Sonus Faber Sonetto V - Haut-parleur

Sonetto V - Haut-parleur Sonus Faber - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sonetto V Sonus Faber au format PDF.

📄 52 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Sonus Faber Sonetto V - page 28
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Caractéristiques Techniques Haut-parleur de bibliothèque, 2 voies, impédance de 4 Ohms, puissance maximale de 150 W, réponse en fréquence de 50 Hz à 25 kHz.
Utilisation Conçu pour une utilisation en tant que haut-parleur de bibliothèque dans des systèmes audio haut de gamme, idéal pour la musique et le home cinéma.
Maintenance et Réparation Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs. En cas de problème, contacter un service agréé pour la réparation.
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur excessive. Ne pas ouvrir le boîtier pour éviter les risques électriques.
Informations Générales Fabriqué en Italie, finition en bois de haute qualité, design élégant et intemporel, compatible avec divers amplificateurs.

FOIRE AUX QUESTIONS - Sonetto V Sonus Faber

Comment puis-je connecter le Sonus Faber Sonetto V à mon système audio ?
Le Sonus Faber Sonetto V peut être connecté à votre système audio via des câbles haut-parleurs standard. Assurez-vous de respecter la polarité (+ et -) lors de la connexion.
Quels types de câbles sont recommandés pour le Sonus Faber Sonetto V ?
Il est recommandé d'utiliser des câbles haut de gamme en cuivre ou en argent pour une meilleure qualité sonore. La section du câble doit être d'au moins 2,5 mm².
Quelle est la puissance recommandée pour alimenter le Sonus Faber Sonetto V ?
Le Sonus Faber Sonetto V fonctionne de manière optimale avec un amplificateur ayant une puissance de sortie entre 50 W et 200 W par canal.
Le Sonus Faber Sonetto V est-il compatible avec les amplificateurs à tube ?
Oui, le Sonus Faber Sonetto V peut être utilisé avec des amplificateurs à tube, à condition que la puissance fournie soit adéquate.
Comment puis-je régler le son de mon Sonus Faber Sonetto V ?
Pour un son optimal, placez les haut-parleurs à au moins 30 cm des murs et éloignez-les l'un de l'autre. Utilisez des réglages d'égalisation sur votre amplificateur si nécessaire.
Y a-t-il un mode de lecture spécifique recommandé pour le Sonus Faber Sonetto V ?
Il est recommandé d'écouter de la musique à un volume modéré pour éviter d'endommager les haut-parleurs tout en profitant de la richesse sonore.
Comment nettoyer le Sonus Faber Sonetto V ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le bois et la grille. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la finition.
Que faire si le Sonus Faber Sonetto V ne fonctionne pas ?
Vérifiez les connexions des câbles, assurez-vous que l'amplificateur est allumé et que le volume est réglé. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Quelle est la garantie du Sonus Faber Sonetto V ?
Le Sonus Faber Sonetto V est généralement livré avec une garantie de 2 ans, mais il est conseillé de vérifier les conditions spécifiques auprès du revendeur.
Puis-je utiliser le Sonus Faber Sonetto V à l'extérieur ?
Non, le Sonus Faber Sonetto V est conçu pour une utilisation intérieure. L'humidité et les intempéries peuvent endommager les composants.

Questions des utilisateurs sur Sonetto V Sonus Faber

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sonetto V - Sonus Faber et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sonetto V de la marque Sonus Faber.

MODE D'EMPLOI Sonetto V Sonus Faber

Cher Client, nous souhaitons vous remercier et vous féliciter pour avoir choisi les enceintes de la collection Sonetto an d’écouter votre musique préférée. Ces précieuses enceintes sont conçues pour vous donner immédiatement le maximum de satisfaction. Toutefois, comme nous avons précisément intérêt à ce que vous obteniez les meilleurs résultats possibles dans l'écoute et que cela soit possible en toute sécurité, nous vous invitons à lire attentivement cette notice d'utilisation avant d'installer l'équipement. En cas de doute ou de questions à poser, n'hésitez pas à contacter le service technique de votre point de vente, le distributeur ofciel Sonus faber de votre pays ou prenez directement contact avec le service après-vente de Sonus faber, en écrivant à l'adresse suivante customerservice@sonusfaber.com. Enn, nous vous suggérons vivement de vous enregistrer en ligne sur le site www.sonusfaber. com: ainsi, vous serez informés par Sonus faber de toutes les nouveautés, initiatives et éventuelles promotions. Bonne Musique! 1 Informations générales 26

1.1 Informations pour l’utilisateur 26

1.2 Garantie et assistance post-vente 27

1.3 Déclaration de conformité 27

2 Informations de sécurité 28 3 Installation 29

3.1.1 Contenu des emballages 29

3.3 L’enceinte dans une pièce 31

3.3.1 Positionnement des enceintes 31

3.3.2 Systèes home cinéma et multicanal 32

3.4.1 Connexion standard 32

4 Entretien et nettoyage 33 5 Élimination 33 6 Données techniques 34 7 illustrations 38

7.3 Les enceintes dans la pièce 42

Sonus faber SpA dont le siège social est sis au Via Antonio Meucci, 10 - 36057 Arcugnano (VI) Italie, déclare, sous sa seule responsabilité que les enceintes acoustiques passives: Sonetto modèles VIII, V, III, II, I, Center I, Center II, Wall en votre possession ont été conçues et fabriquées conformément à: Directive: 2014/30/UE (EMC) Compatibilité électromagnétique. 2011/65/UE (RoHS) Limitation de l'utilisation substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. 2012/19/UE (DEEE) Déchets d'équipements électriques et électroniques. 2006/1907/CE (REACH) Consigne, évaluation, autorisation et limitation des substances chimiques. Normes:

Dispositifs audio / vidéo, pour la technologie de l'information et les communications Partie 1 : Exigences de sécurité. CEI EN 55013:2014 Récepteurs de radiodiffusion et de télévision et équipements associés - Caractéristiques des perturbations radioélectriques.

1.3 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Les enceintes Sonetto ont été conçues et fabriquées selon les standards de qualité les plus élevés. Toutefois, dans le cas (très improbable) d'une panne ou d'un mauvais fonctionnement les haut- parleurs sont couverts par la garantie selon les termes prévus par la réglementation du pays où vous les avez achetés. Dans ce cas, nous invitons le propriétaires à s’adresse au revendeur Sonus faber auprès duquel il a effectué l’achat ou au distributeur ofciel Sonus faber de votre pays; tous les contacts des distributeurs sont disponibles sur notre site:

  • https://www.sonusfaber.com/distributori-store/
  • https://www.sonusfaber.com/en/distributors-stores/ Par ailleurs, c'est dans votre intérêt que nous vous rappelons ce qui suit:
  • La garantie sur les enceintes couvre les éventuels défauts de fabrication;
  • Conserver le document prouvant l'achat pour pouvoir le montrer au revendeur en cas de nécessité;
  • Conserver l’emballage original des enceintes pour qu’elles puissent être transportées sans dommages en cas d’expédition auprès du centre assistance autorisé;
  • Les enceintes doivent être accompagnées d’une description du dysfonctionnement ou du défaut éventuellement rencontré. Les conditions suivantes annuleront la garantie du produit:
  • Le produit a été démonté ou modié par du personnel différent de celui du centre d’assistance autorisé par Sonus faber;
  • Le produit a été utilisé de manière non conforme à ce qui est décrit dans ce manuel.
  • Lire ce manuel d'instructions et le garder à portée de main pour toute consultation ultérieure.
  • Le cas échéant, régler les pieds d'appui an d'obtenir les meilleures conditions de stabilité possibles.
  • Ne pas appuyer de corps étrangers pouvant compromettre sa stabilité.
  • Si l’enceinte est placée sur une autre surface d'appui que celles prévues (par ex. mezzanines, rehaussement en bois etc.) ou xée au mur, vérier préalablement que la structure peut supporter le poids de la ou des enceintes. Vérier également qu'il y a sufsamment de frottement pour éviter tout déplacement de l'enceinte sonore causé par les vibrations entraînées dans les conditions de fonctionnement.
  • Ne pas de mettre d'objets contenant de l'eau, des liquides ou des substances inammables ou liquéables sur l’enceinte.
  • Respecter le plan de câblage indiqué dans cette notice d'utilisation. Le branchement en parallèle de deux ou de plus de deux enceintes peut endommager votre amplicateur. En cas de doute, veuillez-vous adresser à votre revendeur de conance.
  • Pendant le fonctionnement à haut volume du système de son, éviter de rester à proximité des enceintes. Cela peut provoquer des dommages permanents à l'ouïe. Tenir les enfants à une distance de sécurité d'au moins 50cm de l’enceinte.
  • Les enceintes produisent un champ électromagnétique inoffensif pour les hommes et les animaux, mais qui peut perturber le bon fonctionnement des appareils électroniques, tels que les téléviseurs ou les moniteurs à tube cathodique, si ces derniers sont placés à proximité immédiate de l’enceinte. Si cela devait se produire, augmenter la distance de ces appareils des enceintes. Il est déconseillé de mettre des cartes de crédit ou d'autres dispositifs similaires à lecture magnétique sur l’enceinte.
  • La technologie de fonctionnement des enceintes se base sur les principes d'électromagnétisme, et par conséquent, l'utilisateur devra éviter d'utiliser des appareils qui génèrent de forts champs électromagnétiques qui pourraient perturber le fonctionnement de l’enceinte. Éviter de mettre des appareils d'émission et de réception tels que les téléphones mobiles, les téléphones sans l, les installations d'intercommunication, etc. sur les enceintes.
  • Ne pas connecter les enceintes directement à un système de diffusion sonore à tension constante (100V, 70,7V ou semblables). Cela peut surcharger le système et endommager l’enceinte et/ou la centrale d'amplication.
  • Ne pas approcher entre eux les câbles audio et les câbles de l'alimentation électrique. A proximité des câbles d’alimentation se trouver un champ électromagnétique qui peut causer un bourdonnement désagréable. Dans ce cas, penser à éloigner les câbles audio et les câbles d’alimentation. CEI EN 55020:2016 Récepteurs de radiodiffusion et de télévision et équipements associés - Caractéristiques d'immunité.

CEI EN 61000-6-1:2013

Compatibilité électromagnétique (CEM) Partie 4-3 : Techniques d'essai et de mesure : essai d'immunité aux champs électromagnétiques radiofréquences irradiés.

CEI EN 61000-6-3:2014

Normes génériques - Immunité pour les milieux résidentiels, commerciaux et de l'industrie légère. Arcugnano, 20/09/2017 Filippo Fanton - CEO29

3 INSTALLATION Tenir solidement les enceintes avec les deux mains pour éviter de le faire tomber! Les opérations indiquées sont effectuées avec une plus grande sécurité et commodité par deux personnes. Les matériaux d’emballage peuvent polluer! Ne pas jeter ces matériaux comme des déchets domestiques mais les remettre à un centre de récolte et de recyclage des déchets. Ne pas laisser les matériaux d’emballage à disposition des enfants! Possibilité d’empoisonnement ou d'étouffement à cause d’ingestion. Procéder au déballage comme indiqué ci-dessous. Faire référence aux images du chapitre 7. Suivez les instructions générales suivantes, reportez-vous à la Fig. 1a, 1b, 1c:

  • Utilisez un cutter pour ouvrir le paquet. Évitez d'insérer la lame à fond pour éviter d'endommager le contenu
  • Conserver les matériaux d'emballage pour tout transport futur éventuel;
  • Ne pas porter de montre, bracelets, bagues, etc. an d'éviter de rayer les enceintes et leurs nitions. De même, faire attention de protéger les enceintes contre d'éventuelles parties métalliques des vêtements, telles que des fermetures éclair, des boutons, des boucles, des rivets, etc... En plus des enceintes, les emballages contiennent:

Dans l'emballage consacrés aux Stand (2 set) se trouvent: Si un ou plusieurs de ces éléments font défaut, contacter le revendeur où l'achat a été effectué. Sonetto Stand 8 Pointes 8 sous-pointes 10 Rondelles 10 Vis à six pans à encastre- ment 14 Vis à tête évasée 1 clé à six pans Sonetto Center I Sonetto Center II Sonetto Wall 1 Masque 1 Masque 1 Masque 1 housses anti-poussière en tissu 1 housses anti-poussière en tissu 1 housses anti-poussière en tissu 1 Base 1 Base 2 Brides 2 Cavaliers 2 Cavaliers 2 Vis à tête croisée + cheville 1 Manuel 1 Manuel 4 Vis à tête croisée + cheville 6 Rondelles 2 Ecrous 2 Vis de xation 1 clé à six pans 1 Manuel Suivre les indications suivantes selon le modèle que vous possédez. Faire référence aux images du chapitre 7.

Ces enceintes pour le sol sont équipées d'une base de support. Monter l'enceinte sur la base comme décrit ci-dessous. Faire référence à la Fig. 2.

1. Tourner l'enceinte dessous-dessus avec la coque de protection supérieure

2. Visser les vis de xation de la base avec le corps de l’enceinte

3. Visser les pointes

Faire reposer la base de l'enceinte au support comme l'illustre la Fig. 4. La base assure la stabilité de cette enceinte et en permet l'orientation appropriée. Ces enceintes bookshelf sont indiquées pour le montage sur des support (recommandé). Procéder au montage des supports et des enceintes comme décrit ci-après. Faire référence à la Fig. 3.

1. Visser les vis de xation de la base supérieure du support

2. Visser les vis de xation de la base inférieure du support

3. Visser les pointes coniques à la base inférieure du support

4. Positionner l'enceinte sur la base supérieure du support. Faire correspondre les trous de la base

supérieure et de l’enceinte

5. Visser avec les mains les vis de xation de l'enceinte à la base.

Cette enceinte est prévue pour un montage mural. Procéder à la xation comme décrit ci - dessous. Faire référence à la Fig 5.

1. Fixer au mur les deux vis de xation. Utiliser comme gabarit de perçage l'une des deux brides

fournies. Laisser les vis dépasser de la cheville d'environ 4 mm

2. Monter la première bride sur l'enceinte avec les quatre vis

3. Monter la seconde bride sur la première avec les deux vis et boulons. Ne pas serrer complètement

4. Insérer les trous de la deuxième branche sur le vis xé au mur

5. Orienter l'enceinte au besoin

6. Serrer complètement les vis de xation de la deuxième bride à la bride déjà montée sur l'enceinte.

Les brides de la série Sonetto ont été conçus pour être facile à piloter par l'amplication et se pose facilement dans un environnement. Les modèles I et II sont adaptés pour les petits environnements. Pour les grandes pièces, les modèles VIII, V et III sont la solution optimale. Pour réaliser un système multi-canal ou un home cinéma il est possible d'associer les enceintes Center I, Center II et Wall. Le choix de la pièce d'écoute et de l'emplacement des enceintes inuencent la performance de tout le système de reproduction. Il est préférable de choisir une pièce de forme irrégulière, parce que cela peut améliorer les performances dans le milieu choisi car cela limite la formation d'ondes stationnaires. Les tapis et les rideaux en quantité non excessive inuencent positivement la réponse acoustique et contribuent à leur tour à l'absorption des réexions et des ondes stationnaires générées dans la pièce d'écoute; Il n'existe pas de règles xes et universelles valables pour toutes les pièces. Toutefois une bonne approche au problème de la disposition des enceintes dans une pièce consiste à partir en divisant idéalement le plan de la pièce d'écoute en trois surfaces équivalentes, comme le montre les lignes en pointillées sur la gure . 6. Ensuite, il faudra placer les enceintes sur la première des lignes tracées (A), bien loin des murs latéraux, et placer le poste d'écoute sur la seconde (B). De cette façon, on garantit la présence d'une bonne quantité d'air tout autour des éléments impliqués dans la reproduction stéréophonique, en plaçant d'un côté les enceintes qui sont à même de travailler en toute liberté, et de l'autre la personne qui écoute, à l'abri des retours acoustiques générés à proximité des murs et des coins de la pièce. La Fig.6 montre la manière dont il faudrait faire converger les axes des enceintes vers le point d'écoute, en se croisant sur celui-ci et en créant de cette façon la conguration typique «en triangle équilatéral ». Cet ultérieur détail, qui consiste à orienter les enceintes en visant littéralement les oreilles de celui qui écoute, permet d'améliorer considérablement la mise au point de l'image stéréophonique. Tout en étant conscients du fait que les conseils donnés visant à créer des conditions quasi idéales d'écoute ne pourront pas être appliqués par tous nos clients à cause de difcultés objectives liées à l'aménagement des espaces domestiques, nous vous conseillons de placer les deux enceintes loin des

Les enceintes de la série Sonetto peuvent être utilisées, en plus que pour l'écoute stéréophonique traditionnel, dans des systèmes de «home cinéma» et «multicanal». À part les règles indiquées en ce qui concerne les diffuseurs des canaux frontaux, les enceintes destinées à la reproduction des canaux postérieurs devront être placés comme indiqué sur la g. 6, avec l’enceinte centrale exactement en ligne avec l'axe vertical passant par le centre de l’écran vidéo (au-dessus ou en dessous de l’écran) alors que le subwoofer pourra être indifféremment placé dans n’importe quel point de la pièce d'écoute en évitant cependant de le placer à proximité des angles. Faire également référence à la documentation du système d'amplication coins de la pièce et à une distance d'au moins 100cm des murs latéraux et du mur du fond. Les deux enceintes doivent être placées à une distance minimale réciproque d'au moins 1,8 mètres. Le point d'écoute doit être à une hauteur d'environ 1,1 mètre. Après les premières écoutes, une variation de la distance entre les enceintes et entre chacune d’elles et le point d'écoute pourra être nécessaire.

3.3.2 SYSTÈMES HOME CINÉMA ET MULTICANAL

Faire référence aux images du chapitre 7. Une fois les enceintes positionnées, il est nécessaire de procéder à leur connexion. Les bornes acceptent les connexions avec des cosses de câble à fourche, câble dégainé ou des connecteurs banane. Les pinces des enceintes (sauf sur le modèle Wall) sont équipées de cavaliers de connexion qui permettent le raccordement des enceintes comme décrit ci-dessous. Il peut être nécessaire de retirer les cavaliers en fonction du mode de connexion sélectionné. Le modèle Wall présente une seule paire de bornes, faire référence à la Fig. 10. Le serrage soigné des bornes et son contrôle périodique contribue à l'amélioration des performances. Utiliser un seul amplicateur stéréo ou deux amplicateurs monophoniques et une paire de câbles d'alimentation. Exécuter les connexions comme indiqué dans la g. 7. Utiliser un seul amplicateur stéréo ou deux amplicateurs monophoniques et deux paires de câbles d'alimentation. Retirer les cavaliers entre les bornes et exécuter les connexions comme l'illustre la g

Utiliser deux amplicateurs stéréo ou quatre amplicateurs monophoniques (éventuellement de la même marque et du même modèle) et deux paires de câbles d'alimentation. Retirer les cavaliers entre les bornes et exécuter les connexions comme l'illustre la g. 9.

Les branchements doivent être effectués avec les appareils éteints!33

5 ÉLIMINATION Élimination des appareils électriques et électroniques. Directive RAEE 2012/19/CE - RoHS 2011/65/

Le symbole de la poubelle barrée présent sur l'appareil indique que le produit, en n de vie utile, doit être traité séparément des déchets domestiques. L'utilisateur est responsable de la remise de l'appareil, en n de vie, aux structures de récolte appropriées. Le tri sélectif approprié pour le lancement successif de l’appareil remis au recyclage, au traitement et à l'élimination compatible avec l’pièce permet d’éviter des effets négatifs possibles sur la pièce et sur la santé et favorise le recyclage des matériaux dont est composé le produit. Pour plus d’informations relatives aux systèmes de récolte disponibles, s'adresser au service local d’élimination des déchets, ou au revendeur/magasin où a été effectué l’achat. Ce dispositif contient des matériaux qui peuvent polluer s'ils sont dispersés dans l'environnement. Remettre l'appareil à éliminer à un centre pour le tri sélectif. Risque d'endommager l'enceinte ! N'utiliser pas de produits de nettoyage, de cires pour meubles, de détergents ou d'alcool. Ne pas utiliser pas de chiffons rugueux.

4 ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Les enceintes de la collection Sonetto ne nécessitent pas d'entretien spécial à part un nettoyage régulier général. Pour préserver la nition des enceintes, les couvrir avec la housse de protection en tissu, surtout dans l'éventualité d'une période de repos prolongée des enceintes. Pour nettoyer le bois de la caisse, il est déconseillé d'utiliser des produits tels que la cire ou des détergents, qui pourraient tacher ou endommager le bois ou les enceintes. Utiliser un chiffon souple (par exemple en microbra) et le cas échéant, légèrement imbibé. Le bois est un matériau naturel et toujours vivant, il est donc sensible aux agents extérieurs. Éviter de placer le haut-parleur à proximité de sources de chaleur ou près des fenêtres ou des baies vitrées, surtout pendant les mois d'été. Ne pas laisser les enceintes exposées aux rayons du soleil. S'il y a de la poussière sur le meuble, les panneaux frontaux et les enceintes, utiliser un pinceau doux en faisant très attention de ne pas endommager les membranes délicates des enceintes. Ces attentions conservent parfaitement les enceintes pendant de nombreuses années. Le temps contribuera à améliorer le son du fait du rodage des parties en mouvement (membranes et suspensions), et la chambre acoustique réagira de mieux en mieux au fur et à mesure qu'elle sera utilisée: les mêmes règles sont valables pour les instruments de musique à cordes !34 6 TECHNICAL SPECIFICATIONS Sonetto VIII Sonetto V Sonetto III Loudspeaker system 3-way oor standing loudspeaker system. Vented box design 3-way oor standing loudspeaker system. Vented box design 3-way oor standing loudspeaker system. Vented box design Tweeter 29mm high denition DAD driver. DKM dome diaphragm. Neo Magnet system. Visco-elastically bafe decoupling. Sonus faber design 29mm high denition DAD driver. DKM dome diaphragm. Visco-elastically bafe decoupling. Sonus faber design 29mm high denition DAD driver. DKM dome diaphragm. Visco-elastically bafe decoupling. Sonus faber design Midrange 150mm cone driver. Ul- tra-free compression basket, Sonus faber design. Special custom diaphragm made with a real time air dried non pressed blend of traditional cellulose pulp and other natural bers, developed ac

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sonus Faber

Modèle : Sonetto V

Catégorie : Haut-parleur