FOCAL Alpha 65 Evo - Vocero

Alpha 65 Evo - Vocero FOCAL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Alpha 65 Evo FOCAL en formato PDF.

📄 144 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice FOCAL Alpha 65 Evo - page 42
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FOCAL

Modelo : Alpha 65 Evo

Categoría : Vocero

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Alpha 65 Evo - FOCAL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Alpha 65 Evo de la marca FOCAL.

MANUAL DE USUARIO Alpha 65 Evo FOCAL

  • Peso 5,95 kg (13.1 lbs) 7,6 kg (16.8 lbs)¡PARA LEER EN PRIMER LUGAR! ¡ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SON IMPORTANTES! Español El rayo representado en un triángulo equilátero advierte al usuario de que en el aparato hay altas tensiones que pueden suponer un riesgo de choque eléctrico. ATENCIÓN: Para prevenir el riesgo de choque eléctrico, no retire la tapa (ni la parte trasera) de este aparato. Ningún componente de este aparato es reemplazable por el usuario. Para operaciones de mantenimiento o de reparación, póngase en contacto con un profesional cualificado. El signo de exclamación en un triángulo equilátero advierte al usuario de que el manual contiene instrucciones importantes relativas al uso y al mantenimiento del aparato.

3. Tenga en consideración las

4. Respete todas las instrucciones.

6. Limpiar únicamente con un paño

7. No obstruya ningún orificio de

ventilación. Instale el aparato según las instrucciones del fabricante.

8. No instale el aparato a proximidad

de fuentes de calor, como radiadores, salidas de aire caliente, fogones o cualquier otro aparato de disipe calor (amplificadores incluidos).

9. No elimine la función de seguridad

del enchufe polarizado. Los enchufes polarizados tienen dos clavijas, una más ancha que otra. La clavija ancha es un dispositivo de seguridad. Si el enchufe suministrado no se adapta a su toma de corriente, consulte con un electricista para reemplazar la toma.

10. Proteja el cable para que no

se pueda pisar, aplastar ni quedar aprisionado, especialmente en el enchufe, las tomas de corriente y la salida del cable desde el equipo.

11. Utilice únicamente los accesorios

especificados por el fabricante.

12. Utilice únicamente un carro, pie,

trípode, soporte o mesa especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Cuando utilice un carro, extreme la prudencia al desplazarlo con el aparato para evitar posibles lesiones debidas a su vuelco.

13. Desenchufe el aparato en caso de

tormenta o si no lo utiliza durante un período de tiempo prolongado.

14. Cualquier operación de

mantenimiento deberá confiarse a un profesional cualificado. El mantenimiento será necesario siempre que se produzcan incidentes como el deterioro del cable o el enchufe, el derrame de líquidos o la introducción de objetos en el interior del aparato, la exposición a la lluvia o a la humedad, el mal funcionamiento o la caída del equipo..

15. Este equipo es un

15. Este equipo es un aparato de Clase

I. Para conectar este aparato utilice

únicamente el enchufe con toma de tierra suministrado. Este aparato debe estar conectado a una toma de corriente protegida con una conexión a tierra.

16. Si el conmutador On/O, el

enchufe o el adaptador conectado al equipo se utilizan como dispositivos de desconexión, deberán permanecer siempre accesibles al usuario.

17. ATENCIÓN: Para prevenir el riesgo

de incendio o de choque eléctrico, no exponga este aparato al agua, la lluvia o la humedad. El aparato no debe exponerse al goteo de líquidos ni a salpicaduras, y no debe colocarse sobre él ningún recipiente que contenga líquidos (vasijas, etc.).

18. No obstruya los orificios de

19. No introduzca ningún objeto

en los orificios de ventilación del aparato. Dicho objeto podría entrar en contacto con componentes sometidos a altas tensiones y producir un cortocircuito, provocando un incendio o un choque eléctrico. No vierta ningún líquido sobre el aparato.

20. No intente reparar este aparato

por sus propios medios. Si lo abre se puede exponer a tensiones peligrosas u otros riesgos. Para cualquier intervención de mantenimiento, póngase en contacto con un profesional cualificado.

21. El equipo debe utilizarse a una

temperatura máxima de 35 grados Celsius (95 ºF).

22. No utilice este aparato en climas

23. No utilice este aparato en altitudes

superiores a 2000 m (6500 pies).

24. No sobrecargue las tomas de

corriente, los alargadores ni las tomas múltiples, ya que podría provocar un incendio o un choque eléctrico.

25. El aparato no debe montarse en

paredes o techos a menos que esté previsto por el fabricante.

26. Si traslada el equipo desde

un ambiente frío a otro caliente, asegúrese de que no se haya producido condensación antes de conectar el cable de alimentación.

27. No ponga sobre el aparato

ninguna fuente de llamas desnudas (velas, etc.).

28. Este equipo debe conectarse

únicamente a una toma de corriente del tipo indicado en la etiqueta del aparato. En caso de duda sobre el tipo de alimentación eléctrica de su instalación, consulte con el vendedor o con su proveedor de electricidad. Si el aparato está previsto para un uso con batería u otra fuente de alimentación, consulte el manual de usuario.

29. Deje siempre una distancia

mínima de 5 cm (2 pulgadas) en torno al equipo para garantizar una ventilación adecuada.

30. Cuando sea necesario reemplazar

un componente, asegúrese de que el técnico de mantenimiento utiliza el componente recomendado por el fabricante u otro que presente características idénticas a las del componente original. El uso de componentes inadecuados puede provocar incendios, choques eléctricos u otros riesgos.

31. Después de cualquier intervención

o reparación, solicite al técnico de mantenimiento la realización de pruebas para garantizar que el equipo funciona en condiciones de seguridad.

32. Para evitar posibles daños

auditivos, no escuche los altavoces a volumen alto durante largos períodos de tiempo. La escucha de altavoces con mucha potencia puede causar daños en el oído y provocar trastornos auditivos (sordera temporal o permanente, zumbidos en los oídos, acúfenos, hiperacusia). La exposición de los oídos a un volumen excesivo (superior a 85 dB) durante más de una hora puede provocar daños auditivos irreversibles. (CEI 60417-6044) ESES

EVO Manual de utilización Para validar la garantía Focal-JMab, ahora también puede registrar su producto en línea: www.focal.com/warranty Focal-JMlab se reserva el derecho de modificar las especificaciones técnicas de sus productos sin previo aviso con fines de desarrollo. Imágenes no contractuales. Acaba de adquirir un producto Focal y se lo agradecemos. Le damos la bienvenida a nuestro universo, el de la alta fidelidad. La innovación, la tradición, la excelencia y el placer son nuestros valores; nuestro único objetivo es ofrecerle un sonido puro, fiel y lleno de matices. Para aprovechar al máximo las características de este equipo, le aconsejamos que lea estas instrucciones y que las conserve después en un lugar seguro para consultarlas posteriormente.Contenido del embalajeCada altavoz se suministra con los siguientes elementos (además del presente manual):• 1 cable de alimentación• 1 rejilla de protección para el tweeter (recomendamos retirarla para la escucha siempre que sea posible).• 1 rejilla de protección para el woofer (recomendamos retirarla para la escucha siempre que sea posible).• 4 tacos de goma Verifique que no falta ninguno de estos elementos y retire todos los accesorios de la caja. Para no deteriorar sus productos al desembalarlos, siga los pasos que se indican a continuación: abra totalmente las solapas de la caja. Repliéguelas sobre los laterales. Retire la protección superior. Levante el altavoz con precaución. Verifique que el embalaje no presenta ningún signo de deterioro. Si estuviera deteriorado, advierta de ello al transportista y al proveedor. Es importante conservar el embalaje en buen estado para poder utilizarlo posteriormente.Recomendaciones Le recordamos que su equipo puede generar altos niveles de presión sonora, especialmente en configuración 5.1. Su bajo nivel de distorsión y el escaso nivel de fatiga que produce en el usuario dificultan la percepción del nivel real de presión sonora. No olvide que la exposición a altos niveles de presión sonora puede provocar, al cabo de un cierto tiempo, una pérdida de audición irreversible.Condiciones de garantíaTodos los altavoces Focal están cubiertos por una garantía preparada por el distribuidor oficial de Focal en su país. Su distribuidor le proporcionará todos los detalles acerca de las condiciones de la garantía. La extensión de la garantía cubre al menos todo lo contemplado por una garantía legal en vigor en el país en el cual se expidió la factura oficial de compra.44 ALPHA

EVO Manual de utilización

Guía rápida de utilización 1. En primer lugar, verifique que los altavoces y la fuente de audio (consola, etc.) están apagados y que todos los ajustes de la parte trasera del altavoz están en posición «0».

2. Conecte a los altavoces la señal de audio procedente de la fuente a través de las entradas XLR, RCA o TRS. Puede

conectar hasta tres fuentes a cada altavoz a través de las tres entradas disponibles. No obstante, la entrada TRS tiene prioridad sobre la XLR. La entrada RCA se suma a la entrada TRS o a la XLR. Para más información, consulte la página 48.

3. Utilice el cable de alimentación suministrado para conectar el altavoz a la toma de corriente.

4. Encienda la fuente de audio y verifique que el nivel de salida de la fuente de audio conectada al altavoz esté ajustado a -∞ o a un valor muy bajo.

5. Encienda los altavoces. Los altavoces entrarán en modo de «espera».

6. Aumente el nivel de la fuente de sonido hasta que los altavoces detecten la señal y pasen automáticamente al modo

«activo». Después de encender los altavoces y de que se active automáticamente el modo de «espera» (consulte la página 48 para más información sobre esta función), el circuito de detección de la señal de audio con el que está equipado el altavoz pasará automáticamente del modo de «espera» al modo «activo» al cabo de unos segundos.

7. Una vez terminada su sesión de grabación, de mezcla o de masterización, le recomendamos apagar los aparatos en el

siguiente orden: a. Apagar los altavoces b. Apagar las fuentes de audio45 ALPHA

EVO Manual de utilización

ALPHA 50 EVO El altavoz ALPHA 50 EVO es un monitor profesional de campo cercano activo de 2 vías (con 2 amplificadores internos), que cuenta con un altavoz de graves y medios de 5" (13 cm) con membrana Slatefiber, cargado por una ventana laminar de gran sección, y un tweeter de cúpula invertida en aluminio (fig. A). ALPHA 65 EVO El altavoz ALPHA 65 EVO es un monitor profesional de campo cercano activo de 2 vías (con 2 amplificadores internos), que cuenta con un altavoz de graves y medios de 6,5" (16,5 cm) con membrana Slatefiber, cargado por una ventana laminar de gran sección, y un tweeter de cúpula invertida en aluminio (fig. B).

EVO Manual de utilización

Instalación Alimentación eléctrica Sus equipos deben estar obligatoriamente conectados a tierra a través del cable de alimentación. Atención Puede conectar hasta tres fuentes a cada altavoz a través de las tres entradas disponibles. Las tres entradas (XLR, RCA y TRS) están activas simultáneamente. Para beneficiarse de todas las ventajas de esta funcionalidad, le recomendamos encender solo una de las tres fuentes con el fin de evitar interferencias sonoras. Modo de espera automático Los monitores ALPHA EVO disponen de un modo de «espera». El modo de «espera» se activa cuando se encienden los monitores. Para desactivarlo, envíe una señal de audio al monitor aumentando progresivamente el nivel sonoro de la fuente. Al cabo de aproximadamente 15 minutos sin recepción de señal de audio, los monitores pasan automáticamente al modo de «espera». El consumo eléctrico en modo de «espera» es inferior a 0,5 W. Esta función de puesta en «espera» puede desactivarse con el interruptor «Auto Stand-by» (página 49). Disposición Los altavoces ALPHA EVO son monitores de campo cercano y deben estar ubicados a una distancia de entre 40 cm y 3 m del oyente, orientados hacia él. Pueden ponerse perfectamente sobre una mesa de mezclas o colocarse en soportes adaptados, teniendo en cuenta que, en cualquier caso, es muy recomendable que el tweeter esté aproximadamente a la altura de los oídos del oyente. Si es preciso, puede invertir tranquilamente la posición normal de los altavoces, poniendo el tweeter en la posición inferior para aproximarse a esta regla. Los altavoces ALPHA EVO deben estar en posición vertical y orientados hacia el oyente (fig. C, D).

EVO Manual de utilización

EVO Manual de utilización

Colocación y retirada de las rejillas Con los altavoces ALPHA EVO se suministran una rejilla para el tweeter y una rejilla para el woofer. Para retirarlas, solo tiene que tirar con los dedos de las entalladuras de la parte superior e inferior de la rejilla, con cuidado de no dañar el tweeter ni el woofer. Si es necesario, utilice algún objeto de plástico para hacer palanca delicadamente. Para colocarlas, coloque las muescas de la rejilla frente a su ubicación correspondiente y presione progresivamente (fig H). Ajustes y conexiones ALPHA 50 EVO y ALPHA 65 EVO

La entrada XLR permite conectar una fuente de señal simétrica y utiliza un esquema de cableado estándar: Pin 1 = masa (blindaje) Pin 2 = positivo (señal en fase) Pin 3 = negativo (fase invertida) Esta entrada tiene una sensibilidad de +4 dBu, que corresponde a la sensibilidad de las fuentes simétricas.

La entrada TRS permite conectar una fuente de señal simétrica y utiliza un esquema de cableado estándar: Tip: positivo (punta) Ring: negativo (anillo) Sleeve: masa (vástago) Esta entrada tiene una sensibilidad de +4 dBu, que corresponde a la sensibilidad de las fuentes simétricas. 3 – UNBALANCED La entrada RCA permite conectar una fuente de señal asimétrica. Es habitual conectar el negativo (pin 3) a la masa (pin 1) Esta conexión se suele efectuar en el cableado. Esta entrada tiene una sensibilidad de -10 dBV, que corresponde a la sensibilidad de las fuentes asimétricas. 4 – SENSITIVITY Esta función permite obtener, si es necesario, un mayor nivel sonoro. La sensibilidad se puede ajustar a 0 o +6 dB. La posición +6 dB presenta la ventaja de que permite aumentar el nivel sonoro del monitor evitando al mismo tiempo la saturación en la etapa de salida del convertidor o en la tarjeta de sonido. 5 – ON/OFF El selector ON/OFF permite encender y apagar los amplificadores internos. Al pasar de la posición OFF a la posición ON, el altavoz entra en modo de «espera». Para desactivar el modo de «espera», envíe una señal de audio al altavoz, que la detectará y pasará automáticamente del modo de «espera» al modo «activo». 6 – LF SHELVING El potenciómetro LF SHELVING permite activar, o no, una corrección del nivel sonoro por debajo de 300 Hz. Si la acústica del local atenúa de forma natural esta zona de frecuencias, se recomienda ajustar el potenciómetro LF SHELVING a +2 dB. Si la acústica del local es neutra, se recomienda ajustar el potenciómetro LF SHELVING a 0. Si los altavoces están colocados cerca de una pared o de una esquina, se recomienda ajustar el potenciómetro LF SHELVING a -2, -4 o -6 dB.49 ALPHA

EVO Manual de utilización

7 – HF SHELVING El potenciómetro HF SHELVING permite activar, o no, una corrección del nivel sonoro a partir de 4,5 kHz. Si la acústica del local atenúa de forma natural esta zona de frecuencias (entorno opaco), se recomienda ajustarlo a +2 dB. Si la acústica del local es neutra, se recomienda ajustarlo a 0. Si la acústica del local acentúa de forma natural esta zona de frecuencias (entorno brillante), se recomienda ajustarlo a -2 o -3 dB.

8 – ENTRADA DE ALIMENTACIÓN

Conecte el cable de alimentación suministrado a esta entrada. 9 – LED FRONTAL Cuando el altavoz está en la posición OFF, el led situado en el panel frontal está apagado. El led se enciende cuando el interruptor ON/OFF pasa de la posición OFF a la posición ON. En cuanto se detecta una señal de audio, el altavoz pasa del modo de «espera» al modo «activo», y led permanecerá encendido. Después de aproximadamente 15 minutos sin recepción de señal de audio, el altavoz pasa automáticamente al modo de «espera» y el led se apaga, con el fin de evitar un consumo innecesario de energía. El consumo en modo de «espera» es inferior a 0,5 W. Para desactivar este modo, envíe una señal de audio al altavoz. El tiempo necesario para pasar del modo de «espera» al modo «activo» es de unos pocos segundos.

Los monitores ALPHA EVO tienen un modo de «espera» que se puede deshabilitar si es necesario. Los monitores salen de fábrica en la posición «ENABLE» (habilitado). Así, el modo de espera estará habilitado. Cuando se encienden los monitores, se activa el modo de «espera». Para salir del modo de «espera», envíe una señal de audio al monitor aumentando progresivamente el nivel sonoro de la fuente. Al cabo de aproximadamente 15 minutos sin recepción de señal de audio, los monitores pasan automáticamente al modo de «espera». El consumo eléctrico en el modo de «espera» es inferior a 0,5 W. Esta función de puesta en espera automática se puede deshabilitar. Para ello, ponga el selector en la posición «DISABLE» (deshabilitar). En la posición «DISABLE», el altavoz permanecerá encendido cuando el selector ON/OFF (encendido/ apagado) esté en la posición ON.

11 – FIJACIÓN EN PAREDES Y TECHOS

Los puntos de fijación permiten instalar los monitores en la pared o en el techo utilizando los accesorios K&M®. La distancia entre centros es de 70 mm, tanto para el ALPHA 50 EVO como para el ALPHA 65 EVO. Utilice tornillos M6. En los esquemas que se muestran a continuación encontrará más información sobre los puntos de fijación. Consulte en la siguiente tabla las referencias K&M® compatibles. Como cualquier otra operación de instalación en paredes o techos, la instalación de los monitores puede conllevar riesgos, y los procedimientos de taladrado y fijación en muros, paredes o cualquier otra superficie deberán responder a las normas vigentes de construcción, equipamiento, seguridad y cableado aplicables a las superficies en cuestión. Por este motivo, las operaciones de taladrado, fijación e instalación correspondientes deberán confiarse a un profesional cualificado familiarizado con las normas de montaje y de seguridad. Focal no proporciona ninguna garantía de compatibilidad con soportes o montajes específicos, y la instalación de los monitores es responsabilidad exclusiva del cliente. Focal no puede asumir ningún tipo de responsabilidad en caso de que los monitores se descuelguen, se caigan o provoquen accidentes, consecuencias o daños de cualquier naturaleza relacionados con su instalación. Fijación en la pared Fijación en el techo ALPHA 50 EVO kit de fijación K&M® 24471 + adaptador K&M® 24359 kit de fijación K&M® 24496 + adaptador K&M® 24359 ALPHA 65 EVO kit de fijación K&M® 24471 + adaptador K&M® 24359 kit de fijación K&M® 24496 + adaptador K&M® 24359 -8 dB-7 dB-6 dB-5 dB-4 dB-3 dB-2 dB-1 dB 0 dB 1 dB 2 dB 3 dB 4 dB 5 dB 6 dB 7 dB 8 dB 10 Hz100 Hz 1000 Hz 10000 Hz50 ALPHA

EVO Manual de utilización

EVO Manual de utilización

  • Respuesta en frecuencia (+/- 3 dB) 45 Hz - 22 kHz 40 Hz - 22 kHz
  • Nivel SPL máximo 101 dB SPL (pico @ 1 m) 104 dB SPL (pico @ 1 m) Sección electrónica
  • Entradas - Tipo/Impedancia - Conectores TRS: simétrica 10 kOhm XLR: simétrica 10 kOhm RCA: asimétrica 10 kOhm con sensibilidad compensada
  • Amplificador de frecuencias medias y bajas
  • Amplificador de frecuencias altas 30 W, clase D 20 W, clase D 55 W, clase D 25 W, clase D
  • Modo de espera automático - Modo de espera - Desactivación del modo de espera Después de aproximadamente 15 minutos de inactividad Por detección de señal >6 mV
  • Alimentación eléctrica - Tensiones 100-240V~ (T2AL fuse/250V) 100-240V~ (T2AL fuse/250V) - Conexión Entrada IEC y cable de alimentación extraíble
  • Ajustes - Sensibilidad - Nivel de medios/graves (0 - 300 Hz) - Nivel de agudos (4,5 - 22 kHz) - Encendido / apagado alimentación Ajustable, 0 o +6 dB Ajustable, +/-6 dB Ajustable, +/-3 dB Conmutador de encendido/apagado en el panel trasero
  • Consumo en modo de espera <0.5 W
  • Visualización y controles Led de encendido y apagado - Led modo de espera Transductores
  • Construcción MDF 0.6" (15 mm)
  • Acabado Vinilo y pintura negra

desprotegidas, como velas acesas, sobre o dispositivo.

Eliminación correcta de este producto. Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con el resto de residuos domésticos dentro de la UE. Con el objetivo de proteger el medioambiente y la salud pública, recicle de forma responsable para favorecer la reutilización de los recursos materiales. Para devolver su aparato usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con el vendedor del producto. Este podrá proceder al reciclaje del producto de forma totalmente segura.