SONY STRZA3100ES - Receptor de audio y vídeo

STRZA3100ES - Receptor de audio y vídeo SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato STRZA3100ES SONY en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SONY STRZA3100ES - page 48
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Receptor audio-vídeo
Marca Sony
Modelo STR-ZA3100ES
Dimensiones (L x H x P) 430 mm x 174 mm x 410 mm
Peso 13,3 kg
Alimentación 120 V CA, 60 Hz
Consumo eléctrico 290 W
Consumo en espera 0,3 W
Potencia de salida (estéreo) 100 W + 100 W (6 ohmios, 20 Hz-20 kHz, THD 0,09 %)
Potencia de salida (surround) 150 W por canal (6 ohmios, 1 kHz, THD 0,9 %)
Número de canales 7.1 (amplificación discreta)
Entradas HDMI 6 (incluyendo 1 frontal)
Salidas HDMI 2
Resoluciones de vídeo compatibles 4K/60p, 3D, Deep Color, HDR, BT.2020
Formatos de audio compatibles Dolby Atmos, DTS:X, Dolby TrueHD, DTS-HD MA, DSD, PCM lineal
Calibración automática Calibración automática con micrófono estéreo incluido
Speaker Relocation (D.C.A.C. EX)
Modo de altavoz de techo In-Ceiling Speaker Mode
Sound Optimizer Optimización del sonido según el nivel de volumen
Zonas múltiples Zona 2 y Zona 3 (audio y HDMI)
Conectividad de red Ethernet 1000BASE-T, concentrador de 8 puertos (2 PoE)
Entradas de audio adicionales Ópticas (2), coaxial (1), analógicas (4)
Funciones especiales CUSTOM PRESET, Pure Direct, Standby Through, Easy Setup
Accesorios incluidos Control remoto, pilas, micrófono de calibración, antenas FM/AM, cable de alimentación, cubierta frontal

Preguntas frecuentes - STRZA3100ES SONY

¿Cómo instalar y configurar el receptor por primera vez?
Siga la Guía de inicio incluida. Conecte los altavoces y los dispositivos AV, luego encienda el aparato. Inicie Easy Setup que se muestra automáticamente. Siga las instrucciones en pantalla, especialmente la conexión del micrófono de calibración en la posición de escucha y el ajuste de los altavoces.
¿Cómo conectar un televisor al receptor?
Utilice un cable HDMI para conectar la salida HDMI del receptor (HDMI OUT A o B) a la entrada HDMI de su televisor. Si su televisor es compatible con eARC, la salida de audio del televisor puede transmitirse al receptor a través del mismo cable HDMI.
¿Qué formatos de audio son compatibles?
El receptor admite Dolby Atmos, DTS:X, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, DSD y PCM lineal multicanal. Los formatos se decodifican a través de HDMI, óptico o coaxial.
¿Cómo ajustar los altavoces para un sonido óptimo?
Utilice la función Calibración automática con el micrófono estéreo incluido. Coloque el micrófono en la posición de escucha, luego inicie la calibración desde el menú o la tecla AUTO CAL. El aparato analiza la distancia y la orientación de los altavoces y ajusta los parámetros automáticamente.
¿Qué hacer si no sale ningún sonido de los altavoces?
Primero verifique que los altavoces estén correctamente conectados y que SPEAKERS no esté ajustado en OFF. Asegúrese de que el volumen no esté en -∞ dB y que la fuente de entrada adecuada esté seleccionada. Verifique también los cables y los ajustes del dispositivo fuente.
¿Cómo utilizar la función de zonas múltiples?
Active las zonas 2 o 3 desde el menú Zone Controls. Puede reproducir contenido de audio diferente en otra habitación. Las salidas HDMI OUT B (ZONE 2) y los conectores de audio ZONE 2/3 permiten conectar amplificadores o televisores adicionales.
¿Cómo actualizar el firmware?
Descargue el archivo de actualización en una memoria USB, insértela en el puerto SETTING (USB) del receptor. Apague y encienda el aparato. El mensaje UPDATE FAILED puede indicar un problema con el archivo.
¿Cómo limpiar el receptor?
Use un paño seco y suave para limpiar la carcasa, el panel y los controles. No use almohadillas abrasivas, polvos abrasivos ni disolventes como alcohol o bencina.
¿Qué precauciones de seguridad se deben tomar?
No coloque el aparato cerca de agua o fuentes de calor. No obstruya los orificios de ventilación. Desconecte el aparato en caso de tormenta o de uso prolongado. Utilice solo los accesorios especificados y confíe las reparaciones a un técnico calificado.
¿Qué significa el mensaje de error 'PROTECTOR'?
El mensaje PROTECTOR indica un sobrecalentamiento o un cortocircuito. Verifique que los orificios de ventilación no estén obstruidos y que los terminales de los altavoces no estén en cortocircuito. El aparato se apagará automáticamente; corrija el problema y vuelva a encenderlo.

Preguntas de los usuarios sobre STRZA3100ES SONY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Receptor de audio y vídeo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones STRZA3100ES - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. STRZA3100ES de la marca SONY.

MANUAL DE USUARIO STRZA3100ES SONY

Manual de instrucciones

ES

SONY STRZA3100ES - 1

POWER OUTPUT ^1) 2)

POWER OUTPUT ^1) 2)

POWER OUTPUT ^1) 2)

PUISSANCE DE SORTIE ^1) 2)

PUISSANCE DE SORTIE ^1)2)

PUISSANCE DE SORTIE ^1) 2)

Registro de propiedad

El modelo y los números de serie se encuentran en el panel trasera de la unidad.

Anote estos números en los espacios provistos abajo. Refiérase a estos números siempre que se ponga en contacto con su proveedor Sony en relación con este producto.

N.º de modelo

N.º de serie

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.

Para reducir el riesgo de incendio, no cubra la abertura de ventilación del dispositivo con periódicos, paños, cortinas, etc.

No exponga el dispositivo a fuentes de llamas vivas (velas encendidas, por ejemplo).

Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el dispositivo a goteos ni salpicaduras de líquidos. No coloque objetos llenos de líquido, como vasos, sobre el dispositivo.

Dado que el enchufe del cable de alimentación se utiliza para desconectar la unidad de la fuente de alimentación, conecte la unidad en una toma de ca de fácil acceso. En caso de percibir alguna anomalía en la unidad, desconecte inmediatamente el enchufe del cable de alimentación de la toma de ca.

No exponga las baterías ni los dispositivos con batería a un calor excesivo, como la luz directa del sol o fuego.

La unidad no estará desconectada de la fuente de alimentación de ca mientras esté conectada a la toma de pared, aunque se haya apagado la propia unidad.

Para clientes en los EE. UU.

SONY STRZA3100ES - Para clientes en los EE. UU. - 1

Este símbolo está destinado a alertar al usuario de que es posible que la superficie señalada se caliente durante el funcionamiento normal.

SONY STRZA3100ES - Para clientes en los EE. UU. - 2

Este símbolo señala al usuario la presencia de "voltaje peligroso" sin aislamiento en el interior del aparato de tal intensidad que podría presentar riesgo de descarga eléctrica.

SONY STRZA3100ES - Para clientes en los EE. UU. - 3

Este símbolo indica al usuario que el manual que acompaña a este aparato contiene instrucciones importantes referentes a su funcionamiento y mantenimiento.

Instrucciones de seguridad importantes

1) Lea estas instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Preste atención a las advertencias.
4) Siga las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Límpielo sólo con un paño seco.
7) No bloquee los orificios de ventilación. Instale el aparato según las instrucciones del fabricante.
8) No instale el equipo cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que producen calor.
9) No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o enchufe con descarga a tierra. Un enchufe polarizado dispone de dos hojas, una más ancha que la otra. Un enchufe de tipo conexión a tierra tiene dos hojas y una tercera clavija para la conexión a tierra. La hoja ancha o la tercera clavija se proporcionan por razones de seguridad. Si el enchufe suministrado no entra en la toma, contacte a un electricista para que reemplace la toma obsoleta.
10) Evite pisar o perforar los cables de alimentación, sobre todo en la parte del enchufe, en los receptáculos y en el punto en el que el cable sale del equipo.
11) Use solamente los accesorios indicados por el fabricante.
12) Use solamente con el carrito, soporte, trípode, ménsula o mesa indicados por el fabricante, o que se venden con el equipo. Al utilizar el carrito, tenga cuidad al desplazar el carrito con el aparato, para evitar lesiones y que se vuelque el equipo.

SONY STRZA3100ES - Instrucciones de seguridad importantes - 1

13) Desenchufe este equipo durante tormentas eléctricas o cuando no se vaya a utilizar por períodos prolongados.
14) Consulte a personal de servicio calificado para cualquier mantenimiento. Se requiere servicio de mantenimiento cuando se ha dañado el equipo de algún modo, tal como cuando se daña el cable o enchufe de alimentación, se ha derramado líquido sobre el equipo o han caído objetos dentro de él, se ha expuesto el equipo a lluvia o humedad o cuando el equipo no opera como de costumbre o se ha dejado caer.

NOTA:

Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites requeridos por los aparatos digitales de la clase B, en cumplimiento con la Sección 15 de las regulaciones de la FCC. Estas especificaciones han sido diseñadas para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, de no ser instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones podría ocasionar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio.

No obstante, no se garantiza que no ocurra ninguna interferencia en una instalación particular. Si el presente equipo causa interferencia en la recepción de radio o televisión, que puede determinarse al apagar y encender el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

  • Cambie la orientación o ubicación de la antena de recepción.
  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo en una toma de circuito distinta a la que está conectado el receptor.
  • Consulte con su distribuidor o con un técnico especializado en radio/ televisión para solicitar asistencia.

PRECAUCIÓN

Queda notificado que ante cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado expresamente en este manual se podrían invalidar sus facultades para utilizar este equipo.

Es preciso utilizar cables y conectores correctamente blindados y conectados a tierra para la conexión a anfitriones y/o periféricos con el fin de cumplir los límites de emisiones de la FCC.

Para los clientes en Canadá

Utilice conectores y cables debidamente protegidos y con conexión a tierra para conectar a computadoras del host o dispositivos periféricos.

Derechos de autor

Este receptor incorpora Dolby* Digital Surround y DTS** Digital Surround System.

* Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Surround, y el símbolo de la D doble son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

** Para patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS, Inc. DTS, el símbolo, DTS en combinación con el símbolo, DTS:X, y el logotipo de DTS:X son marcas comerciales o marcas registradas o marcas comerciales de DTS, Inc. en los Estados Unidos y/u otros países. © DTS, Inc. Reservados todos los derechos.

Este receptor incorpora la tecnología High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing, LLC en Estados Unidos y otros países.

Precauciones

Seguridad

Si cae dentro de la caja algún objeto sólido o líquido, desenchufe el receptor y llévelo a revisión por personal cualificado antes de seguir utilizándolo.

Fuentes de alimentación

  • Antes de utilizar el receptor, compruebe si la tensión de funcionamiento es idéntica a la del suministro eléctrico local.
    La tensión de funcionamiento está indicada en la placa de características de la parte posterior del receptor.
  • Si no va a utilizar el receptor durante un tiempo prolongado, desenchúfelo de la toma de corriente de pared. Para desenchufar el cable de alimentación de CA, agárrelo por la propia clavija, no tire nunca del cable.
  • Un borne del enchufe es más ancho que el otro por motivos de seguridad y encajará en la toma de corriente de la pared solamente en un sentido. Si no puede introducir el enchufe completamente en la toma de corriente, póngase en contacto con el distribuidor.
  • El cable de alimentación de CA sólo debe cambiarse en un taller de servicio cualificado.

Accumulación de calor

Aunque el receptor se calienta durante el funcionamiento, esto no significa un mal funcionamiento. Si utiliza el receptor continuamente a volumen alto, la temperatura aumentará considerablemente en las partes superior, laterales e inferior de la caja*. No toque la caja para no quemarse.

* Es posible que la parte superior de la caja se caliente tanto que no pueda ser tocada.

Instalación

  • No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería.
  • Se necesita suficiente espacio alrededor del receptor para liberar el calor. Al ubicar el receptor en un estante, deje más de 44,45 mm (1,75 pulg.) de espacio sobre el receptor y más de 44,45 mm (1,75 pulg.) de espacio por los lados del receptor. El estante de detrás del receptor debe estar abierto. Si ubica el receptor con la parte de atrás contra la pared, deje más de 88,9 mm (3,5 pulg.) de espacio entre el receptor y la pared.
  • Asegúrese de usar un kit de montaje de estantes dedicado "WS-RE1" para este receptor al montar el receptor en un montaje en estante.
  • Ponga el receptor en un lugar donde haya buena ventilación para evitar que se acumule calor y prolongar la vida de servicio del receptor.
  • No ponga el receptor cerca de fuentes de calor, ni en un lugar expuesto a la luz solar directa, polvo excesivo o golpes mecánicos.
  • No ponga encima de la caja nada que pueda bloquear los orificios de ventilación y ocasionar un mal funcionamiento.
  • Los imanes se conectan en la parte frontal del panel y en la cubierta frontal. No ponga tarjetas con tiras magnéticas, como tarjetas de banco o pases de identificación, cerca del receptor. Estas tarjetas pueden volverse inutilizables debido a los efectos de los imanes del receptor.

Limpieza

Limpie la caja, el panel y los mandos con un paño suave y seco. No utilice ningún tipo de estropajos abrasivos, polvo desengrasador ni disolventes, tales como alcohol o bencina.

Si tiene alguna duda o problema relacionado con su receptor, consulte al distribuidor Sony más cercano.

Características principales del receptor

Consulte la Guía de ayuda para obtener detalles sobre cada función. http://rd1.sony.net/help/ha/strza312111/h_uc2/

Compatible con una variedad de conexiones y formatos

Característica Descripción
Compatible con Dolby Atmos y DTS:XEl receptor le permite disfrutar de sonidos de contenido Dolby Atmos o DTS:X con una sensación tan realista que le hará sentir como si estuviera allí. El receptor puede decodificar hasta 9 canales utilizando el amplificador de potencia adicional (para STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES) o hasta 7 canales (para STR-ZA1100ES).Además, el receptor es compatible con varios formatos de audio, como Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, DSD, y Linear PCM multicanal.
HDMI (6 entradas (1 frontal), 2 salidas) (para STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES)HDMI (5 entradas, 2 salidas) (para STR-ZA1100ES)Puede conectar una variedad de equipos a las muchas tomas de entrada HDMI disponibles. Una toma de salida HDMI admite la característica multizona, que le permite emitir contenido distinto del de la habitación principal.El receptor es compatible con varios estándares HDMI, tal como transmisión Deep Color, 4K y 3D.El receptor es compatible con eARC (Enhanced Audio Return Channel) así como también con ARC (Audio Return Channel).eARC es una característica nueva de la Especificación HDMI 2.1.Cuando conecte un televisor compatible con eARC al receptor, además de los formatos de audio admitidos por el ARC convencional, también podrá disfrutar de formatos de audio basados en objetos tales como Dolby Atmos - Dolby TrueHD y DTS:X así como también Linear PCM multicanal, que no se puede transmitir por ARC.
Característica Descripción
HDMI (6 entradas(1 frontal), 2 salidas)(para STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES)HDMI (5 entradas,2 salidas) (para STR-ZA1100ES)4KTodas las tomas HDMI pueden recibir o emitir señales 4K. Todas las tomas HDMI admiten el Sistema de protección de contenido digital de alto ancho de banda, revisión 2.2 (HDCP 2.2). Consulte "Especificaciones" (página 21) para obtener más detalles.Puede convertir señales de entrada de audio analógicas y señales de audio del sintonizador a señales digitales y después emitirlas desde la toma HDMI OUT B (ZONE 2).
Concentrador de conmutación (para STR-ZA3100ES solamente)El receptor está equipado con un concentrador de conmutación (8 puertos) que admite transferencias con velocidad de gigabits. Dos de los puertos admiten PoE (Alimentación a través de Ethernet).
Multizona Puede disfrutar en otra habitación de contenido de música y video diferente al que se está reproduciendo en la habitación principal.Puede disfrutar de toda la entrada de audio de un televisor u otro dispositivo conectado en la zona 2. La entrada de señales de audio digitales desde las tomas HDMI IN, OPTICAL IN o COAXIAL IN se puede emitir a los altavoces de la zona 2, la toma ZONE 2 AUDIO OUT y la toma HDMI OUT B (ZONE 2).
Admite reproducción de varios formatos de señalPuede disfrutar reproduciendo señales de vídeo y audio en una variedad de formatos. Para obtener detalles sobre qué señales admite el receptor, consulte "Formatos de vídeo admitidos" (página 23) y "Formatos de audio digital admitidos" (página 24) en "Especificaciones".

Mejor calidad de imagen y sonido

Característica Descripción
Fabricación y calidad de sonido ES (Productos galardonados con varios premios)El receptor logra una reproducción envolvente superior con amplificadores discretos de alta potencia de 7 canales y hardware de alta calidad.

continuación

Característica Descripción
Reproducción de contenido 4K deprimera calidad contodas susprestaciones*El contenido con movimientos rápidos se puerdereproducir con mayor calidad porque todas lastomas HDMI del receptor admiten HDCP 2.2 y HDR.
* Recomendamos utilizar un cable HDMI de alta velocidad de primeracalidad con Ethernet que admita ancho de banda de hasta 18 Gbps. Paratutilizar formatos de video de elevado ancho de banda como 4K/60p 4:4:4,necesita cambiar los ajustes de formato de señal HDMI en el receptor y eldispositivo conectado. Para obtener detalles sobre formatos de video deelevado ancho de banda y otras notas, consulte la Guía de ayuda.
In-Ceiling Speaker ModeEl receptor tiene un modo de altavoz que hacecoincidir el sonido con la posición de la pantallaincluso cuando usted utiliza altavoces configuradosa nivel del techo.
Sound Optimizer La función Sound Optimizer optimiza la salida deaudio de acuerdo con el nivel de volumen.
Campos de sonido Puede seleccionar entre una variedad de modos decampos de sonido de acuerdo con las conexiones delos altavoces o las fuentes de entrada. (2ch Stereo,Direct, A.F.D., etc.)
Función Speaker Relocation withA.P.M. (D.C.A.C. EX)El receptor analiza la distancia y el ángulo hasta losaltavoces utilizando el micrófono de calibraciónestéreo suministrado. Con esta información y lafunción Speaker Relocation with A.P.M. (D.C.A.C. EX),el DSP del receptor proporciona un sonido óptimosimulando altavoces en la posición y el ánguloideales.
Elevación del altavozcentralUtilizando los altavoces delanteros altos, puedeelevar los sonidos del altavoz central a una alturaapropiada en la pantalla, permitiéndole disfrutar deun sonido natural sin molestias. Para obtenerdetalles, consulte la Guía de ayuda.
ConexióndoblementeamplificadaPuede realizar la calidad del sonido de los altavocesdelanteros conectando amplificadores diferentes alaltavoz de agudos y altavoz de graves utilizando unaconexión doblemente amplificada. Para obtenerdetalles sobre conexiones doblemente amplificadas,consulte la Guía de ayuda.

Funciones útiles

Característica Descripción
Funciones sencillas y accesiblesEl receptor puede visualizar 16 dígitos en 2 líneas, permitiéndole hacer ajustes sin un monitor.
El botón CUSTOM PRESET le permite invocar varios ajustes a la vez.
Funciones flexiblesLa función Standby Through emite señales HDMI al televisor, aun cuando el receptor está en modo de espera.
La función le permite reproducir video y audio mezclados de diferentes entradas.

Índice de contenido

Manuales provistos para este producto 8

Partes y controles principales 9

Preparación 1: Preparación del receptor y el mando a distancia.... 13

Preparación 2: Realización de Easy Setup .... 14

Para disfrutar contenido de video/sonido del dispositivo conectado 15

Utilización del menú en la pantalla del televisor ...... 16

Para cambiar los ajustes 17

Solución de problemas.... 18

Especificaciones 21

Manuales provistos para este producto

Para este producto se proveen los manuales siguientes. La información incluida en cada manual se muestra abajo:

SONY STRZA3100ES - Manuales provistos para este producto - 1
Guía de inicio Manual de

SONY STRZA3100ES - Manuales provistos para este producto - 2
instrucciones (este folleto)

SONY STRZA3100ES - Manuales provistos para este producto - 3
Guía de ayuda (online)

Preparación

Instalación

Conexiones

Configuración inicial

Operaciones básicas

Escuchar/Ver

Operaciones avanzadas

Escuchar/Ver

Operaciones avanzadas

Características multizona

Otras características

Para hacer ajustes

Solución de problemas

Precauciones/Especificaciones

Para leer la Guía de ayuda, vaya a la página web siguiente:

SONY STRZA3100ES - Solución de problemas - 1

http://rd1.sony.net/help/ha/strza312111/h_uc2/

SONY STRZA3100ES - Solución de problemas - 2

Partes y controles principales

Cubierta del panel frontal
SONY STRZA3100ES - Partes y controles principales - 1

text_image 1 2 3 4

Partes Funciones

1( alimentación ) Permite encender el receptor o ponerlo en modo de espera.El indicador se enciende de acuerdo con el estado del receptor. Además, el color del indicador cambia dependiendo del estado del receptor.
2Sensor remoto Recibe señales del mando a distancia.
3MASTER VOLUME Se gira para ajustar el nivel de volumen.
4Tapa de la toma HDMI (para STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES solamente)Abra la tapa cuando utilice la toma HDMI IN 6 (GAME).

Cómo instalar la cubierta frontal
SONY STRZA3100ES - Partes y controles principales - 2

5PING Permite visualizar la dirección IP y la dirección MAC en el panel de visualización.
6Botones de entrada Permiten seleccionar el dispositivo que usted quiere reproducir.
7TONE MODE, TONE+/- Presione para ajustar el nivel de graves/ agudos del altavoz.
8SPEAKERS Permite cambiar los altavoces delanteros a OFF, A, B o A+B.
9Toma CALIBRATION MIC Conecte el micrófono de calibración suministrado para "Auto Calibration" a esta toma.
10HDMI OUT Permite cambiar la salida para dos monitores conectados a las tomas HDMI OUT A y HDMI OUT B.
11SETTING (puerto (USB)) Se utiliza para fines de mantenimiento y servicio.
12ZONE CONTROL (ZONE2, ZONE3) Permite seleccionar la ubicación que se va a controlar.
13Botones de control del sintonizador Se utilizan para operaciones del sintonizador.
14CUSTOM PRESET (1, 2, 3, 4) Permite guardar e invocar varios ajustes para el receptor.
15Botones de operación del menú Se utilizan para operaciones del menú visualizadas en la pantalla del televisor y en el panel de visualización del receptor. HOME: Visualiza el menú de inicio en la pantalla del televisor. AMP MENU: Visualiza el menú en el panel de visualización del receptor para operar el receptor.
16IN-CEILING SP Permite activar el In-Ceiling Speaker Mode.
17SOUND FIELD (2CH/ DIRECT, A.F.D., MOVIE, MULTI ST.) Permite seleccionar el campo de sonido que usted quiere.
18Toma HDMI IN 6 (GAME) (para STR-ZA3100ES/ STR-ZA2100ES solamente) Permite conectar una consola de videojuegos. Por ella entra el video y el sonido de la consola de videojuegos.

Mando a distancia
SONY STRZA3100ES - Partes y controles principales - 3

text_image 11 12 13 14 15 16 17 18 19 HOME OUTPUT ZONE1 ZONE2 ZONE3 MAIN ZONE3 ZONE4 MAIN BOX/DVD SAT/CATV GAME STB VIDEO AUX TV SEA/CD CD TUNER DOVE OPTICALS FREE DIRECT MOZZING CUSTOM PINEET 1 2 3 4 DISPLAY AMP MENU RETURN OPTIONS IP OUTPUT HOME AUTO/LEAF TEST TONE AUTO CAN FROUGHT RED SHORT FLOW A.C.C. MOVE MULTIS. + MEMORY + TUNO - FM AM - INPUT + + - + + + NVT MODE + - 4 5 6 7 8 9 10
Partes Funciones
1MAIN ⏻ (alimentación)Permite encender el receptor o ponerlo en modo de espera.
2ZONE2, ZONE3, MAINPermite seleccionar la ubicación que se va a controlar.
3PURE DIRECT Presione para usar la función Pure Direct.
4IN-CEILING SP Permite activar el In-Ceiling Speaker Mode.
5Botones de operación del menúSe utilizan para operaciones del menú visualizadas en la pantalla del televisor y en el panel de visualización del receptor.HOME: Visualiza el menú de inicio en la pantalla del televisor.AMP MENU: Visualiza el menú en el panel de visualización del receptor para operar el receptor.OPTIONS: Visualiza los menús de opciones en la pantalla del televisor para la selección de elementos.DISPLAY: Visualiza información en la pantalla del televisor.RETURN: Vuelve al menú anterior.
6INPUT SETUP Permite visualizar el menú de configuración de entrada.
7AUTO CAL Presione para realizar Auto Calibration.
8Botones de control del sintonizadorSe utilizan para operaciones del sintonizador.
9INPUT +/- Presione + o - para seleccionar la fuente de entrada.
10INPUT MODEPresione para seleccionar el modo de entrada.
11ZONE2 ⏻, ZONE3 ⏻Permite encender el receptor en la zona 2 o zona 3 o ponerlo en modo de espera.
12HDMI OUTPUTPermite cambiar la salida para dos monitores conectados a las tomas HDMI OUT A y HDMI OUT B.
13Botones de entradaSeleccione el dispositivo que quiere reproducir.Cuando presiona cualquiera de los botones de entrada, el receptor se enciende.

continuación

Partes Funciones

14SOUND OPTIMIZER Presione para utilizar Sound Optimizer y disfrutar de un sonido claro y dinámico a niveles de volumen bajos.
15CUSTOM PRESET (1, 2, 3, 4)Permite guardar e invocar varios ajustes para el receptor.
16SP SETUP Visualiza el menú de configuración de altavoces.
17TEST (PICTURE, TONE) Presione para emitir la imagen de prueba o el tono de prueba.
18SOUND FIELD (2CH/ DIRECT, A.F.D., MOVIE, MULTI ST.)Permite seleccionar el campo de sonido que usted quiere.
19 + (*) / - , ^0 Permite ajustar el nivel de volumen.

* El botón △ + tiene un punto táctil. Utilice el punto táctil como referencia cuando opere el receptor.

Preparación 1: Preparación del receptor y el mando a distancia

Antes de comenzar los pasos siguientes, conecte los altavoces y dispositivos AV al receptor consultando la Guía de inicio suministrada.

1 Inserte las pilas en el mando a distancia con las polaridades correctas.

SONY STRZA3100ES - Preparación 1: Preparación del receptor y el mando a distancia - 1

text_image Pilas R03 (tamaño AAA)

2 Conecte firmemente el cable de alimentación de CA suministrado al terminal AC IN del receptor, y luego conéctelo a una toma de corriente de la pared.

SONY STRZA3100ES - Preparación 1: Preparación del receptor y el mando a distancia - 2

text_image Cable de alimentación de CA (suministrado) Terminal AC IN A la toma de corriente de la pared

* Queda un espacio entre la clavija y el panel posterior aun cuando el cable de alimentación está insertado firmemente. El cable tiene que ser conectado de esta manera. Esto no es un mal funcionamiento.

3 Presione ⏻ para encender el receptor de AV.

SONY STRZA3100ES - Preparación 1: Preparación del receptor y el mando a distancia - 3

4 Ponga el micrófono de calibración en su posición de escucha y ajustelo a la misma altura que sus oídos.

El micrófono de calibración se utiliza para ajustar los altavoces (Auto Calibration) en Preparación 2 (Easy Setup).

Realice este paso después de quitar la cubierta frontal.

SONY STRZA3100ES - Preparación 1: Preparación del receptor y el mando a distancia - 4

Nota
Inserte completamente la clavija del micrófono de calibración en la toma CALIBRATION MIC.

5 Encienda el televisor, y después cambie la entrada del televisor a la que está conectado el receptor.

SONY STRZA3100ES - Preparación 1: Preparación del receptor y el mando a distancia - 5

Preparación 2: Realización de Easy Setup

La pantalla Easy Setup aparece en la pantalla del televisor cuando usted enciende el receptor por primera vez o después de inicializarse el receptor.

SONY STRZA3100ES - Preparación 2: Realización de Easy Setup - 1

text_image Easy Setup ZONE ZONE ZONE ZONE MAIN ZONE1 ZONE3 MAIN BEG-EVE RAY CATH GAME STB VIDEO AUX TV GUTTER CAN TUNER GREEN CHINE PURE CHECK ORDER CUSTOM PRESS 1 2 3 4 DISPLAY UMAP MALL RETURN OPTIONS UP DOWN HOME ENTER GROUP TEXT AUTOMAT RETURN TIME ACADEL FELLO SHERAP INFO WIRE MULTIF. + MEMORY + +,↑/↓/←/→

1 Pulse ↑/↓ para seleccionar el idioma de los mensajes en la pantalla, y después pulse
2 Configure el receptor de acuerdo con las instrucciones en la pantalla Easy Setup.

Notas

  • Si la pantalla Easy Setup no aparece o si usted quiere visualizar la pantalla Easy Setup manualmente, puede visualizarla seleccionando [Setup] - [Easy Setup] en el menú de inicio.
  • Los altavoces emiten un sonido muy alto durante la calibración y el volumen no se puede ajustar. Tenga en consideración a los vecinos y a cualquier niño que esté presente.

Para disfrutar contenido de video/sonido del dispositivo conectado

SONY STRZA3100ES - Para disfrutar contenido de video/sonido del dispositivo conectado - 1

text_image HOME SOUND FIELD (2CH/DIRECT, A.F.D., MOVIE, MULTI ST.) +/-

1 Encienda el dispositivo que quiere reproducir.
2 Encienda el receptor.
3 Encienda el televisor, y después cambie la entrada del televisor a la que está conectado el receptor.

SONY STRZA3100ES - Para disfrutar contenido de video/sonido del dispositivo conectado - 2

4 Presione HOME.

Se visualiza el menú de inicio en la pantalla del televisor.

SONY STRZA3100ES - Para disfrutar contenido de video/sonido del dispositivo conectado - 3

5 Pulse ←/→ repetidamente para seleccionar [Watch] o [Listen], y después pulse
La lista de elementos de menú aparece en la pantalla del televisor.
6 Seleccione el dispositivo que quiere reproducir y comience la reproducción.
7 Presione △+/- para ajustar el volumen.

También puede utilizar MASTER VOLUME en el receptor.

8 Presione 2CH/DIRECT, A.F.D., MOVIE o MULTI ST. para disfrutar de sonido envolvente.

También puede utilizar 2CH/DIRECT, A.F.D., MOVIE o MULTI ST. en el receptor.

Utilización del menú en la pantalla del televisor

Puede visualizar el menú del receptor en la pantalla del televisor.

SONY STRZA3100ES - Utilización del menú en la pantalla del televisor - 1

text_image HOME ZONEZ ZONEZ MAR. ZONEZ ZONEZ MAIN BOOTDOG DATA GAME STIR VIDEO AUX TV 32-00 CO TUNER ZONE ZONEZ CODE ORDER CUSTOM PROJECT 1 2 3 4 DISPLAY COM/NOG OPTIONS RETURN HOME +↑/↓/←/→ +↑/↓/←/→ +↑/↓/←/→ +↑/↓/←/→ +↑/↓/←/→ +↑/↓/←/→ +↑/↓/←/→ +↑/↓/←/→ +↑/↓/←/→ +↑/↓/←/→ +↑/↓/←/→ +↑/↓/←/→

1 Encienda el televisor, y después cambie la entrada del televisor a la que está conectado el receptor.

SONY STRZA3100ES - Utilización del menú en la pantalla del televisor - 2

2 Presione HOME.

Se visualiza el menú de inicio en la pantalla del televisor.

SONY STRZA3100ES - Utilización del menú en la pantalla del televisor - 3

3 Pulse ←/→ repetidamente para seleccionar el menú que quiere utilizar, y después pulse para entrar en el menú.

Elementos del menú de inicio

Watch:

Seleccione para visualizar video del dispositivo conectado.

Listen:

Seleccione para escuchar sonido del dispositivo conectado.

Custom Preset:

Seleccione para guardar varios ajustes para el receptor e invocar esos ajustes.

Sound Effects:

Seleccione para disfrutar de efectos de sonido.

Zone Controls:

Seleccione para hacer los ajustes para la zona 2 o zona 3.

Setup:

Seleccione para hacer varios ajustes para el receptor.

Observaciones

  • Cuando [OPTIONS] aparece en la parte inferior derecha de la pantalla del televisor, usted puede visualizar la lista de funciones presionando
    OPTIONS y seleccionando una función relacionada.
  • Para volver a la pantalla anterior, presione RETURN.
  • Para salir del menú, presione HOME para visualizar el menú inicio, y después presione HOME otra vez.

Para cambiar los ajustes

SONY STRZA3100ES - Para cambiar los ajustes - 1

text_image HOME ZONE1 ZONE2 MARK OUTPUT ZONE1 ZONE2 MAIN BIS/AVE FAT CATCH GAME FTP VIDEO AUX TV SACKER TUNER FLOOR PATTERN ORDERING CUSTOM PRESS 1 2 3 4 DISPLAY COMP VENS RETURN OPTIONS + ↑/↓/←/→ HOME (RIGHT) TITLE AUTO/A RETURN TONE SOUND FIELD ACORTH AS I/O MOVE OUTPUT + MEMORY + HOME

1 Encienda el televisor, y después cambie la entrada del televisor a la que está conectado el receptor.

SONY STRZA3100ES - Para cambiar los ajustes - 2

2 Presione HOME.

Se visualiza el menú de inicio en la pantalla del televisor.

SONY STRZA3100ES - Presione HOME. - 1

3 Pulse ←/→ repetidamente para seleccionar [Setup], y después pulse ☐.

4 Seleccione los ajustes que quiere configurar.

Ejemplo:

Para seleccionar un campo de sonido

Puede seleccionar entre una variedad de modos de campos de sonido de acuerdo con las conexiones de los altavoces o las fuentes de entrada. Seleccione [Setup] - [Audio Setup] - [Sound Field].

  • 2ch Stereo
  • Direct
    A.F.D.
  • Dolby Surround
  • Neural:X
  • Multi Stereo

Para obtener detalles sobre cada modo, visite la Guía de ayuda. http://rd1.sony.net/help/ha/strza312111/h_uc2/

Solución de problemas

La siguiente página de solución de problemas cubre las preguntas frecuentes.

Visite la Guía de ayuda para ver ejemplos detallados.

http://rd1.sony.net/help/ha/strza312111/h_uc2/

Puede buscar por palabra clave utilizando la guía de solución de problemas online.

Si todavía no puede encontrar una solución, consulte con el distribuidor Sony más cercano.

General

La parte superior del receptor se calienta.

→ Este fenómeno es específico de este amplificador. Esto no es un mal funcionamiento. Si "Control for HDMI" o "Network Standby" está ajustado a "On", o "Standby Through" está ajustado a "On" o "Auto", la alimentación de la zona 2 está encendida y la parte superior del receptor puede calentarse incluso si el receptor está en modo de espera. Esta condición sucede porque la corriente está fluyendo en los circuitos internos del receptor, y es normal.

Video

En la pantalla del televisor o monitor no hay imagen o la imagen aparece poco clara, independientemente del tipo de imagen.

→ Seleccione la entrada apropiada en el receptor (páginas 10 y 11).
→ Ajuste su televisor al modo de entrada apropiado.
→ Asegúrese de que los cables están conectados correcta y firmemente al equipo.
→ Dependiendo del equipo de reproducción, puede que el equipo necesite ser configurado. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el equipo.
→ Ajuste "HDMI Signal Format" de la toma HDMI IN seleccionada excepto la toma HDMI IN 6 (GAME) (para STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES solamente) a "Standard format" en el menú "HDMI Setup".

Un tipo específico de imagen no se emite o está dañada.

Salida HDMI

→ La salida de las señales de video HDMI del receptor puede que esté ajustada a "OFF". En este caso, seleccione "HDMI OUT A" o "HDMI OUT B" utilizando el botón HDMI OUT del receptor (página 10) o el botón HDMI OUTPUT del mando a distancia (página 11).
→ Sony recomienda utilizar un cable HDMI homologado o un cable HDMI fabricado por Sony. Asegúrese de utilizar cables HDMI de alta velocidad de primera calidad con Ethernet. Para 4K/60p 4:4:4 8 bit y 4K/60p 4:2:0 10 bit, etc., se requiere un cable HDMI de alta velocidad de primera calidad con Ethernet.

Imagen 4K

→ Dependiendo del televisor o el equipo de video, puede que las imágenes 4K no se visualicen. Compruebe la capacidad y el ajuste de video de su televisor o dispositivo de video. También, asegúrese de conectar el receptor a una toma de entrada HDMI de un televisor o equipo de video que admita 4K. Cuando utilice un dispositivo de reproducción para contenido de video de resolución 4K, etc., tiene que conectar un cable HDMI a una toma HDMI que admita HDCP 2.2.

Audio

No hay sonido, independientemente del equipo seleccionado, o solo se escucha un sonido de nivel muy bajo.

→ Compruebe que los altavoces y el equipo están conectados correctamente.
→ Compruebe que el receptor y todos los equipos están encendidos.
→ Compruebe que el control MASTER VOLUME no esté ajustado a -∞ dB. Pruebe a ajustarlo a -40 dB aproximadamente.
→ Compruebe que SPEAKERS no está ajustado a "OFF" (página 10).
Pruebe presionando el botón de entrada en el mando a distancia para seleccionar el equipo que desea.

Entrada HDMI

→ Dependiendo del equipo de reproducción, puede que el equipo necesite ser configurado. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el equipo.

Mensajes de error

Puede comprobar el estado del receptor por medio del mensaje. Consulte lo siguiente para resolver el problema. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más cercano.

PROTECTOR

→ El receptor está cubierto y los agujeros de ventilación están bloqueados. El receptor se apagará automáticamente después de unos pocos segundos. Retire el objeto que cubre el panel superior del receptor y conecte la alimentación otra vez.
Se está emitiendo a los altavoces corriente irregular debido a un cortocircuito en los terminales de los altavoces. El receptor se apagará automáticamente después de unos pocos segundos. Si el dispositivo de protección del receptor se activa debido a un problema de cortocircuito, apague el receptor. Compruebe la conexión de los altavoces y conecte la alimentación otra vez.

UPDATE FAILED

→ Inserte una memoria USB en la que esté guardado el archivo empaquetado para actualizar el receptor, y después apague el receptor y enciéndalo otra vez.

Lista de mensajes después de las mediciones de Auto Calibration

Pantalla Explicación
Código 31 Los altavoces delanteros no están seleccionados debidamente. Seleccione los altavoces delanteros utilizando SPEAKERS y realice Auto Calibration otra vez (página 10).
Código 32, Código 33Los altavoces no se detectaron o no están conectados debidamente.Ninguno de los altavoces delanteros está conectado o hay solo un altavoz delantero conectado.El altavoz envolvente izquierdo o envolvente derecho no está conectado.Un altavoz envolvente trasero está conectado solo al terminal SPEAKERS SURROUND BACK/HEIGHT (FRONT B/BI-AMP/ZONE 2) R. Si conecta solo un altavoz envolvente trasero, conéctelo al terminal SPEAKERS SURROUND BACK/HEIGHT (FRONT B/BI-AMP/ZONE 2) L.El altavoz izquierdo Height1 o bien el altavoz derecho Height1 no está conectado (para STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES).El altavoz izquierdo Height2 o bien el altavoz derecho Height2 no está conectado (para STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES).El altavoz izquierdo Height o bien el altavoz derecho Height no está conectado (para STR-ZA1100ES).El micrófono de calibración no está conectado. Asegúrese de que el micrófono de calibración está conectado debidamente y realice la operación de Auto Calibration otra vez.Si el micrófono de calibración está conectado debidamente pero el código de error sigue apareciendo, es posible que el cable del micrófono de calibración esté dañado.
Código 34 Los altavoces no están colocados en la posición debida. Los altavoces o un micrófono de calibración en la derecha o izquierda puede que estén mal colocados. Consulte la Guía de inicio suministrada y compruebe la posición de los altavoces.
Código 35 El resultado de la medición no coincide con el patrón de altavoces que ha ajustado. Consulte la Guía de ayuda y cambie el ajuste para que coincida con el patrón de altavoces actual.
Advertencia 40El proceso de medición se completó y se detectó un nivel de ruido alto. Es posible que pueda obtener mejores resultados si intenta el proceso otra vez en un ambiente silencioso.

continuación

Pantalla Explicación

Advertencia 41,Advertencia 42•La entrada desde el micrófono de calibración es demasiado grande.•Puede que la distancia entre el altavoz y el micrófono de calibración sea demasiado pequeña. Sepárelos y realice la medición otra vez.
Advertencia 43No se pueden detectar la distancia y la posición de un altavoz potenciador de graves. Puede que esto sea causado por el ruido. Pruebe a realizar las mediciones en un ambiente silencioso.
Advertencia 44La medición ha sido completada. Sin embargo, los altavoces no están colocados en la posición debida con respecto el uno al otro. Consulte la Guía de inicio suministrada y compruebe las posiciones relativas de los altavoces.
NO WARNING No hay información de advertencia.

Especificaciones

ESPECIFICACIONES DE POTENCIA DE AUDIO

SALIDA DE POTENCIA Y DISTORSIÓN ARMÓNICA TOTAL:

STR-ZA3100ES

Con cargas de 6 ohm, ambos canales accionados, de 20 a 20.000 Hz; potencia RMS mínima de 100 W de potencia nominal por canal, con no más de 0,09% de distorsión armónica total, de 250 mW a la salida nominal.

STR-ZA2100ES

Con cargas de 6 ohm, ambos canales accionados, de 20 a 20.000 Hz; potencia RMS mínima de 95 W de potencia nominal por canal, con no más de 0,09% de distorsión armónica total, de 250 mW a la salida nominal.

STR-ZA1100ES

Con cargas de 6 ohm, ambos canales accionados, de 20 a 20.000 Hz; potencia RMS mínima de 90 W de potencia nominal por canal, con no más de 0,09% de distorsión armónica total, de 250 mW a la salida nominal.

Sección del amplificador

STR-ZA3100ES

POTENCIA DE SALIDA ^1) 2)

Salida de potencia nominal en modo estéreo (6 ohm, 20 Hz – 20 kHz, distorsión armónica total 0,09%): 100 W + 100 W

Salida de potencia de referencia en modo estéreo (8 ohm, 20 Hz – 20 kHz, distorsión armónica total 0,09%): 80 W + 80 W

Salida de potencia de referencia (6 ohm, 1 kHz, distorsión armónica total 0,9%) FRONT: 120 W + 120 W CENTER: 120 W SURROUND: 120 W + 120 W SURROUND BACK: 120 W + 120 W

Salida de potencia de referencia (8 ohm, 1 kHz, distorsión armónica total 0,9%) FRONT: 110 W + 110 W CENTER: 110 W SURROUND: 110 W + 110 W SURROUND BACK: 110 W + 110 W

Salida de potencia de referencia en modo envolvente 3) (6 ohm, 1 kHz, distorsión armónica total 0,9%) 150 W por canal

STR-ZA2100ES

POTENCIA DE SALIDA ^1) 2)

Salida de potencia nominal en modo estéreo (6 ohm, 20 Hz - 20 kHz, distorsión armónica total 0,09%): 95 W + 95 W

Salida de potencia de referencia en modo estéreo (8 ohm, 20 Hz - 20 kHz, distorsión armónica total 0,09%): 75 W + 75 W

Salida de potencia de referencia (6 ohm, 1 kHz, distorsión armónica total 0,9%) FRONT: 115 W + 115 W CENTER: 115 W SURROUND: 115 W + 115 W SURROUND BACK: 115 W + 115 W

Salida de potencia de referencia (8 ohm, 1 kHz, distorsión armónica total 0,9%) FRONT: 105 W + 105 W CENTER: 105 W SURROUND: 105 W + 105 W SURROUND BACK: 105 W + 105 W

Salida de potencia de referencia en modo envolvente 3) (6 ohm, 1 kHz, distorsión armónica total 0,9%) 145 W por canal

STR-ZA1100ES

POTENCIA DE SALIDA ^1) 2)

Salida de potencia nominal en modo estéreo (6 ohm, 20 Hz - 20 kHz, distorsión armónica total 0,09%): 90 W + 90 W

Salida de potencia de referencia en modo estéreo (8 ohm, 20 Hz – 20 kHz, distorsión armónica total 0,09%): 70 W + 70 W

continuación

Salida de potencia de referencia

(6 ohm, 1 kHz, distorsión armónica total 0,9%)

FRONT: 110 W + 110 W

CENTER: 110 W

SURROUND: 110 W + 110 W

Salida de potencia de referencia

(8 ohm, 1 kHz, distorsión armónica total 0,9%)

FRONT: 100 W + 100 W

CENTER: 100 W

SURROUND: 100 W + 100 W

Salida de potencia de referencia en modo envolvente ^3)

(6 ohm, 1 kHz, distorsión armónica total 0,9%)

140 W por canal

1) Medido en las siguientes condiciones:

Requisitos de alimentación: ca 120 V, 60 Hz

2) Dependiendo de los ajustes del campo de sonido y de la fuente, es posible que no se emita sonido.

3) Salida de potencia de referencia para los altavoces delanteros, central, envolventes, envolventes traseros.

Respuesta de frecuencia*

SA-CD/CD, TV, AUX, VIDEO 10 Hz – 100 kHz ± 3 dB

Entradas (analógicas)

SA-CD/CD, TV, AUX, VIDEO Sensibilidad: 150 mV
Impedancia: 50 kohm
S/N*: 105 dB (A, 20 kHz LPF, 500 mV)

* Cuando "Direct" está siendo utilizado y hay seleccionada una entrada analógica.

Entradas (digitales)

IN (BD/DVD) (Coaxial) Impedancia: 75 ohmS/N: 96 dB (A, 20 kHz LPF)
IN 1 (AUX), IN 2 (TV) (Óptica) S/N: 96 dB (A, 20 kHz LPF)

Salidas

ZONE2, ZONE 3 (AUDIO OUT) Voltaje: 2 V
Impedancia: 1 kohm
STR-ZA3100ES
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/ R, SURROUND BACK L/R, HEIGHT L/ R, SUBWOOFERVoltaje: 2 V Impedancia: 1 kohm
STR-ZA2100ES
HEIGHT L/R, SUBWOOFER Voltaje: 2 V
Impedancia: 1 kohm
STR-ZA1100ES
SUBWOOFER Voltaje: 2 V
Impedancia: 1 kohm

Sección del sintonizador de FM

Gama de sintonización

Sección del sintonizador de AM

Escala de sintonización Gama de sintonización
Pasos de 10 kHz 530 kHz – 1.710 kHz
Pasos de 9 kHz 531 kHz – 1.710 kHz

Antena

Antena de bucle

Sección de Internet

LAN con cable

STR-ZA3100ES: 1000BASE-T*

STR-ZA2100ES/STR-ZA1100ES: 100BASE-TX*

* Recomendamos utilizar un cable de categoría 7.

Sección de video

Entradas/Salidas

Video: 1 Vp-p, 75 ohm

Entradas

COMPONENT VIDEO:

Y: 1 Vp-p, 75 ohm

  • Las tomas HDMI IN 1, 2, 3, 4 y 5 admiten anchos de banda de hasta 18 Gbps cuando [HDMI Signal Format] en el menú [HDMI Setup] está ajustado a [Enhanced format], y anchos de banda de hasta 9 Gbps cuando [HDMI Signal Format] en el menú [HDMI Setup] está ajustado a [Standard format].
  • La toma HDMI IN 6 (GAME) (STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES solamente) admite anchos de banda de hasta 9 Gbps.
  • La toma HDMI OUT A admite anchos de banda de hasta 18 Gbps.
  • La toma HDMI OUT B admite anchos de banda de hasta 18 Gbps cuando [HDMI Out B Mode] en el menú [HDMI Setup] está ajustado a [Main], y anchos de banda de hasta 9 Gbps cuando [HDMI Out B Mode] en el menú [HDMI Setup] está ajustado a [Zone2].
  • Todas las tomas HDMI IN y HDMI OUT admiten espacios de color amplios HDCP 2.2, ITU-R BT.2020, y contenido HDR (High Dynamic Range) pass-through.
  • HDCP 2.2 es una tecnología de protección de derechos de autor recién mejorada que se utiliza para proteger contenido, tal como películas 4K.
  • El espacio de color BT.2020 es un estándar de color nuevo más amplio que ha sido definido para sistemas de televisión de definición ultraalta.
  • HDR es un formato de video emergente que puede visualizar un rango más amplio de niveles de brillo.

Formatos de video admitidos

Formato 2D3D
Empaquetado de fotogramaLado a lado (medio)Encima/ debajo (arriba y abajo)
4096 × 2160p @ 59,94/60 Hz ○* ---
4096 × 2160p @ 50 Hz ○* ---
4096 × 2160p @ 29,97/30 Hz○**---
4096 × 2160p @ 25 Hz ○** ---
4096 × 2160p @ 23,98/24 Hz○**---
3840 × 2160p @ 59,94/60 Hz ○* ---
3840 × 2160p @ 50 Hz○*---
3840 × 2160p @ 29,97/30 Hz ○** ---
3840 × 2160p @ 25 Hz○**---
3840 × 2160p @ 23,98/24 Hz ○** ---
1920 × 1080p @ 59,94/60 Hz-
1920 × 1080p @ 50 Hz-
1920 × 1080p @ 29,97/30 Hz
1920 × 1080p @ 25 Hz
1920 × 1080p @ 23,98/24 Hz
1920 × 1080i @ 59,94/60 Hz
1920 × 1080i @ 50 Hz
1280 × 720p @ 59,94/60 Hz
1280 × 720p @ 50 Hz
1280 × 720p @ 29,97/30 Hz
1280 × 720p @ 23,98/24 Hz
720 × 480p @ 59,94/60 Hz---
720 × 576p @ 50 Hz---
640 × 480p @ 59,94/60 Hz---

* Si utiliza YCbCr 4:4:4/YCbCr 4:2:2/RGB 4:4:4 o YCbCr 4:2:0 deep color (10 bit o 12 bit) de estos formatos de video, asegúrese de utilizar las tomas HDMI IN 1, 2, 3, 4 y/o 5, y cables HDMI de alta velocidad de primera calidad, que admitan ancho de banda de hasta 18 Gbps.

continuación

** Si utiliza deep color (10 bit o 12 bit) de estos formatos de video, asegúrese de utilizar las tomas HDMI IN 1, 2, 3, 4 y/o 5, y cables HDMI de alta velocidad de primera calidad que admitan ancho de banda de hasta 18 Gbps.

Formatos de audio digital admitidos

Formato de audio digitalNúmero máximo de canales decodificadosConexión con el receptor
Dolby Digital [DOLBY DIGITAL] 5.1 COAXIAL/OPTICAL,HDMI, eARC, ARC
Dolby Digital Plus [DOLBY DIGITAL +]17.1 HDMI, eARC, ARC
Dolby TrueHD [DOLBY TrueHD]17.1 HDMI, eARC
Dolby Atmos - Dolby Digital Plus [ATMOS - DD+]1,2)5.1.4 o 7.1.23,5.1.2 o 7.14)HDMI, eARC, ARC
Dolby Atmos - Dolby TrueHD [ATMOS - TrueHD]1,2)5.1.4 o 7.1.23,5.1.2 o 7.14)HDMI, eARC
DTS [DTS] 5.1 COAXIAL/OPTICAL,HDMI, eARC, ARC
DTS-ES Discrete [DTS-ES Dscrt] 6.1 COAXIAL/OPTICAL,HDMI, eARC, ARC
DTS-ES Matrix [DTS-ES Mtrx] 6.1 COAXIAL/OPTICAL,HDMI, eARC, ARC
DTS 96/24 [DTS 96/24] 5.1 COAXIAL/OPTICAL,HDMI, eARC, ARC
DTS-HD High Resolution Audio [DTS-HD HI RES]17.1 HDMI, eARC
DTS-HD Master Audio [DTS-HD MA]17.1 HDMI, eARC
DTS:X [DTS:X]15.1.4 o 7.1.23,5.1.2 o 7.14)HDMI, eARC
DTS:X Master Audio [DTS:X MA]15.1.4 o 7.1.23,5.1.2 o 7.14)HDMI, eARC
DSD [DSD]15.1 HDMI
Multi Channel Linear PCM [LINEAR PCM]17.1 HDMI, eARC

Las señales de audio se emiten en otro formato si el dispositivo de reproducción no corresponde al formato actual. Para obtener más detalles, consulte el manual de instrucciones del dispositivo de reproducción.
2) Dolby Atmos se decodifica como Dolby Digital Plus o Dolby TrueHD si el patrón de altavoces está ajustado a 2.0, 2.1, 3.0, 3.1, 4.0, 4.1, 5.0 o 5.1.
3) Para STR-ZA3100ES/STR-ZA2100ES
4) Para STR-ZA1100ES

General

Requisitos de alimentación ca 120 V, 60 Hz

Consumo 290 W

Consumo (durante el modo en espera) 0,3 W (Cuando "Control for HDMI", "Standby Through", "Network Standby", "Audio Return Channel" y "External Control" están ajustados a "Off", y la alimentación de la zona 2/zona 3 está desactivada.)

Dimensiones (Aprox.) 430 mm × 174 mm × 410 mm (17 pulg. × 6 ^7 /8 pulg. × 16 ^1 /4 pulg.) (anchura/altura/profundidad), incluyendo partes y controles sobresalientes

Peso (incluyendo la cubierta frontal) (Aprox.) STR-ZA3100ES: 13,3 kg (29 lb 6 oz) STR-ZA2100ES: 12,8 kg (28 lb 4 oz) STR-ZA1100ES: 12,8 kg (28 lb 4 oz)

Accesorios suministrados

Manual de instrucciones (este manual)

Guía de inicio (1)

Micrófono de calibración (1)

Antena FM de cable (1)

Antena AM de bucle (1)

Cable de alimentación de CA (1)

Mando a distancia (1)

Pilas R03 (tamaño AAA) (2)

Cubierta frontal (1)

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

HDMI DOLBY ATMOS ^ dts ^TM

http://www.sony.net/

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SONY

Modelo : STRZA3100ES

Categoría : Receptor de audio y vídeo