Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EASY 110 SAGEM au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EASY 110 - SAGEM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EASY 110 de la marque SAGEM.
Vous trouverez aussi sur le site web www.sagem.com : • les pilotes d’impression pour ordinateur individuel, • une liste de réponses aux questions les plus fréquentes (FAQ).
Ne pas installer votre imprimante photo ni dans une pièce humide (salle d'eau, salle de bain, buanderie, cuisine, etc..) à moins de 1,50 m d'un point d'eau ni en extérieur. Votre imprimante doit être utilisée à une température ambiante comprise entre 15 °C et 35 °C pour un rendu d’impression optimal. Ne pas installer votre imprimante dans un endroit poussiéreux, ces poussières pourraient dégrader la qualité d’impression de vos photos. Utilisez exclusivement le bloc secteur fourni, raccordez celui-ci sur le secteur conformément aux instructions d'installation de ce livret et aux indications portées sur l'étiquette d'identification apposée sur celui-ci (tension, courant, fréquence du réseau électrique). Par précaution, en cas de danger, les adaptateurs secteur servent de dispositif de sectionnement de l'alimentation 230 V. Ils doivent être situés à proximité de l'appareil et être aisément accessibles. Ne jamais ouvrir le capot supérieur en cours d'impression, vous risquez la rupture du film et par la suite un dysfonctionnement de votre imprimante. Après l’utilisation de l’imprimante, attendez quelques instants après la mise hors tension de l’imprimante avant de l’ouvrir. Pour éviter toute blessure, ne touchez en aucun cas la tête d’impression. Utilisez seulement les consommables de marque SAGEM et exclusivement ceux-ci sinon vous risquez d'endommager l'appareil et de perdre la garantie. Pour connaître les références des consommables (reportez-vous au paragraphe consommables, page 5). Le marquage CE atteste de la conformité du produit aux exigences essentielles de la directive 1999/5/CE du Parlement et du Conseil Européen concernant les équipements terminaux de télécommunication, pour la sécurité et la santé des usagers, pour les perturbations électromagnétiques. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site www.sagem.com rubrique "Support" ou peut être demandée à l'adresse suivante: Sagem Communication - Customer relations department
Communication a la volonté d'exploiter des installations respectueuses de l'environnement et a choisi d'intégrer la performance environnementale dans l'ensemble du cycle de vie de ses produits, de la phase de fabrication à la mise en service, l'utilisation et l'élimination. L'EMBALLAGE La présence du logo (point vert) signifie qu'une contribution est versée à un organisme national agréé, pour améliorer les infrastructures de récupération et de recyclage des emballages. Pour faciliter ce recyclage, veuillez respecter les règles de tri mises en place localement pour ce type de déchets. LES PILES ET BATTERIES Si votre produit contient des piles ou des batteries, ces dernières doivent être déposées dans les points de collecte désignés. LE PRODUIT La poubelle barrée apposée sur le produit ou ses accessoires signifie qu'ils appartiennent à la famille des équipements électriques et électroniques. A ce titre, la réglementation européenne vous demande de procéder à sa collecte sélective : - dans les points de distribution en cas d'achat d'un équipement équivalent, - dans les points de collecte mis à votre disposition localement (déchetterie, collecte sélective, etc.). Ainsi, vous participez à la réutilisation et à la valorisation des Déchets d'Equipement Electriques et Electroniques qui peuvent avoir des effets potentiels sur l'environnement et la santé humaine. -1-
éloigné d’au moins 10 centimètres par rapport à l’arrière de votre imprimante, ceci afin de garantir la bonne circulation de la feuille de papier en cours d’impression. Remarque :
Veillez bandeja bitte en la osito n. en Sie el papel nell’app Entfern ach einlege la carta de poner Papierf antes plaatst. di inserire hoja assette esta prima papierc foglio . in de na cassete ere questo papier o papel Rimuov o. t u het voorda cassett de colocar tten. sheet skasse ão antes er deze på papper de protecç Raccordez votre équipement contenant vos fichiers à imprimer sur l’un des ports USB en fonction de votre équipement ou approchez l’appareil équipé d’un IRDA près de l’IRDA de votre imprimante afin qu’ils se détectent automatiquement. - Pour les connexions clé WiFi, Pictbrigde et clé Bluetooth le transfert de fichier est réalisé automatiquement dès que la reconnaissance des appareils connectés est établie. - Pour la liaison IRDA, assurez-vous que le port IRDA de l’appareil émetteur est activé. Approchez l’appareil émetteur près du port IRDA de l’imprimante. Dès que la reconnaissance est établie le transfert est effectué. - Depuis un PC, lancez l’impression depuis le panneau de contrôle utilisé avec votre utilitaire ou logiciel d’impression. Sélectionnez l’imprimante "A6 Photo Printer" pour imprimer vos photos. En cours de transfert de données et durant l’impression, le voyant situé sur le dessus de l’imprimante clignote vert. En fin de transfert l’impression est déclenchée automatiquement.
Crytal Image procède automatiquement à tous les réglages et corrections nécessaires en rapport avec la netteté de l’image, la gestion des couleurs et le contraste pour obtenir la meilleure qualité d’impression possible. Par ailleurs, les défauts d’exposition seront corrigés (par exemple les photos sous-exposées seront éclaircies ou les portions de photo présentant de forts contrastes seront compensées). La fonction correction yeux rouges retouche les "yeux rouges" sur les clichés pris au flash. Vous devez activer ces fonctions avant le transfert vers l’imprimante. Pour activer ces fonctions appuyez sur la touche verte située sur le dessus de l’imprimante selon la séquence suivante.
Utilisez seulement les consommables de marque SAGEM et exclusivement ceux-ci sinon vous risquez d’endommager votre imprimante photo et de perdre la garantie. Référence kit consommables DSR420 (ruban + papier 75 photos) : 252211497 Référence kit consommables DSR420D (2 rubans + papier 150 photos) : 252211900
Préparez un produit nettoyant à base d'alcool dénaturé (Ne pas utiliser de produits corrosifs, ces derniers pourraient endommager votre appareil) et des coton tiges du commerce. Débranchez votre imprimante depuis la prise murale. Attendez quelques minutes, la tête d'impression étant montée à une température élevée, vous pourriez vous blesser en la touchant. Ouvrez votre imprimante et nettoyez la tête d’impression comme indiqué sur l’illustration ci-dessous. Attention : ne jamais toucher la tête d'impression avec les doigts ou des objets pouvant la rayer.
Refermez l’’imprimante et rebranchez le cordon secteur sur la prise murale. Attention : une photo déjà ou partiellement imprimée ne doit JAMAIS être remise dans le bac papier au risque de détruire le ruban.
état de marche et que la prise de courant est bien alimentée.
• Mettez l'imprimante sous tension et attendez que la phase d'initialisation soit terminée, jusqu’à ce que le voyant dédié à cette fonction soit allumé vert. • Si une feuille de papier est bloquée, (reportez-vous au paragraphe Bourrage papier, page 5). • L'impression repartira automatiquement.
(reportez-vous au paragraphe consommables, page 5). Avez-vous placé les feuilles face brillante dessus ?
• Vérifiez que le câble est branché correctement (PC, appareil photos,...). votre ordinateur individuel ou • Avez-vous installé le pilote d'impression ? votre appareil photos • Avez-vous validé votre consommable avec la carte à puce fournie ?
: : Si vous avez acheté directement votre matériel auprès de Sagem Communication, celui-ci est garanti par Sagem communication (pièces et main d'oeuvre), contre tout défaut de matière et tout vice de fabrication pendant une durée d'un an à compter de la date de livraison. Durant cette période, tout matériel défectueux sera remplacé ou réparé gratuitement, le client devant retourner à ses frais le matériel défectueux à l'adresse qui lui sera indiqué par le Service Après-Vente Sagem communication dont le numéro de téléphone figure sur le bordereau de livraison. En l'absence de contrat d'entretien spécifique souscrit par le client, la réparation ou l'échange ne sera en aucun cas effectué dans les locaux du client. Sont exclus de la garantie : a) Les pannes ou dysfonctionnements dus au non-respect des consignes d'installation et d'utilisation, à une cause extérieure au matériel (foudre, incendie, choc...), à des modifications de matériels effectués sans accord écrit de Sagem communication, à un défaut d'entretien courant, de surveillance ou de soins de matériel, ou encore une réparation ou un entretien effectués par des personnes non agréées par Sagem communication. b) L'usure normale du matériel ainsi que l'usure des accessoires. c) Les détériorations consécutives à une insuffisance d'emballage et/ou à un mauvais conditionnement du matériel réexpédié à Sagem communication. Dans les cas ci-dessus ainsi qu'à l'expiration de la garantie, le client demandera à Sagem communication un devis qu'il devra accepter avant tout retour du matériel au Service Après-Vente Sagem communication. Les frais de réparation et de port (aller et retour) seront facturés au client. Ces conditions relatives à la garantie sont applicables en France Métropolitaine. Votre matériel est, en tout état de cause, soumis à la garantie légale contre les conséquences des défauts ou vices cachés conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
Entfern ach einlege la carta de poner Papierf antes plaatst. di inserire hoja assette esta prima papierc foglio . in de na cassete ere questo papier o papel Rimuov o. t u het voorda cassett de colocar tten. sheet skasse ão antes er deze på papper de protecç Veillez bandeja bitte en la osito n. en Sie el papel nell’app Entfern ach einlege la carta de poner Papierf antes plaatst. di inserire hoja assette esta prima papierc foglio . in de na cassete ere questo papier o papel Rimuov o. t u het voorda cassett de colocar tten. sheet skasse ão antes er deze på papper de protecç Después del uso de la impresora, espere algunos instantes después de la puesta en tensión de la impresora antes de abrirla. Para evitar toda herida, en ningún caso toque la cabeza de impresión. Utilice únicamente los consumibles de marca SAGEM que de no ser así, se podría dañar el aparato y perder la garantía. Para conocer las referencias de los consumibles (Consulte el apartado Consumibles, página -5). La marca CE atesta la conformidad del producto con las exigencias esenciales de la directiva 1999/5/CE del Parlamento y del Consejo Europeo relativa a los equipos terminales de telecomunicaciones, para la seguridad y la salud de los usuarios, para las perturbaciones electromagnéticas. La declaración de conformidad puede consultarse en la Web www.sagem.com rúbrica "soporte" o puede solicitarse en la dirección siguiente: Sagem Communication - Customer relations department 4, rue du Petit Albi - 95800 Cergy Saint-Christophe - FRANCE La conservación del medio ambiente dentro de una lógica de desarrollo sostenible es una preocupación esencial de Sagem Communication. El Grupo Sagem Communication tiene la voluntad de operar en sus instalaciones respetando el medio ambiente y decidió integrar el desempeño ambiental en el conjunto del ciclo de vida de sus productos, desde la fase de fabricación a la puesta en servicio, utilización y disposición final. EL EMBALAJE La presencia del logotipo (punto verde) significa que se paga una contribución a un organismo nacional autorizado, a fin de mejorar las infraestructuras de recuperación y de reciclaje de los embalajes. Para facilitar el reciclaje, por favor, respete las reglas de clasificación implementadas localmente para este tipo de desechos. LAS PILAS Y LAS BATERÍAS Si su producto contiene pilas o baterías, estas últimas se deben desechar en los puntos de recogida designados con este fin. EL PRODUCTO El cubo de busura tachado pegado en el producto significa que pertenece a la familia de los equipos eléctricos y electrónicos. Es por esto que la reglamentación europea le pide que proceda a su recogida selectiva: - En los puntos de distribución, en caso de compra de un equipo equivalente - En los puntos de recogida puestos a su disposición localmente (depósito de desechos, colecta selectiva, etc.) Gracias a esto, participa al reempleo y la utilización de los desechos de equipos eléctricos y electrónicos que pueden tener efectos potencialmente nocivos sobre el medio ambiente y la salud humana. -1-
Entfern ach einlege la carta de poner Papierf antes plaatst. di inserire hoja assette esta prima papierc foglio . in de na cassete ere questo papier o papel Rimuov o. t u het voorda cassett de colocar tten. sheet skasse ão antes er deze på papper de protecç - Desde un PC, lance la impresión desde el panel de control usado con su utilidad o software de impresión. Seleccione la impresora "A6 Photo Printer" para imprimir sus fotos. Durante la transferencia de los datos y durante la impresión, el indicador situado sobre la impresora parpadea verde. Al final de la transferencia, se lanza la impresión automáticamente.
Crytal Image efectúa automáticamente todos los ajustes y correcciones necesarios relativos a la nitidez de la imagen, la gestión de los colores y el contraste para obtener la mejor calidad de impresión posible. Por otro lado, se corregirán los defectos de exposición (por ejemplo, las fotos subexpuestas se aclararán o las porciones de la foto que tiene grandes contrastes se equilibrarán). La función de corrección de los ojos rojos retoca los "ojos rojos" en las fotos tomadas con un flash. Debe activar estas funciones antes de efectuar la transferencia hacia la impresora. Para activar estas funciones pulse la tecla verde situada en la parte superior de la impresora siguiendo la secuencia siguiente.
Abra su impresora y limpie la cabeza de impresión como se indica en la ilustración siguiente. Atención
• Encienda la impresora y espere que la fase de inicialización se termine, hasta que el indicador dedicado a esta función quede encendido verde. • Si una hoja de papel está atascada,, (Consulte el apartado Atasco de papel, página -5). • La impresión se reanudará automáticamente.
: : Veillez bandeja bitte en la osito n. en Sie el papel nell’app Entfern ach einlege la carta de poner Papierf antes plaatst. di inserire hoja assette esta prima papierc foglio . in de na cassete ere questo papier o papel Rimuov o. t u het voorda cassett de colocar tten. sheet skasse ão antes er deze på papper de protecç si
: : Veillez bandeja bitte en la osito n. en Sie el papel nell’app Entfern ach einlege la carta de poner Papierf antes plaatst. di inserire hoja assette esta prima papierc foglio . in de na cassete ere questo papier o papel Rimuov o. t u het voorda cassett de colocar tten. sheet skasse ão antes er deze på papper de protecç CE
: : Veillez bandeja bitte en la osito n. en Sie el papel nell’app Entfern ach einlege la carta de poner Papierf antes plaatst. di inserire hoja assette esta prima papierc foglio . in de na cassete ere questo papier o papel Rimuov o. t u het voorda cassett de colocar tten. sheet skasse ão antes er deze på papper de protecç CE
: : En papirskuffe En printer
En blok med fotopapir (afhængigt af model) Veillez bandeja bitte en la osito n. en Sie el papel nell’app Entfern ach einlege la carta de poner Papierf antes plaatst. di inserire hoja assette esta prima papierc foglio . in de na cassete ere questo papier o papel Rimuov o. t u het voorda cassett de colocar tten. sheet skasse ão antes er deze på papper de protecç En arkmatare En skrivare
Veillez bandeja bitte en la osito n. en Sie el papel nell’app Entfern ach einlege la carta de poner Papierf antes plaatst. di inserire hoja assette esta prima papierc foglio . in de na cassete ere questo papier o papel Rimuov o. t u het voorda cassett de colocar tten. sheet skasse ão antes er deze på papper de protecç Veillez bandeja bitte en la osito n. en Sie el papel nell’app Entfern ach einlege la carta de poner Papierf antes plaatst. di inserire hoja assette esta prima papierc foglio . in de na cassete ere questo papier o papel Rimuov o. t u het voorda cassett de colocar tten. sheet skasse ão antes er deze på papper de protecç Veillez bandeja bitte en la osito n. en Sie el papel nell’app Entfern ach einlege la carta de poner Papierf antes plaatst. di inserire hoja assette esta prima papierc foglio . in de na cassete ere questo papier o papel Rimuov o. t u het voorda cassett de colocar tten. sheet skasse ão antes er deze på papper de protecç Veillez bandeja bitte en la osito n. en Sie el papel nell’app Entfern ach einlege la carta de poner Papierf antes plaatst. di inserire hoja assette esta prima papierc foglio . in de na cassete ere questo papier o papel Rimuov o. t u het voorda cassett de colocar tten. sheet skasse ão antes er deze på papper de protecç Veillez bandeja bitte en la osito n. en Sie el papel nell’app Entfern ach einlege la carta de poner Papierf antes plaatst. di inserire hoja assette esta prima papierc foglio . in de na cassete ere questo papier o papel Rimuov o. t u het voorda cassett de colocar tten. sheet skasse ão antes er deze på papper de protecç Veillez bandeja bitte en la osito n. en Sie el papel nell’app Entfern ach einlege la carta de poner Papierf antes plaatst. di inserire hoja assette esta prima papierc foglio . in de na cassete ere questo papier o papel Rimuov o. t u het voorda cassett de colocar tten. sheet skasse ão antes er deze på papper de protecç