300 IW 6 - Vocero FOCAL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 300 IW 6 FOCAL en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 300 IW 6 - FOCAL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 300 IW 6 de la marca FOCAL.
MANUAL DE USUARIO 300 IW 6 FOCAL
- 1 x manual de uso rápido
- 1 x plantilla de corte
- 1 x instrucciones de seguridad y condiciones de garantía Características destacadas Tweeter TNV2 de cúpula invertida en aleación de aluminio/magnesio: el tweeter desarrollado para este producto utiliza la tecnología de cúpula invertida exclusiva de Focal, que proporciona una transferencia óptima de energía y una baja direccionalidad. La aleación de aluminio/magnesio de la cúpula garantiza una rigidez y una amortiguación excepcionales, proporcionando agudos a la vez suaves y dinámicos. Altavoces con membrana Flax (lino): todas las membranas de los altavoces de la gama 300 Series están fabricados con la tecnología sandwich Flax. El Flax (lino) es un tejido ecológico con propiedades estructurales asombrosas: ligero, rígido y bien amortiguado, proporciona timbres más neutros y mejor definición. Rejilla de protección con fijación magnética: se coloca fácilmente y se integra mejor. Filtro de fase optimizada OPC®: fase optimizada para obtener una imagen sonora precisa, estable y natural. Utilizable en entornos húmedos: cuartos de baño, cocinas, etc.Kit de montaje opcional. Protección trasera ignífuga (opcional): garantiza la conformidad con las normas de protección contra incendios.37 Período de rodaje Los altavoces utilizados en los bafles de la gama Intégration 300 Series son elementos mecánicos complejos que requieren un período de adaptación para funcionar de manera óptima y adecuarse a las condiciones ambientales de temperatura y humedad. Este período de rodaje varía en función de las condiciones particulares de uso y puede durar varias semanas. Para acelerar el proceso, le recomendamos que haga funcionar sus altavoces durante aproximadamente veinte horas consecutivas. Una vez que las características de los altavoces se hayan estabilizado, podrá disfrutar plenamente de las prestaciones de sus bafles Intégration 300 Series. Cableado previo a la instalación Antes de poder instalar los bafles es necesario realizar el cableado. Asegúrese de dejar una longitud de cable suficiente para poder realizar fácilmente la conexión (aproximadamente 50 cm). Le aconsejamos el uso de cables con un sistema de marcado que le ayude a respetar la polaridad de los altavoces (+/-). Utilice cables de buena calidad y de sección adecuada para la longitud empleada: pida consejo a su distribuidor. Elección del amplificador Sus altavoces no corren el riesgo de deteriorarse debido a un exceso de potencia del amplificador, sino, al contrario, debido a una potencia insuficiente. En tal caso, si el volumen está demasiado alto, el amplificador satura y genera señales parásitas que pueden estropear el tweeter. La capacidad dinámica y la definición de los bafles Intégration 300 Series son suficientemente altas para resaltar las cualidades y los defectos del amplificador al que están conectados. Su distribuidor podrá ayudarle a elegir uno en función de sus preferencias y su presupuesto. Instalación Posición de los altavoces Los bafles de la gama 300 Series están estudiados para reproducir con la mayor fidelidad posible cualquier tipo de música o película de cine en casa. No obstante, es conveniente seguir algunas reglas sencillas para optimizar su rendimiento y garantizar un buen equilibrio tonal y una imagen sonora realista. Uso para difusión sonora (techo) Si utiliza los bafles para un sistema de difusión sonora (con cada bafle funcionando de manera independiente), puede instalarlos en función de sus necesidades y de las limitaciones arquitectónicas de la sala. No obstante, para evitar un nivel excesivo de bajas frecuencias, procure no instalar los bafles demasiado cerca de paredes o esquinas. Uso estereofónico (paredes o techo) Los bafles deben estar situados de forma simétrica frente a la zona de escucha, idealmente formando con ella un triángulo isósceles. Para una zona de escucha de entre 3 m y 6 m, la separación entre los dos bafles debe ser de entre 2,5 m y 4 m (fig. 1). No obstante, es posible modificar estas distancias para encontrar el compromiso ideal en función de las condiciones particulares de distribución de la sala. Los bafles deberán estar colocados a la misma altura y sobre un mismo plano horizontal (fig. 2). Si se instalan en el techo, los bafles frontales derecho e izquierdo deberán estar situados sobre una misma línea horizontal, separada entre 0,3 y 0,6 m de la pared. La separación entre los bafles derecho e izquierdo debe ser de entre 2,5 m y 4 m (fig. 3). 300 SERIES Manual de uso38 Uso para Home Cinema (paredes o techo)
- Bafles frontales derecho, izquierdo y central Si la instalación es mural, los bafles frontales derecho e izquierdo deberán estar situados a ambos lados de la pantalla, a media altura y de forma simétrica frente a la zona de escucha, idealmente formando con ella un triángulo isósceles. Para una zona de escucha de entre 3 m y 6 m, la separación entre los dos bafles será de entre 2,5 m y 4 m, manteniendo una separación de unos 50 cm con la pantalla. No obstante, es posible modificar estas distancias para encontrar el compromiso ideal en función de las condiciones particulares de distribución de la sala. Para reproducir los diálogos de forma realista, el bafle central debe estar situado lo más cerca posible de la pantalla, por encima o por debajo de esta. (fig. 4). Si utiliza una pantalla de proyección microperforada (acústicamente transparente), tanto los bafles frontales derecho e izquierdo como el central deberán estar situados a media altura de la pantalla, detrás de esta y sobre el mismo plano horizontal (fig. 5). Si se instalan en el techo, los bafles frontales derecho e izquierdo y el bafle central deberán estar situados sobre una misma línea horizontal, separada entre 0,3 y 0,6 m de la pared. La separación entre los bafles derecho e izquierdo debe ser de entre 2,5 m y 4 m (fig. 6).
- Bafles de efectos traseros para sistemas 5.1. Si la instalación es mural, los bafles de efectos traseros deberán instalarse en las paredes laterales, ligeramente por detrás de la posición de escucha (0,5-1,5 m) y a la misma altura que los bafles frontales derecho e izquierdo (fig. 7). Si se instalan en el techo, los bafles de efectos traseros deberán estar instalados sobre la misma línea horizontal, ligeramente por detrás de la posición de escucha (idealmente a 1,5-3 m), y la separación entre los bafles derecho e izquierdo debe ser de entre 2,5 m y 4 m (fig. 8).
- Bafles de efectos traseros para sistemas 7.1. Si la instalación es mural, los bafles de efectos traseros derecho e izquierdo deberán instalarse en las paredes laterales, alineados con la posición de escucha y a la misma altura que los bafles frontales derecho e izquierdo. Los bafles de efectos traseros deberán instalarse en la pared situada detrás de la posición de escucha y a la misma altura que los bafles frontales derecho e izquierdo. La separación entre ambos bafles debe ser de entre 2,5 m y 4 m (fig. 9). Si se instalan en el techo, los bafles de efectos traseros derecho e izquierdo deberán estar situados sobre una misma línea horizontal, por delante de la posición de escucha. Los bafles de efectos traseros deberán instalarse sobre una misma línea horizontal, ligeramente por detrás de la posición de escucha (1,5-3 m) y con una separación entre ambos de entre 1,5 m y 2,5 m (fig. 10).
- Bafles de efectos Atmos ® (techo) Para sistemas 5.1.2, los bafles de efectos Atmos deberán instalarse sobre una misma línea horizontal, ligeramente adelantados con respecto a la posición de escucha (0,5-1,5 m) y con una separación entre ambos de entre 2,5 m y 4 m (fig. 11). Para sistemas 5.1.4, los bafles de efectos Atmos deberán instalarse sobre una misma línea horizontal, ligeramente adelantados con respecto a la posición de escucha (0,5-1,5 m) y con una separación entre ambos de entre 2,5 m y 4 m. Los bafles de efectos traseros Atmos deberán instalarse sobre una misma línea horizontal, ligeramente por detrás de la posición de escucha (0,5-1,5 m) y con una separación entre ambos de entre 2,5 m y 4 m (fig. 12). 300 SERIES Manual de uso39 Construction existante
- Antes de instalar los bafles, asegúrese de que en la ubicación correspondiente no haya obstáculos como conductos de aireación o cables que puedan interferir con la instalación. Utilice las herramientas apropiadas para determinar los lugares adecuados.
- Asegúrese de que detrás del techo o la pared hay espacio suficiente para instalar los bafles.
- Con ayuda de la plantilla de corte incluida, trace una línea sobre el techo o la pared. Siguiendo la línea trazada, realice un corte con la herramienta adecuada para practicar una abertura en el techo o la pared (fig. A1, A2 / B1, B2 / C1, C2). Nouvelle construction
- Utilice el kit de montaje opcional específico
- Cablee los bafles antes de instalarlos Instalación del bafle Los productos de la gama 300 Series constan de un bafle y una rejilla magnética. El bafle 300ICLCR5 se suministra con adaptadores (situados cerca de las esquinas) para diferentes espesores de techo (de 12 a 54 mm). Gracias al sistema Easy Quick Install, la instalación de los productos de la gama 300 Series no requiere herramientas. 300IW6/300IWLCR6
1. Levante las patas de fijación (fig. A3 / B3).
2. Conecte el cable de los altavoces, previamente pelado, a los bornes de resorte del bafle. Es imprescindible
respetar la correcta polaridad de conexión de los bafles: el cable conectado al borne "+" del amplificador deberá conectarse al borne rojo del bafle. Del mismo modo, el cable conectado al borne "-" del amplificador deberá conectarse al borne negro.
3. Introduzca el bafle en la pared o el techo, presionando los laterales para colocarlo (fig. A5 / B5).
4. Si es necesario, ajuste los niveles de agudos y medios en función de la acústica de la sala (fig. A7 / B7).
300IWLCR6 : Para usarlo como bafle central, retire los 4 tornillos del soporte de los altavoces de medios y agudos y gírelo 90º para que el tweeter quede alineado con la marca «CENTER» (fig. B6). Atornille los 4 tornillos. 300IW6 : Oriente el tweeter hacia la posición de escucha (fig. A7).
5. Los bafles 300 Series se suministran con una tela acústica de ocultación. Retire la película protectora y apli-
que la tela sobre la rejilla. No obstante, el rendimiento acústico será mejor sin la tela de ocultación.
6. A continuación puede colocar la rejilla. La rejilla se sujeta con imanes sobre el marco de montaje, solo
necesita alinearla con el borde del mismo (fig. A8 / B8). 300 SERIES Manual de uso40
1. Desbloquee los cierres de seguridad (fig. C3).2. Levante las patas de fijación (fig. C4).
3. Mida el espesor del techo y, si es necesario, utilice los adaptadores adecuados (situados cerca de las esqui-
nas, fig. C5).4. Utilice una cinta para garantizar la seguridad de la instalación (fig. C6).
5. Conecte el cable de los altavoces, previamente pelado, a los bornes de resorte del bafle. Es imprescindible
respetar la correcta polaridad de conexión de los bafles: el cable conectado al borne "+" del amplificador deberá conectarse al borne rojo del bafle. Del mismo modo, el cable conectado al borne "-" del amplificador deberá conectarse al borne negro. Si no se respeta esta condición, la imagen estéreo y la percepción de los graves se degradarán considerablemente (fig. C7).
6. Introduzca el bafle en la pared o el techo presionando los laterales para colocarlo (fig. C8) y, a continuación,
bloquee los cierres de seguridad (fig. C9).
7. Cuando sea necesario, se pueden añadir tornillos de sujeción (hasta un máximo de 9). Recomendamos el
uso de tornillos de una longitud superior a 8 cm, insertándolos en los alojamientos previstos para ello, mar- cados con una flecha roja (fig. C12).
8. Oriente el soporte de los altavoces de medios y agudos hacia la posición de escucha (fig. C10). Si es nece-
sario, ajuste los niveles de agudos y medios en función de la acústica de la sala (fig. C10).
9. Los bafles 300 Series se suministran con una tela acústica de ocultación. Retire la película protectora y apli-
que la tela sobre la rejilla. No obstante, el rendimiento acústico será mejor sin la tela de ocultación.
10. A continuación puede colocar la rejilla. La rejilla se sujeta con imanes sobre el marco de montaje, solo
necesita alinearla con el borde del mismo (fig. C11).300ICLCR5
300 SERIES Manual de uso41 Pintura Si lo desea, puede pintar la rejilla de sus bafles para armonizarlos con su entorno. Le recomendamos retirar antes la rejilla del bafle y pintarla con una pistola de pintura. La pintura empleada puede ser del mismo tipo que la de la pared (fig. E / F / G). Si desea pintar la pared o el techo sin desinstalar los bafles, le recomendamos utilizar la máscara de protección incluida. Su fijación sobre el marco de montaje es magnética (fig. E / F / G). Condiciones de garantía Si tiene algún problema, póngase en contacto con su distribuidor Focal. La garantía en Francia para todos los productos Focal es de dos años a partir de la fecha de compra y no es transmisible en caso de reventa. En caso de material defectuoso, deberá remitir el producto en su embalaje original y por cuenta propia al distribuidor, que analizará el producto y determinará el origen del problema. Si la garantía cubre el defecto observado, el producto será devuelto o reemplazado a portes pagados. En caso contrario, se le propondrá un presupuesto de reparación. La garantía no cubre los daños derivados de un mal uso o de una conexión incorrecta (por ejemplo, en caso de bobinas móviles quemadas, etc.). Fuera de Francia, los productos Focal están sujetos a una garantía cuyas condiciones establece, de forma local, el distribuidor oficial de Focal en cada país, con arreglo a las leyes en vigor en dicho territorio. 300 SERIES Manual de uso300 SERIES Manual de utilização Português Para validar a garantia Focal-JMlab, agora é possível registar o seu produto online em: www.focal.com/warranty Tendo em vista o desenvolvimento, a Focal-JMlab reserva-se o direito de alterar as especificações técnicas dos seus produtos sem aviso prévio. Imagens não contratuais. Agradecemos-lhe por ter escolhido as colunas de embutir da série 300 e por partilhar da nossa filosofia "Listen Beyond". Para explorar todo o desempenho das colunas, recomendamos que leia as instruções deste manual e, em seguida, o conserve cuidadosamente para futura referência.Para garantir o funcionamento ideal das colunas de embutir, recomenda-se que recorra a um instalador especializado para a integração das colunas, bem como para a respetiva ligação. A Focal-JMlab não se responsabiliza, sob nenhuma circunstância, em caso de incumprimento dos procedimentos de instalação ou de utilização indevida das colunas. Conteúdo da embalagem
ManualFacil