F2001 - Couverture/coussin chauffant Dreamland - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F2001 Dreamland au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Couverture/coussin chauffant |
| Dimensions | Standard (à préciser selon le modèle) |
| Puissance | (à préciser selon le modèle) |
| Matériau | Douceur et confort (à préciser selon le modèle) |
| Fonctionnalités | Chauffage rapide, plusieurs niveaux de chaleur |
| Utilisation | Idéal pour se réchauffer, soulager les douleurs musculaires |
| Entretien | Lavable en machine (à vérifier selon le modèle) |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Garantie | (à préciser selon le modèle) |
| Informations supplémentaires | Consulter le manuel d'utilisation pour des conseils spécifiques |
FOIRE AUX QUESTIONS - F2001 Dreamland
Questions des utilisateurs sur F2001 Dreamland
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Couverture/coussin chauffant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F2001 - Dreamland et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F2001 de la marque Dreamland.
MODE D'EMPLOI F2001 Dreamland
Instructions d'installation
Cher client, DREAMLAND you remercie d'avoir besoin ce produit. Nous sommes certains que vous apprecierez la qualite et la fiabilité de cet apparéil, concu et fabriqué afin de satisfaire le client. Le present manuel d'instructions a été rédigé conformément à la norme française EN 62079.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONSERVER EN VUE DE FUTURES UTILISATIONS

ENTION! Instructions et mises en garde pour une utilisation sure.
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez dire attentivement

les instructions d'utilisation et, en particulier, les averissements concernant la sécurité et les respecter. Conservez ce manuel ainsi que le guide illustré s'y rapportant, pour toute la durée de vie de l'appareil, à des fins de consultation. En cas de cession de l'appareil à un tiers, veuillez lui fournir également toute la documentation.
NOTE: si lors de la lecture de ce mode d'emploi certaines parties sont difficiles à comprendre ou en cas de doutes, avant d'utiliser l'appareil, veuillez contacter le service d'assistance au Numéro Vert indiqué en bas de page.
| INDEX | |||
| CONSIGNES DE SECURITE | page 1 | VERIFICATIONS PERIODIQUES | page 4 |
| LEGENDE DES SYMBOLES | page 2 | ELIMINATION | page 4 |
| UTILISATION | page 3 | ASSISTANCE ET GARANTIE | page 4 |
| NETTOYAGE ET ENTRETIEN | page 3 | GUIDE ILLUSTRE | page 1 |
| CONSERVATION DU PLAID | page 4 | DONNEES TECHNIQUES | page 1 |
CONSIGNES DE SECURITE
- Àprous avoir sorti l'appareil de l'emballage, vérifier l'intégrité de la marchandise en se réferant au schéma, ainsi que l'eventuelle présence de dégats dus au transport. En cas de doute, ne pas utiliser l'appareil et contacter le service d'assistance agrée.
- Le matériel d'emballage n'est pas un jouet pour les enfants! Tenir le sac plastique hors de portée des enfants; risque d'étouffement!
- Avant de brancher l'appareil, vérifier que les caractéristiques de tension du réseau indiquées sur la plaque d'identification correspondant à celles du réseau électrique disponible. La plaque d'identification se trouve sur l'appareil.
- Leprésent apparéil doit être exclusivement utilisé comme plaid à usage domestique. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et donc dangereuse.
- Cet apparéil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et les personnes possédant des capacité physiques, sensorielles ou
FR
mentales réduites, ou sans experience ni connaissance spécifique, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance appropriée ou qu'ils soient instruits de l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils se rendent compte des dangers qui y sont liés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les opérations de nettoyage et d'entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance.
- NE pas utiliser l'appareil avec des personnes insensibles à la chaleur ou très vulnérables qui sont incapables de réagir à la surchauffe.
- MISES EN GARDE - NON adapte aux enfants de moins de 3 ans. Les enfants de moins de 3 ans ne doivent pas utiliser l'appareil à cause de leur incapacité à réagir en cas de surchauffe.
- NE PAS actionner la commande de la température avec les mains mouillées.
- NE PAS tirer le cable d'alimentation ou l'appareil pour débrancher la fiche de la prise électrique.
- Debrancher toujours la fiche de l'alimentation électrique av nettoyer ou d'effectuer l'entretien de l'appareil ou s'il n'est pas utilisé.
- En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l'eteindre et ne pas l'alterer. Pour toute réparation, s'adresser uniquement à un centre d'assistance technique agrée.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par un centre d'assistance technique agrée, de façon à éviter tout risque.
L'appareil doit être utilisé uniquement avec les types de commandes indiqués sur son étiquette. - Ε NÉ PAS placer la commande sous le coussin ou sous les draps ou les couvertures quand l'appareil est branché.
- Examiner fréquement l'appareil afin de relever d'eventuels signes d'usure ou de détérioration. Si de tels signes sont constatés ou si l'appareil a été mal utilisé, contacter un centre d'assistance technique autorisé avant toute autre utilisation.
L'appareil ne doit pas etre utilise par des porteurs de pacemaker. - NE PAS utiliser sur un lit réglablé : dans le cas contraire, vérifier que la couverture ou le cable ne puisse pas rester accroché(e) ou bloqué(e).
- NE PAS border.
- Cet apparéil n'est pas conscience pour l'usage Médicale dans les hôpitaux.
- NE PAS l'utiliser s'il est mouillé.
- NE PAS utiliser l'appareil pour réchauffer des animaux.
- NE PAS INSERER DES AIGUILLES OU DES BROCHES.
LEGENDE DES SYMBOLES
| □ | Classe de protection II Sélecteur stand by | |
| ! | Mise en garde Position arrêt | ○ |
| ⊗ | Interdiction Position marche | | |
| ¶ | Sélecteur de température |
UTILISATION
BRANCHEMENT OU RETRAIT DE LA COMMANDE DE REGLAGE DE LA TEMPERATURE FIG. (B)

ATTENTION! Le plaid ne peut être utilisé qu'avac la commande fournie. Le modele concenre est spécifié sur l'etiquette cousue sur le plaid.
NE PAS placer le régulateur ou le cable électriqueouple au-dessus ou en-dessous du plaid.
NE JAMAIS couvir la commande avec le plaid.
Insérer la fiche dans la prise de courant.
- Insérer la prise de la commande (1) dans la fiche (2) pour brancher la commande de réglage de la température au plaid.
- Detacher la prise (1) du plaid en appuyant sur les systèmes de retenue placés sur les cots de la fiche (2).
ALLUMAGE DU PLAID ET CHOIX DE LA BONNE TEMPERATURE FIG. (C)
- Allumer le plaid en mettant l'interrupteur en position marche (I) (7) sur l'arrête du système de contrôle (Figure [C]).
- PRECHAUFFAGE RAPIDE - la technologie INTELLISENSE configure automatiquement la température sur le préchauffage rapide 6, le plaid sera/agréablement chaud en quelques minutes.
- Si le plaid est en stand by, pour activer le préchauffage rapide, appuyer sur le selector stand by (4) jusqu'à ce que le numéro utilisé précédement sur l'afficheur de la température (3) (Figure [C]) s'éclaire avec une lumière rouge.
- Pour l'utilisation continue, sélectionner la configuration souhaïée de température 1 (min) -5 (max), en appuyant sur le bouton de température (5) (figure [C]) jusqu'à ce que la température souhaïée s'allume sur l'afficheur de la température (3) avec une lumière orange.
FONCTION ARRET AUTOMATIQUE
Le plaid est équipé d'un système d'arrêt automatique de 3 heures. A la fin du temps de la minuterie, le plaid s'eteindra automatiquement et l'afficheur standby (4) (Figure [C]) s'éclairera avec une lumière bleue.
DEBRANCHEMENT
- Sélectionner la position d'arrêt sur l'arrière de la commande (7) (Figure [C]) et détacher la fiche de la prise de courant.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Le plaid peut etre lavé. Vérifier sur l'étiquette les symboles pour un lavage correct.
| 40 | Laver à la machine à laver – température maximale 40°C. | Ne pas repasser | |
| Ne pas blanchir Ne pas nettoyer a sec | |||
| Séchage en tambour rotatif à basse température inférieure à 40°C. |
INSTRUCTIONS POUR LE LAVAGE
- Debrancher le cable de commande thermique comme le montre la fig. 2 avant d'effectuer le lavage.
- Avant de laver le plaid, il est essentiel de le mesurer et de contrôler que ses dimensions soient à peu pres les mêmes au moment du séchage.

LAVAGE A LA MACHINE A LAYER
Le plaid peut etre lavé à la machine à 40^ avec un programme delicat.
Utiliser exclusivement le programme delicat pour l'essorage. NE PAS effectuer un cycle
FR
d'essorage supplémentaire.
LAVAGE A LA MAIN
- Mettre du savon ou de la poudre à laver pour vêtements délicats dans de l'eau tiède et y plonger le plaid pendant 15 minutes. Àpres avoir laissé tremper le plaid, le laver delicatement et le rincer abondamment à l'eau tiède.
- Enlever l'eau en excès du plaid. Il est possible de secouer delicatement le plaid, sans toute fois le tordre pour l'essorer.
SECHAGE
- Secher dans le sèche-linge avec programmationasse.
- Etendra en plein air, sansmettre de pincea linge sur les parties electriques du plaid car elles pouraient etre endommagées.
- SNE PAS utilise le plaid chauffant tant qu'il n'est pas parfaitement sec.
COMMENT ETENDRE LE PLAID
- Durant la phase de séchage, le plaid doit être étendu en essayant d'obtenir plus ou moins la dimension originale. Les mêleurs résultats sont obtenus quand le plaid est encore humide, en le tirant d'un bout à l'autre, une partie après l'autre. Il peut être nécessaire de repeter cette procédure plusieurs fois, jusqu'à ce que le plaid soit parfaitement sec.
Examiner le plaid afin de vérifier que les cables ne soient ni plies ni entortillés. Il est plus facile de contrcler I'etat des cables du plaid a contre-jour. - En cas de problèmes avec les cables après avoirétendu le plaid, ou si le plaid ne reprend pas sa forme et ses dimensions originales, le remetre avec sa commande à notre Centre d'Assistance pour un contrôle de sécurité.
CONSERVATION DU PLAID

ATTENTION! NE PAS appuyer d'objects lourds plaid quand il est range, ceci pourrait abimer les cables.

ATTENTION! I'appareil, le
Au laisser
moment de refroidir avant de
ranger le plier.
VERIFICATIONS PERIODIQUES
Examiner féquèment l'appareil et le cableSouple pour vérifier les événuels signes d'usure ou de déterioration. En presence de tels signes ou en cas de dysfonctionnement, porter l'appareil auprès d'un des Centres d'Assistance Technique agreés DREAMLAND. Nous conseillons de faire contrôler votre plaid par un Centre agreé Imétec au moins une fois tous les 3 ans.
ELIMINATION


L'emballage du produit est composé de matérielaux recyclables. L'éliminer conformément aux normes de protection de l'environnement. En vertu de la norme europeenne 2002/96/CE, l'appareil hors d'utilisation doit être éliminé selon les règles. Les matières recyclables contenues dans l'appareil sont récapucérées, afin d'éviter de dégrader l'environnement. Pour plus d'informations, s'accesser au centre de recyclage local ou au revendeur de l'appareil.
ASSISTANCE ET GARANTIE
- L'appareil est garanti pour une période de deux ans à partir de la date d'achat. C'est la date reportée sur le ticket de caisse / la facture qui fait foi, à moins que l'acheteur ne prouve que la livraison a ete effectuée successivement.
- En cas de défaut du produit préexistent à la date d'achat, le fabricant garantit la réparation ou le remplacement sans frais de l'appareil, à moins que l'une des deux solutions soit
FR
disproportionnée par rapport à l'autre. L'acheteur doit dénoncer au vendeur le défaut de conformité dans les trois mois à partir de la découverte du défaut.
- La garantie ne s'applique pas quand la défectuosité des pieces dérive d'une négligence dans l'utilisation, du non-respect des instructions pour le fonctionnement de l'appareil, d'une installation erronée, d'entreiens effectuels par du personnel non autorisé, de l'usure normale, de dommages dus au transport ou de circonstances qui, dans tous les cas, ne peuvent pas etre imputées à des defaults de fabrication de l'appareil.
- La garantie ne s'applique pas non plus dans tous les cas d'utilisation impropre de l'appareil et en cas d'utilisation professionnelle.
- Le fabricant ne peut pas etre considere comme responsable pour les eventuels dommages directs ou indirects aux personnes, choses et animaux domestiques derivant de l'inobservance des prescriptions reportees dans le « Manuel d'Avertissements et d'Instructions », concernant I'st installation, l'utilisation et I'entretien du produit.
- Les actions contractuelles de garantie vis-à-vis du vendeur sont maintainues.
La réparation de l'appareil doit être effectuee dans un Centre d'Assistance agreé par le fabricant. Si l'appareil defectueux est ramené dans un Centre d'Assistance pour le remplacement / la réparation quand il est encore sous garantie, il faut joindre le ticket de caisse ou la facture correspondants provuant la date de vente ou d'achat. Pour le Service d'Assistance, veuillez vous addreser au revendeur.
Notice Facile