MCF40 - Frigorífico Mobicool - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MCF40 Mobicool em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Frigorífico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MCF40 - Mobicool e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MCF40 da marca Mobicool.
MANUAL DE UTILIZADOR MCF40 Mobicool
- Por favor, leia atentamente este manual antes da colocação em funciona- mento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de revenda do aparelho, entregue o manual ao novo comprador. O fabricante não se responsabiliza por danos resultantes de uma utilização inadequada ou de uma operação incorrecta. Índice 1 Explicação dos símbolos p. 163
- 2 Indicações de segurança p. 163
- 3 Material fornecido p. 166
- 4 Utilização adequada p. 166
- 5 Descrição do funcionamento p. 167
6.1 Antes da primeira utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
6.5 Utilização do aparelho de refrigeração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171
6.9 Utilizar a iluminação interior (apenas no MCF60). . . . . . . . . . . 173
2 Indicações de segurança
AVISO! O incumprimento destes avisos poderá resultar em morte ou ferimentos graves. Perigo de morte devido a choque elétrico Quando o aparelho apresentar danos visíveis, ele não deve ser colocado em funcionamento. Quando o cabo de conexão for danificado, o mesmo tem de ser substituído pelo fabricante, pela sua assistência técnica ou por uma pessoa com qualificações equivalentes para evitar perigos. Se o cabo de alimentação deste aparelho de refrigeração esti- ver danificado, ele terá de ser substituído para evitar perigos. As reparações neste aparelho apenas devem ser realizadas por técnicos especializados. As reparações inadequadas podem provocar perigos substanciais. AVISO! Indicação de segurança sobre uma situação de perigo que pode levar à morte ou a ferimentos graves se não for evitada. PRECAUÇÃO! Indicação de segurança sobre uma situação de perigo que pode levar a ferimentos ligeiros ou moderados se não for evitada. NOTA! Indicação sobre uma situação que leva a danos materiais se não for evitada. OBSERVAÇÃO Informações complementares sobre a operação do produto. FR34-FR40-FR60_MCF32-MCF40-MCF60_OPM_EMEA16.book Seite 163 Donnerstag, 13. Februar 2020 3:51 15PT Indicações de segurança MCF 32, MCF 40, MCF 60 AC/DC
Perigo de incêndio Ao colocar o aparelho, certifique-se de que o cabo de alimenta- ção não fica preso nem é danificado. Não coloque tomadas múltiplas ou fontes de alimentação portá- teis na parte de trás do aparelho. Risco para a saúde Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais redu- zidas ou sem experiência e conhecimento se forem supervisio- nadas ou receberem instruções sobre a utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos implicados. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não podem ser efetuadas por crianças sem supervisão. Crianças com idades entre os 3 e os 8 anos podem colocar e tirar itens de aparelhos frigoríficos. Perigo de explosão Não guarde as substâncias com risco de explosão, como p.ex. latas de spray com gás carburante inflamável, no aparelho.
PRECAUÇÃO! O incumprimento destas advertências poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados. Perigo de morte devido a choque elétrico Antes da colocação em funcionamento, tenha atenção para que o cabo de conexão e a ficha estejam secos. Separe o aparelho da rede – antes de cada limpeza e conservação – após cada utilização Risco para a saúde Por favor, verifique se a capacidade de refrigeração do aparelho cumpre os requisitos dos géneros alimentares ou dos medica- mentos que pretende refrigerar. Os géneros alimentícios apenas podem ser armazenados nas embalagens originais ou recipientes adequados. Abrir o aparelho de refrigeração durante longos períodos pode provocar um aumento significativo da temperatura nos comparti- mentos do aparelho. FR34-FR40-FR60_MCF32-MCF40-MCF60_OPM_EMEA16.book Seite 164 Donnerstag, 13. Februar 2020 3:51 15PT
Limpe regularmente as superfícies que entram em contacto com géneros alimentícios e os sistemas de drenagem acessíveis. Armazene a carne crua e o peixe cru em recipientes adequados no aparelho, de modo que não escorram sobre ou entrem em contacto com outros géneros alimentícios. Se o aparelho permanecer vazio durante um longo período de tempo: – Desligue o aparelho. – Descongele o aparelho. – Limpe e seque o aparelho. – Deixe a porta aberta para evitar a formação de bolor no apa- relho.
NOTA! Perigo de danos Compare a indicação da tensão na placa de características com a alimentação de energia existente. Conecte o aparelho apenas do seguinte modo: – com o cabo de ligação DC à tomada de bordo DC no veículo. – ou com o cabo de ligação de AC à rede de corrente alter- nada Nunca retire a ficha da tomada eléctrica puxando pelo cabo de conexão. Se a geleira estiver ligada à tomada DC: Desconecte a sua geleira e outros consumidores da bateria antes de conectar um carregador rápido. Se a geleira estiver ligada à tomada DC: Separe a ligação ou desligue a geleira se desligar o motor. Caso contrário, a bateria pode ficar descarregada. A geleira não é adequada para o transporte de substâncias corrosivas ou substâncias com solventes. Este aparelho contém ciclopentano inflamável no isolamento. Os gases no material de isolamento requerem um processo de eliminação especial. No final da sua vida útil, entregue o aparelho num ponto de eliminação apropriado. Não utilize aparelhos eléctricos dentro da geleira, excepto se estes aparelhos tiverem sido recomendados pelo fabricante. Não coloque o aparelho na proximidade de chamas abertas ou outras fontes de calor (aquecimento, radiação solar intensa, fogões a gás, etc.). FR34-FR40-FR60_MCF32-MCF40-MCF60_OPM_EMEA16.book Seite 165 Donnerstag, 13. Februar 2020 3:51 15PT Material fornecido MCF 32, MCF 40, MCF 60 AC/DC
Perigo de sobreaquecimento! Certifique-se sempre de que existe um espaço mínimo de venti- lação de 50 mm nos quatro lados do aparelho de refrigeração. Mantenha a área de ventilação livre de quaisquer objetos que possam obstruir o fluxo de ar para os componentes de refrigera- ção. Não coloque o aparelho de refrigeração em compartimentos fechados ou em áreas sem circulação de ar ou com uma circu- lação de ar muito reduzida. Tenha atenção para que as aberturas de ventilação não sejam cobertas. Não verta líquidos ou gelo para dentro do recipiente interior. Nunca mergulhe o aparelho em água. Proteja o aparelho e os cabos do calor e da humidade. 3 Material fornecido 4 Utilização adequada A geleira com compressor é adequada para refrigerar e congelar alimentos. A geleira com compressor também é adequada para a utilização em barcos. A geleira com compressor foi desenvolvida para ser ligada a uma tomada de alimentação de corrente contínua de um veículo, carro ou caravana, ou a uma rede de corrente alternada. O aparelho de refrigeração é adequado para utilização em campismo. O apa- relho não pode ser exposto à chuva. Quantidade Designação 1 Geleira com compressor 1 Cabo de conexão de corrente contínua 1 Cabo de conexão de corrente alternada 1 Manual de instruções FR34-FR40-FR60_MCF32-MCF40-MCF60_OPM_EMEA16.book Seite 166 Donnerstag, 13. Februar 2020 3:51 15PT
5 Descrição do funcionamento O aparelho de refrigeração pode refrigerar produtos e mantê-los frios, assim como congelá-los. A refrigeração é efetuada através de um circuito de refrigeração com com- pressor que requer pouca manutenção. O isolamento em espuma e o com- pressor compacto garantem uma refrigeração ideal. O aparelho de refrigeração é adequado para a utilização móvel. Quando utilizado em barcos, o aparelho de refrigeração pode ser instalado com uma inclinação de 30°.
5.1 Âmbito de funções
O monitorizador da bateria de três níveis para proteger a bateria do veí- culo desliga-se automaticamente se a tensão da bateria for baixa Monitor com indicador da bateria Definição da temperatura: Com dois botões em passos de 1 °C (e passos de 2 °F)
5.2 Elementos de comando e de indicação
Lingueta para a tampa: fig. 1 1, página 3 Painel de comando (fig. 2, página 3) N.º Designação Explicação 1ON OFF Liga ou desliga o aparelho de refrigeração quando o botão é pressionado durante um a dois segundos 2 POWER Indicação de estado LED acende a verde: compressor ligado LED acende a laranja: compressor desligado LED pisca a laranja: o monitor desliga-se auto- maticamente devido a uma tensão da bateria baixa FR34-FR40-FR60_MCF32-MCF40-MCF60_OPM_EMEA16.book Seite 167 Donnerstag, 13. Februar 2020 3:51 15PT Operação MCF 32, MCF 40, MCF 60 AC/DC
Conectores (fig. 3, página 4) 6Operação
6.1 Antes da primeira utilização
3 ERROR LED pisca a vermelho: o aparelho de refrigera-ção está ligado mas não está operacional4 SET Seleciona o modo de entrada– Definição da temperatura– Indicação em Celsius ou Fahrenheit– Regulação do monitorizador da bateria5 – Monitor, indica os valores6 “+” Prima uma vez para aumentar o valor7 “–” Prima uma vez para reduzir o valor 8 Apenas MCF60: Se indicado, a iluminação interior está ligada.N.º Designação1 Tomada CA2 Porta-fusíveis3 Tampa da tomada CA4 Tampa da tomada CC5 Tomada CC OBSERVAÇÃO Por questões de higiene, deverá limpar o interior e o exterior do seu novo aparelho de refrigeração com um pano húmido antes de o colocar em funcionamento pela primeira vez (ver também capí- tulo “Limpeza e manutenção” na página 174). N.º Designação Explicação FR34-FR40-FR60_MCF32-MCF40-MCF60_OPM_EMEA16.book Seite 168 Donnerstag, 13. Februar 2020 3:51 15PT
Selecionar as unidades de temperatura Pode alternar entre a representação da temperatura em graus Celsius ou Fahrenheit. Proceda da seguinte forma: ➤ Ligue o aparelho de refrigeração. ➤ Prima o botão “SET” duas vezes. ➤ Use os botões “+” e “–” para selecionar Celsius ou Fahrenheit. ✓ O monitor indica, durante alguns segundos, a unidade de temperatura selecionada. O monitor pisca algumas vezes antes de voltar a apresentar a temperatura atual.
6.2 Sugestões para poupar energia
Escolha um local de utilização bem arejado e protegido de raios solares. Primeiro, deixe as refeições quentes arrefecer antes de as manter frescas. Não abra a geleira mais do que as vezes necessárias. Não deixe a geleira aberta mais tempo do que o necessário. Descongele o aparelho de refrigeração assim que se formar uma camada de gelo. Evite temperaturas desnecessariamente baixas.
6.3 Ligar o aparelho de refrigeração
O aparelho de refrigeração pode trabalhar com uma tensão CC ou CA.
Por motivos de segurança, o aparelho de refrigeração está equipado com um sistema eletrónico para evitar a inversão da polaridade. Desta forma, pro- tege-se o aparelho de refrigeração de um curto-circuito ao conectá-lo a uma bateria. ➤ Insira o cabo de conexão de corrente contínua na tomada CC e conecte- o a uma tomada de alimentação de corrente contínua ou.... NOTA! Perigo de danos! Desconecte o aparelho de refrigeração e outros consumidores da bateria do veículo antes de conectar a bateria do veículo a um car- regador rápido. As sobretensões podem danificar o sistema eletrónico do apare- lho de refrigeração. FR34-FR40-FR60_MCF32-MCF40-MCF60_OPM_EMEA16.book Seite 169 Donnerstag, 13. Februar 2020 3:51 15PT Operação MCF 32, MCF 40, MCF 60 AC/DC
➤ … insira o cabo de conexão de corrente alternada na tomada de tensão CA e conecte-o a uma rede de corrente alternada. ➤ Feche as tampas das tomadas que não estão a ser utilizadas para evitar o contacto acidental com as tomadas. Desta forma, evita-se também a entrada de pó, água e sujidade na tomada.
6.4 Utilizar o monitorizador da bateria
O aparelho de refrigeração está equipado com um monitorizador da bateria de vários níveis que impede que a bateria do veículo se descarregue exces- sivamente quando o aparelho de refrigeração está ligado à tomada de ali- mentação CC. Se o aparelho de refrigeração for operado com a ignição do veículo desli- gada, ele desliga-se automaticamente assim que a tensão de alimentação descer abaixo de um valor definido. O aparelho de refrigeração liga-se nova- mente assim que a bateria do veículo estiver carregada até ao nível de ten- são para o novo arranque.
No modo “HIGH”, o monitorizador da bateria responde mais rapidamente do que nos níveis “LOW” e “MED” (ver tabela seguinte). Proceda da seguinte forma para selecionar o modo do monitorizador da bate- ria: ➤ Ligue o aparelho de refrigeração. ➤ Pressione o botão “SET” três vezes. NOTA! Perigo de danos! Quando desligada pelo monitorizador da bateria, a bateria do veí- culo deixará de estar completamente carregada. Evite ligar repe- tidamente ou operar consumidores de energia sem fases de carregamento longas. Certifique-se de que a bateria do veículo está carregada. Modo do monitorizador da bateria LOW MED HIGH Tensão de desconexão a 12 V 10,1 V 11,4 V 11,8 V Tensão de novo arranque a 12 V 11,1 V 12,2 V 12,6 V Tensão de desconexão a 24 V 21,5 V 24,1 V 24,6 V Tensão de novo arranque a 24 V 23,0 V 25,3 V 26,2 V FR34-FR40-FR60_MCF32-MCF40-MCF60_OPM_EMEA16.book Seite 170 Donnerstag, 13. Februar 2020 3:51 15PT
➤ Selecione o modo do monitorizador da bateria com os botões “+” e “–”. ✓ O monitor exibe, durante alguns segundos, o modo selecionado. O moni- tor pisca algumas vezes antes de voltar a apresentar a temperatura atual.
6.5 Utilização do aparelho de refrigeração
➤ Coloque o aparelho de refrigeração sobre uma base estável.
➤ Ligue o aparelho de refrigeração; ver capítulo “Ligar o aparelho de refri- geração” na página 169.
➤ Prima o botão “ON/OFF” durante um a dois segundos. ✓ O LED “POWER” acende-se. ✓ O monitor liga-se e indica a temperatura de refrigeração atual. OBSERVAÇÃO Se o aparelho de refrigeração for alimentado pela bateria do veí- culo, selecione o modo do monitorizador da bateria “HIGH”. Se o aparelho de refrigeração estiver conectado a uma bateria de ali- mentação, o modo do monitorizador da bateria “LOW” será sufi- ciente. NOTA! Perigo de sobreaquecimento! Certifique-se sempre de que existe uma ventilação suficiente por forma a que o calor gerado possa ser dissipado. Assegure-se de que as aberturas de ventilação não estão tapadas. Certifique-se de que o aparelho de refrigeração está posicionado a uma distân- cia suficiente de paredes ou objetos de modo a que o ar possa cir- cular livremente. OBSERVAÇÃO Instale o aparelho de refrigeração tal como ilustrado (fig. 1, página 3). Se colocar o aparelho de refrigeração em funciona- mento noutra posição, o aparelho poderá ficar danificado. NOTA! Perigo devido a uma temperatura demasiado baixa! Certifique-se de que apenas objetos que possam ser refrigerados à temperatura selecionada são colocados no aparelho de refrige- ração. FR34-FR40-FR60_MCF32-MCF40-MCF60_OPM_EMEA16.book Seite 171 Donnerstag, 13. Februar 2020 3:51 15PT Operação MCF 32, MCF 40, MCF 60 AC/DC
✓ O aparelho de refrigeração começa a refrigerar o interior.
6.6 Trancar a tampa do aparelho de refrigeração
➤ Levante a lingueta (fig. 1 1, página 3) e feche a tampa. ➤ Solte a lingueta. ✓ A lingueta encaixa de forma audível e trava a tampa do aparelho de refri- geração.
6.7 Definir a temperatura
➤ Prima o botão “SET” uma vez. ➤ Selecione a temperatura de refrigeração com os botões “+” e “–”. ✓ A temperatura de refrigeração aparece no monitor durante alguns segun- dos. O monitor pisca algumas vezes e a temperatura atual volta a ser apresentada.
6.8 Desligar o aparelho de refrigeração
➤ Esvazie o aparelho de refrigeração. ➤ Desligue o aparelho de refrigeração. ➤ Desconecte o cabo de conexão. Se não pretender utilizar o aparelho de refrigeração durante um longo período: ➤ Deixe a tampa ligeiramente aberta. Evita-se, assim, a formação de odores. OBSERVAÇÃO A temperatura indicada corresponde à do centro do interior. Nou- tros locais, a temperatura pode ser diferente. OBSERVAÇÃO No funcionamento com bateria, o monitor desliga-se automatica- mente se a tensão da bateria for baixa. O LED “POWER” pisca a laranja. FR34-FR40-FR60_MCF32-MCF40-MCF60_OPM_EMEA16.book Seite 172 Donnerstag, 13. Februar 2020 3:51 15PT
6.9 Utilizar a iluminação interior (apenas no MCF60)
➤ Certifique-se de que o monitor indica a temperatura atual. ➤ Prima o botão “–” para ligar a iluminação interior. ➤ Prima o botão “–” novamente para desligar a iluminação interior. ✓ O ponto preto (fig. 2 8, página 3) no canto superior esquerdo do monitor indica se a iluminação interior está ligada ou desligada.
6.10 Descongelar o aparelho de refrigeração
A humidade do ar pode formar gelo no interior do aparelho de refrigeração ou no evaporador. Tal reduz a potência de refrigeração. Descongele o apa- relho de refrigeração atempadamente para evitar este problema.
Proceda do seguinte modo para descongelar o aparelho de refrigeração: ➤ Retire os produtos que se encontram no aparelho de refrigeração. ➤ Se necessário, guarde-os noutro aparelho de refrigeração para que permaneçam refrigerados. ➤ Desligue o aparelho de refrigeração. ➤ Deixe a tampa aberta. ➤ Limpe a água de descongelação.
6.11 Substituir o fusível
7 Limpeza e manutenção
➤ De vez em quando, limpe o interior e o exterior do aparelho com um pano húmido. ➤ Certifique-se que as aberturas de ventilação e extracção de ar do aparelho estão livres de pó e sujidade para que, durante o funcionamento, o ar quente possa ser extraído e o aparelho não seja danificado. 8 Garantia É válido o prazo de garantia legal. Se o produto estiver com defeito, por favor, dirija-se à representação do fabricante no seu país (ver dometic.com/dealer) ou ao seu revendedor. Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar os seguintes docu- mentos em conjunto: uma cópia da factura com a data de aquisição, um motivo de reclamação ou uma descrição da falha. NOTA! Perigo de danos! Nunca limpe a geleira debaixo de água corrente nem dentro de água de lavar a loiça. Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou objectos duros para a limpeza, uma vez que podem danificar a geleira. FR34-FR40-FR60_MCF32-MCF40-MCF60_OPM_EMEA16.book Seite 174 Donnerstag, 13. Februar 2020 3:51 15PT
9 Resolução de falhas Falha Possível causa Sugestão de solução O aparelho de refrige- ração não funciona, o LED “POWER” não acende. A tomada de alimenta- ção CC do seu veículo não tem tensão. Na maioria dos veículos, a ignição tem de estar ligada para que a tomada de ali- mentação de corrente contínua receba corrente. O aparelho de refrige- ração não refrigera (ficha inserida na tomada, LED “POWER” aceso). Avaria no compressor. Esta reparação só pode ser efetuada por uma unidade de serviço de assistência técnica autorizada. O aparelho de refrige- ração não refrigera (ficha inserida na tomada, o LED “POWER” pisca a laranja, o monitor está desligado). A tensão na bateria do veículo é demasiado baixa. Teste a bateria do veículo e carregue-a, se necessário. No funcionamento com a tomada de alimenta- ção CC: a ignição está ligada, mas o aparelho de refrigeração não fun- ciona e o LED “POWER” não acende. A tomada de alimenta- ção de corrente contínua está suja. Tal origina um mau contacto elétrico. Se a ficha do aparelho de refrigeração ficar muito quente na tomada de alimen- tação de corrente contínua, tal significa que a tomada de alimentação de cor- rente contínua tem de ser limpa ou que a ficha não foi montada corretamente. O fusível da ficha de cor- rente contínua está quei- mado. Substitua o fusível (8 A) na ficha CC; ver capítulo “Substituir o fusível” na página 173. O fusível do veículo está queimado. Substitua o fusível da tomada de alimen- tação CC do veículo (normalmente de 15 A). Consulte o manual de instruções do seu veículo. O monitor apresenta uma mensagem de erro (p. ex. “Err1”) e o aparelho de refrigera- ção não refrigera. O aparelho de refrigera- ção desligou-se devido a uma falha interna. Esta reparação só pode ser realizada por um centro de reparação autorizado. FR34-FR40-FR60_MCF32-MCF40-MCF60_OPM_EMEA16.book Seite 175 Donnerstag, 13. Februar 2020 3:51 15PT Eliminação MCF 32, MCF 40, MCF 60 AC/DC
10 Eliminação ➤ Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem.
Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento, por favor, informe-se junto do centro de reciclagem mais próximo ou revendedor sobre as disposições de eliminação aplicáveis. 11 Dados técnicos MCF32 AC/DC MCF40 AC/DC MCF60 AC/DCTensão de conexão: 12/24 Vg 100 – 240 Vw, 50/60 Hz Consumo: 4 A (12 Vg) 6 A (12 Vg) 2A (24Vg) 3 A (24 Vg) 1,0 – 0,4 A (100 – 240 Vw) Potência de refrigeração: +10 °C a –10 °C(+50 °F a +14 °F)Categoria: Categoria 1(frigorífico com um ou vários compartimentos para armazenar alimentos frescos) Volume bruto: 32,5 l 40 l 60 l Capacidade útil: 31,0 l 38 l 58 l Classe de eficiência energética:
Consumo de energia: 83 kWh/ano 102 kWh/ano 98 kWh/ano Classe de climatização: NTemperatura ambiente: +16 °C a +32 °CEmissão de ruído: 49 dB(A)Quantidade de agente de refrigeração: 40 g 42 g 58 g Equivalente a CO
O circuito de refrigeração contém R134a. Contém gases fluorados com efeito de estufa Equipamento hermeticamente fechado Potencial de aqueci-mento global (PAG): Dimensões (C x L x A): 584 x 365 x 407 mm584 x 365 x 446 mm680 x 440 x 470 mmPeso: 11,4 kg 11,5 kg 18,4 kgTeste/certificados: OBSERVAÇÃO Se a temperatura ambiente for superior a +32 °C (+90 °F), não é possível atingir a temperatura mínima. MCF32 AC/DC MCF40 AC/DC MCF60 AC/DC
ManualFácil