580 XCD - Destructeur de document Genie - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 580 XCD Genie au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de destructeur | Destructeur de documents |
| Capacité de coupe | Coupe en particules |
| Dimensions de coupe | 4 x 38 mm |
| Capacité de destruction | Destruction de jusqu'à 6 feuilles à la fois |
| Cycle de fonctionnement | 30 minutes de fonctionnement continu |
| Niveau de sécurité | Niveau P-4 (selon norme DIN 66399) |
| Fonctionnalités supplémentaires | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Utilisation recommandée | Usage domestique ou bureau |
| Maintenance | Huile à papier recommandée pour le bon fonctionnement |
| Sécurité | Équipé d'un interrupteur de sécurité |
| Poids | Environ 3 kg |
| Dimensions | 30 x 20 x 40 cm |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - 580 XCD Genie
Questions des utilisateurs sur 580 XCD Genie
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Destructeur de document au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 580 XCD - Genie et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 580 XCD de la marque Genie.
MODE D'EMPLOI 580 XCD Genie
FR Déchiqueteuse de documents GENIE 580 XCD
avec unité de coupe séparée pour CD, DVD et cartes de crédit
Le mode d'emploi fait partie de l'appareil. Il contient des informations importantes pour votre sécurité, sur l'utilisation et l'élimination de l'appareil. Familiarisez-vous avec toutes les instructions d'utilisation et les consignes de sécurité avant d'utiliser le produit. N'utilisez celui-ci que comme précrit dans le mode d'emploi et pour les applications premues. Si vous le transmettez à des tiers, remettez- leur l'ensemble de la documentation.
Utilisation conforme à l'emploi prévu
Le destructeur de documents est conçu exclusively pour la destruction du papier, des CD/DVD et des cartes de crédit. Toute autre utilisation ou modification est considérée comme non conforme à l'emploi prévu et présente de sérieux risques d'accidents.
Mise en place de la déchiqueteuse de documents
- Posez correctement la déchiqueteuse de documents au-dessus de sa corbeille à papier. Faites attention de ne pas vous coincer les doigts entre le bord supérieur de la corbeille à papier et l'effilocheuse.
Consignes essentielles
L'appareil est équipé d'un mécanisme de blocage qui en empêche le fonctionnement lorsqu'il n'est pas posé correctement sur la corbeille à papier fournie. Le bord de l'appareil doit se refermer sur le bord de la corbeille à papier. Les parties de la corbeille qui débordent s'engageant dans l'appareil et le débloquent. Si l'appareil est mal posé, reposez-le sur la corbeille à papier ou décalez-le vers le bord opposé. La bonne position est signalée par un léger déclic.
- Introduisez la fiche secteur dans une prise courante de 220 à 240 volts alternatifs.
Mise en service de la déchiqueteuse de documents
L'interrupteur se trouve au-dessus de l'appareil. Il a trois (3) positions.
- Position AUTO: le déchiquetage démarre automatiquement des vous introduisez du papier, un CD, un DVD ou une carte de crédit à détruire dans l'ouverture d'entrée correspondante.
Vou ne pouvez pas utiliser simultanément les deux ouvertures. Lorsqu'un CD, un DVD ou une carte de crédit est en cours de destruction, vous ne pouvez pas détruire du papier et reciproquement.
Dès qu'elle a fini de détruire ce que vous lui avez confié, la déchiqueteuse de documents se coupe automatiquement.
- Position REV: utilisez cette position pour débourrer la machine. Elle inverse le sens du déchiquetage avant la fin du cycle de travail de façon à libérer les lames de coupe. Si vous constaté que vous avez introduit trop de papier et que le déchiquetage ralentit sensiblement, mettez tout de suite l'interrupteur dans cette position. Procedez de même si vous avez introduit du papier par erreur.
- Position OFF: utilisez cette position pour vider la corbeille à papier ou si vous restez un certain temps sans utiliser l'appareil. Retirez également la fiche de la prise.
Cet apparéil n'est donc que pour un usage privé dans un local fermé et pour des périodes de fonctionnement qui ne doivent pas dépasser 2 minutes. N'utilisez pas la déchiqueteuse de documents de façon intensive et jamais à l'extérieur.
Capacité de la déchiqueteuse de documents
La 580 XCD coupe jusqu'à 10 feuilles de papier (DIN A4, 80g / m^2 ). La largeur du papier peut atteindre 22 cm. Lorsque vous détruirez des feuilles de petites dimensions, enveloppés ou reçus de cartes de crédit, par exemple, introduizez-les au milieu de l'ouverture. Evitez soigneusement d'introduire dans le dispositif de coupe une quantité de papier supérieure à la quantité maximalie indiquée. Vous pourriez endommager l'appareil.
Unité de coupe séparée pour CD et cartes de crédit
Cette déchiqueteuse de documents est équipée d'une unité de coupe séparée pour CD, DVD et cartes de crédit. Les CD ou DVD sont coupés en 3 morceaux. Attention! Ces disques peuvent faire des éclats, lorsque vous introduisez un CD ou un DVD dans la machine, éloignez votre visage de la machine. Les morceaux sont collectés dans un recipient séparé. Vous pouvez donc vous en débarrasser plus facilement en respectant l'environnement!
Precautions


- Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.
- Tenez-v ous à distance des ouvertures : ne vous laissez pas prendre par une manche, les
cheveux , un collier ou un bracelet , une cravate ou d'autres objets, vous pourriez etre blessé.
- Quand vous n'utilise pas la déchiqueteuse de documents pendant un certain temps, mettez son interrupteur sur OFF.
-
Avant d'introduire du papier, retirez-en trombones et agrafes . Il n'est pas recommandé de faire couper des agrafes à l'appareil, même s'il le peut.
-
N'approche pas vos mains ni vos doigs de l'ouverture d'entrée. Vous pouriez vous bleisser sérieusement.
-
Posez de préférence l'appareil à proximé d'une prise facilement accessible.
-
Avant de déplacer, transporter ou nettoyer la déchiqueteuse de documents ou de vider sa corbeille à papier, mettez-la toujours hors tension et débranchez-la.
-
Videz féquèment la corbeille à papier. Dans le cas contraire, l'unité de coupe risque de se boucher.
-
Ne laissiez jamais la déchiqueteuse de documents sans surveillance lorsque des enfants ou des animaux sont à proximé.
-
N'ouvre jamais le boîtier. En cas de problème avec l'appareil, adressez-vous au commercant qui vous l'a vendu ou appelez notre numéro d'assistance.
-
N'utilisez pas l'appareil si son cordon n'est pas en etat.
-
Uniquement pour usage interne.
-
Cet apparéil n'est pas un jouet. Évitez que des enfants ou des animaux domestiques ne se trouvent àproximate de l'appareil.
-
Ne vaporisez pas de gaz ni d'huiles inflammables sur le broyeur de documents carc cela pourrait provoquer un incendie.
-
Ne pas détruire simultanément cartes bancaires, CD/DVD et documents papier.

AVERTISSEMENT: des pieces mobiles dangereuses se trouvent dans cet équipement, gardez les parties du corps éloignées des pieces mobiles.
AVERTISSEMENT: arêtes vives dans l'unité de coupe. Gardez les doigts et les autres parties du corps éloignés de l'unité de coupe.
Prévention des bourrages et des surcharges
Le moteur de la 580 XCD est équipé d'une protection contre surcharge. Un cycle normal de fonctionnement pour un déchiquetage à charge maximale dure 2 minutes. L'alimentation du moteur de l'appareil se coupe dans les conditions suivantes :
-
Utilisation continue de la déchiqueteuse de documents à capacité maximal pendant une certaine durée, plus de 2 minutes, par exemple, sans interruption.
-
Dépassement de la capacité de coupe, par exemple, introduction de plus de 10 feuilles de papier (80 g) en une fois ou dans le cas où le papier n'est pas introduit en longueur dans l'ouverture. Dans les conditions mentionnées ci-dessus, la protection automatique de surcharge du moteur se déclenché et coupe la tension à l'appareil. Dans ce cas, prenez les mesures suivantes, après avoir débranché l'appareil :
- Arrachez-le papier en trop du haut de l'unité de coupe ou enlevez-le.
- Rebranche la fiche secteur sur sa prise et mettez l'interrupteur en position REV. Retirez le papier restant des lames de coupe. Ramenez ensuite l'interrupteur en position AUTO. Si nécessaire, recommencez cette procEDURE.
- Àpès avoir remis l'interrupteur en position AUTO et débarrassé l'ouverture d'entrée, vous pouvez reprendre la destruction de vos documents.
Nettoyage
Aventissement ! Les lames de l'appareil sont très coupantes ! Risque de blessures !
- Éteignez l'appareil.
- Retirez la fiche de secteur de la prise de courant.
- Videz régulierement le bac collecteur.
- Nettoyez la surface du boitier avec un chiffon doux, sec et non pelucheux. N'utilisez pas de produits d'entretien et de solvants.
- Enlevez les évventuels résidus de papier des fentes de coupe avec un objet approprié.
\section*{Caracteristiques techniques}
Mode de coupe : Coupe en fragments (cross-cut)
Dimension des fragments : 5 × 18 ~mm
Capacité de coupe : 10 feuilles
Largeur d'entrée (papier) : 220 mm
Largeur d'entrée (CD ou DVD): 120 mm
Alimentation electrode: 230-240 volts alternatif, 50Hz 1.2 A
Vitesse d'entrée: 1,5 m/min.
Corbeille à papier: 21 litres environ
Nous déclarons que cet apparéil satisfait, pendant la destruction de documents, aux exigences du niveau de sécurité P-4 conformément à la norme DIN 66399.
P-4: Reconnexe pour les supports de données particulierement sensibles et confidentielles. Surface des particules ≤slant 160mm^2 et pour des particules regulieres : largeur de bandelette ≤slant 6mm (par ex. particules 4× 40mm
Symboles
Les symboles suivants se trouvent sur l'emballage ou sur l'appareil lui-même. Ce passage vous explique leur signification.

Ce symbole indique que la conception du produit correspond à la classe II de protection (double isolation).

Un raccordement de sécurité de mise à la terre (masse) n'est pas nécessaire.
N'utilise- le produit que dans des espaces interieurs.
Marquage GS

Le label « sécurité contrôle » (marquage GS) certifie que ce produit répond aux exigences de la loi allemande sur la sécurité des produits (ProdSG).
Le marquage GS indique que la sécurité et la santé de l'utilisateur ne sont pas mises en danger lorsque le produit est utilisé conformément à l'usage prévu et en cas d'utilisation incorrecte prévisible. Il s'agit d'un marquage de sécurité non obligatoire émis par un contrôle technique approprié.
Élimination

Informez-vous sur les possibités de reprise gratuite des apparciels usages chez de votre revendeur.

L'emballage est constitué de matérielles recyclables que vous pouvez apporter à des centres de collecte locaux qui se chargeant de son recyclage. Renseignez-vous sur les possibités d'élimination des déchets auprès de l'administration locale.

Le symbole ci-contre signifie qu'en raison de dispositions légales, les apparêils électriques et électroniques usages ne doivent pas être éliminés avec les ordures menagères. Veuillez apporter votre apparéil au centre de collecte de l'organisme d'élimination des déchets de votre commune. Éliminez les matériaux d'emballage conformément aux règlements locaux.

Tenez compte du marquage sur les emballages lorsque vous triez les déchets ; ceux-ci sont dotés d'abréviations (b) et de numérios (a) signifiant ce qui suit : 1-7 : plastiques / 20-22 : papiers et cartons / 80-98 : composites.

Les matériaux d'emballage doivent être éliminés conformément aux réglementations locales.

L'appareil et les matériaux d'emballage sont recyclables, éliminez-les séparément pour une meilleure gestion des déchets. Le logo Triman est valable en France uniquement.

L'appareil et les emballages sont recyclables. Éliminez-les séparation pour une meilleure gestion des déchets. Informez-vous auprès de votre commune sur les possibités d'une élimination ajustée. Tenez compte du marquage suivant sur les emballages : (a) numérios, (b) abréviations et (c) matériel significant ce qui suit : 1-7 : plastiques / 20-22 : papiers et cartons / 80-98 : composites, ainsi que (d) genre d'emballage. Ce logo n'est valable que pour l'Italie.
Garantie
Cher client,
nous sommes très heures que vous ayezcision cet apparéil.
En cas de défaut, veuillez returner l'appareil dans son emballage d'origine et arrivagne du bon d'achat au magasin où vous l'avez acheté.
Fabricant
GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1
D-45527 Hattingen
Allemagne