EASY 110 - Teléfono móvil SAGEM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EASY 110 SAGEM en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Teléfono móvil |
| Pantalla | No especificado |
| Dimensiones | Compacto, portátil |
| Peso | Ligero |
| Conectividad | GSM estándar |
| Duración de la batería | No especificado |
| Cámara | No especificado |
| Capacidad de memoria | No especificado |
| Redes soportadas | 2G |
| Funciones principales | Llamadas, SMS |
| Idiomas disponibles | Multilingüe |
| Tipo de teclado | No especificado |
| Audio | Altavoz integrado |
| Puerto de carga | No especificado |
| Color | No especificado |
| Garantía | No especificado |
Preguntas frecuentes - EASY 110 SAGEM
Preguntas de los usuarios sobre EASY 110 SAGEM
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Teléfono móvil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EASY 110 - SAGEM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EASY 110 de la marca SAGEM.
MANUAL DE USUARIO EASY 110 SAGEM
Acaba de adquirir una impressora deotos y le agradecemos la confianza que nos otorga. Con esta impressora de alta calidad,disfruteplenamente de susotos digitales.
Las functions de optimización de las imágenes de Crystal Image y ojos rojos garantizan una calidad de impresión y de copia irreprochables de susotos.
Tambienencountera en elsitio web www.sagem.com:
- los controladores de impresión paraordenadores individuales,
- una lista de respectas a las preguntas más frecuentes (FAQ).
RECOMENDACIONES Y CONSIGNAS DE SEGURIDAD


No instale su impresora foto ni en una pieza humeda (baño, lavandería, cocina, etc.) a menos de 1,50 m de un punto de agua ni al exterior. Su impresora debe ser usada a una temperatura ambiente incluida entre 15^ y 35^ para un resultado de impresión optimo. No instalar su impresora en un lugar polvoriento, el polvo podra degradar la calidad de la impresión de sus fotos.
Use exclusively el bloque de conexión a la red electrónica suministrado, conectelo a la red de acuerdo con las instrucciones de instalación de este folleto y las indicaciones inscritas en la etiqueta de identificación pegada en el (tensión, corrente, Frequencia de la red electrónica). Por precaución, en caso de peligro, los adaptadores de corriente sirven de dispositivos de interruptión de la alimentación de 230 V. Estos deben situarse cerca del aparato y ser fácilmente accesibles.
Nunca abra la tapa superior durante la impresión, pueda romper la película y así provocar un funciona incorrecto de su impressora.
Después del uso de la impersona, espere algunos instantes après de la puesta en tensión de la impersona antes deAbrirla. Para evaporar toda herida, en ningún caso toque la cabeza de impression.
Utilice únicamente los consumables demarca SAGEM que de no ser asi, se podra dañar el aparato y perdcer la garantía. Para poder las referencias de los consumables (Consulte el apartado Consumibles, págin -5).
Lamarca CE atesta la conformidad del producto con las exigencias esencias de la directiva 1999/5/CE del Parlamento y del Consejo Europeo relativa a los equipos terminales de Telecomunicaciones, para la calidad y la salute de los usuario, para las perturbaciones electromagnéticas.
La declaración de conformidad puede consultarse en la Web www.sagem.com rubrica "soporte" o pueda solicitarse en la direction española:
La conservación del medio ambiente Dentro de una lógica de desarrollo sostenible es una preocupación esencial de Sagem Communication. El Grupo Sagem Communicationiene la voluntad de operar en sus instalaciones respetando el medio ambiente y decide integralar el desempeño ambiental en el Conjunto del ciclo de vida de sus productos, desde la fase de fabricacion a la puesta en service,utilizacion y disposicion final.
EL EMBALAJE

La presencia del logotipo (punto verde) significa que se paga una contribución a un organismo nacional autorizzato, a fin de mejorar las infraestructuras de recuperación y de reciclaje de los embalajes. Para poder el reciclaje, por favor, respete las reglas de clasificacion implementadas localmente para este tipo de desechos.
LAS PILAS Y LAS BATERIJAS
Si su producto contiene pilas o baterias, estas ultimas se deben desechar en los+puntos de recogida designados con este fin.
EL PRODUCTO

El cubo de busura tachado pegado en el producto significa que pertenece a la familia de los equipos electricos y electrónicos.
Es por thiso que la reglamentacion europea le pide que proceda a su recogida selectiva: -En los+puntos de distribución, en caso de compra de un equipo equivalente
- En los+puestos de recogida puestos a su disposicion localmente (deposito de desechos, colecta selectiva, etc.)
Gracias a este, participa al reempleo y la utilizacion de los desechos de equipos electricos y electronicos que pueda tener efectos potencialmente nocivos sobre el medio ambiente y la salute humana.

Liaanse azur PE110_Esp.fm Page 2 Vendredi, 17. mars 2006 11:28 11


SU IMPRESORA Y SUS ACCESORIOS
Coloque la caja frrente a vested, retire los differentes elementos de su impresora verificando que se enquiryelos elementos presentados a continuación :
Un cable red electrica

Unbloque de alimentacion

Una impresora

Una bandeja de papel

Unbloque depapel foto (según elmodelo)

Una cinta (según el modelo)

CD-Rom

PUESTA EN SERVICIO DE LA IMPRESORA
Observación: Al instalar la impersonora, todo muro u objerto cercanoDebe encontrarse al menos a 10 centímetros de la parte posterior de la impersonora,esto permitla circulación de la hoja de papel durante la impresión.





INSTALACION DE LA CINTA
Observación: Use sólo los consumibles del constructor. Estos están diseñados especialmente para aportarle un的结果をimpresión optimo (véase capítulo p. 5).





Tense la cinta en这些东西 (6) y ciderre la impresora.


-3-



CONEXIONES
Compruebe que los consumibles (papel y cinta) estén instalados.
Compruebe que su impresora esté conectada a la red éléctrica.
Conecte el equipo que contiene sus ARCHivos a imprimir en una de los puertos USB en función de su equipo o acerque el aparato equipado de un IRDA cerca del IRDA de su impresora para que se pueda detectar automatistically.
- Con las conexiones del modulo WiFi, Pictbrigde y modulo Bluetooth la transferencia de los ARCHivos se realiza automatically cuando se establiece en reconocimiento de los aparatos connectados.
- Con el enlace IRDA, verifie que el puerto IRDA del aparato transmisor está activo. Acerque el aparato emisor cerca del puerto IRDA de la impressora. Una vez que se establiece el Reconocimiento se efectúa la transferencia.
- Aside un PC, lance la impresión desde el panel de control usado con su uso o software de impresión.
Selección la impresora "A6 Photo Printer" para imprimir susotos.
Durante la transferencia de los datos y durante la impresión, el indicator situado sobre la impersona parpadea verde.
Al final de la transferencia, se lanza la impresión automatically.
AJUSTES
Puede melhorar la calidad de la impresion con las functions "Crystal Image" y "Ojos rojos".
Crystal Image efectúa automatically todos los ajustes y correcciones necessarios relativos a la nitidez de laImagen, la gestión de los colores y el contraste para Obtener la mejor calidad de impresión possible.
Por otherwise, se corrigirán los defectos de exposión (por exemple, las fotos subexpuestos se aclararan o las porciones de la Foto que tiene grandes contrastes se equilibraran). La función de corrección de los ojos rojos retocan los "ojos rojos" en las fotos tomadas con un flash.
Debe activar estasmericanasdefectuar la transferencia hacia la impresora.
Para activar estas functions pulse la tecla verde situada en la parte superior de la impresora siguiendo la secuencia seguida.
Pulse una vez la tecla verde. El icono se enciende, se activa la funciona "Crystal image".
Pulse或其他的波形。例如,可以使用以下几种波形:
Pulse或者其他 vez la tecla verde. El icono se apaga y el icono se enciende, se activa la funciona "Ojos rojos".
Pulse或其他次la tecla verde. Los iconos , se apagan, se desactivan lasmericanes "Crystal Image" y "Ojos rojos".







CONSUMIBLES
Los consumables雇佣ados en la impersona, la cinta y el papel son produits demarca SAGEM. Usted puedaocularas en los lineales de fotografias o impresoras de los supermercados, y en unsere Web www.sagem.com.
Use solo consumibles demarca SAGEM, si no, pueda perdir la garantía del aparato.
Referencia kit consumibles DSR420 (cinta + papel 75 fotografías): 252211497
Referencia kit consumibles DSR420D (2CNTs + papel 150 fotografias): 252211900
CONSERVACION
LIMPIEZA DEL Cabezal DE IMPRESION
Si susotosienenunamarca constantea lo largo de la hora,quizasla cabeza de impresion tienimpurezas pegadas enella.
Prepare un producto de limpieza a base de alcohol desnaturalizo (no utilizear productos corrosivos, ya que estos podrian dañar su aparato) y bastocillos de algodón.
Desconecte su impresora del enchufe mural. Apague su impresora, desconecte el cable de red y espere cinco Minutes, ya que la temperatura del brazal de impresiónuede ser elevada y se podra quemar al tocarlo.
Abra su impresora y limpie la cabeza de impresión como se indica en la ilustración suiviente.
Atencion Nunca toque la cabeza de impresion con los dedos u objetos que能把n rayarla.

Cierre la impresora y vuela a conectar el cable de la red electrica al enchufe mural.
ATASCO DE PAPEL
Si una hora se atasca en la impersona, y no se pueda extraer simplement del aparato proceda de laforma asigniente:
Desconecte su impresora del enchufe mural. Espere cinco Minutes, la cabeza de impresión sube a una temperatura elevada, por este se pueda herir al tocarla.
Abra la impresora y retire la hoja atascada.
Cierre la impresora y vuelva a conectar el cable de la red electrica al enchufe.
Atencion una Foto impresa o parcialmente impresa NUNCA se debe volver aponer en la bandeja de papel(pues esta peut deestruir la cinta.

INCIDENTES
Observación: Si realiza grandes series de impresión con su aparato, este dispone de un dispositivo de temporización automatica para Severity que se caliente. La impersonora reinicia automatistically la impresión eneware en cuando la temperatura haya disminuido lo suficiente.
INDICADOS DE ERROS
| Indicator | Causa |
| Rojo intermitente | Fin de la cinta Sin papel Atasco papel |
| Rojo fijo | Error de recepción de datos Consumible no compatible Numero de archivo no compatible |
| INCIDENTES | REMEADOS |
| No hay alimentación de la red electrónica | Verifique que el transformador de alimentación está correctamente conectado a un enchufe de la red electrónica. Verifique que el conductor de alimentación está correctamente conectado a la impresora. Verifique que su fusible y disyuntor de la instalación está en estado de marcha y que el enchufe de alimentación está alimentado |
| El aparato se desconectó durante una impresión | Verifique que la impresora está apagada y bajo, reconnecte el cable de alimentación de la red electrónica. Encienda la impresora y espere que la fase de initialización se termine, hasta que el indicator dedidido a esta funciona quede encendido verde. Si una hoja de papel está atascada., (Consulte elApartado Atasco de papel,頁ina -5). La impresión se reanudará automatistically. |
| Ninguna Foto se imprime en la hora | Usa hojas conformes con las specifications痫icas? (Consulte el apartado Consumibles,頁ina -5). Colocó las hojas con la parte brillante hacía arriba? |
| La Foto se imprime con un trazo sobre la longitudo hay muchas manchas | Proceda a la limpieza de la cabeza de impresión (Consulte el apartado Limpieza del CZabal de impresión,頁ina -5). |
| No se pueda imprintar desde suordenador individual o su*camera fotografica | Verifique que el cable está correctamente conectado (PC,ámara deotos, etc.). ¿Instaló el controlador de impresión?¿Ha validado su elemento consumible con la tarjeta con microprocesador suministrada? |





CHARACTERISTICAS TECNICAS
Nombre del aparato
Métrode Impresión
Resolución
Color
Velocidad de impresión
Interfaz
Tamaño de la foto transferida
desde un periféric inalámbrico
Formatos de imagenes compatibles
Resolution deImagen soportada
Consumibles
Tamaño papel
Alimentación papel
Alimentación red electrónica
Aprobación
Gama de uso para la mejor
calidad de impresion:
Dimensiones en mm
Peso en kg
Consumo de energia
:PHOTO EASY 110
: transferenciaTERMICA
309,8 x 309,8 dpi
16,7 Millions de-colored en continuo
: inferior a 60 segundos por Foto (sin tratamente de laImagen)
: Puerto USB compatible 2.0, IRDA
: hasta 1 Mega-octetos
: JPEG (marca estandar),TIFF,BMP,PNG (la mayoria de lostips)
: hasta 18 Millones de pixeles
: papel Foto, cinta tres colores (amarillo, magenta, cyan) y un barniz 75 impresiones por cinta
101 x 152,4 mm sin cordes retirables
por cargador automatico de 25 hojas
230VCA50/60Hz
:CE
15 a 35 °C y 30 a 75 % de humedad
200 x 143 x 78 sin bandeja de papel
1,4 (excepto fuente de alimentacion)
en modulo reposo : 5 W, en modulo impresión : 75 W
Todoos datos se dan como indicacion. Sagem Communication se reserva el derecho de aportar modificaciones sin ningún aviso previo.
GARANTÍA
Si usted ha comprado su material directamente a Sagem Communication, se aplicaran las siguientes disponeciones:
A El material está garantizo (piezas y mano de obstructa) por Sagem Communication contrarialquier defecto de fabricacion, durante un periodo de doce (12) meses contados a partir de la fecha deenta. Durante este periodo, Sagem Communication se compromete a proceder gratuitoamente, excluyendo la reparacion de qualquier otro perjuicio, y a la eleccion del usuario a:
- la sustitución gratuite del material defectuoso por un material del mesmo tipo. Dicha sustituciónsole se refiere al material甚么 (sin los consumibles ni la documentacion), facturandose al titular de la garantia las piezas que falten en el equipo averiado. El material defectuoso sustituido pasa a ser propidad de Sagem Communication;
- la reparación del equipo;
- en caso de haber optado por la reparación del equipo, si esta no fuera satisfactoria, el titular de la garantía tendrá derecho a reclamar la sustitución del equipo o la devolución del precogonegone, con restitución del equipo averiado a Sagem Communication Los gustos de sustitución o devolución correrán a cargo de Sagem Communication.
Para la sustitución o la reparación del material defectuoso, el cliente deberá devolverlo a la direction que le sera indicada por el serviceo posventa de Sagem Communication bajo el numero de téléphone figura en el albaran de entrega. Si el cliente no ha suscritó el contracto deostenimiento spécifique, la reparacion o la sustitución nunca se realizara en los locales del cliente.
El material queda sujejo a la garantia legal contra las consecuencias de los defectos o vicios ocultos de la casa vendida de acuerdo con los articulos 1484 y siguientes del Codigo Civil.
B Quedan excluidos de la garantía:

- las averías o disfunciones que sean consecuencia de la falta de cumplimiento de las normas de instalación y de uso, de una causa externa al material (rayo, incendio, golpe, aguas,...), de改动aciones del material efectuadas sin el consentimiento escrito de Sagem Communication, de un fallo en el mantenimiento habitual, tal y como aparece descripto en la documentación entrega parte con el material, en la vigilancia o en los cuidados del material, de malas conditiones del entorno del material (en particular aquellas ligadas a conditiones de temperatura e higrometría, tanto para el material, como para los consumibles), o incluo de una reparacion o un mantenimiento realizado por personal no autorizzato por Sagem Communication;
- el desgaste normal del material asi como el desgaste de sus accesorios;
- los deterioros por consecuencia de un embalaje insufficiente y/o de un mal acondicionamento del material reexpedo a Sagem Communication;
- el suministro de新品as versiones del software;
- las intervenciones sobre un material o las modificaciones o añadidos al software sin el consentimiento de Sagem Communication;
- las disfunciones no imputables al equipimiento o al software instalados en los terminals para acceder a los servicios.Ofrecidos por el equipimiento;
-
los problemas de communicatorigados a un entorno desfavorable y en particular.
-
los problemas ligados al accesso y/o la connexion a Internet, tales como las interruptions de las redes de acceso, fallo de la linea del abonado, o de su destinativo,
- los defectos de transmisión (mala cobertura de emplazimientos geograficos por los emisores radioeléctricos, interferencias, zonas oscuras, fallos o mala calidad de las Lines Telefonicas...),
-
los defectos propios de la red local (cableado, servidor de:ficheros, terminales) y/o los defectos de la red de transmisión.
-
loseworks de revisión general (tal y como aparecen indicados en las instruetiones de uso que se adjuntan al material) asi como las disfunciones que Sean consecuencia de la injecución de los工作的 de revisión general, debiendo precisar que el coste de这些东西管理工作 es en todo caso por conta del cliente.
C
En los casos previstos anteriorsmente en el párrafo B, asi como afterwards de la expelled del periodo de garantía, el cliente pedira a Sagem Communication un presupuesto que el cliente deben averá acceptar antes de cualquier reenvío de material al Servicio posventa de Sagem Communication Los gastos de reparación y los portes (ida y vuelta) serán facturados al cliente.
Estas dispositionses son validas en defecto de acuerdo particular por escrito suscrito con el cliente y son aplicables en España. Si alguna de estas dispositionses se revelara contraria a una norma imperativa delordenamento juridico español de la que pudieran benefitarse los consumidos en virtud de la legislacion española, dicha disposicion no sera aplicable, continuando sin embargo validas todas lasdemas dispositionses.






BENVENUTI
DE PRINTKOP REINIGEN
Adaptador de alimentacao

Uma impressora

Bandeja para papel

Um bloco de papel de fotografia (consoante o modelo)
CD-Rom

Fita (consoante o modelo)

INDICADORES DE ERROS