STRZA3000ES - Recepteur SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato STRZA3000ES SONY en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones STRZA3000ES - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. STRZA3000ES de la marca SONY.
MANUAL DE USUARIO STRZA3000ES SONY
Características principales del receptor Consulte la Guía de Ayuda para obtener detalles sobre cada función. http://rd1.sony.net/help/ha/strza321/h_uc2/ Compatible con diversas conexiones y formatos Mejor calidad de imagen y sonido Funciones útiles Característica Descripción 7,2 canales El receptor puede emitir sonido en hasta 7,2 canales. El receptor admite conexiones de biamplificador para altavoces frontales. Compatible con diversos estándares El receptor es compatible con diversos formatos de audio, como Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, DSD y PCM lineal multicanal. HDMI (6 entradas (1 frontal), 2 salidas) (solo para STR-
ZA2000ES) HDMI (5 entradas, 2 salidas) (solo para STR- ZA1000ES) Puede conectar varios equipos a las distintas tomas de entrada HDMI disponibles. Una toma de salida HDMI admite la función multizona, que le permite emitir contenido además del contenido de la habitación principal. El receptor es compatible con diversas normas HDMI, como Deep Color, “x.v.Color”, 4K y transmisión 3D y Audio Return Channel (ARC).
Todas las tomas HDMI puede recibir o emitir señales 4K. Algunas tomas HDMI admiten el Sistema de protección de contenido digital de alto ancho de banda, revisión 2.2 (HDCP 2.2). Consulte “Especificaciones” (página 15) para obtener más detalles. Puede convertir señales de entrada de audio analógicas y señales de audio del sintonizador en señales digitales y transmitirlas desde la toma HDMI OUT B. Concentrador de conmutación (solo para STR-ZA3000ES) El receptor cuenta con un concentrador de conmutación (8 puertos) que admite transferencias con velocidad de gigabits. Dos de los puertos son compatibles con PoE (alimentación a través de Ethernet). Multizona Puede disfrutar en otra habitación de contenido de música y video diferente al que se está reproduciendo en la habitación principal. Puede disfrutar de toda la entrada de audio de un televisor u otro dispositivo conectado en la zona 2. La entrada de señales de audio digitales de las tomas HDMI IN, OPTICAL IN o COAXIAL IN se puede transmitir a los altavoces de la zona 2, la toma ZONE 2 AUDIO OUT y la toma HDMI OUT B. Característica Descripción In-Ceiling Speaker Mode El receptor posee un modo de altavoz que equipara el sonido con la posición de la pantalla incluso si usa los altavoces configurados en el nivel del techo. Sound Optimizer La función Sound Optimizer optimiza la salida de audio según el nivel de volumen. Campos de sonido Puede seleccionar de una variedad de modos de campos de sonido según las conexiones de altavoces o las fuentes de entrada. (2CH Stereo, 2ch Analog Direct, A.F.D., etc.) Función Digital Cinema Auto Calibration (D.C.A.C.) El receptor cuenta con la función Digital Cinema Auto Calibration (D.C.A.C.). Esta función le permite calibrar y configurar automáticamente los ajustes de los parámetros de audio para producir un sonido óptimo. Característica Descripción Funciones sencillas y accesibles El receptor puede mostrar 16 dígitos en 2 líneas de modo que pueda configurar los ajustes sin necesidad de usar un monitor. El botón de ajuste predefinido personalizado le permite usar varios ajustes a la vez. Funciones flexibles La función Pass Through emite señales HDMI al televisor, incluso cuando el receptor está en modo de espera. La función le permite reproducir video y sonido combinados de diferentes entradas. Característica Descripción3
- Índice de contenido Conexión Guía de configuración rápida (documento separado) Partes y controles principales p. 4
- Preparación 1: Preparación del receptor y del control remoto p. 8
- Preparación 2: Procedimiento de Easy Setup p. 9
- Disfrutar contenido de video/sonido desde el dispositivo conectado p. 10
- Uso del menú en la pantalla del televisor p. 11
- Cómo cambiar los ajustes p. 12
- Solución de problemas p. 13
- Especificaciones Para aprender a usar el receptor Guía de configuración rápida (documento separado) Este manual describe las conexiones del receptor. Guía de inicio (este manual) Este manual presenta las características, los ajustes predeterminados y las funciones básicas del receptor. Visite la Guía de Ayuda para obtener instrucciones completas. Guía de Ayuda (manual en línea) La Guía de Ayuda proporciona la siguiente información e instrucciones en línea. Visite la Guía de Ayuda en una computadora o dispositivo móvil. http://rd1.sony.net/help/ha/strza321/h_uc2/ Guía de referencia (documento separado) Este manual cubre las normas y precauciones de seguridad.4 p. 15
Partes y controles principales Cubierta del panel frontal Partes Funciones / (encendido/en espera) Enciende el receptor o lo pone en modo de espera. El indicador se enciende según el estado del receptor. Además, el color del indicador cambia según el estado del receptor. Sensor remoto Recibe señales del control remoto. MASTER VOLUME Se gira para ajustar el nivel del volumen. Tapa de la toma HDMI (solo para STR-
ZA2000ES) Abra la tapa cuando use la toma HDMI IN 6 (GAME).5
Panel frontal Partes Funciones PING Muestra la dirección IP y la dirección MAC en el panel de visualización. Botones de entrada Permiten seleccionar el dispositivo que desea usar. TONE MODE, TONE+/– Presione para ajustar el nivel de graves/ agudos del altavoz. SPEAKERS Permite cambiar los altavoces delanteros a OFF, A, B o A+B. Toma AUTO CAL MIC Conecte el micrófono optimizador suministrado para “Calibración automática” en esta toma. HDMI OUT Cambia la salida de dos monitores conectados a las tomas HDMI OUT A y HDMI OUT B. SETTING (puerto (USB)) Se usa para fines de mantenimiento y servicio. ZONE CONTROL (ZONE2, ZONE3) Permite seleccionar la ubicación que desea controlar. Botones de control del sintonizador Se usan para controlar las funciones del sintonizador. CUSTOM PRESET (1, 2, 3,
Guarda y permite reutilizar diversos ajustes del receptor. Botones de operación del menú Se usan para controlar las operaciones del menú que aparecen en la pantalla del televisor y en el panel de visualización del receptor. HOME Muestra el menú de inicio en la pantalla del televisor. AMP MENU Muestra el menú en el panel de visualización del receptor para operar el receptor. IN-CEILING SP Activa el In-Ceiling Speaker Mode.
A.DIRECT, A.F.D., MOVIE, MULTI ST.) Permite seleccionar el campo de sonido deseado. Toma HDMI IN 6 (GAME) (solo para STR-
ZA2000ES) Permite conectar el receptor a una consola de videojuegos. El video y el sonido de la consola de videojuegos ingresan como entrada. continuación6
Control remoto Partes Funciones MAIN / (encendido/en espera) Enciende el receptor o lo pone en modo de espera. ZONE2, ZONE3, MAIN Permite seleccionar la ubicación que desea controlar. PURE DIRECT Presione para usar la función Pure Direct. IN-CEILING SP Activa el In-Ceiling Speaker Mode. Botones de operación del menú Se usan para controlar las operaciones del menú que aparecen en la pantalla del televisor y en el panel de visualización del receptor. HOME Muestra el menú de inicio en la pantalla del televisor. AMP MENU Muestra el menú en el panel de visualización del receptor para operar el receptor. INPUT SETUP Muestra el menú de configuración de entrada. AUTO CAL Presione para realizar la calibración automática. Botones de control del sintonizador Se usan para controlar las funciones del sintonizador. INPUT +/– Presione + o – para seleccionar el origen de la entrada. INPUT MODE Presione para seleccionar el modo de entrada. ZONE2 /, ZONE3 / Enciende el receptor en la zona 2 o en la zona 3 o lo pone en modo de espera. HDMI OUTPUT Cambia la salida de dos monitores conectados a las tomas HDMI OUT A y HDMI OUT B. Botones de entrada Permiten seleccionar el dispositivo que desea usar. Cuando presiona cualquiera de los botones de entrada, el receptor se enciende. SOUND OPTIMIZER Presione para usar Sound Optimizer y disfrutar de un sonido claro y dinámico en niveles de volumen bajos.7
*El botón + tiene un punto en relieve. Úselo como referencia para operar el receptor. CUSTOM PRESET (1, 2, 3,
Guarda y permite reutilizar diversos ajustes del receptor. SP SETUP Muestra el menú de configuración de altavoces. TEST (PICTURE, TONE) Presione para reproducir la imagen de prueba o el tono de prueba.
A.DIRECT, A.F.D., MOVIE, MULTI ST.) Permite seleccionar el campo de sonido deseado. + (*)/–, Ajusta el nivel del volumen. Partes Funciones8
Preparación 1: Preparación del receptor y del control remoto
Inserte las baterías en el control remoto. 2 Conecte firmemente el cable de alimentación de CA incluido al terminal AC IN del receptor y luego conéctelo a un tomacorriente.
- Queda un espacio entre el conector y el panel posterior incluso si el cable de alimentación está insertado correctamente. Es normal que sea así. No se trata de un defecto. 3 Presione / para encender el receptor de AV. 4 Ubique el micrófono optimizador suministrado al nivel del oído cerca de donde se sienta normalmente. El micrófono optimizador se usa para ajustar los altavoces (calibración automática) en el paso 2 (Easy Setup). Lleve a cabo este paso después de quitar la cubierta frontal. Inserte completamente el conector del micrófono optimizador en la toma AUTO CAL MIC. 5 Encienda el televisor y seleccione la entrada del televisor donde está conectado el receptor. Baterías Al tomacorriente Terminal AC IN Cable de alimentación de
Preparación 2: Procedimiento de Easy Setup La pantalla Easy Setup aparece en el televisor la primera vez que enciende el receptor o después de haber inicializado el receptor. 1 Presione /// para seleccionar el idioma de los mensajes en la pantalla y presione . 2 Configure el receptor según las instrucciones que aparece en la pantalla Easy Setup. Si la pantalla Easy Setup no aparece o si desea abrir la pantalla Easy Setup manualmente, puede seleccionar [Setup] - [Easy Setup] en el menú de inicio.
Disfrutar contenido de video/sonido desde el dispositivo conectado 1 Encienda el televisor y seleccione la entrada del televisor donde está conectado el receptor. 2 Presione HOME. Aparece el menú de inicio en la pantalla del televisor. 3 Presione /// varias veces para seleccionar [Watch] o [Listen] y presione . La pantalla del televisor muestra la lista de elementos del menú. 4 Seleccione el dispositivo que desea usar. 5 Encienda el dispositivo e inicie la reproducción. 6 Presione +/– para ajustar el volumen. También puede usar MASTER VOLUME en el receptor. 7 Presione 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE o MULTI ST. para disfrutar de sonido envolvente. También puede usar 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE o MULTI ST. en el receptor.
Uso del menú en la pantalla del televisor Puede ver el menú del receptor en la pantalla del televisor. 1 Encienda el televisor y seleccione la entrada del televisor donde está conectado el receptor. 2 Presione HOME. Aparece el menú de inicio en la pantalla del televisor. 3 Presione /// varias veces para seleccionar el menú que desea usar y presione para ingresar al menú. Elementos del menú de inicio Watch: Seleccione esta opción para ver videos desde el dispositivo conectado. Listen: Seleccione esta opción para escuchar sonido desde el dispositivo conectado. Custom Preset: Seleccione esta opción para guardar diversos ajustes para el receptor y volver a utilizarlos más adelante. Sound Effects: Seleccione esta opción para disfrutar de efectos de sonido. Setup: Seleccione esta opción para ajustar las diferentes configuraciones del receptor. Cuando [OPTIONS] aparece en la parte inferior derecha de la pantalla del televisor, puede ver la lista de funciones si presiona OPTIONS y selecciona la función relacionada. Para volver a la pantalla anterior, presione RETURN.Para salir del menú, presione HOME para ver el menú principal, después presione HOME nuevamente. OPTIONSRETURN HOME Sugerencias12
Cómo cambiar los ajustes
Encienda el televisor y seleccione la entrada del televisor donde está conectado el receptor. 2 Presione HOME. Aparece el menú de inicio en la pantalla del televisor. 3 Presione /// varias veces para seleccionar [Setup], y luego presione . 4 Seleccione el dispositivo que desea configurar. Ejemplo: Para seleccionar un campo de sonido Puede seleccionar de una variedad de modos de campos de sonido según las conexiones de altavoces o las fuentes de entrada. Seleccione [Setup] - [Audio Setup] - [Sound Field]. 2CH Stereo 2ch Analog Direct A.F.D. HD-D.C.S. Pro Logic II Pro Logic IIx Neo:6 Multi Stereo Para obtener detalles sobre cada modo, visite la Guía de Ayuda. http://rd1.sony.net/help/ha/strza321/h_uc2/
Solución de problemas La siguiente página de solución de problemas cubre las preguntas frecuentes. Visite la Guía de Ayuda para ver ejemplos detallados. http://rd1.sony.net/help/ha/strza321/h_uc2/ Puede buscar por palabra clave usando la guía de solución de problemas en línea. Si de todos modos no encuentra una solución, consulte a su distribuidor Sony más cercano. General La parte superior del receptor se calienta. Este fenómeno es específico de este amplificador. No se trata de una falla de funcionamiento. Si “Control for HDMI” o “Network Standby” están definidos en “On” o “Pass Through” está definido en “On” o “Auto”, la alimentación de la zona 2 está encendida, la parte superior del receptor puede calentarse incluso si el receptor está en modo de espera. Esta condición sucede porque la corriente está fluyendo hacia los circuitos internos del receptor y se trata de un comportamiento normal. Video La pantalla del televisor o monitor no muestra ninguna imagen o muestra una imagen poco clara, independientemente del tipo de imagen. Seleccione la entrada correspondiente en el receptor (páginas 5, 6). Ajuste su televisor al modo de entrada adecuado. Asegúrese de que los cables estén conectados de forma correcta y firme al equipo. Según el equipo de reproducción, es posible que deba configurarlo. Consulte las instrucciones de funcionamiento incluidas con el equipo. Un tipo específico de imagen no se muestra o está dañada. Salida HDMI La salida de las señales de video HDMI del receptor puede estar ajustada en “OFF”. En este caso, seleccione “HDMI OUT A” o “HDMI OUT B” usando el botón HDMI OUT del receptor (página 5) o el botón HDMI OUTPUT del control remoto (página 6). La pantalla GUI no se transmite desde la toma HDMI OUT B. Imagen 4K Según el televisor o el equipo de video, es posible que las imágenes 4K no se reproduzcan. Compruebe la capacidad y la configuración de video de su televisor o dispositivo de video. Asegúrese también de conectar el receptor a una toma de entrada HDMI del televisor o equipo de video que sea compatible con 4K. Tiene que conectar un cable HDMI a una toma HDMI que sea compatible con HDCP 2.2 cuando use un dispositivo de reproducción para un contenido de video de resolución 4K, etc. Audio No hay sonido, sin importar el equipo seleccionado, o solo se escucha un sonido muy bajo. Compruebe que los altavoces y el equipo estén bien conectados. Compruebe que el receptor y todos los equipos estén encendidos. Compruebe que el control MASTER VOLUME no esté ajustado en –∞ dB. Pruebe ajustándolo en –40 dB. Compruebe que SPEAKERS no esté ajustado en OFF (página 5). Pruebe presionando el botón de entrada del control remoto o seleccionado el equipo que desee. Entrada HDMI Cuando se usa “2ch Analog Direct”, no hay emisión de sonido. Use otro campo de sonido (página 12). Según el equipo de reproducción, es posible que deba configurarlo. Consulte las instrucciones de funcionamiento incluidas con el equipo. continuación14
Entrada coaxial/óptica Cuando se usa “2ch Analog Direct”, no hay emisión de sonido. Use otro campo de sonido (página 12). Mensajes de error Puede comprobar el estado del receptor según el mensaje. Consulte la siguiente información para resolver el problema. Si el problema persiste, comuníquese con su distribuidor Sony más cercano. PROTECTOR El receptor está cubierto y los agujeros de ventilación están bloqueados. El receptor se apagará automáticamente luego de unos segundos. Retire el objeto que cubre el panel superior del receptor y encienda el receptor nuevamente. UPDATE FAILED Inserte la unidad flash USB en la que se guarda el archivo de paquete para actualizar el receptor, y luego apague el receptor y vuelva a encenderlo. Lista de mensajes después de las medidas de calibración automática Pantalla Explicación Code 31 Los altavoces delanteros no están seleccionados correctamente. Seleccione los altavoces delanteros utilizando SPEAKERS y realice el procedimiento de calibración automática nuevamente (página 5). Code 32, Code 33 No se detectaron los altavoces o no se conectaros adecuadamente. Ninguno de los altavoces delanteros está conectado o hay solo un altavoz delantero conectado. El altavoz envolvente izquierdo o derecho no está conectado. Un altavoz trasero envolvente está conectado solo a la terminal SPEAKERS SURROUND BACK (FRONT HIGH/ FRONT B/BI-AMP/ZONE 2) R. Si conecta solo un altavoz trasero envolvente, conéctelo a la terminal SPEAKERS SURROUND BACK (FRONT HIGH/FRONT B/BI-AMP/ZONE
El altavoz delantero superior izquierdo o derecho no está conectado. El micrófono optimizador no está conectado. Asegúrese de que el micrófono optimizador esté conectado adecuadamente y realice la operación de calibración automática nuevamente. Si el micrófono optimizador está conectado adecuadamente, pero el código de error sigue apareciendo, el cable del micrófono optimizador puede estar dañado. Warning 40 El proceso de medición se completó y se detectó un nivel de ruido alto. Puede obtener mejores resultados si intenta el proceso nuevamente en un ambiente silencioso. Warning 41, Warning 42 La entrada del micrófono es demasiado grande. Es probable que la distancia entre el altavoz y el micrófono sea demasiado pequeña. Sepárelos y realice la medición nuevamente. Warning 43 No se pueden detectar la distancia ni la posición del altavoz potenciador de graves. Es probable que esto se deba a un alto nivel de ruido. Pruebe realizar las mediciones en un ambiente silencioso. NO WARNING No hay información de advertencia.15
ESPECIFICACIONES DE POTENCIA DE AUDIO
SALIDA DE POTENCIA Y DISTORSIÓN ARMÓNICA TOTAL: STR-ZA3000ES Con cargas de 6 ohms, ambos canales accionados, de 20 a 20.000 Hz; potencia RMS mínima de 100 W de potencia nominal por canal, con no más de 0,09% de distorsión armónica total, de 250 mW a la salida nominal. STR-ZA2000ES Con cargas de 6 ohms, ambos canales accionados, de 20 a 20.000 Hz; potencia RMS mínima de 95 W de potencia nominal por canal, con no más de 0,09% de distorsión armónica total, de 250 mW a la salida nominal. STR-ZA1000ES Con cargas de 6 ohms, ambos canales accionados, de 20 a 20.000 Hz; potencia RMS mínima de 90 W de potencia nominal por canal, con no más de 0,09% de distorsión armónica total, de 250 mW a la salida nominal. Sección del amplificador STR-ZA3000ES
Salida de potencia nominal en modo estéreo (6 ohms, 20 Hz – 20 kHz, distorsión armónica total 0,09%): 100 W + 100 W Salida de potencia de referencia en modo estéreo (8 ohms, 20 Hz – 20 kHz, distorsión armónica total 0,09%): 80 W + 80 W Salida de potencia de referencia (6 ohms, 1 kHz, distorsión armónica total 0,9%)
Salida de potencia de referencia (8 ohms, 1 kHz, distorsión armónica total 0,9%)
Salida de potencia de referencia en modo envolvente
(6 ohms, 1 kHz, distorsión armónica total 0,9%) 150 W por canal STR-ZA2000ES
Salida de potencia nominal en modo estéreo (6 ohms, 20 Hz – 20 kHz, distorsión armónica total 0,09%): 95 W + 95 W Salida de potencia de referencia en modo estéreo (8 ohms, 20 Hz – 20 kHz, distorsión armónica total 0,09%): 75 W + 75 W Salida de potencia de referencia (6 ohms, 1 kHz, distorsión armónica total 0,9%)
Salida de potencia de referencia (8 ohms, 1 kHz, distorsión armónica total 0,9%)
Salida de potencia de referencia en modo envolvente
(6 ohms, 1 kHz, distorsión armónica total 0,9%) 150 W por canal STR-ZA1000ES
Salida de potencia nominal en modo estéreo (6 ohms, 20 Hz – 20 kHz, distorsión armónica total 0,09%): 90 W + 90 W Salida de potencia de referencia en modo estéreo (8 ohms, 20 Hz – 20 kHz, distorsión armónica total 0,09%): 70 W + 70 W Salida de potencia de referencia (6 ohms, 1 kHz, distorsión armónica total 0,9%) continuación16
Salida de potencia de referencia (8 ohms, 1 kHz, distorsión armónica total 0,9%)
Salida de potencia de referencia en modo envolvente
(6 ohms, 1 kHz, distorsión armónica total 0,9%) 150 W por canal
1) Medido en las siguientes condiciones:
Requisitos de alimentación: ca 120 V, 60 Hz
2) Dependiendo de los ajustes del campo de sonido y de la fuente, es
posible que no se emita sonido.
3) Salida de potencia de referencia para altavoces frontales, central, de
sonido envolvente y envolventes traseros. Respuesta de frecuencias
Entradas (analógicas)
4) Cuando se usa “2ch Analog Direct”.
Entradas (digitales) Salidas: Sección del sintonizador de FM Gama de sintonización 87,5 MHz – 108,0 MHz Antena Antena FM de cable Terminales de antena 75 ohms, no equilibrado Sección del sintonizador de AM Antena Antena de bucle Sección de video Entradas/Salidas Video: 1 Vp-p, 75 ohms COMPONENT VIDEO: Y: 1 Vp-p, 75 ohms
Voltaje: 2 V Impedancia: 1 kohm
STR-ZA2000ES/STR-ZA1000ES
SUBWOOFER Voltaje: 2 V Impedancia: 1 kohm Escala de sintonización Gama de sintonización Intervalo en 10 kHz 530 kHz – 1.710 kHz Intervalo en 9 kHz 531 kHz – 1.710 kHz17
Las siguientes tomas HDMI admiten el Sistema de protección de contenido digital de alto ancho de banda, revisión 2.2 (HDCP 2.2). STR-ZA3000ES HDMI IN 2/IN 3, HDMI OUT A/OUT B
Compatible solo con 8 bits General Requisitos de alimentación ca 120 V, 60 Hz Consumo de potencia 290 W Consumo de potencia (durante el modo en espera) 0,3 W (Cuando “Control for HDMI”, “Pass Through”, “Network Standby” y “External Control” están definidos en “Off” y la alimentación de la zona 2/zona 3 está desactivada.) Dimensiones 430 mm × 174 mm × 410 mm (17 pulgadas × 6
pulgadas) (anchura/altura/profundidad), incluyendo partes y controles sobresalientes Peso (incluida la cubierta frontal) (aprox.) STR-ZA3000ES 13,4 kg (29 lb 9 oz) STR-ZA2000ES 13,0 kg (28 lb 11 oz) STR-ZA1000ES 12,3 kg (27 lb 2 oz) Accesorios suministrados Guía de inicio (este manual) Guía de configuración rápida (1) Guía de referencia (1) Micrófono optimizador (ECM-AC2) (1) Antena FM de cable (1) Antena AM de bucle (1) Cable de alimentación de CA (1) Control remoto (RM-AAU210) (1) Pilas R03 (tamaño AAA) (2) Cubierta frontal (1) El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Formato 2D
Empaqueta do de fotograma Lado a lado (medio) Encima/ debajo (arriba y abajo) 4096 × 2160p @ 59,94/60 Hz
ManualFacil