SONY STRZA3100ES - Récepteur audio-vidéo

STRZA3100ES - Récepteur audio-vidéo SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STRZA3100ES SONY au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SONY STRZA3100ES - page 24
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Récepteur audio-vidéo
Marque Sony
Modèle STR-ZA3100ES
Dimensions (L x H x P) 430 mm x 174 mm x 410 mm
Poids 13,3 kg
Alimentation 120 V CA, 60 Hz
Consommation électrique 290 W
Consommation en veille 0,3 W
Puissance de sortie (stéréo) 100 W + 100 W (6 ohms, 20 Hz-20 kHz, THD 0,09 %)
Puissance de sortie (surround) 150 W par canal (6 ohms, 1 kHz, THD 0,9 %)
Nombre de canaux 7.1 (amplification discrète)
Entrées HDMI 6 (dont 1 en façade)
Sorties HDMI 2
Résolutions vidéo supportées 4K/60p, 3D, Deep Color, HDR, BT.2020
Formats audio supportés Dolby Atmos, DTS:X, Dolby TrueHD, DTS-HD MA, DSD, PCM linéaire
Calibration automatique Auto Calibration avec microphone stéréo fourni
Speaker Relocation (D.C.A.C. EX) Oui
Mode enceinte plafond In-Ceiling Speaker Mode
Sound Optimizer Optimisation du son selon le niveau de volume
Zones multiples Zone 2 et Zone 3 (audio et HDMI)
Connectivité réseau Ethernet 1000BASE-T, concentrateur 8 ports (2 PoE)
Entrées audio supplémentaires Optiques (2), coaxiale (1), analogiques (4)
Fonctions spéciales CUSTOM PRESET, Pure Direct, Standby Through, Easy Setup
Accessoires fournis Télécommande, piles, micro de calibrage, antennes FM/AM, cordon d'alimentation, capot avant

FOIRE AUX QUESTIONS - STRZA3100ES SONY

Comment installer et configurer l'ampli-tuner pour la première fois ?
Suivez le Guide de démarrage fourni. Branchez les enceintes et les périphériques AV, puis mettez l'appareil sous tension. Lancez Easy Setup qui s'affiche automatiquement. Suivez les instructions à l'écran, notamment la connexion du microphone de calibrage à l'emplacement d'écoute et le réglage des enceintes.
Comment connecter un téléviseur à l'ampli-tuner ?
Utilisez un câble HDMI pour relier la sortie HDMI de l'ampli-tuner (HDMI OUT A ou B) à l'entrée HDMI de votre téléviseur. Si votre téléviseur est compatible eARC, la sortie audio du téléviseur peut être transmise à l'ampli-tuner via le même câble HDMI.
Quels formats audio sont pris en charge ?
L'ampli-tuner supporte Dolby Atmos, DTS:X, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, DSD, et PCM linéaire multicanaux. Les formats sont décodés via HDMI, optique ou coaxial.
Comment régler les enceintes pour un son optimal ?
Utilisez la fonction Auto Calibration avec le microphone stéréo fourni. Placez le microphone à la position d'écoute, puis lancez la calibration depuis le menu ou la touche AUTO CAL. L'appareil analyse la distance et l'orientation des enceintes et ajuste les paramètres automatiquement.
Que faire si aucun son ne sort des enceintes ?
Vérifiez d'abord que les enceintes sont correctement connectées et que SPEAKERS n'est pas réglé sur OFF. Assurez-vous que le volume n'est pas à -∞ dB et que la source d'entrée appropriée est sélectionnée. Vérifiez également les câbles et les réglages de l'appareil source.
Comment utiliser la fonction zones multiples ?
Activez les zones 2 ou 3 depuis le menu Zone Controls. Vous pouvez diffuser un contenu audio différent dans une autre pièce. Les sorties HDMI OUT B (ZONE 2) et les prises audio ZONE 2/3 permettent de connecter des amplificateurs ou des téléviseurs supplémentaires.
Comment mettre à jour le firmware ?
Téléchargez le fichier de mise à jour sur une clé USB, insérez-la dans le port SETTING (USB) de l'ampli-tuner. Mettez l'appareil hors tension puis sous tension. Le message UPDATE FAILED peut indiquer un problème de fichier.
Comment nettoyer l'ampli-tuner ?
Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer le boîtier, le panneau et les commandes. N'utilisez pas de tampons abrasifs, poudres à récurer ou solvants comme l'alcool ou la benzine.
Quelles précautions de sécurité doivent être observées ?
Ne placez pas l'appareil près de l'eau ou de sources de chaleur. N'obstruez pas les orifices de ventilation. Débranchez l'appareil en cas d'orage ou d'inutilisation prolongée. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés et confiez les réparations à un technicien qualifié.
Que signifie le message d'erreur 'PROTECTOR' ?
Le message PROTECTOR indique une surchauffe ou un court-circuit. Vérifiez que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués et que les bornes des enceintes ne sont pas en court-circuit. L'appareil s'éteindra automatiquement ; corrigez le problème et rallumez-le.

Questions des utilisateurs sur STRZA3100ES SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Récepteur audio-vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STRZA3100ES - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STRZA3100ES de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI STRZA3100ES SONY

Enregistrement du propriétaire

Le modèle et les numéros de série se trouvent sur le panneau situé à l'arrière de l'appareil.

Annotez ces numéros dans les espaces fournis ci-dessous. Reportez-vous à ces numéros chaque fois que vous appelez votre revendeur Sony au sujet de ce produit.

N° de modèle

N° de série

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, gardez cet appareil à l'abri de la pluie et de l'humidité.

Pour réduire le risque d'incendie, n'obstruez pas l'orifice de ventilation de l'appareil avec un journal, une nappe, une tensure, etc. N'exposez pas l'appareil à une source de flamme nue (par exemple, une bougie allumée).

Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à des éclaboussures ou des gouttes d'eau et ne posez pas dessus des objets remplis de liquides, notamment des vases.

La fiche principale étant utilisée pour déconnecter l'unité de l'alimentation secteur, connectez l'unité à une prise secteur aisément accessible. Si vous remarquez une anomalie dans l'appareil, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.

N'exposez pas les piles ou un appareil contenant des piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil ou à des flammes.

L'appareil n'est pas débranché du secteur aussi longtemps qu'il est raccordé à la prise secteur, même s'il s'éteint automatiquement.

Pour les clients résidant aux Etats-Unis

SONY STRZA3100ES - Pour les clients résidant aux Etats-Unis - 1

Ce symbole est destiné à avertir l'utilisateur de la présence d'une surface pouvant être très chaude au toucher dans des conditions de fonctionnement normal.

SONY STRZA3100ES - Pour les clients résidant aux Etats-Unis - 2

Ce symbole est destiné à renseigner l'utilisateur sur la présence à l'intérieur du boîtier de l'appareil d'une « tension dangereuse » non isolée et suffisamment puissante pour présenter un risque d'électrocution.

SONY STRZA3100ES - Pour les clients résidant aux Etats-Unis - 3

Ce symbole est destiné à renseigner l'utilisateur sur la présence d'importantes instructions d'utilisation et d'entretien (service) dans les documents qui accompagnent l'appareil.

Consignes de sécurité importantes

1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Respectez tous les avertissements.
4) Respectez toutes les instructions.
5) N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau.
6) Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7) N'obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l'appareil conformément aux instructions du fabricant.
8) N'installez pas l'appareil à proximité des sources de chaleur telles que les radiateurs, les registres de chaleur, les poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9) N'altérez pas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou mise à la terre. Une fiche polarisée compte deux lames de largeur différente. Une fiche de type mise à la terre possède deux lames et une broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la troisième broche assure une fonction de sécurité. Si la fiche fournie d'origine ne s'adapte pas à votre prise, faites remplacer la prise obsolète par un électricien.
10) Protégez le cordon d'alimentation des lieux de passage ou des points de pincement, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et de sa sortie de l'appareil.
11) Utilisez uniquement des accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Utilisez uniquement l'appareil avec le chariot, socle, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si vous utilisez un chariot, soyez prudent lorsque vous le déplacez avec l'appareil afin d'éviter toute chute susceptible de provoquer des blessures.

SONY STRZA3100ES - Consignes de sécurité importantes - 1

13) Débranchez cet appareil en cas d'orage ou d'inutilisation prolongée.
14) Confiez toutes les réparations à du personnel de service qualifié. L'appareil doit être réparé en cas de dommage quelconque, notamment lorsque le cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagé, du liquide ou un objet a pénétré à l'intérieur de l'appareil, l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, l'appareil ne fonctionne pas normalement ou est tombé.

Pour éviter tout risque d'électrocution, le cordon d'enceinte doit être raccordé à d'appareil et aux enceintes conformément aux instructions suivantes :

1) Débranchez le cordon d'alimentation secteur de la source d'alimentation.
2) Dénudez 10 à 15 mm de la gaine d'isolation du cordon d'enceinte.
3) Raccordez le cordon d'enceinte à l'appareil et aux enceintes avec précautions, en veillant à ne pas toucher le cœur du cordon avec la main. Débranchez également le cordon d'alimentation secteur de la source d'alimentation avant de débrancher le cordon d'enceinte de l'appareil et des enceintes.

REMARQUE :

Cet appareil a été testé et s'est révélé conforme aux limites des appareils numériques de Classe B, conformément à l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut rayonner de l'énergie de fréquence radio qui, en cas d'installation et d'utilisation non conformes aux instructions, peut engendrer des interférences nuisibles avec les communications radio.

Il n'est toutefois pas garanti qu'aucune interférence ne surviendra dans une installation particulière. Si cet appareil allère effectivement la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en le mettant hors tension, puis à nouveau sous tension, nous vous encourageons à essayer de remédier à la situation en prenant une ou plusieurs mesures ci-après :

  • Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception.
  • Augmentez la distance qui sépare l'appareil du récepteur.
  • Raccordez l'appareil à la prise d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est raccordé.
  • Sollicitez l'aide de votre revendeur ou d'un technicien en radio/télévision expérimenté.

ATTENTION

Vous êtes prévenu que toute modification ou changement non expressément approuvé dans ce manuel peut annuler votre autorisation à utiliser cet appareil.

Des câbles et connecteurs correctement blindés et mis à la terre doivent être utilisés pour le raccordement à des ordinateurs hôtes ou des périphériques afin de satisfaire aux limites d'émission du FCC.

Pour les clients au Canada

Il est impératif d'utiliser des câbles et des connecteurs correctement blindés et mis à la terre pour la connexion à des ordinateurs hôtes et/ou aux périphériques.

Droits d'auteur

Cet ampli-tuner intègre Dolby* Digital Surround et le système DTS** Digital Surround.

* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Surround et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
** Pour les brevets DTS, reportez-vous à http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS, Inc. DTS, le symbole, ainsi que DTS et le symbole ensemble, DTS:X et le logo DTS:X sont des marques déposées ou des marques commerciales de DTS, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. © DTS, Inc. Tous droits réservés.

Cet ampli-tuner intègre la technologie High-Definition Multimedia Interface (HDMI™).

Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface de même que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.

Précautions

Sécurité

Si un objet ou un liquide pénètre dans le boîtier de l'ampli-tuner, débranchez l'ampli-tuner et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre sous tension.

Sources d'alimentation

  • Avant d'utiliser l'ampli-tuner, assurez-vous que sa tension de fonctionnement correspond à celle du secteur.
    La tension de fonctionnement est indiquée sur la plaque signalétique au dos de l'ampli-tuner.
  • Débranchez l'ampli-tuner de la prise murale si vous ne comptez pas l'utiliser pendant longtemps. Pour débrancher le cordon d'alimentation secteur, tenez-le par la fiche ; ne tirez jamais directement sur le cordon lui-même.
  • Une lame de la fiche est plus large que l'autre. Ceci est une mesure de sécurité empêchant que la fiche puisse être branchée à l'envers. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche à fond dans la prise, adressez-vous à votre revendeur.
  • Le cordon d'alimentation secteur ne doit être remplacé que dans un centre de service après-vente qualifié.

Accumulation de chaleur

Cet ampli-tuner chauffe pendant le fonctionnement, mais ceci n'est pas une anomalie. Si vous utilisez constamment l'ampli-tuner avec un niveau du son élevé, la température du dessus, des côtés et du dessous du boîtier augmente considérablement ^4 . Pour ne pas risquer de vous brûler, ne touchez pas le coffret.

* La partie supérieure du boîtier peut devenir trop chaude au toucher.

Lieu d'installation

  • N'installez pas cet appareil dans un endroit confiné, comme sur une étagère.
  • Laissez suffisamment d'espace autour de l'ampli-tuner pour évacuer la chaleur. Lorsque vous montez l'ampli-tuner dans un bâti, laissez un espace de plus de 44,45 mm (1,75 po) au-dessus de l'ampli-tuner, et plus de 44,45 mm (1,75 po) le long des côtés. Le bâti derrière l'ampli-tuner doit être ouvert. Si vous placez l'ampli-tuner le dos contre le mur, laissez un espace de plus de 88,9 mm (3,5 po) entre l'ampli-tuner et le mur.
  • Veillez à utiliser un kit de montage sur bâti « WS-RE1 » dédié pour cet ampli-tuner lorsque vous le fixez dans un montage sur bâti.
  • Placez l'ampli-tuner dans un endroit bien aéré pour éviter toute accumulation de chaleur et prolonger ainsi la durée de service.
  • Ne placez pas l'ampli-tuner près d'une source de chaleur ou dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil, à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques.
  • Ne placez rien au-dessus du boîtier qui puisse obstruer les orifices d'aération et provoquer des dysfonctionnements.
  • Des aimants sont fixés sur le panneau avant et le capot avant. Ne placez pas de cartes comportant des pistes magnétiques, telles que des cartes bancaires ou des passes d'identification, à proximité de l'ampli-tuner. Ces cartes pourraient devenir inutilisables à cause des effets des aimants de l'ampli-tuner.

Nettoyage

Nettoyez le boîtier, le panneau et les contrôles avec un chiffon sec et doux. N'utilisez pas de tampons abrasifs, de poudres à récurer ou de solvants tels qu'alcool ou benzine.

Pour toute question au sujet de l'ampli-tuner ou tout problème, adressez-vous au revendeur Sony le plus proche.

Principales fonctions de l'ampli-tuner

Reportez-vous au Guide d'aide pour chaque fonction.

http://rd1.sony.net/help/ha/strza312111/h_uc2/

Compatible avec de nombreux formats et connexions différents

Fonction Description
Compatible avec Dolby Atmos et DTS:XL'ampli-tuner vous permet de profiter de sons au contenu Dolby Atmos ou DTS:X offrant des sensations de réalisme qui vous donneront l'impression d'être au cœur de l'action. L'ampli-tuner peut décoder jusqu'à 9 canaux grâce à l'amplificateur de puissance supplémentaire (pour le STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES) ou jusqu'à 7 canaux (pour le STR-ZA1100ES).De plus, l'ampli-tuner est compatible avec différents formats audio, par exemple Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, DSD et PCM linéaire multicanaux.
HDMI (6 entrées (1 en façade), 2 sorties) (pour le STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES)HDMI (5 entrées, 2 sorties) (pour le STR-ZA1100ES)Vous pouvez raccorder toute une gamme d'équipements aux nombreuses prises d'entrée HDMI disponibles.Une prise de sortie HDMI prend en charge la fonction de zones multiples, qui vous permet de reproduire un autre contenu que celui de la pièce principale.L'ampli-tuner est compatible avec différentes normes HDMI, par exemple Deep Color, 4K et la transmission 3D.L'ampli-tuner est compatible avec eARC (Enhanced Audio Return Channel), ainsi qu'avec ARC (Audio Return Channel).eARC est une nouvelle fonctionnalité de la spécification HDMI 2.1.Lorsque vous raccordez un téléviseur compatible eARC à l'ampli-tuner, outre les formats audio déjà pris en charge par ARC conventionnel, vous pouvez également profiter des formats audio basés sur les objets tels que Dolby Atmos - Dolby TrueHD et DTS:X, ainsi que PCM linéaire multicanaux, qui ne peuvent pas être transmis par ARC.
Fonction Description
HDMI (6 entrées (1 en façade), 2 sorties) (pour le STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES)HDMI (5 entrées, 2 sorties) (pour le STR-ZA1100ES)4KToutes les prises HDMI permettent d'entrer et de reproduire des signaux 4K. Toutes les prises HDMI prennent en charge le système de protection de contenu numérique en bande passante élevée, révision 2.2 (HDCP 2.2). Reportez-vous à « Spécifications » (page 21) pour en savoir plus.Vous pouvez convertir des signaux audio analogiques d'entrée et des signaux audio de tuner en signaux numériques et les reproduire depuis la prise HDMI OUT B (ZONE 2).
Concentrateur de commutation (pour le STR-ZA3100ES seulement)L'ampli-tuner est équipé d'un concentrateur de commutation (8 ports) qui prend en charge le transfert à une vitesse en gigabits. Deux des ports prennent en charge PoE (Power over Ethernet).
Zones multiples Vouspouvez profiter dans une autre pièce de musique et de vidéo différentes du contenu lu dans la pièce principale.Vous pouvez profiter de tout le contenu audio sur un téléviseur ou un autre appareil raccordé en zone 2. Il est possible de reproduire des signaux audio numériques depuis la prise HDMI IN, OPTICAL IN ou COAXIAL IN sur des enceintes de la zone 2, la prise ZONE 2 AUDIO OUT et la prise HDMI OUT B (ZONE 2).
Prend en charge la lecture de différents formats de signauxVous pouvez profiter de la lecture de signaux vidéo et audio de nombreux formats différents. Pour des informations détaillées sur les signaux pris en charge par l'ampli-tuner, reportez-vous à « Formats vidéo pris en charge » (page 23) et « Formats audio numériques pris en charge » (page 24) dans « Spécifications ».
Une meilleure qualité d'image et de son
Fonction Description
Fabrication et qualité sonore ES (produits haut de gamme primés)L'ampli-tuner offre une lecture surround de qualité supérieure grâce aux amplificateurs de puissance élevée à 7 canaux discrets et un matériel de haute qualité.

suite

Fonction Description
Lecture à performances optimales du contenu de qualité 4K*Il est possible de lire du contenu très rapide avec une qualité supérieure car toutes les prises HDMI de l’ampli-tuner prennent en charge HDCP 2.2 et HDR.
* Nous conseillons l’utilisation d’un câble HDMI grande vitesse haute qualité avec Ethernet, qui peut prendre en charge des bandes passantes pouvant atteindre 18 Gbits/s. Pour utiliser des formats vidéo à bande passante élevée, par exemple 4K/60p 4:4:4, vous devez changer les paramètres de formats de signaux HDMI sur l’ampli-tuner et l’appareil raccordé. Pour des informations détaillées sur les formats vidéo à bande passante élevée et d’autres notes, reportez-vous au Guide d’aide.
In-Ceiling Speaker ModeL’ampli-tuner possède un mode enceinte pour adapter le son à la position de l’écran, même si vous utilisez des enceintes fixées au plafond.
Sound Optimizer La fonction Sound Optimizer permet d’optimiser la sortie audio en fonction du niveau du volume.
Champs sonores Vous pouvez choisir parmi un grand choix de modes de champs sonores selon les connexions des enceintes ou les sources d’entrée. (2ch Stereo, Direct, A.F.D., etc.)
Fonction Speaker Relocation with A.P.M. (D.C.A.C. EX)L’ampli-tuner analyse la distance et l’orientation des enceintes en utilisant le microphone de calibrage stéréo fourni. Grâce à ces informations et à la fonction Speaker Relocation with A.P.M. (D.C.A.C. EX), le DSP de l’ampli-tuner produit un son optimal en simulant des enceintes idéalement placées et orientées.
Relever l’enceinte centraleGrâce aux enceintes avant hautes, vous pouvez relever le son de l’enceinte centrale à une hauteur adaptée à l’écran, afin de profiter d’un son naturel sans inconfort. Pour des informations détaillées, reportez-vous au Guide d’aide.
Connexion de bi-amplificateurVous pouvez améliorer la qualité sonore des enceintes avant en raccordant différents amplificateurs à l’enceinte d’aigus et au caisson de graves à l’aide d’une connexion de bi-amplificateur. Pour des informations détaillées sur les connexions de bi-amplificateur, reportez-vous au Guide d’aide.

Fonctions utiles

Fonction Description
Des opérations faciles et accessiblesL’ampli-tuner peut afficher 16 chiffres sur 2 lignes, ce qui vous permet de procéder aux réglages sans moniteur.
Le bouton CUSTOM PRESET vous permet de rappeler plusieurs réglages à la fois.
Des fonctions flexiblesLa fonction Standby Through reproduit les signaux HDMI sur lé téléviseur, même lorsque l’ampli-tuner est en mode veille.
La fonction vous permet de lire de la vidéo et de l’audio mixés à partir de différentes entrées.

Table des matières

Manuels fournis pour ce produit.... 8

Pièces et commandes principales.... 9

Préparation 1 : Préparation de l'ampli-tuner et de la télécommande.... 13

Préparation 2 : Exécution d'Easy Setup .... 14

Profiter de la vidéo/du son à partir de l'appareil raccordé .... 15

Utilisation du menu sur l'écran du téléviseur ....16

Modification des réglages.... 17

Dépannage....18

Spécifications 21

Manuels fournis pour ce produit

Les manuels suivants sont fournis pour ce produit.

Les informations incluses dans chaque manuel sont les suivantes :

SONY STRZA3100ES - Manuels fournis pour ce produit - 1
Guide de démarrage

SONY STRZA3100ES - Manuels fournis pour ce produit - 2
Mode d'emploi (ce manuel)

SONY STRZA3100ES - Manuels fournis pour ce produit - 3
Guide d'aide (en ligne)

Préparation

Installation

Raccordements

Configuration initiale

Opérations de base

Écouter/Regarder

Opérations avancées

Écouter/Regarder

Opérations avancées

Fonctions de zones multiples

Autres caractéristiques

Modification des réglages

Dépannage

Précautions/Spécifications

Pour consulter le Guide d'aide, rendez-vous sur le site Web suivant :

SONY STRZA3100ES - Dépannage - 1

http://rd1.sony.net/help/ha/strza312111/h_uc2/

SONY STRZA3100ES - Dépannage - 2

Pièces et commandes principales

Capot du panneau avant
SONY STRZA3100ES - Pièces et commandes principales - 1

text_image 1 2 3 4

Pièces Fonctions

1( alimentation) Permet d'allumer l'ampli-tuner ou de le régler en mode veille.Le témoin s'allume en fonction de l'état de l'ampli-tuner. En outre, la couleur du témoin change en fonction de l'état de l'ampli-tuner.
2Capteur de télécommandeReçoit les signaux provenant de la télécommande.
3MASTER VOLUMEÀ tourner pour régler le niveau du volume.
4Capuchon de la prise HDMI(pour le STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES seulement)Ouvrez le capuchon lorsque vous utilisez la prise HDMI IN 6 (GAME).

Fixation du capot avant
SONY STRZA3100ES - Pièces et commandes principales - 2

Pièces Fonctions
5PING Affiche l'adresse IP et l'adresse MAC sur le panneau d'affichage.
6Touches d'entrée Permet de sélectionner l'appareil sur lequel vous voulez lire.
7TONE MODE, TONE+/- Appuyez sur ces touches pour régler le niveau des graves/aigus de l'enceinte.
8SPEAKERS Permet de commuter les enceintes avant sur OFF, A, B ou A+B.
9Prise CALIBRATION MIC Raccordez le microphone de calibrage fourni pour le « Auto Calibration » à cette prise.
10HDMI OUT Commute la sortie pour deux moniteurs raccordés aux prises HDMI OUT A et HDMI OUT B.
11SETTING (port ♂(USB)) Permet de procéder à la maintenance et au service.
12ZONE CONTROL (ZONE2, ZONE3) Permet de sélectionner l'emplacement à commander.
13Touches de commande du tuner Permettent de commander le tuner.
14CUSTOM PRESET (1, 2, 3, 4) Permet d'enregistrer et de rappeler divers réglages pour l'ampli-tuner.
15Touches de commande du menu Permettent de commander le menu affiché sur l'écran du téléviseur et le panneau d'affichage de l'ampli-tuner.HOME : Affiche le menu d'accueil sur l'écran du téléviseur.AMP MENU : Affiche sur le panneau d'affichage de l'ampli-tuner le menu permettant de commander celui-ci.
16IN-CEILING SP Active le In-Ceiling Speaker Mode.
17SOUND FIELD (2CH/DIRECT, A.F.D., MOVIE, MULTI ST.) Permet de sélectionner le champ sonore souhaité.
18Prise HDMI IN 6 (GAME)(pour le STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES seulement) Permet de connecter une console de jeux vidéo. La vidéo et le son de votre console de jeux vidéo sont entrés.

Télécommande
SONY STRZA3100ES - Pièces et commandes principales - 3

text_image 11 12 13 14 15 16 17 18 19 HOME OUTPUT ZONE1 ZONE2 MAIN ZONE2 ZONE3 MAIN BND/AVG SAT/CATI GAME STB VIDEO AUX TV SEA/CO TUNER DOVE MODE PURE DIRECT ORDERING CUSTOM PENSIT 1 2 3 4 DISPLAY AMP MENU RETURN OPTIONS IP OUTPUT HOME AUTO/DECUY TEST AUTOCAN FUTURE TONE BOUND FUEL POWER A/S WAVE MULTICE + MEMORY + Tuning - FM AM - INPUT INPUT + + + NUT/MODE + - -
Pièces Fonctions
1MAIN ⏻ (alimentation)Permet d'allumer l'ampli-tuner ou de le régler en mode veille.
2ZONE2, ZONE3, MAINPermet de sélectionner l'emplacement à commander.
3PURE DIRECT Appuyez sur cette touche pour utiliser la fonction Pure Direct.
4IN-CEILING SP Active le In-Ceiling Speaker Mode.
5Touches de commande du menuPermettent de commander le menu affiché sur l'écran du téléviseur et le panneau d'affichage de l'ampli-tuner.HOME : Affiche le menu d'accueil sur l'écran du téléviseur.AMP MENU : Affiche sur le panneau d'affichage de l'ampli-tuner le menu permettant de commander celui-ci.OPTIONS : Affiche sur l'écran du téléviseur les menus permettant de sélectionner les options.DISPLAY : Affiche les informations sur l'écran du téléviseur.RETURN : Revient au menu précédent.
6INPUT SETUP Affiche le menu Input Setup.
7AUTO CAL Appuyez sur cette touche pour procéder à l'Auto Calibration.
8Touches de commande du tunerPermettent de commander le tuner.
9INPUT +/- Appuyez sur + ou - pour sélectionner la source d'entrée.
10INPUT MODEAppuyez sur cette touche pour sélectionner le mode d'entrée.
11ZONE2 ⏻, ZONE3 ⏻Permet d'allumer l'ampli-tuner en zone 2 ou en zone 3 ou de le régler en mode veille.
12HDMI OUTPUTCommute la sortie pour deux moniteurs raccordés aux prises HDMI OUT A et HDMI OUT B.
13Touches d'entréeSélectionnez l'appareil sur lequel vous voulez lire.Lorsque vous appuyez sur l'une des touches d'entrée, l'ampli-tuner s'allume.

suite

Pièces Fonctions

14SOUND OPTIMIZER Appuyez sur Sound Optimizer pour profiter d’un son clair et dynamique à de faibles niveaux de volume.
15CUSTOM PRESET (1, 2, 3, 4)Permet d’enregistrer et de rappeler divers réglages pour l’ampli-tuner.
16SP SETUP Affiche le menu Speaker Setup.
17TEST (PICTURE, TONE) Appuyez sur ces touches pour reproduire l’image test ou le son test.
18SOUND FIELD (2CH/DIRECT, A.F.D., MOVIE, MULTI ST.)Permet de sélectionner le champ sonore souhaité.
19 + (*) / - , ^0 Permet de régler le niveau du volume.

* La touche △ + possède un point tactile. Utilisez le point tactile comme référence lorsque vous actionnez l'ampli-tuner.

Préparation 1 : Préparation de l'ampli-tuner et de la télécommande

Avant de démarrer la procédure suivante, raccordez les enceintes et les périphériques AV à l'ampli-tuner en vous reportant au Guide de démarrage fourni.

1 Insérez des piles dans la télécommande en respectant la polarité.

SONY STRZA3100ES - Préparation 1 : Préparation de l'ampli-tuner et de la télécommande - 1

text_image Piles R03 (taille AAA)

2 Branchez fermement le cordon d'alimentation secteur fourni sur la borne AC IN de l'ampli-tuner, puis raccordez-le à une prise murale.

SONY STRZA3100ES - Préparation 1 : Préparation de l'ampli-tuner et de la télécommande - 2

text_image Cordon d'alimentation secteur (fourni) Borne AC IN Vers la prise murale

* Il reste un espace entre la fiche et le panneau arrière, même lorsque le cordon d'alimentation est fermement inséré. Il est prévu que le cordon soit branché de cette manière. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.

3 Appuyez sur ⏻ pour mettre l'ampli-tuner AV sous tension.

SONY STRZA3100ES - Préparation 1 : Préparation de l'ampli-tuner et de la télécommande - 3

4 Placez le microphone de calibrage à votre emplacement d'écoute et réglez-le à la hauteur de vos oreilles.

Le microphone de calibrage permet de régler les enceintes (Auto Calibration) dans Préparation 2 (Easy Setup). Effectuez cette étape après avoir retiré le capot avant.

SONY STRZA3100ES - Préparation 1 : Préparation de l'ampli-tuner et de la télécommande - 4

Insérez à fond la fiche du microphone de calibrage dans la prise CALIBRATION MIC.

5 Mettez le téléviseur sous tension, puis commutez l'entrée du téléviseur sur celle à laquelle l'ampli-tuner est raccordé.

SONY STRZA3100ES - Préparation 1 : Préparation de l'ampli-tuner et de la télécommande - 5

Préparation 2 : Exécution d'Easy Setup

L'écran Easy Setup s'affiche sur l'écran du téléviseur la première fois que vous mettez l'ampli-tuner sous tension ou après son initialisation.

SONY STRZA3100ES - Préparation 2 : Exécution d'Easy Setup - 1

text_image Easy Setup ZONE ZONE ZONE ZONE MAIN ZONE1 ZONE3 MAIN BEG-EVE RAY CATH GAME STB VIDEO AUX TV GUTTER CAN TUNER GREEN CHINE PURE CHECK ORDER CUSTOM PRESS 1 2 3 4 DISPLAY UMAP MALL RETURN OPTIONS UP DOWN HOME ENTER GROUP TEXT AUTOMAT RETURN TIME ACADEL FELLO SUPPORTS AFLC WIRE MULTIF. + MEMORY + +,↑/↓/←/→

1 Appuyez sur ↑/↓ pour sélectionner la langue des messages affichés à l'écran, puis sur
2 Réglez l'ampli-tuner conformément aux instructions affichées sur l'écran Easy Setup.

Remarques

  • Si l'écran Easy Setup ne s'affiche pas ou si vous souhaitez afficher manuellement l'écran Easy Setup, vous pouvez le faire en sélectionnant [Setup] - [Easy Setup] depuis le menu d'accueil.
  • Les enceintes émettent un son très puissant au cours du calibrage et il est impossible de régler le volume. Veillez à respecter vos voisins et les éventuels enfants présents.

Profiter de la vidéo/du son à partir de l'appareil raccordé

SONY STRZA3100ES - Profiter de la vidéo/du son à partir de l'appareil raccordé - 1

text_image HOME OUTPUT ZONEZ ZONEA MAIN ZONEZ ZONEZ MAIN READ/LOAD SAT/ GATE GAME STB VIDEO AUX TV SA/ED/ TUNER SOUND FIELD (2CH/DIRECT, A.F.D., MOVIE, MULTI ST.) CUSTOM FINE SET 1 2 3 4 DISPLAY COMP VENI RETURN OPTIONS OFFICE HOME START AUTOCAL FUTURE TIME SOUND FIELD SHORT A2, WIRE MULT. OFC. + MEMORY + TUNG TIME FM AM - INPUT + INPUT MUTE ← +/-

1 Mettez sous tension l'appareil sur lequel vous voulez lire.
2 Mettez sous tension l'ampli-tuner.
3 Mettez le téléviseur sous tension, puis commutez l'entrée du téléviseur sur celle à laquelle l'ampli-tuner est raccordé.

SONY STRZA3100ES - Profiter de la vidéo/du son à partir de l'appareil raccordé - 2

4 Appuyez sur HOME. Le menu d'accueil s'affiche sur l'écran du téléviseur.

SONY STRZA3100ES - Profiter de la vidéo/du son à partir de l'appareil raccordé - 3

5 Appuyez à plusieurs reprises sur ←/→ pour sélectionner [Watch] ou [Listen], puis appuyez sur La liste des options du menu s'affiche sur l'écran du téléviseur.

6 Sélectionnez l'appareil sur lequel vous voulez lire et démarrez la lecture.

7 Appuyez sur △+/- pour régler le volume. Vous pouvez également utiliser MASTER VOLUME sur l'amplituner.

8 Appuyez sur 2CH/DIRECT, A.F.D., MOVIE ou MULTI ST. pour profiter du son surround. Vous pouvez également utiliser 2CH/DIRECT, A.F.D., MOVIE ou MULTI ST. sur l'ampli-tuner.

Utilisation du menu sur l'écran du téléviseur

Vous pouvez afficher le menu de l'ampli-tuner sur l'écran du téléviseur.

SONY STRZA3100ES - Utilisation du menu sur l'écran du téléviseur - 1

text_image HOME ZONEZ ZONEZ MAN ZONEZ ZONEZ MAN ROEWD GATE GAME STB VIDEO AUX TV 30-40 TUNER SPEED PETER ORDER CUSTOM PROJECT 1 2 3 4 DISPLAY RETURN ITEMS HOME TEST AUTO SAL RETURN ITEMS DATA TITLE MEMORY + ↑/↓/←/→ OPTIONS RETURN HOME

1 Mettez le téléviseur sous tension, puis commutez l'entrée du téléviseur sur celle à laquelle l'ampli-tuner est raccordé.

SONY STRZA3100ES - Utilisation du menu sur l'écran du téléviseur - 2

2 Appuyez sur HOME. Le menu d'accueil s'affiche sur l'écran du téléviseur.

SONY STRZA3100ES - Utilisation du menu sur l'écran du téléviseur - 3

3 Appuyez à plusieurs reprises sur ←/→ pour sélectionner le menu que vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur pour accéder au menu.

Éléments du menu d'accueil

Watch :

Sélectionnez cette option pour afficher une vidéo depuis l'appareil raccordé.

Listen :

Sélectionnez cette option pour écouter le son provenant de l'appareil raccordé.

Custom Preset :

Sélectionnez cette option pour enregistrer divers paramètres pour l'ampli-tuner et les rappeler.

Sound Effects :

Sélectionnez cette option pour profiter d'effets sonores.

Zone Controls :

Sélectionnez cette option pour régler les paramètres de la zone 2 ou de la zone 3.

Setup :

Sélectionnez cette option pour régler les divers paramètres de l'ampli-tuner.

Astuces

- Lorsque [OPTIONS] s'affiche dans la partie inférieure droite de l'écran du téléviseur, vous pouvez afficher la liste des fonctions en appuyant sur OPTIONS et en sélectionnant une fonction correspondante.

- Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur RETURN.

- Pour quitter le menu, appuyez sur HOME afin d'afficher le menu d'accueil, puis appuyez à nouveau sur HOME.

Modification des réglages

SONY STRZA3100ES - Modification des réglages - 1

text_image HOME ZONE1 ZONE2 MAIN ZONE1 ZONE3 MAIN BIS/AVE EAT CATCH GAME FTP VEGET AVIX TV SACED TUNER FLOOR PATTERN RUTTERING CUSTOM PRESS 1 2 3 4 DISPLAY MUSHROOM RETURN OPTIONS HOME (RIGHT) TEST AUTOLOGIES RETURN ON/OFFICE SOUND FIELD RETURN ON/OFFICE MEMORY +↑/↓/←/→ HOME

1 Mettez le téléviseur sous tension, puis commutez l'entrée du téléviseur sur celle à laquelle l'ampli-tuner est raccordé.

SONY STRZA3100ES - Modification des réglages - 2

2 Appuyez sur HOME.

Le menu d'accueil s'affiche sur l'écran du téléviseur.

SONY STRZA3100ES - Modification des réglages - 3

3 Appuyez à plusieurs reprises sur ←/→ pour sélectionner [Setup], puis appuyez sur
4 Sélectionnez les réglages que vous souhaitez configurer. Exemple :

Pour sélectionner un champ sonore

Vous pouvez choisir parmi un grand choix de modes de champs sonores selon les connexions des enceintes ou les sources d'entrée. Sélectionnez [Setup] - [Audio Setup] - [Sound Field].

  • 2ch Stereo
  • Direct
    A.F.D.
  • Dolby Surround
  • Neural:X
  • Multi Stereo

Pour en savoir plus sur chaque mode, consultez le Guide d'aide. http://rd1.sony.net/help/ha/strza312111/h_uc2/

Dépannage

La page de dépannage suivante aborde les questions fréquentes. Consultez le Guide d'aide pour obtenir des exemples détaillés. http://rd1.sony.net/help/ha/strza312111/h_uc2/

Vous pouvez rechercher à l'aide d'un mot-clé grâce au guide de dépannage en ligne.

Si vous ne trouvez toujours pas de solution, consultez votre revendeur Sony le plus proche.

Généralités

La partie supérieure de l'ampli-tuner est chaude.

→ Ce phénomène est propre à l'amplificateur. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Si « Control for HDMI » ou « Network Standby » est réglé sur « On » ou que « Standby Through » est réglé sur « On » ou « Auto », l'alimentation pour la zone 2 est activée, la partie supérieure de l'ampli-tuner peut chauffer, même lorsqu'il est en mode veille. Cet état survient car le courant circule à travers les circuits internes de l'ampli-tuner, ce qui est normal.

Vidéo

Aucune image ne s'affiche ou une image qui n'est pas nette apparaît sur l'écran du téléviseur ou le moniteur, quel que soit le type d'image.

→ Sélectionnez l'entrée appropriée sur l'ampli-tuner (pages 10, 11).
→ Réglez votre téléviseur sur le mode d'entrée approprié.
→ Assurez-vous que les câbles sont correctement et fermement raccordés à l'équipement.
→ Selon l'équipement de lecture, celui-ci peut nécessiter un réglage. Reportez-vous au mode d'emploi fourni avec l'équipement.
→ Réglez « HDMI Signal Format » de la prise HDMI IN, sauf la prise HDMI IN 6 (GAME) (pour le STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES seulement), sélectionnée sur « Standard format » dans le menu « HDMI Setup ».

Un type d'image spécifique n'est pas reproduit ou est altéré.

Sortie HDMI

→ Il est possible que la sortie des signaux vidéo HDMI de l'amplituner soit réglée sur « OFF ». Dans ce cas, sélectionnez « HDMI OUT A » ou « HDMI OUT B » avec la touche HDMI OUT de l'amplituner (page 10) ou la touche HDMI OUTPUT de la télécommande (page 11).
→ Sony vous recommande d'utiliser un câble agréé HDMI ou un câble HDMI fabriqué par Sony. Veillez à utiliser des câbles HDMI™ grande vitesse haute qualité avec Ethernet. Un câble HDMI™ grande vitesse haute qualité avec Ethernet est requis pour 4K/60p 4:4:4 8 bits et 4K/60p 4:2:0 10 bits, etc.

Image 4K

→ Selon le téléviseur ou l'équipement vidéo, il est possible que des images 4K ne soient pas affichées. Vérifiez la compatibilité vidéo et le réglage du téléviseur ou de l'appareil vidéo. Assurez-vous également de procéder au raccordement sur l'ampli-tuner sur une prise d'entrée HDMI d'un téléviseur ou d'un équipement vidéo prenant en charge 4K. Vous devez connecter un câble HDMI à une prise HDMI qui prend en charge HDCP 2.2 lorsque vous utilisez un périphérique de lecture pour du contenu vidéo de résolution 4K, etc.

Audio

Il n'y a pas de son, quel que soit l'équipement sélectionné ou seul un son de très faible niveau se fait entendre.

→ Vérifiez que les enceintes et l'équipement sont correctement raccordés.
→ Vérifiez que l'ampli-tuner et tous les équipements sont sous tension.
→ Vérifiez que la commande MASTER VOLUME n'est pas réglée sur -∞ dB. Essayez de la régler sur -40 dB environ.
→ Vérifiez que SPEAKERS n'est pas réglé sur « OFF » (page 10).
→ Essayez d'appuyer sur la touche d'entrée de la télécommande pour sélectionner l'équipement de votre choix.

Entrée HDMI

→ Selon l'équipement de lecture, celui-ci peut nécessiter un réglage. Reportez-vous au mode d'emploi fourni avec l'équipement.

Messages d'erreur

Vous pouvez vérifier l'état de l'ampli-tuner via le message. Reportez-vous aux points suivants pour résoudre le problème. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche.

PROTECTOR

→ L'ampli-tuner est couvert et les orifices de ventilation sont bouchés. L'ampli-tuner s'éteint automatiquement après quelques secondes. Retirez l'objet qui recouvre le panneau supérieur de l'ampli-tuner et remettez-le sous tension.
→ Du courant irrégulier est reproduit sur les enceintes en raison d'un court-circuit sur les bornes des enceintes. L'ampli-tuner s'éteint automatiquement après quelques secondes. Si le périphérique de protection de l'ampli-tuner est activé en raison d'un problème de court-circuit, mettez l'ampli-tuner hors tension. Vérifiez la connexion des enceintes et remettez l'ampli-tuner sous tension.

UPDATE FAILED

→ Insérez une clé USB sur laquelle est enregistré le fichier de package pour mettre à jour l'ampli-tuner, puis mettez celui-ci hors tension et remettez-le sous tension.

Liste des messages après les mesures d'Auto Calibration

Affichage Explication
Code 31 Les enceintes avant ne sont pas correctement sélectionnées.Sélectionnez les enceintes avant à l'aide de SPEAKERS et procédez de nouveau à l'Auto Calibration (page 10).
Code 32, Code 33Les enceintes n'ont pas été détectées ou ne sont pas correctement raccordées.Aucune des enceintes avant n'est raccordée ou une seule enceinte avant est raccordée.L'enceinte surround gauche ou droite n'est pas raccordée.Une enceinte surround arrière est raccordée uniquement sur la borne SPEAKERS SURROUND BACK/HEIGHT (FRONT B/ BI-AMP/ZONE 2) R. Si vous raccordez une seule enceinte surround arrière, raccordez-la sur la borne SPEAKERS SURROUND BACK/HEIGHT (FRONT B/BI-AMP/ZONE 2) L.L'enceinte Hauteur1 gauche ou Hauteur1 droite n'est pas raccordée (pour le STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES).L'enceinte Hauteur2 gauche ou Hauteur2 droite n'est pas raccordée (pour le STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES).L'enceinte Hauteur gauche ou Hauteur droite n'est pas raccordée (pour le STR-ZA1100ES).Le microphone de calibrage n'est pas raccordé. Assurez-vous que le microphone de calibrage est correctement raccordé et procédez à nouveau à l'Auto Calibration. Si le microphone de calibrage est correctement raccordé mais que le code d'erreur s'affiche encore, il est possible que le câble du microphone de calibrage soit endommagé.
Code 34 Les enceintes ne sont pas correctement positionnées. Les enceintes ou le microphone de calibrage à droite ou à gauche est peut-être mal positionné. Reportez-vous au Guide de démarrage fourni et vérifiez la position de l'enceinte.
Code 35 Le résultat de la mesure ne correspond pas au modèle d'enceinte que vous avez défini. Consultez le Guide d'aide et changez le réglage pour l'adapter au modèle d'enceinte effectif.
Avertissement 40Le processus de mesure est terminé et un niveau de parasites important a été détecté. Vous pouvez obtenir de meilleurs résultats si vous répétez le processus dans un environnement silencieux.
Avertissement 41,Avertissement 42L'entrée du microphone de calibrage est trop grande.Il est possible que la distance entre l'enceinte et le microphone de calibrage soit trop petite. Éloignez-les l'un de l'autre et procédez de nouveau à la mesure.

suite

Affichage Explication

Avertissement 43La distance et la position d’un caisson de graves n’ont pas pu être détectées. Cela est peut-être dû aux parasites. Essayez de procéder à la mesure dans un environnement silencieux.
Avertissement 44La mesure est terminée. Toutefois, les enceintes ne sont pas correctement positionnées les unes par rapport aux autres. Reportez-vous au Guide de démarrage fourni et vérifiez les positions relatives des enceintes.
NO WARNING IIn’y a pas d’informations d’avertissement.

Spécifications

CARACTÉRISTIQUES DE PUISSANCE AUDIO

PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION HARMONIQUE TOTALE :

STR-ZA3100ES

Avec des charges de 6 ohms, les deux canaux actifs, de 20 à 20 000 Hz ; puissance de sortie nominale minimum de 100 watts RMS par canal, avec une distorsion harmonique totale de 0,09 % au maximum de 250 milliwatts à la sortie nominale.

STR-ZA2100ES

Avec des charges de 6 ohms, les deux canaux actifs, de 20 à 20 000 Hz ; puissance de sortie nominale minimum de 95 watts RMS par canal, avec une distorsion harmonique totale de 0,09 % au maximum de 250 milliwatts à la sortie nominale.

STR-ZA1100ES

Avec des charges de 6 ohms, les deux canaux actifs, de 20 à 20 000 Hz ; puissance de sortie nominale minimum de 90 watts RMS par canal, avec une distorsion harmonique totale de 0,09 % au maximum de 250 milliwatts à la sortie nominale.

Section amplificateur

STR-ZA3100ES

Puissance de sortie nominale en mode stéréo (6 ohms 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09 %) : 100 W + 100 W Puissance de sortie de référence en mode stéréo (8 ohms 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09 %) : 80 W + 80 W

Puissance de sortie de référence

(6 ohms 1 kHz, THD 0,9 %)

FRONT : 120 W + 120 W

CENTER : 120 W

SURROUND : 120 W + 120 W

Puissance de sortie de référence

(8 ohms 1 kHz, THD 0,9 %)

FRONT : 110 W + 110 W

CENTER : 110 W

SURROUND : 110 W + 110 W

Puissance de sortie de référence en mode Surround 3)

(6 ohms, 1 kHz, THD 0,9 %)

150 W par canal

STR-ZA2100ES

Puissance de sortie nominale en mode stéréo (6 ohms 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09 %) : 95 W + 95 W

Puissance de sortie de référence en mode stéréo (8 ohms 20 Hz - 20 kHz, THD 0,09 %) : 75 W + 75 W

Puissance de sortie de référence

(6 ohms 1 kHz, THD 0,9 %)

FRONT : 115 W + 115 W

CENTER:115W

SURROUND : 115 W + 115 W

SURROUND BACK : 115 W + 115 W

Puissance de sortie de référence

(8 ohms 1 kHz, THD 0,9 %)

FRONT : 105 W + 105 W

CENTER:105W

SURROUND : 105 W + 105 W

SURROUND BACK : 105 W + 105 W

Puissance de sortie de référence en mode Surround 3)

(6 ohms, 1 kHz, THD 0,9 %)

145 W par canal

STR-ZA1100ES

Puissance de sortie nominale en mode stéréo (6 ohms 20 Hz - 20 kHz, THD 0,09 %) : 90 W + 90 W

Puissance de sortie de référence en mode stéréo (8 ohms 20 Hz - 20 kHz, THD 0,09 %) : 70 W + 70 W

Puissance de sortie de référence

(6 ohms 1 kHz, THD 0,9 %)

FRONT : 110 W + 110 W

CENTER : 110 W

SURROUND : 110 W + 110 W

Puissance de sortie de référence

(8 ohms 1 kHz, THD 0,9 %)

FRONT:100 W + 100 W

CENTER : 100 W

SURROUND : 100 W + 100 W

SURROUND BACK : 100 W + 100 W

Puissance de sortie de référence en mode Surround 3)

(6 ohms, 1 kHz, THD 0,9 %)

140 W par canal

1) Mesurée dans les conditions suivantes : Alimentation électrique : 120 V CA, 60 Hz

2) Selon les réglages de champ sonore et la source, il peut ne pas y avoir de reproduction du son.

3) Puissance de sortie de référence pour les enceintes avant, centrale, surround et surround arrière.

Réponse en fréquence*

SA-CD/CD, TV, AUX, VIDEO 10 Hz - 100 kHz ± 3 dB

Entrées (analogiques)

SA-CD/CD, TV, AUX, VIDEO Sensibilité : 150 mV
Impédance : 50 kohms
S/B*: 105 dB (A, 20 kHz filtre passe-bas, 500 mV)

* Lorsque « Direct » est utilisé et qu'une entrée analogique est sélectionnée.

Entrées (numériques)

IN (BD/DVD) (coaxiale) Impédance : 75 ohms
S/B : 96 dB (A, 20 kHz filtre passe-bas)
IN 1 (AUX), IN 2 (TV) (optique)S/B : 96 dB (A, 20 kHz filtre passe-bas)

Sorties

ZONE2, ZONE 3 (AUDIO OUT) Tension : 2 V
Impédance : 1 kohm
STR-ZA3100ES
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/ R, SURROUND BACK L/R, HEIGHT L/ R, SUBWOOFERTension : 2 V Impédance : 1 kohm
STR-ZA2100ES
HEIGHT L/R, SUBWOOFER Tension : 2 V
Impédance : 1 kohm
STR-ZA1100ES
SUBWOOFER Tension : 2 V
Impédance : 1 kohm

Section tuner FM

Plage d'accord

75 ohms, asymétrique

Section tuner AM

Échelle d'accord Plage d'accord
Intervalle de 10 kHz 530 kHz – 1 710 kHz
Intervalle de 9 kHz531 kHz – 1 710 kHz

Antenne

Antenne cadre

Section réseau

Réseau LAN câblé

STR-ZA3100ES : 1000BASE-T*

STR-ZA2100ES/STR-ZA1100ES : 100BASE-TX*

* Nous conseillons l'utilisation d'un câble catégorie 7.

Section vidéo

Entrées/sorties

Vidéo : 1 Vc-c, 75 ohms

Entrées

COMPONENT VIDEO :

Y : 1 Vc-c, 75 ohms

P_B : 0,7 Vc-c, 75 ohms

P_R : 0,7 Vc-c, 75 ohms

Transmission en mode veille du signal HD 80 MHz

Entrée/Sortie HDMI (bloc répéteur HDMI)

  • Les prises HDMI IN 1, 2, 3, 4 et 5 prennent en charge des bandes passantes allant jusqu'à 18 Gbits/s lorsque [HDMI Signal Format] dans le menu [HDMI Setup] est réglé sur [Enhanced format], et des bandes passantes allant jusqu'à 9 Gbits/s lorsque [HDMI Signal Format] dans le menu [HDMI Setup] est réglé sur [Standard format].
  • La prise HDMI IN 6 (GAME) (STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES seulement) prend en charge des bandes passantes allant jusqu'à 9 Gbits/s.
  • La prise HDMI OUT A prend en charge des bandes passantes allant jusqu'à 18 Gbits/s.
  • La prise HDMI OUT B prend en charge des bandes passantes allant jusqu'à 18 Gbits/s lorsque [HDMI Out B Mode] dans le menu [HDMI Setup] est réglé sur [Main], et des bandes passantes allant jusqu'à 9 Gbits/s lorsque [HDMI Out B Mode] dans le menu [HDMI Setup] est réglé sur [Zone2].
  • Toutes les prises HDMI IN et HDMI OUT prennent en charge les espaces de couleurs étendus HDCP 2.2, ITU-R BT.2020 et pass through du contenu HDR (High Dynamic Range).
  • HDCP 2.2 est une nouvelle technologie améliorée de protection des droits d'auteur utilisée pour protéger du contenu tel que des films 4K.
  • L'espace couleur BT.2020 est une nouvelle norme de couleur plus étendue définie pour les systèmes de télévision à ultra haute définition.
  • HDR est un nouveau format vidéo qui peut afficher une vaste gamme de niveaux de luminosité.

Formats vidéo pris en charge

Format 2D3D
Paquet d'imagesCôte-à-côte (Demi)Dessus-Dessous (Haut-et-Bas)
4096 × 2160p à 59,94/60 Hz O* ---
4096 × 2160p à 50 Hz O* ---
4096 × 2160p à 29,97/30 HzO**---
4096 × 2160p à 25 HzO** ---
4096 × 2160p à 23,98/24 HzO**---
3840 × 2160p à 59,94/60 HzO* ---
3840 × 2160p à 50 HzO*---
3840 × 2160p à 29,97/30 HzO** ---
3840 × 2160p à 25 HzO**---
3840 × 2160p à 23,98/24 Hz O** ---
1920 × 1080p à 59,94/60 HzO-OO
1920 × 1080p à 50 HzO-OO
1920 × 1080p à 29,97/30 HzOOOO
1920 × 1080p à 25 HzOOOO
1920 × 1080p à 23,98/24 HzOOOO
1920 × 1080i à 59,94/60 HzOOOO
1920 × 1080i à 50 HzOOOO
1280 × 720p à 59,94/60 HzOOOO
1280 × 720p à 50 HzOOOO
1280 × 720p à 29,97/30 HzOOOO
1280 × 720p à 23,98/24 HzOOOO
720 × 480p à 59,94/60 HzO---
720 × 576p à 50 HzO---
640 × 480p à 59,94/60 HzO---

* Si vous utilisez une couleur de profondeur YCbCr 4:4:4/YCbCr 4:2:2/RGB 4:4:4 ou YCbCr 4:2:0 (10 bits ou 12 bits) de ces formats vidéo, veillez à utiliser des prises HDMI IN 1, 2, 3, 4 et/ou 5, et des câbles HDMI grande vitesse haute qualité, qui peuvent prendre en charge une bande passante pouvant atteindre 18 Gbits/s.

suite

** Si vous utilisez une couleur de profondeur (10 bits ou 12 bits) de ces formats vidéo, veillez à utiliser des prises HDMI IN 1, 2, 3, 4 et/ou 5, et des câbles HDMI grande vitesse haute qualité, qui peuvent prendre en charge une bande passante pouvant atteindre 18 Gbits/s.

Formats audio numériques pris en charge

Format audio numériqueNombre maximum de canaux décodésRaccordement à l'ampli-tuner
Dolby Digital [DOLBY DIGITAL] 5.1 COAXIAL/OPTICAL,HDMI, eARC, ARC
Dolby Digital Plus [DOLBY DIGITAL +]17.1 HDMI, eARC, ARC
Dolby TrueHD [DOLBY TrueHD]17.1 HDMI, eARC
Dolby Atmos - Dolby Digital Plus [ATMOS - DD+]1,2)5.1.4 ou 7.1.23;5.1.2 ou 7.14)HDMI, eARC, ARC
Dolby Atmos - Dolby TrueHD [ATMOS - TrueHD]1,2)5.1.4 ou 7.1.23;5.1.2 ou 7.14)HDMI, eARC
DTS [DTS] 5.1 COAXIAL/OPTICAL,HDMI, eARC, ARC
DTS-ES Discrete [DTS-ES Dscrt] 6.1 COAXIAL/OPTICAL,HDMI, eARC, ARC
DTS-ES Matrix [DTS-ES Mtrx] 6.1 COAXIAL/OPTICAL,HDMI, eARC, ARC
DTS 96/24 [DTS 96/24] 5.1 COAXIAL/OPTICAL,HDMI, eARC, ARC
DTS-HD High Resolution Audio [DTS-HD HI RES]17.1 HDMI, eARC
DTS-HD Master Audio [DTS-HD MA]17.1 HDMI, eARC
DTS:X [DTS:X]15.1.4 ou 7.1.23;5.1.2 ou 7.14)HDMI, eARC
DTS:X Master Audio [DTS:X MA]15.1.4 ou 7.1.23;5.1.2 ou 7.14)HDMI, eARC
DSD [DSD]15.1 HDMI
Multi Channel Linear PCM [LINEAR PCM]17.1 HDMI, eARC

1) Les signaux audio sont émis dans un autre format si le périphérique de lecture ne correspond pas au format effectif. Pour des informations détaillées, reportez-vous au mode d'emploi du périphérique de lecture.
2) Dolby Atmos est décodé en Dolby Digital Plus ou Dolby TrueHD si le modèle d'enceinte est réglé sur 2.0, 2.1, 3.0, 3.1, 4.0, 4.1, 5.0 ou 5.1.
3) Pour STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES
4) Pour STR-ZA1100ES

Généralités

Alimentation électrique 120 V CA, 60 Hz

Consommation électrique 290 W

Consommation électrique (en mode veille) 0,3W (Lorsque «Control for HDMI», « Standby Through Standby », « Audio Return Channel » et « External Control » sont réglés sur « Off » et si la zone 2/zone 3 est désactivée.)

Dimensions (env.) 430 mm × 174 mm × 410 mm (17 po × 6 7/8 po × 16 1/4 po) (largeur/hauteur/profondeur) parties saillantes et commandes comprises

Masse (avec le capot avant) (env.) STR-ZA3100ES : 13,3 kg (29 lb 6 oz) STR-ZA2100ES : 12,8 kg (28 lb 4 oz) STR-ZA1100ES : 12,8 kg (28 lb 4 oz)

Accessoires fournis

Mode d'emploi (ce manuel)

Guide de démarrage (1)

Microphone de calibrage (1)

Antenne fil FM (1)

Antenne cadre AM (1)

Cordon d'alimentation secteur (1)

Télécommande (1)

Piles R03 (taille AAA) (2)

Capot avant (1)

La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

P_B : 0,7 Vp-p, 75 ohm

P_R : 0,7 Vp-p, 75 ohm

80 MHz HD Standby Through

Entrada/Salida HDMI (bloque repetidor HDMI)

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : STRZA3100ES

Catégorie : Récepteur audio-vidéo