpieczną.
Zignorowanie tego ostrzeżenia może doprowadzić do powstania obrażeń.
Należy przestrzegać instrukcji zawartych w tym ostrzeżeniu, by uniknąć obrażeń u osób.
UWAGA
Ostrzeżenie o tym stopniu zagrożenia oznacza możliwość powstania szkód materialnych.
Nieuniknięcie takiej niebezpiecznej sytuacji może doprowadzić do powstania szkód materialnych.
▶ Aby uniknąć szkód materialnych, należy przestrzegać zaleceń zawartych w tym ostrzeżeniu.
WSKAZÓWKA
Wskazówka oznacza dodatkowe informacje, ułatwiające korzystanie z urządzenia.

Ten symbol znajduje się na obudowie powerbanku i przypomina o konieczności przestrzegania treści instrukcji obsługi.

Ten symbol znajduje się na obudowie i informuje, że w urządzeniu zastosowano technikę Smart Fast Charge.
Bezpieczeństwo
W tym rozdziale zawarto ważne wskazówki dotyczące bezpiecznej obsługi urządzenia. Niniejsze urządzenie jest zgodne z odpowiednimi przepisami bezpieczeństwa. Nieprawidłowe użycie może spowodować obrażenia u ludzi i szkody materialne.
Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Dzieci od 8 roku życia, osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umystowej oraz osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy mogą korzystać z urządzenia wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz potencjalnych zagrożeń. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Dzieciom bez opieki osób dorosłych nie wolno czyścić ani konserwować urządzenia.
ANIEBEZPIECZEŃSTWO! Materiały opakowaniowe nie są zabawkami! Materiały opakowaniowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Niebezpieczeństwo uduszenia się!
■ Przed przystąpieniem do użytkowania sprawdzić, czy urządzenie nie ma widocznych uszkodzeń. Nie wolno uruchamiać urządzenia, jeśli jest uszkodzone lub doszło do jego upadku.
■ Urządzenie należy zawsze ustawiać na stabilnym i płaskim podłożu. W razie upadku urządzenie może ulec uszkodzeniu.
Nie wolno narażać urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani wysokich temperatur. Nie przykrywać urządzenia w czasie jego ładowania. W przeciwnym razie może dojść do przegrzania urządzenia i powstania nieodwracalnych uszkodzeń.
Nie umieszczać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki lub inne urządzenia wytwarzające ciepło.
Nie zbliżać urządzenia do otwartego ognia (np. świec).
■ Łządzenie nie jest przeznaczone do stosowania w pomieszczeniach o wysokiej temperaturze lub wilgotności powietrza (np. w łazienkach) ani w pomieszczeniach o nadmiernym zapyleniu.
Nie wolno narażać urządzenia na działanie skrajnie wysokich temperatur. Dotyczy to w szczególności przechowywania urządzenia w samochodzie. Podczas dłuższego postoju wnętrze samochodu i schowka może się bardzo mocno nagrzewać. Urządzenia elektryczne i elektroniczne należy wyjmować z pojazdu.
Nie należy od razu używać urządzenia, jeśli zostało ono przeniesione z otoczenia o niskiej temperaturze do otoczenia o wysokiej temperaturze. Przed włączeniem urządzenia należy poczekać, aż jego temperatura zrówna się z temperaturą otoczenia.
Nigdy nie wolno otwierać obudowy urządzenia.
Wewnątrz obudowy nie ma części, które wymagałyby konserwacji lub wymiany przez użytkownika.
Nie wolno dokonywać samodzielnych przeróbek ani zmian w urządzeniu.
■ Naprawy urządzenia należy zlecać wyłącznie autoryzowanym punktom serwisowym lub serwisowi producenta. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą powodować zagrożenia dla użytkownika. Powodują one także utratę gwarancji.
Nie wolno dopuścić do kapania ani rozpryskiwania się wody na urządzenie. Ponadło na urządzeniu oraz w jego pobliżu nie wolno ustawiać przedmiotów napełnionych cieczami, takich jak wazony lub otwarte napoje.
☑ OSTRZEŻENIE! W przypadku zauważenia zapachu spalenizny lub dymu należy niezwłocznie wyłączyć urządzenie i odłączyć ewentualnie podłączony kabel do ładowania. Przed ponownym użyciem urządzenie należy oddać do sprawdzenia przez specjalistę.
W przypadku korzystania z zasilacza USB wykorzystywane gniazdo sieciowe musi być zawsze łatwo dostępne, aby w sytuacji awaryjnej zasilacz USB można było szybko wyjąć z gniazda. Należy przy tym przestrzegać instrukcji obsługi zasilacza USB.
☑ OSTRZEŻENIE! Nieprawidłowe obchodzenie się z akumulatorami może doprowadzić do pożaru, wybuchu, wycieku substancji niebezpiecznych lub powstania innych niebezpiecznych sytuacji! Nie wolno wrzucać urządzenia do ognia, ponieważ wbudowany akumulator może eksplodować.
Należy przestrzegać ograniczeń w użytkowaniu lub zakazów użytkowania urządzeń zasilanych bateriami w miejscach o szczególnym stopniu zagrożenia, takich jak np. stacje benzy- nowe, samoloty, szpitale itp.
Opis części
(Ilustracje - patrz rozkładana okładka)
① Powerbank SPBC 10 A1
② Przycisk włącznika/wyłącznika
③ Diody LED stanu naładowania
4 Gniazdo ładowania micro USB (wejście)
⑤ Złącze USB-A (wyjście)
⑥ Złącze USB-C (wejście/wyjście)
⑦ Kabel ładowania (USB-A na micro USB)
⑧ Instrukcja obsługi (rysunek symboliczny)
Uruchomienie
Sprawdzenie kompletności dostawy
(Ilustracje - patrz rozkładana okładka)
Zakres dostawy obejmuje następujące elementy:
• Powerbank SPBC 10 A1
- Kabel ładowania
- Niniejsza instrukcja obsługi
♦ Wyjmij wszystkie części urządzenia z opakowania i usuń wszystkie materiały opakowaniowe.
WSKAZÓWKA
▶ Sprawdź kompletność dostawy oraz czy nie ma widocznych uszkodzeń.
W przypadku niekompletnej dostawy bądź stwierdzenia uszkodzeń wskutek wadliwego opakowania lub transportu skontaktuj się z infolinią serwisową (patrz rozdział Serwis).
Utylizacja opakowania

Materiały opakowaniowe są przyjazne dla środowiska i można je poddać procesowi recyklingu.
Zbędne materiały opakowaniowe należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.

Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska.
Przestrzegaj oznaczeń umieszczonych na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby
zutylizuj je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) i liczbami (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20-22: papier i tektura, 80–98: kompozyty.
Ładowanie powerbanku
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy w pełni naładować wewnętrzny akumulator.
UWAGA
Urządzenie ładować tylko w suchych pomieszczeniach.
▶ Powerbanku nie wolno nigdy jednocześnie ładować i używać do ładowania innego urządzenia zewnętrznego.
▶ Ze względu na duży pobór prądu powerbank należy ładować przy użyciu zasilacza USB. Nie ładuj powerbanku ze złącza USB komputera PC lub laptopa.
Do ładowania powerbanku używaj wyłącznie zasilaczy USB o napięciu wyjściowym 5 V oraz prądzie wyjściowym wynoszącym co najmniej 3 A.
▶ Po zakończeniu ładowania koniecznie odłącz kabel ładowania ⑦ od urządzenia!
Podłącz wtyk USB A kabla ładowania ⑦ do odpowiedniego zasilacza USB (nie ma go w zestawie).
Podłącz wtyk micro USB kabla ładowania ⑦ do gniazda ładowania micro USB ④ w powerbanku.
WSKAZÓWKA
Powerbank można również ładować za pomocą gniazda USB-C 6. W tym celu potrzebny jest osobny kabel USB-C wraz z odpowiednim zasilaczem USB (nie znajduje się w zestawie).
Przybliżony stan naładowania jest wskazywany w czasie ładowania przez diody LED stanu naładowania ③:
| Wskaźnik LED | Stan nałado-wania |
| Miga jedna dioda LED < 25% | |
| Jedna dioda LED świeci, druga dioda LED miga | 25 - 49% |
| Dwie diody LED świecą, trzecia dioda LED miga | 50 - 74% |
| Trzy diody LED świecą, czwarta dioda LED miga | 75 - 97% |
| Świecą wszystkie diody LED 98 - 100% |
Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora
Stan naładowania powerbanku można sprawdzić również wówczas, gdy nie jest on ładowany ani używany do ładowania innego urządzenia.
♦ Naciśnij krótko jeden raz przycisk włącznika/wyłącznika ②. Diody LED stanu naładowania ③ pokażą przez ok. 30 sekund stan naładowania powerbanku.
| Wskaźnik LED | Stan naładowania |
| Świecą wszystkie diody LED 76 - 100% | |
| Świecą trzy diody LED 51 - 75% | |
| Świecą dwie diody LED 26 - 50% | |
| Świeci jedna dioda LED 10 - 25% | |
| Jedna dioda LED świeci na pomarańczowo < 10% | |
| Wszystkie diody LED są wyłączone 0% |
Obstuga i eksploatacja
Ładowanie urządzeń mobilnych za pomocą powerbanku
UWAGA
Powerbanku można używać do ładowania dwóch urządzeń w tym samym czasie. Przy jednoczesnym korzystaniu z wszystkich wyjść (USB-A ⑤ i USB-C ⑥) całkowity pobór prądu przyłączonych urządzeń przenośnych nie może przekraczać 3 A.
Podłącz wtyk micro USB kabla ładowania ⑦ do gniazda ładowania micro USB urządzenia przenośnego, które ma zostać naładowane, a wtyk USB A – do złącza USB A ⑤ powerbanku. Urządzenia z kablem przyłączeniowym USB-C mogą być podłączane do gniazda USB-C ⑥.
♦ Naciśnij krótko jeden raz przycisk włącznika/wyłącznika ②, aby rozpocząć ładowanie.
WSKAZÓWKA
▶ Alternatywnie można wykorzystać też oryginalny kabel USB do ładowania dostarczony przez producenta urządzenia.
Dzięki zastosowaniu techniki Smart Fast Charge (intelligentnego, szybkiego ładowania) możliwe jest skrócenie czasu ładowania kompatybilnych urządzeń. Podłączone kompatybilne urządzenia są automatycznie informowane, że używają maksymalnego użytecznego prądu ładowania.
W trakcie ładowania diody LED stanu naładowania ③ wskazują bieżący stan naładowania powerbanku (patrz tabela w rozdziale Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora).
W celu przerwania procesu ładowania odłącz kabel ładowania od urządzenia mobilnego oraz od urządzenia powerbank. Diody LED stanu naładowania ③ zgasną po ok. 30 sekundach.
♦ Opcjonalnie można dwa razy szybko nacisnąć przycisk włącznika/wyłącznika ②, aby wyłączyć powerbank i diody LED stanu naładowania ③.
Rozwiązywanie problemów
Powerbank nie jest ładowany.
◆ Ewentualnie nieprawidłowe potączenie. Sprawdź potączenie.
Podłączone urządzenie nie jest ładowane.
◆ Wbudowany akumulator jest roztadowany. Naładuj akumulator.
♦ Brak połączenia z urządzeniem. Sprawdź potączenie.
♦ Naciśnij krótko jeden raz przycisk włącznika/wyłącznika ②, aby rozpocząć ładowanie.
Prąd ładowania podłączonego urządzenia jest za mały lub za duży.
Ewentualnie zadziałało wewnętrzne zabezpieczenie nadprądowe. Odłącz podłączone urządzenie i na krótki czas podłącz gniazdo ładowania micro USB ④ do źródła napięcia (patrz rozdział ładowanie powerbanku). Później można ponownie użyć powerbanku.
WSKAZÓWKA
Gdy powyższe czynności nie rozwiążą problemu, prosimy zgłosić usterkę przez infolinię serwisową (patrz rozdział Servis).
Czyszczenie
UWAGA
Zagrożenie uszkodzeniem urządzenia.
Wewnątrz powerbanku nie znajdują się żadne części wymagające konserwacji lub czyszczenia. Wilgoć w środku urządzenia może doprowadzić do jego uszkodzenia.
Podczas czyszczenia zwrócić uwagę, aby do wnętrza urządzenia nie przedostała się wilgoć. Mogłoby to trwale uszkodzić urządzenie.
▶ Nie wolno używać środków czyszczących o właściwościach żzących lub ściernych, lub zawierających rozpuszczalniki. Mogą one uszkodzić powierzchnie urządzenia.
♦ Urządzenie należy czyścić wyłącznie lekko wilgotną szmatką i łagodnym płynem do mycia naczyń.
Przechowywanie w okresie nieużywania
♦ Urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu nienarażonym na pył i bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
W razie dłuższego przechowywania wbudowany akumulator powinien być naładowany, co przedłuża jego żywotność.
Utylizacja
Utylizacja urządzenia

Widoczny obok symbol przekreślonego pojemnika na śmieci na kółkach oznacza, że urządzenie to podlega postanowieniom dyrektywy 2012/19/EU. Zgodnie z dyrektywą po zakończeniu okresu ekspłoatacji zużytego urządzenia nie wolno wyrzucać do zwykłych odpadów domowych, lecz należy je oddać do wyspecjalizowanego punktu zbiórki odpadów, zakładu recyklingu lub zakładu utylizacji odpadów. Wbudowanego akumulatora w tym urządzeniu nie można zdemontować w celu oddania go do oddzielnej utylizacji.
Utylizacja jest dla użytkownika bezpłatna. Chron środowisko i usuwaj odpady w prawidłowy sposób.

Informacje na temat możliwości utylizacji zużytego produktu można uzyskać w urzędzie gminy lub miasta.
Załącznik
Dane techniczne
| Wbudowany akumulator(litowo-polimerowy) | 3,7 V / 10 000 mAh /37 Wh |
| Napięcie wejściowe/prądwejściowy gniazda micro-USB | 5 V === (prąd stały) / 2,1 A |
| USB-C Napięcie wejściowe/prąd wejściowy | 5 V === (prąd stały) / 3 A |
| USB-CNapięcie/prąd wyjściowy | 5 V === (prąd stały) / 3 A |
| USB-ANapięcie/prąd wyjściowy | 5 V === (prąd stały) / 2,1 A |
| Minimalny prąd wyjściowy ok. 30 mA | |
| Maksymalny prąd wyjściowy 3 A* | |
| Temperatura robocza 5°C - 35°C | |
| Temperatura przechowywania 0°C - 40°C | |
| Wilgotność powietrza(bez kondensacji) | ≤ 75% |
| Wymiary (dt. x szer. x wys.) ok. 14 x 7 x 1,6 cm | |
| Masa ok. 220 g |
* Przy jednoczesnym korzystaniu z obu wyjść całkowity pobór prądu przyłączonych urządzeń nie może przekraczać 3 A.
Wskazówki dotyczące deklaracji zgodności UE

Niniejsze urządzenie spełnia podstawowe wymogi i pozostałe ważne przepisy europejskiej dyrektywy w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej
2014/30/EU oraz dyrektywy RoHS 2011/65/EU.
Pełny tekst deklaracji zgodności jest dostępny u importera.
Gwarancja Kompernaß Handels GmbH
Szanowny Kliencie,
To urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu.
W przypadku wad tego produktu, masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy. Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji.
Warunki gwarancji
Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Należy zachować oryginalny paragon (dowód zakupu) na przyszłość. Ten dokument jest wymagany jako dowód zakupu.
Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu ujawni się wada materiałowa lub produkcyjna, produkt zostanie wedle naszego uznania nieodpłatnie naprawiony lub wymieniony na nowy. Warunkiem spełnienia tego świadczenia gwarancyjnego jest dostarczenie uszkodzonego urządzenia wraz z dowodem zakupu (paragonem fiskalnym) oraz krótkim opisem, na czym polega wada oraz kiedy wystąpiła.
Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzymasz z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Wykonanie naprawy lub wymiana produktu nie rozpoczyna biegu nowego okresu gwarancji.
Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne
Wykonanie ustugi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie.
Zakres gwarancji
Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane przed wysytką skrupulatnej kontroli jakości.
Gwarancja dotyczy wad materiałowych lub produkcyjnych. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktów, które są narażone na normalne zużycie, a zatem mogą być uważane za części ulegające zużyciu, ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. przełączniki, akumulatory, formy do pieczenia lub części wykonane ze szkła.
Niniejsza gwarancja traci swoją ważność, jeśli produkt został uszkodzony, nie używano go prawidłowo lub nie serwisowano należycie. W celu zapewnienia prawidłowego stosowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji wymienionych w instrukcjach obsługi. Należy bez względunie unikać za stosowania oraz postępowania, których odradza się w instrukcji obsługi lub przed którymi się w niej ostrzega.
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji.
Realizacja zobowiązań gwarancyjnych
W celu zapewnienia szybkiego załatwienia sprawy, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami:
■ W przypadku wszelkich pytań przygotuj paragon fiskalny oraz numer artykułu (np. IAN 12345) jako dowód zakupu.
Numer artykuł można znaleźć na grawerowanej tabliczce znamionowej, umieszczonej na stronie tytułowej instrukcji (poniżej po lewej) lub na naklejce z tyłu albo na spodzie.
■ W przypadku wystąpienia błędów działania lub innych wad, prosimy o kontakt z odpowiednim działem serwisu telefonicznie lub przez e-mail.
Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wystać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu.

Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie.
Serwis

Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: kompernass@lidl.pl
IAN 313621
Importer
Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym.
ProstaInstrukcja