300 IW 6 - Haut-parleur FOCAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 300 IW 6 FOCAL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur encastrable 2 voies, diamètre de 6,5 pouces, puissance nominale de 100 W, impédance de 8 ohms, réponse en fréquence de 60 Hz à 28 kHz. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour une installation audio dans des espaces résidentiels ou commerciaux, compatible avec des systèmes audio multiroom. |
| Maintenance et réparation | Vérifiez régulièrement les connexions et nettoyez la grille pour éviter l'accumulation de poussière. En cas de problème, consulter un technicien qualifié. |
| Sécurité | Installer dans des zones sèches et éviter l'exposition à l'humidité. Respecter les normes électriques lors de l'installation. |
| Informations générales | Produit de la marque Focal, réputée pour la qualité sonore. Garantie de 2 ans, disponible en blanc pour s'intégrer discrètement dans les murs. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 300 IW 6 FOCAL
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 300 IW 6 - FOCAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 300 IW 6 de la marque FOCAL.
MODE D'EMPLOI 300 IW 6 FOCAL
"-" Position "0" Position "+" Position Tweeter -3dB 0dB +3dB Medium -2dB 0dB +2dB Ajustement du niveau du Tweeter. Commutateur positionné à l’avant du produit. Tweeter level adjustment Switch positioned at the front of the product. Ajustement du niveau des fréquences médiums. Commutateur positionné à l'avant du produit. Midrange frequencies level adjustment. Switch positioned at the front of the product. 300 SERIES Manuel d’utilisation / User manual
Dimensions (H x L x P) 323 x 220 x 98 mm 600 x 220 x 98 mm 370 x 370 x 195 mm Diamètre d'encastrement (H x L) 292 x 191 mm 568 x 191 mm 340 x 340 mm Profondeur d'encastrement 93 mm 93 mm 190 mm Poids net (avec grille) 2,25 kg 5,65 kg 7,4 kg Dimensions carton (L x P x H) 411 x 308 x 184 mm 688 x 308 x 184 mm 465 x 465 x 281 mm Poids total (avec emballage) 3,85 kg 7,90 kg 9,5 kg
(465 x 465 x 281mm) Total weight (with packaging) 8.49lbs (3.85kg) 17.4lbs (7.9kg) 20.9lbs (9.5kg) 300 SERIES Manuel d’utilisation / User manual300 SERIES Manuel d'utilisation Français Nous vous remercions d’avoir choisi les enceintes encastrables de la ligne 300 Series et de partager avec nous notre philosophie "Listen Beyond". Afin d’exploiter toutes leurs performances, nous vous conseillons de lire les instructions de ce livret, puis de le conserver avec précaution pour vous y référer ultérieurement. Afin de garantir un fonctionnement optimum de vos enceintes encastrables, il est conseillé de faire appel à un installateur spécialisé pour l’intégration des enceintes, ainsi que leur branchement. Focal-JMlab ne pourrait en aucun cas être tenu pour responsable en cas de non-respect des procédures d’installation ou d’utilisation incorrecte des enceintes. Contenu de l’emballage
- 1 x tissu acoustique
- 1 x notice de démarrage rapide
- 1 x gabarit de découpe
- 1 x consignes de sécurité et conditions de garantie Points-clés Tweeter TNV2 à dôme inversé en alliage Aluminium/Magnésium : le tweeter développé pour ces produits utilise la technologie du dôme inversé exclusive à Focal, permettant un transfert optimal de l’énergie et une faible directivité. L’alliage Aluminium/Magnésium du dôme garantit des performances exceptionnelles en matière de rigidité et d’amortissement, pour un aigu à la fois doux et dynamique. Haut-parleurs à membrane Flax (Lin) : toutes les membranes des haut-parleurs de la gamme 300Series sont fabriquées avec la technologie sandwich Flax. Le Flax (Lin) est un écotextile aux propriétés structurelles étonnantes : léger, rigide et bien amorti, pour une plus grande neutralité des timbres et une meilleure définition. Grille de protection à attache magnétique : facilité de mise en place, meilleure intégration. Filtre à phase optimisée OPC® : optimisation de la phase pour une image sonore précise, stable et naturelle. Utilisable en milieu humide : tel que salle de bains, cuisine… Kit de montage optionnel. Boîtier arrière anti-feux (optionnel) : assure la conformité avec les normes anti-feux des produits. Dans un but d'évolution, Focal-JMlab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis. Images non contractuelles. Pour validation de la garantie Focal-JMlab, il est maintenant possible d’enregistrer son produit en ligne : www.focal.com/garantie13 Période de rodage Les haut-parleurs utilisés dans les enceintes de la gamme Intégration 300 Series sont des éléments mécaniques complexes qui exigent une période d’adaptation pour fonctionner au mieux de leurs possibilités et s’adapter aux conditions de température et d’humidité de votre environnement. Cette période de rodage varie selon les conditions rencontrées et peut se prolonger sur quelques semaines. Pour accélérer cette opération, nous vous conseillons de faire fonctionner vos enceintes une vingtaine d’heures consécutives. Une fois les caractéristiques de l’enceinte totalement stabilisées, vous pourrez profiter intégralement des performances de vos enceintes Intégration 300 Series. Câblage avant l’installation Vous ne pourrez envisager le montage de vos enceintes qu’après la pose des câbles. Assurez-vous de laisser susamment de longueur de câble pour pouvoir connecter facilement votre produit (environ 50cm). Nous vous conseillons d’utiliser du câble avec un repère de manière à respecter la polarité des haut- parleurs (+/-). Choisissez des câbles de qualité et de section appropriées à la longueur : votre revendeur saura vous conseiller. Choix de l’amplificateur Ce n’est pas l’excès de puissance d’un amplificateur qui risque de détériorer l’enceinte et les haut-parleurs, mais au contraire un défaut de puissance. En eet si le volume est trop élevé, l’amplificateur sature et génère des signaux parasites qui risquent de détruire le tweeter. La capacité dynamique et la définition des enceintes Intégration 300 Series sont susamment élevées pour mettre en évidence les qualités et défauts des amplificateurs qui leur seront associés. Votre revendeur saura aiguiller votre choix, en fonction de vos goûts et de votre budget. Installation Positionnement des enceintes Les enceintes de la gamme 300 Series ont été étudiées pour restituer le plus fidèlement possible toutes les formes de musiques ou programmes Home Cinéma. Il convient néanmoins d’observer quelques règles simples pour optimiser leurs performances, garantir un bon équilibre tonal et une image sonore réaliste. Utilisation diffusion sonore (Plafond) Pour une utilisation en diusion de fond sonore (chaque enceinte fonctionne indépendamment des autres), les enceintes peuvent être installées suivant vos besoins et les contraintes architecturales de la pièce. Prenez soin toutefois de ne pas installer les enceintes trop près d’un mur ou d’un angle afin d’éviter un excès de niveau des basses fréquences. Utilisation Stéréo (Plafond ou mur) Les enceintes doivent être placées de façon symétrique face à la zone d’écoute, de manière à former idéalement un triangle isocèle avec celle-ci. L’espacement entre les deux enceintes sera compris entre 2,5m et 4 m pour une zone d’écoute comprise entre 3 m et 6 m (fig. 1). Il est néanmoins possible de faire varier ces distances pour trouver le compromis idéal en fonction des conditions d’aménagement particulières. Les enceintes devront être positionnées à même hauteur et sur un même plan horizontal (fig. 2). En utilisation enceintes de plafond, les enceintes frontales droite et gauche doivent être placées sur une même ligne horizontale décalée de 0,3 à 0,6 m du mur. L’espacement entre les enceintes droite et gauche doit être compris entre 2,5 m et 4 m (fig. 3). 300 SERIES Manuel d'utilisation14 Utilisation Home Cinéma (Plafond ou mur)
- Enceintes frontales droite, gauche et centrale En utilisation murale, les enceintes frontales droite et gauche doivent être placées de part et d’autre de l’écran et à mi-hauteur de façon symétrique face à la zone d’écoute, de manière à former idéalement un triangle isocèle avec celle-ci. L’espacement entre les deux enceintes doit être compris entre 2,5 m et 4 m, pour une zone d’écoute comprise entre 3 m et 6 m, en respectant un espace d’environ 50cm avec l’écran. Il est néanmoins possible de faire varier ces distances pour trouver le compromis idéal en fonction des conditions d’aménagement particulières. L’enceinte centrale doit être placée le plus près possible, au-dessus ou au-dessous, de l’écran pour une restitution réaliste des dialogues (fig. 4). Si un écran de projection micro perforé (transparent acoustiquement) est utilisé, les enceintes frontales droite et gauche et l’enceinte centrale doivent être placées à mi-hauteur de l’écran, sur le même plan horizontal derrière cet écran (fig. 5). En utilisation plafond, les enceintes frontales droite et gauche et l’enceinte centrale doivent être placées sur une même ligne horizontale décalée de 0,3 à 0,6 m du mur. L’espacement entre les enceintes droite et gauche doit être compris entre 2,5 m et 4 m (fig. 6).
- Enceintes d’eets arrières pour système 5.1. En utilisation murale, les enceintes d’eets arrières doivent être installées sur les murs latéraux légèrement à l’arrière de la position d’écoute (0,5 – 1,5 m) et à la même hauteur que les enceintes frontales droite et gauche (fig. 7). En utilisation plafond, les enceintes d’eets arrières doivent être installées sur une même ligne horizontale légèrement à l’arrière de la position d’écoute (idéalement 1,5 - 3 m) et l’espacement entre les enceintes droite et gauche doit être compris entre 2,5 m et 4 m (fig. 8).
- Enceintes d’eets arrières pour système 7.1. En utilisation murale, les enceintes d’eets arrières droite et gauche doivent être installées sur les murs latéraux au niveau de la position d’écoute et à la même hauteur que les enceintes frontales droite et gauche. Les enceintes d’eets arrières doivent être installées sur le mur situé à l’arrière de la position d’écoute et à la même hauteur que les enceintes frontales droite et gauche. L’espacement entre les deux enceintes doit être compris entre 2,5 m et 4 m (fig. 9). En utilisation plafond, les enceintes d’eets arrières droite et gauche doivent être placées sur une même ligne horizontale en avant de la position d’écoute. Les enceintes d’eets arrières doivent être installées sur une même ligne horizontale légèrement à l’arrière de la position d’écoute (1,5 - 3 m) et l’espacement entre les deux enceintes doit être compris entre 1,5 m et 2,5 m (fig. 10).
(Plafond) Pour un système 5.1.2, les enceintes d’eet Atmos doivent être installées sur une même ligne horizontale, légèrement avancées par rapport à la position d’écoute (0,5 – 1,5 m) et l’espacement entre les deux enceintes doit être compris entre 2,5 m et 4 m (fig. 11). Pour un système 5.1.4, les enceintes d’eet Atmos avants doivent être installées sur une même ligne horizontale, légèrement avancées par rapport à la position d’écoute (0,5 – 1,5 m) et l’espacement entre les deux enceintes doit être de compris entre 2,5 m et 4 m. Les enceintes d’eet Atmos arrières doivent être installées sur une même ligne horizontale, légèrement en arrière par rapport à la position d’écoute (0,5 – 1,5m) et l’espacement entre les deux enceintes doit être compris entre 2,5 m et 4 m (fig. 12). 300 SERIES Manuel d'utilisation15 Construction existante
- Avant d’installer les enceintes, assurez-vous que les emplacements correspondants dans le plafond/ mur sont libres de toute obstruction comme le passage d’un conduit d’aération, ou de tout câble risquant d’interférer avec l’installation. Utilisez les outils appropriés pour vous aider dans la détermination des endroits adéquats.
- Assurez-vous qu’il y a susamment d’espace à l’intérieur du plafond/mur pour pouvoir installer le produit.
- En utilisant le gabarit de découpe fourni, tracez une ligne sur le plafond/mur existant. Découpez alors en suivant le tracé avec un outil approprié pour pratiquer une ouverture dans le plafond/mur (fig. A1, A2 / B1, B2 / C1, C2). Nouvelle construction
- Utilisez le kit de montage optionnel spécifique
- Câblez les enceintes avant de les installer Pose de l’enceinte Les produits de la gamme 300 Series comprennent une enceinte et une grille magnétique. L’enceinte 300ICLCR5 est fournie avec des adaptateurs (situés à proximité des coins) permettant de répondre aux diérentes épaisseurs de plafond (12 à 54 mm). La mise en place des produits de la gamme 300 Series ne nécessite aucun outil, grâce au système Easy Quick Install ! 300IW6/300IWLCR6
1. Levez les pattes de fixation (fig. A3 / B3)
2. Connectez le câble d’enceinte, préalablement dénudé, aux bornes à ressorts de l’enceinte. Il est impéra-
tif que la polarité de connexion de chaque enceinte soit correcte : le câble connecté à la borne “+“ de l'amplificateur doit être relié à la borne rouge sur l’enceinte. De même, le câble connecté à la borne “-“ de l'amplificateur doit être relié à la borne noire.
3. Insérez le produit dans le mur ou le plafond en appuyant sur les différents côtés de l’enceinte pour assurer
sa mise en place (fig. A5 / B5)
4. Au besoin, ajustez les niveaux d’aigu et de médium en fonction de l’acoustique de la pièce (fig. A7 / B7)
300IWLCR6 : En utilisation comme enceinte centrale, ôtez les 4 vis de la platine médium-aigu, tournez la platine à 90° de façon à faire correspondre la position du tweeter avec le marquage « CENTER » (fig. B6). Vissez les 4 vis. 300IW6 : Orientez le tweeter vers la position d’écoute (fig. A7).
5. Les enceintes 300 Series sont livrées accompagnées d’un tissu acoustique opacifiant. Enlevez le film de
protection puis appliquez le tissu sur la grille. Néanmoins de meilleures performances audio seront obtenues sans le tissu opacifiant.
6. La grille peut maintenant être mise en place. La grille est maintenue en place magnétiquement sur le cadre
de montage, vous avez juste besoin de l’aligner avec le bord du cadre de montage. (fig. A8 / B8) 300 SERIES Manuel d'utilisation16
1. Déverrouillez la sécurité (fig. C3).2. Levez les pattes de fixation (fig. C4).
3. Mesurez l’épaisseur du plafond et, au besoin, montez les adaptateurs adéquats (situés à proximité des coins)
(fig. C5).4. Sécurisez l’installation du produit à l’aide d’une élingue (fig. C6).
5. Connectez le câble d’enceinte, préalablement dénudé, aux bornes à ressorts de l’enceinte. Il est impéra-
tif que la polarité de connexion de chaque enceinte soit correcte : le câble connecté à la borne “+“ de l'amplificateur doit être relié à la borne rouge sur l’enceinte. De même, le câble connecté à la borne “-“ de l'amplificateur doit être relié à la borne noire. Si cette condition n’est pas respectée, l’image stéréo et la per- ception du grave se dégraderont considérablement (fig. C7).
6. Insérez le produit dans le mur ou le plafond en appuyant sur les différents côtés de l’enceinte pour assurer
sa mise en place (fig. C8) puis verrouiller le système de sécurité (fig. C9).
7. Au besoin il est possible de rajouter des vis de maintien (jusqu’à 9). Nous recommandons d’utiliser de
longues vis d’une longueur supérieure à 8 cm et de les insérer dans les emplacements prévus à cet effet, marqués par une flèche rouge (fig. C12).
8. Orientez la platine médium-aigu vers la position d’écoute (fig. C10). Au besoin, ajustez les niveaux d’aigu et
de médium en fonction de l’acoustique de la pièce (fig. C10).
9. Les enceintes 300 Series sont livrées accompagnées d’un tissu acoustique opacifiant. Enlevez le film de
protection puis appliquez le tissu sur la grille. Néanmoins de meilleures performances audio seront obtenues sans le tissu opacifiant.
10. La grille peut maintenant être mise en place. Elle est maintenue en place magnétiquement sur le cadre de
montage, vous avez juste besoin de l’aligner avec le bord du cadre de montage. (fig. C11)300ICLCR5
300 SERIES Manuel d’utilisation17 Peinture Si vous le désirez, la grille de vos produits peut être peinte de manière à harmoniser votre produit avec votre environnement. Nous vous conseillons en premier lieu de retirer la grille du produit et de la peindre à l’aide d’un pistolet à peinture. La peinture utilisée peut être de même nature que la peinture murale (fig.E/ F / G). Si vous désirez peindre le plafond/mur sans démonter votre produit, nous vous conseillons d’utiliser le masque de protection fourni. Sa fixation sur le cadre de montage est magnétique (fig. E / F / G). Conditions de garantie En cas de problème, adressez-vous à votre revendeur Focal. La garantie pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans non transmissible en cas de revente, à partir de la date d’achat. En cas de matériel défectueux, celui-ci doit être expédié à vos frais, dans son emballage d’origine auprès du revendeur, lequel analysera le matériel et déterminera la nature de la panne. Si celui-ci est sous garantie, le matériel vous sera rendu ou remplacé en “franco de port”. Dans le cas contraire, un devis de réparation vous sera proposé. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d’une mauvaise utilisation ou d’un branchement incorrect (bobines mobiles brûlées par exemple...). En dehors de la France, le matériel Focal est couvert par une garantie dont les conditions sont fixées localement par le distributeur ociel Focal de chaque pays, en accord avec les lois en vigueur sur le territoire concerné. 300 SERIES Manuel d'utilisation300 SERIES User manual English Please validate your Focal-JMlab warranty, it is now possible to register your product online: www.focal.com/warranty Our policy of continual product improvement means that Focal-JMlab reserves the right to modify the technical specifications of its products without notice. Product may vary from images. Thank you for choosing the 300 Series built-in loudspeakers and for sharing our "Listen Beyond" philosophy. To exploit their full performance, we recommend that you read the instructions in this booklet, then store it in a safe place to refer to in the future.To guarantee that your built-in loudspeakers operate optimally, we recommend using a specialist fitter to install and connect them. Focal-JMlab may not under any circumstances be held responsible if installation procedures are not followed or loudspeakers are used incorrectly. Package contents
Series 3001 • 1 • 1 • 1 • 1 • 1 •
Series Intégration 300
Votre produit Focal-JMlab a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité, susceptibles d’être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques, lorsqu’ils sont arrivés en fin de vie, doivent être éliminés séparément des ordures ménagères. Veuillez rapporter cet appareil à la déchetterie communale ou à un centre de recyclage. Vous contribuez ainsi à la préservation de l’environnement.
Notice Facile