MCF40 - Frigo Mobicool - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MCF40 Mobicool au format PDF.
| Type de produit | Réfrigérateur à compression pour le camping et les véhicules |
| Marque et modèle | Mobicool MCF40 |
| Capacité brute | 40 litres |
| Capacité utilisable | 38 litres |
| Dimensions (L x l x h) | 584 x 365 x 446 mm |
| Poids | 11,5 kg |
| Alimentation électrique | 12/24 V CC (câble CC inclus) et 100-240 V CA, 50/60 Hz (câble CA inclus) |
| Consommation électrique | 6 A (12 V), 3 A (24 V), 1,0-0,4 A (230 V) |
| Classe d'efficacité énergétique | A+ |
| Consommation annuelle d'énergie | 102 kWh/an |
| Plage de température | +10 °C à -10 °C (réglable par pas de 1 °C ou 2 °C) |
| Classe climatique | N (température ambiante : +16 °C à +32 °C) |
| Réfrigérant | R134a, 42 g (équivalent CO₂ : 0,060 t) |
| Niveau sonore | 49 dB(A) |
| Protecteur de batterie | 3 niveaux (LOW, MED, HIGH) avec arrêt automatique en cas de faible tension |
| Verrouillage du couvercle | Loquet à enclenchement audible |
| Dégivrage | Manuel (arrêt de l'appareil, couvercle ouvert, essuyer l'eau) |
| Fusible de remplacement | 8 A / 32 V (type à remplacer) |
| Utilisation mobile | Adapté aux véhicules, camping-cars, bateaux (jusqu'à 30° d'inclinaison) |
| Matériau d'isolation | Mousse contenant du cyclopentane (inflammable) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer à l'intérieur et à l'extérieur avec un chiffon humide ; ne pas immerger |
FOIRE AUX QUESTIONS - MCF40 Mobicool
Questions des utilisateurs sur MCF40 Mobicool
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Frigo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MCF40 - Mobicool et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MCF40 de la marque Mobicool.
MODE D'EMPLOI MCF40 Mobicool
Veuillez tire ce manuel avec attention avant demettre l'appareil en service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de passer de l'appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquireur.
Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation non-conforme de l'appareil ou par des erreurs de manipulation.
Sommaire
1 Explication des symboles 37
2 Consignes de sécurité 37
3 Contenu de la livraison. 40
4 Usage conforme. 40
5 Description du fonctionnement 41
5.1 Etendue des fonctions 41
5.2 Éléments de commande et d'affichage 41
6 Utilisation. 43
6.1 Avant la première utilisation 43
6.2 Commentéconomiser de l'énergie? 43
6.3 Raccordement de l'appareil de réfrigération. 43
6.4 Utilisation du protecteur de batterie 44
6.5 Utilisation de l'appareil de réfrigération 45
6.6 Verrouillage du couvercle de l'appareil de réfrigération 46
6.7 Reglage de la températe 46
6.8 Mise à l'arrêt de l'appareil de réfrigération 47
6.9 Utilisation de l'éclairage interieur (uniquement MCF60) 47
6.10 Dégivrage de l'appareil de réfrigération. 47
6.11 Changement du fusible. 48
7 Nettoyage et entretien 48
8 Garantie. 48
9 Recherche des pannes. 49
10 Elimination. 50
11 Caracteristiques techniques 50
1 Explication des symboles

AVERTISSEMENT!
Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut entrainer la mort ou de graves blessures si elle n'est pas évitée.

ATTENTION!
Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut entraîner des blessures de gravité moyenne ou légère si elle n'est pas évitée.

AVIS!
Remarque signalant une situation qui peut entrainer des dommages matériels si elle n'est pas évitée.

REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
2 Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT! Le non-respect de ces mises en garde peut entrainer des blessures graves, voir mortelles.
Danger de mort par électrocution
- Si l'appareil présente des dégats visibles, vous ne devez pas lemettre en service.
- Si le cable de raccordement de l'appareil est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger.
-
Si le cable d'alimentation de ce dispositif de refroidissement est endommagé, il doit être remplace pour éviter tout danger.
-
Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations sur l'appareil. Toute réparation mal effectuée risque d'entrainer de graves dangers.
Risque d'incendie
Veillez à ne pas coincer ni endommager le cordon d'alimentation lors de la mise en place de l'appareil.
- Ne placez pas de multiprises portables ou de blocs d'alimentation portables à l'arrête de l'appareil.
Risque pour la santé
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, s'ils sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et complènment les risques impliqués.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec cet apparéil.
- Le nettoyage et la maintenance ne doit pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Les enfants âgés de 3 à 8 ans peuvent charger et décharger les appareils de réfrigération.
Risque d'explosion
- Ne stockez aucune substance explosive comme p. ex. des aérosols contenant des agents propulseurs dans l'appareil.

ATTENTION! Le non-respect de ces mises en garde peut entrainer des blessures légères ou de gravité modérée.
Danger de mort par électrocution
- Avant demettre l'appareil en service,assurez-vous que la ligne d'alimentationelectrique etla fiche sont sèches.
- Débranche l'appareil du secteur
- avant tout nettoyage et entretien
- après chaque utilisation
Risque pour la santé
-
Veuillez vérifier si la puissance frigorifique de l'appareil correspond à la température de conservation recommandaee pour les aliments ou les médicaments que vous souhaitez refroidir.
-
Les alimentés ne peuvent être conservés que dans leurs emballages originaux ou dans des recipients appropriés.
- Une ouverture prolongée de l'appareil de réfrigération peut entrainer une augmentation significative de la température dans les compartments de l'appareil.
- Nettoyez régulierement les surfaces qui entrent en contact avec les aliments, ainsi que les systèmes de drainage accessibles.
- Stockez la viande et le poisson crus dans des recipients appropriés afin qu'ils n'entrent pas en contact avec d'autres alimentés qui se trouvent dans l'appareil ou ne risquent pas de couler dessus.
-
Si l'appareil reste vidependant une longue période :
-
Éteignez l'appareil.
- Dégivrez l'appareil.
- Nettoyez et séchez l'appareil.
- Laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moisissures à l'intérieur de l'appareil.

AVIS! Risque d'endommagement
- Comparez la tension indiquée sur la plaque signalétique avec l'alimentation électrique dont vous disposez.
- Branchez l'appareil uniquement comme indiqué ci-dessous : - avec le cable de raccordement CC sur une prise CC du vehicule
- ou avec le cable de raccordement CA au secteur à courant alternatif
- Ne tirez jamais sur le cable de raccordement pour sorting la fiche de la prise.
- Si la glacière est raccordée à la prise CC : débranchez de la batterie la glacière et les autres consommateurs d'énergie avant de raccorder un chargeur rapide.
- Si la glacière est raccordée à la prise CC : débranchez ou éteignez la glacière lorsque vous éteignez le moteur. Dans le cas contraire, il se pourrait que la batterie se décharge.
- N'utilisez pas la glacière pour le transport de produits corrosifs ou de solvants.
-
Cette glacière contient du cyclopentane inflammable dans son isolation. Les gaz contenus dans le matériel d'iso1ation exigent une procedure de retraitement particuliere. Une fois que vous ne l'utilisez plus, recyclez l'appareil de maniere conforme.
-
N'utilisezaucnPappareilelectrique danslaglaciere,saufsicasppareils sont recommandes parle fabricant pour cetusage.
- Ne placez pas l'appareil pres de flammes ou d'autres sources de chaleur (chauffage, rayons solaires, rechauds à gaz, etc.).
En toutes circonstances, maintainir une zone de ventilation de 50 mm minimum autour du dispositif de réfrigération. Cette zone de ventilation doit rester libre de tout objet susceptible de réduire le flux d'air acheminé vers les composants réfrigerants. Ne placez pas le dispositif de réfrigération dans des zones ou à l'intérieur de boîtiers clos dans lesquels l'air ne peut circuler pas ou trop peu.
Assurez-vous que les fentes d'agération ne sont pas recouvertes.
- Ne pas replir le bac interieur de substances liquides ou de glace.
- Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.
- Tenez l'appareil et les câbles à l'abri de la chaleur et de l'humidité.
3 Contenu de la livraison
Quantité Description
1 Glaciere a compression
1 Câble de raccordement au courant continu
1 Câble de raccordement au courant alternatif
1 Notice d'utilisation
4 U S a g e c o n
La glacière à compréseur est conçue pour la réfrigération et la condensation d'aliments. La glacière à compréseur peut également être utilisée sur des bateaux.
La glacière à compresseur est conçue pour fonctionner sur une prise d'alimentation CC des vehicules, bateaux ou camping-cars ou sur réseau alternatif.
L'appareil de réfrigération est donc pour le camping. 'appareil ne doit pas être exposé à la pluie.
5 Description du fonctionnement
L'appareil de réfrigération permet de réfrigerer, de tener au frais ou de conge-ler des produits.
La réfrigération est assurée par un circuit de refroidissement à comprésseur qui nécessite peu d'entretien. L'isolement en mousse en place et le comprisseur compact garantissant une réfrigération optimale.
L'appareil de réfrigération convient pour une utilisation mobile.
En cas d'utilisation sur bateaux, l'appareil de réfrigération peut supporter un angle de gîte permanent de 30^ .
5.1 Étendue des fonctions
- Le protecteur de batterie à trois niveaux pour protégger la batterie du vehicule s'eteint automatiquement si la tension de la batterie est faible
- Affichage avec indicateur de température
- Réglage de la température : Avec deux touches par pas de 1^ (et de 2^ )
5.2 Éléments de commande et d'affichage
Loquet pour couvercle : fig. 1 1, page 3
Panneau de commande (fig. 2, page 3)
Repère Description Explication
1 ON
OFF
Permet de mettre en marche ou d'arrêter l'appareil de réfrigération en appuyant une à deux secondes sur la touche
| Repère Description | Explication | |
| 2 POWER Indication d'état | ||
| La LED s'allume en vert : | Le comprésseur est en marche | |
| La LED s'allume en orange : | Le comprésseur est arrêté | |
| La LED clignote en orange : | Affichage étant automatiquement en raison de la faible tension de la batte-rie | |
| 3 ERROR La LED clignote en rouge : | L'appareil de réfrigération est allumé mais n'est pas prét à fonctionner | |
| 4 SET Sélection du mode de saisie - Réglage de température - Affichage en Celsius ou Fahrenheit - Réglage du protecteur de batterie | ||
| 5 - Écran, affiche les valeurs | ||
| 6 « + » Une pression sur cette touche augmente la valeur de saisie | ||
| 7 « - » Une pression sur cette touche diminue la valeur de saisie | ||
| 8 • | Uniquement MCF60 : Si cela est affchéé, l'éclai-rage interieur est allumé. | |
Connecteurs (fig. 3, page 4)
| Repère Description |
| 1 Prise de courant alternatif |
| 2 Porte-fusible |
| 3 Cache de la prise de courant alternatif |
| 4 Cache de la prise de courant continu |
| 5 Prise de courant continu |
6 Utilisation
6.1 Avant la première utilisation

REMARQUE
Avant demettre en service votre nouvel apparéil de réfrigération, vous devez, pour des raisons d'hygiène, le nettoyer à l'intérieur et à l'extérieur à l'aide d'un tissu humide (voir aussi chapitre «Nettoyage et entretien», page 48).
Sélection des unités de température
Pour l'affichage de la température, vous pouvez désirer entre les valeurs en °Celsius ou en °Fahrenheit. Procedez comme suit :
Mettez en marche l'appareil de réfrigération.
Appuyez deux fois sur la touche « SET »
Sélectionnez Celsius ou Fahrenheit à l'aide des touches « + » ou « - »
√L'écran affiche l'unité de température sélectionnée pendant quelques secondes. L'écran clignote plusieurs fois avant de revenir à l'affichage de la température actuelle.
6.2 Commentéconomiser de l'énergie?
- Choisissez un emplacement bien aéré et à l'abri du soleil.
- Laissez refroidir les alimentents chauds avant de les déposer dans la glacière.
- Ne pas ouvrir la glacière plus souvent que nécessaire.
- Ne laissez pas la glaciere ouverte plus longtemps que nécessaire.
- Dégivrez l'appareil de réfrigération dés qu'une couche de glace s'est formée.
- Évitez les basses températures inutiles.
6.3 Raccordement de l'appareil de réfrigération
L'appareil de réfrigération peut être branché sur une tension continue ou sur une tension alternative.

AVIS! Risque de dommages!
Débranchez l'appareil de réfrigération et les autres consommateurs d'énergie de la batterie du vehicule avant de recharger la batterie du vehicule avec un chargeur rapide.
Les surtensions peuvent endommager l'électronique de l'appareil de réfrigération.
Pour des raisons de sécurité, l'appareil de réfrigération est équipé d'un système électronique pour empêcher l'inversion de polarité. Cela protège l'appareil de réfrigération contre un court-circuit lors de la connexion à une batterie.
Branchez le cable de raccordement au courant continu sur la douille de tension continue et raccordez-le à la prise de courant continu ou ...
...branchez le cable de raccordement au courant alternatif sur la douille de tension alternative et raccordez-le à un réseau alternatif.
Fermez les caches des prises non utilisées pour éviter tout contact accidentel avec les prises. Cela empêche également la poussière, l'eau et les saletés d'entrée dans la prise.
6.4 Utilisation du protecteur de batterie
L'appareil de réfrigération estirqépéd'unprotecteurde batterie qui protège la batterie de vosereviciuile,afin qu'elle ne se décharge pas excessivement lorsquel'appareil de réfrigération est raccardedau courant continu.
Si l'appareil de réfrigeration est mis en marche alors que l'allumage du vehicule est étéint, il s'arrête automatiquement des que la tension d'alimentation descend en dessous d'une valeur régliable. L'appareil de réfrigeration se remet en marche des que la batterie du vehicule est rechargée et que la tension de rallumage est atteinte.

AVIS! Risque de dommages!
En cas d'extinction par le protecteur de batterie, la batterie du vehicule n'est plus complètement chargée. Évitez les démarrages répetés ou l'utilisation de consommateurs d'énergie sans phases de charge plus longues. Veillez à recharger la batterie du vehicule.
En mode « HIGH», le protecteur de batterie se met en marche plus rapidement qu'en mode « LOW » ou « MED » (voir tableau suivant).
| Mode protecteur de batterie | LOW | MED | HIGH |
| Tension d'arrêt à 12 V | 10,1 V 11,4 V 11,8 V | ||
| Tension de redémarrage à 12 V | 11,1 V 12,2 V 12,6 V | ||
| Tension d'arrêt à 24 V | 21,5 V 24,1 V 24,6 V | ||
| Tension de redémarrage à 24 V | 23,0 V 25,3 V 26,2 V | ||
Procedez de la manière suivante pour selectionner le mode du protecteur de batterie :
Mettez en marche l'appareil de réfrigération.
Appuyez trois fois sur la touche « SET »
Sélectionnez le mode du protecteur de batterie à l'aide des touches « + » ou « - »
√L'écran affiche le mode sélectionné pendant quelques secondes. L'écran clignote plusieurs fois avant de revenir à l'affichage de la température actuelle.

REMARQUE
Lorsque l'appareil de réfrigération est alimenté par la batterie du vehicule, réglez le protecteur de batterie sur le mode « HIGH ». Si l'appareil de réfrigération est raccordé à une batterie d'alimentation, le mode « LOW » suffit.
6.5 Utilisation de l'appareil de réfrigération

AVIS! Risque de surchauffe!
Garantissez en permanence une ventilation suffisante pour que la chaleur généree pendant le fonctionnement puisse se dissiper. Assurez-vous que les fentes d'agration ne sont pas recouvertes. Veillez a ce que l'appareil de refrigeration se trouve a une distance suffisante des murs ou des objets, de sorte que l'air puisse circuler.
Placez l'appareil de réfrigération sur une surface stable.

REMARQUE
Placez l'appareil de réfrigération comme indiqué (fig. 1, page 3). Si l'appareil de réfrigération est utilisé dans une autre position, l'appareil risque d'être endommagé.
Raccordez l'appareil de réfrigération, voir chapitre « Raccordement de l'appareil de réfrigération », page 43.

AVIS! Risque de températures trop basses!
Veillez à ne déposer dans l'appareil de réfrigération que des objets ou des aliments qui peuvent être réfrigérés à la température sélectionnée.
Appuyez pendant une à deux secondes sur la touche « ON/OFF »
LaLED POWER s'allume.
L'écran s'allume et indique la température de refroidissement actuelle.

REMARQUE
La température affichée est celle du milieu de l'intérieur. Ailleurs, les températures peuvent s'éçarter de cette température.
L'appareil de réfrigération commence par la réfrigération du compartment interieur.

REMARQUE
Lorsque vous utilisez la batterie, l'écran s'eteint automatiquement si la tension de la batterie est faible. La LED « POWER » clignote en orange.
6.6 Verrouillage du couvercle de l'appareil de réfrigération
Tirez le loquet (fig. 1, page 3) et fermez le couvercle.
Relachezle loquet.
Le loquet s'enclenché en place de manière audible et bloque le couvercle de l'appareil de réfrigération.
6.7 Réglage de la température
Appuyez une fois sur la touche « SET »
Sélectionnez la température de refroidissement à l'aide des touches « + » ou « - »
√L'écran affiche la température de réfrigération pendant quelques secondes. L'affichage clignote plusieurs fois, puis la température actuelle est à nouveau affichée.
6.8 Mise à l'arrêt de l'appareil de réfrigération
Videz l'appareil de réfrigération.
Eteignez l'appareil de refrigeration.
Debranchez le cable de raccordement.
Lorsque vous ne poulez pas utiliser l'appareil de réfrigération pendant une période prolongée:
Laissez le couvercle légèrement ouvert. Vous évitez ainsi la formation d'odeurs.
6.9 Utilisation de l'éclairage interieur (uniquement MCF60)
Veillez à ce que l'écran indique la température réelle.
Appuyez sur la touche «-» pour allumer l'éclairage interieur.
Appuyez à nouveau sur la touche « - » pour éteindre l'éclairage interieur.
Le point noir (fig. 2 8, page 3) dans le coin en haut à gauche de l'écran indique si l'éclairage interieur est allumé ou eteint.

REMARQUE
L'éclairage interieur s'eteint automatiquement au bout de trente minutes.
6.10 Dégivrage de l'appareil de réfrigération
L'humidité de l'air peut se condenser sous forme de givre au niveau de l'évaporateur ou à l'intérieur de l'appareil de réfrigération. Cela diminue la puissance frigorifique. Veillez donc à dégivrer l'appareil de réfrigération à temps.

AVIS! Risque de dommages!
N'utilisez jamais d'outils durs ou pointus pour enlever la glace ou pourdécoincer les objets pris dans la glace.
Procedez de la maniere suivante pour dégivrer l'appareil de réfrigération :
Sortez le contenu de l'appareil de réfrigération.
Placez-les éventuellesment dans un autre réfrigérateur pour qu'ils restent froids.
Mettez l'appareil de réfrigération à l'arrêt.
Laissez le couvercle ouvert.
Essuyez l'eau de dégivrage.
6.11 Changement du fusible
Remplacez le fusible (8 A 32 V) comme indiqué (fig. 4, page 4).
7 Nettoyage et entretien

AVIS! Risque d'endommagement!
- Ne nettoyez jamais la glacière à l'eau courante et ne la plongez pas non plus dans l'eau.
- N'utilisez pour le nettoyage ni produits abrasifs ni objets durs qui pourrait endommager la glacière.
Nettoyez de temps à autre l'appareil à l'intérieur et à l'extérieur avec un chiffon humide.
Assurez-vous que les ouvertures d'aération et de ventilation de l'appareil ne sont pas encombresés de saletés ou de poussières, pour que la chaleur généraee par le fonctionnement soit evacuée et que l'appareil ne soit pas endommagé.
8 Garantie
Le délambda légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir dometic.com/dealer) ou à votre revendeur spécialisé.
Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie :
- une copie de la facture avec la date d'achat,
- le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement.
9 Recherche des pannes
Dysfonctionnement Cause possible Solution proposée
L'appareil de réfrigérà- La prise de courant Dans la plupart des vehicules, le contact tion ne fonctionne pas, continu de votre vehicule doit être mis pour que la prise de courant la LED « POWER » n'est n'est pas sous tension. continu soit sous tension.
L'appareil de réfrigérà- Compresseur défec-tion ne réfrigère pas (le tueux. connecteur est bran-ché, la LED « POWER » est allumée).
La réparation doit être effectuee uniquement par un service après-vente agreé.
L'appareil de réfrigération ne réfrigère pas (le du vehicule est trop connecteur est branche. ché, la LED « POWER » clignote en orange, l'écran est éteint).
Contrôlez la batterie du vehicule et chargez-la si nécessaire.
En cas d'utilisation sur la prise de courant continu :
La prise de courant continu est sale. Ceci entraine un mauvais contact électrique.
Si le connecteur de votre apparéil de réfrigeration devient très chaud lorsqu'il est branché sur la prise de courant continu, c'est que la prise de courant continu doit être nettoyée ou que le connecteur n'est pas bien monté.
L'allumage est en marche, l'appareil de réfrigeration ne fonctionne pas et la LED « POWER » n'est pas allumée.
Le fusible de sécurité de la prise CC a sauté.
Remplacez le fusible (8 A) de la prise CC, voir chapitre « Changement du fusible», page 48.
Le fusible du vehicule a saute.
Remplacez le fusible de la prise de courant continu du vehicule (habituellement 15 A). Veuillez vous reférer au manuel d'utilisation de votre vehicule.
Un message d'erreurs affiche (p. ex. « Err1 ») et l'appareil de réfrigeration ne réfrigère pas.
Un dysfonctionnement interne a arrêté l'appareil de réfrigération.
La réparation doit être effectuee uniquement par un service après-vente agreé.
10 Élimination
Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet.

Lorsque vous metrez votre produit définitivement hors service, informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets.
11 Caracteristiques techniques
| MCF32 AC/DC MCF40 AC/DC MCF60 AC/DC | |||
| Tension de raccordement : | 12/24 V=100 - 240 V~, 50/60 Hz | ||
| Puisance absorbee : | 4 A (12 V=)2 A (24 V=)1,0 - 0,4 A (100 - 240 V~) | 6 A (12 V=)3 A (24 V=) | |
| Puisance frigorifique : +10 °C à -10 °C(+50 °F à +14 °F) | |||
| Catégorie : Catégorie 1 | (réfrigérateur avec un ou plusieurs compartments de rangement pour aliments frais) | ||
| Capacité brute : | 32,5 l | 40 l | 60 l |
| Capacité utilisable : | 31,0 l | 38 l | 58 l |
| Classe d'efficacité énergétique : | A+ | ||
| Énergie absorbée : | 83 kWh/an | 102 kWh/an | 98 kWh/an |
| Classe climatique : | N | ||
| Température ambiente : | +16 °C à +32 °C | ||
| Émissions sonores : | 49 dB(A) | ||
| Quantité de réfrigérant : | 40 g | 42 g | 58 g |
| Équivalent CO2: | 0,057 t | 0,060 t | 0,083 t |
| Potentiel d'effet de serre (GWP): | 1430 | ||
| Dimensions (L x L x h): 584 x 365 x 407 mm | 584 x 365 x 446 mm | 680 x 440 x 470 mm | |
| Poids: | 11,4 kg | 11,5 kg | 18,4 kg |
| Contrôle/certificats: | CE | ||
| E4 TOWARDS D'1455H | E9 TOWARDS ZERIFERENZA IN MIMOGENI | ||

REMARQUE
Si la température ambiente est supérieure à + 32 °C (+ 90 °F), la température minimale ne peut être atteinte.
Le circuit frigorifique contient du R134a.
Contient des gaz à effet de serre fluorés
Equipement hermétiquement scelled