Classic 16042 - Couverture/coussin chauffant Dreamland - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Classic 16042 Dreamland au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Couverture/coussin chauffant |
| Dimensions | 160 x 140 cm |
| Matériau | Polyester |
| Températures réglables | 3 niveaux de chaleur |
| Fonction d'arrêt automatique | Oui, après 180 minutes |
| Lavable en machine | Oui, à 30°C |
| Utilisation | Pour le confort thermique, soulagement des douleurs musculaires |
| Entretien | Débrancher avant le lavage, suivre les instructions d'entretien |
| Sécurité | Certification CE, protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Ne pas utiliser avec des dispositifs médicaux, ne pas plier pendant l'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - Classic 16042 Dreamland
Questions des utilisateurs sur Classic 16042 Dreamland
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Couverture/coussin chauffant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Classic 16042 - Dreamland et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Classic 16042 de la marque Dreamland.
MODE D'EMPLOI Classic 16042 Dreamland
Instructions d'installation
Cher client, DREAMLAND you remercie d'avoir choisi ce produit. Nous sommes certains que vous apprecierez la qualite et la fiabilité de cet apparuel, concu et fabrique afin de satisfaire le client. Le present manuel d'instructions a ete redigede conformement à la norme europeenne EN 62079.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONSERVER EN VUE DE FUTURES UTILISATIONS

ENTION !Instructions et mises en garde pour une utilisation sure.

Avant d'utiliser l'appareil, veuilles dire attentivement les instructions d'utilisation et, en particulier, les averissements concernant la sécurité et les respects. Conservez ce manuel ainsi que le guide illustré s'y rapportant, pour toute la durée de vie de l'appareil, à des fins de consultation. En cas de cession de l'appareil à un tiers, veuilles lui fournir également toute la documentation.
Sftors de la lecture de ce mode d'emploi certaines parties sont difficiles à comprendre ou en cas de doutes, avant d'utiliser l'appareil, veuillez contacter l'entreprise à l'adresse indiquée sur la derniere page.
INDEX
| AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX pag. 2 | |
| LÉGENDE DES SYMBOLES pag. 3 | |
| INSTRUCTIONS POUR LE BRANCHEMENT ET LE POSITIONNEMENT | pag. 3 |
| POSITIONNEMENT DU CHAUFFE-LIT pag. 3 | |
| INSTRUCTIONS POUR LE BRANCHEMENT pag. 4 | |
| COMMENT UTILISER LE CHAUFFE-LIT pag. 4 | |
| NETTOYAGE ET ENTRETIEN | pag. 4 |
| INSTRUCTIONS POUR LE LAVAGE | pag. 4 |
| LAVAGE À LA MACHINE | pag. 4 |
| LAVAGE À LA MAIN | pag. 4 |
| SÉCHAGE | pag. 5 |
| ÉTIRAGE | pag. 5 |
| RANGEMENT | pag. 5 |
| CONTRÔLES DE SECURITÉ ET RÉPARATION | pag. 5 |
| GARANTIE | pag. 6 |
| MODALITÉS D'ASSISTANCE | pag. 7 |
| ÉLIMINATION | pag. 7 |
| GUIDE ILLUSTRÉ ET DONNÉES TECHNIQUES | |
FR
AVERTISSEMENTS GENÉRAUX
- Àpres avoir sorti l'appareil de l'emballage, vérifier l'intégrité de la marchandise en se référant au schéma, ainsi que l'éventuelle présence de dégats dus au transport. En cas de doute, ne pas utiliser l'appareil et contacter le service d'assistance/agree.
- Le matériel d'emballage n'est pas un jouet pour les enfants! Tenir le sac plastique hors de portée des enfants; risque d'étouffement!
- Avant de brancher l'appareil, vérifier que les caractéristiques de tension du réseau, indiquées sur la plaque d'identification, correspondant à celles du réseau électrique disponible. La plaque d'identification se trouve sur l'appareil.
- Le present apparéil doit être exclusivement utilisé comme chauffe-lit à usage domestique. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et donc dangereuse.
- L'appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ayant un manque d'expérience ou de connaissance, à moins qu'elles ne puissant bénéficier, par l'intérimédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil.
Les enfants doivent etre surveillés pour s'assurer quils ne jouent pas avec l'appareil.
Ne pas utiliser l'appareil avec des personnes insensibles à la chaleur ou très vulnérables qui sont incapables de réagir à la surchauffe.
Cet apparéil ne doit pas être utilisé par les enfants si les dispositifs de commande n'ont pas été préalablement régés par un parent ou par une personne en charge de leur surveillance ou si l'enfant n'a pas été correctement instruit sur la manière d'utiliser ces dispositifs en toute sécurité.

MISE EN GARDE - NON adapté aux enfants de moins de 3 ans. Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil à cause de leur incapacité à voir en cas de surchauffe.
NE PAS actionner la commande de la temperture avec les mains mouillées.
NE PAS tirer le cable d'alimentation ou l'appareil pour débrancher la fiche de la prise électrique.
Débrancher toujours la fiche de l'alimentation électrique avant de nettoyer ou d'effectuer l'entretien de l'appareil ou s'il n'est pas utilisé.
En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l'appareil, l'éteindre et ne passé le falsifier. Pour toute réparation, s'adresser uniquement à un centre d'assistance technique agréé.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par un centre d'assistance technique/agréé, de façon à éviter tout risque.
L'appareil doit être utilisé uniquement avec les types de commandes indiqués sur son étiquette.
NE PAS placer la commande sous le coussin ou sous les draps ou les couvertures quand l'appareil est branché.
Examiner féquèment l'appareil afin de relever d'éventuels signes d'usure ou de déterioration. Si de tels signes sont constatés ou si l'appareil a été mal utilisé, contacter un centre d'assistance technique autorisé avant toute autre utilisation.
I est recommandé aux personnes porteuses de pacemakers de ne pas utiliser l'appareil toute la nuit. L'appareil peut être utilisé pour réchauffer le lit, mais doit être étant et débranché du réseau électrique avant de se coucher.
2

FR
- NE PAS utiliser sur un lit réglabe : dans le cas contraire, vérifier que la couverture ou le cable ne puisse pas rester accroché(e) ou bloqué(e).
- NE PAS border.
- Cét apparéil n'est pas conscience pour l'usage Médical dans les hôpitaux.
- NE PAS l'utiliser s'il est mouillé.
- NE PAS utiliser l'appareil pour réchauffer des animaux.
NE PAS UTILISER PLIE OU FROISSÉ.
NE PAS INSERER DES AIGUILLES OU DES BROCHES.
LEGENDE DES SYMBOLES
| □ | Classe de protection II | ⊗ | Interdiction |
| △ | Mise en garde |
INSTRUCTIONS POUR LE BRANCHEMENT ET LE POSITIONNEMENT
POSITIONNEMENT DU CHAUFFE-LIT

Votre chauffe-lit ne doit etre utilise que comme chauffe-lit electrique. Pour eviter qu'il ne se froisse, fixez-le au matelas de la façon suivante :
- étendez le chauffe-lit directement sur le matelas (en laissant l'espace pour les oreillers) avec le cote ou est positionnée la fiche orienté vers le matelas et vers la tête du lit.
- Eliminez les évventuels pris restants. Lechauffe-lit ne devra etre utilise qu'vec la commande comprise dans la fourniture, car elle fait partie du système de protection contre la surchauffe.
- Etendez le chauffe-lit (2) directement sur le matelas (1) [A], en évitant de le placer sous les oreillers. Assurez-vous toujours que le chauffe-lit est bien étendu.
- Faites passer la corde courte (9) [D] sous le matelas et attachez-la à l'eelit du côte opposé.
- Faites passer la corde longue (8) sous l'angle adjacent du matelas, puis au-dessus, à travers l'oeillet central, puis de nouveau sous l'autre angle du matelas et, enfin, fixez-la à l'oeillet de l'autre côté du chauffe-lit.
- Répétez cette opération pour la corde (10)
- Disposez le drap-housse (3) sur le chauffe-lit, puis préparez le lit comme de normale avec le drap (4) et la couverture (5) [A].
- Vérifiez féquèment que le chauffe-lit est fixé correctement au matelas.
Lechauffe-litne doit pasetre excessivement tendu. - Ne laissez pas les cordes se relâcher, car cela peut entrainer le froissement du chauffe-lit et, en conséquence, l'endommagement du fil électrique.
FR
INSTRUCTIONS POUR LE BRANCHEMENT
- Connectez la/les prise/s (7) avec la fiche (6) du chauffe-lit [B].
Assurez-vous que chaque fiche est insereé correctement dans son propre connecteur.
COMMENT UTILISER LE CHAUFFE-LIT

ATTENTION!
NE PAS mesure la commande sous le coussin ou sous les couverture pendant l'emploi.
- Insérer la fiche électrique du cable de la commande dans la prise de courant.
- Allumer lechauffe-lit une heures avant de se coucher en mettant la touche de réglage de la température sur le niveau 2 (température maximale)
- Environ une heures après, le lit sera agreablement chaud. Si le milieu est particulièrement froid, allumer le chauffe-lit deux ou trois heures avant de se coucher.
- Au moment de se coucher, régler la température sur la position 1 (température minimale), en évitant la position 2 (température maximale) pour garder la tiédeur du chauffe-lit pour toute la nuit.
- Placer la commande sur 0 pour eteindre le chauffe-lit.
- Débrancher la fiche de la prise de courant.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Le chauffe-lit est lavable. Vérifier la plaquette des symboles de lavage présente sur le chauffe-lit pour un lavage correct.
| 40 | Laver à 40°C | Séchage en tambour rotatif à basse température inférieure à 40°C | |
| Laver à la main - température maximale 40°C | Ne pas repasser | ||
| Ne pas blanchir Ne pas nettoyer à sec. |
INSTRUCTIONS POUR LE LAVAGE
- Avant de procéder aux opérations de lavage, détache le/s cable/s de la commande, de la façon indiquée sur la [B].
- Avant de laver le chauffe-lit, il est très important de vérifier ses dimensions afin de vous assurer que, lors du séchage, il s'étire jusqu'à reprendre les dimensions d'origine.

LAVAGEÀLA MACHINE
Le chauffe-lit peut être lavé à la machine à 40^ C, en sélectionnant le programme laine.

LAVAGE À LA MAIN
- Utilisez une lessive delicate et de l'eau tiège, en mettant à tremper pendant 15 minutes.
Après le trempage, lavez avec soin et rincez abondamment avec de l'eau tiège propre. - Laissez l'eau s'égoutter complètement. Il est possible d'essorer légarement le chauffe-lit, mais sans le tordre.
4

SECHAGE
- Séchage dans le sèche-linge à basse température ou à température élevée (sèche-linge menager).
- Sechage dans le sèche-linge à basse température (sechage au pressing).
- Effectuez exclusivement l'essorage spécifique pour le programme laine.
N'TUTILISEZ PAS d'autres cycles d'essorage.
4. Laissez secher à l'air sur le séchoir, mais n'utilise pas de pince à linge sur la partie électrique du chauffe-lit car elle peut s'endommager.
5. Utilisez le chauffe-lit UNIQUEMENT quand il est complètement sec.
ÉTIRAGE
- Lors de la phase de séchage, vous devrez étreir le chauffe-lit jusqu'à ce qu'il reprene environ ses dimensions d'origine. Cette opération s'avère plus facile quand le chauffe-lit est encore humide, en allongeant un côté à la fois. Vous devrez probablement repeter l'opération plusieurs fois, jusqu'à ce que le chauffe-lit soit parfaitement sec.
- Contrôlez le chauffe-lit et assurez-vous qu'il n'y a pas de fils électriques entortillés ou pliers. Cette opération s'avéré plus simple en boulevant le chauffe-lit et en le regardant à contre-jour.
- ÀpRES avoirétiré lechauffe-lit,si les fils électrique restent entortillés ou plies,ou si lechauffelit n'as repris environ ses dimensions d'origine,ramenez-le dans un de nos Centresd'Assistance,muni de la commande de mise en marche,pour effectuer un contrôle.
RANGEMENT

ATTENTION!
eant l'appareil, attendre qu'il se refroidisse avant de le plier.

ATTENTION!
NE PAS plier et/ou déformer l'appareil en posant des objets dessus une fois qu'il est range.
CONTRÔLES DE SECURITÉ ET RÉPARATION
Ces apparèils ont été fabriqués conformément aux standards les plus élevés. Aucune partie ne peut être réparée par l'utilisateur. Si l' apparèil ne fonctionne pas, suivre les instructions suivantes :
Si le témoin sur la commande ne s'allume pas :
- Vérifiez que vous avez suivi correctement toutes les instructions
- Vérifiez que l'alimentation électrique fonctionne bien
- Vérifiez que la commande d'allumage du chauffe-lit est bien sur « ON »
FR
Si le témoin lumineux de la commande brille intensément :
- Vérifiez que les connexions du chauffe-lit sont complètement et correctement branchées
- Vérifiez que la commande est programmée sur un niveau suffisamment haut
Si l'appareil ne fonctionne toujours pas, rapportez-le à où vous l'avez acheté.
Au cas où le cable d'alimentation, ou tout autre cable de branchement, serait endommagé, pour prévenir tout danger il faut rapporter cet appeareil au fabricant, pour qu'il le remplace. N'essayez jamais de réparer le chauffe-lit par vous-mêmes.
Si vous constatéz l'un des signes suivants :

Cable flexible endommagé ;
Commande endommagée;

Tissu froissé ou chiffonné ;

Tissu endomagé ou déchiré ;
Tissu decoloré à cause de la chaleur;
ou si le produit a ete utilisé de façon incorrecte ou endommagé accidentellement, ne l'utilise pas, ramenez-le dans l'un de nos Centres d'Assistance pour un contrôle de sécurité. Suivez ces instructions :
- Emballez-le soigneusement, de préférence dans sa confection d'origine
- Ajoutez votre nom complet et votre adresse
- Signalez la cause du rendu
- Si vous étés encore pendant la période de garantie, déclarez où et quand vous l'avez achété, en joignant la preuve d'achat datee. (par ex. ticket de caisse)
- Envoyez-le à notre Service d'Assistance.
GARANTIE
- L'appareil est garantie pour une periode de deux ans a partir de la date d'achat. C'est la date reportee sur le ticket de caisse / la facture qui fait foi, a moins que l'acheteur ne prouve que la livraison a ete effectuée successivement.
- En cas de défaut du produit préexistent à la date d'achat, le fabricant garantit la réparation ou le remplacement sans frais de l'appareil, à moins que l'une des deux solutions soit disproportionnée par rapport à l'autre. L'acheteur doit dénoncer au vendeur le défaut de conformité dans les trois mois à partir de la découverte du défaut.
- La garantie ne s'a applique pas quand la defectuosite des pieces derives d'une négligence dans l'utilisation, du non-respect des instructions pour le fonctionnement de l'appareil, d'une installation erronée, d'entretiens effectuels par du personnel non autorisé, de l'usure normale, de dommages dus au transport ou de circonstances qui, dans tous les cas, ne peuvent pas etre imputées à des defaults de fabrication de l'appareil.
6
FR
- La garantie ne s'applique pas non plus dans tous les cas d'utilisation impropre de l'appareil et en cas d'utilisation professionnelle.
- Le fabricant ne peut pas etre considere comme responsable pour les eventuels dommages directs ou indirects aux personnes, choses et animaux domestiques deriving de l'inobservance des prescriptions reportees dans le « Manuel d'Avertissements et d'Instructions », concernant I'st installation, l'utilisation et I'entretien du produit.
- Les actions contractuelles de garantie vis-à-vis du vendeur sont maintainues.
MODALITÉS D'ASSISTANCE
La réparation de l'appareil doit être effectuee dans un Centre d'Assistance agreé par le fabricant. Si l'appareil defectieux est ramené dans un Centre d'Assistance pour remplacement / la réparation quand il est encore sous garantie, il faut joindre le ticket de caisse ou la facture correspondants provuant la date de vente ou d'achat. Pour le Service d'Assistance, veuillez vous addreser au revendeur.
ÉLIMINATION


L'emballage du produit est composé de matérielles recyclables. L'éliminer conformément aux normes de protection de l'environnement.
En vertu de la norme européenne 2002/96/CE, l'appareil hors d'usage doit être éliminé selon les règles. Les matières recyclables contenues dans l'appareil sont récapurées, afin d'éviter de dégrader l'environnement. Pour plus d'informations, s'adresser au centre de recyclage local ou au revendeur de l'appareil.
Dreamland
by IMETEC
(WW)2190 190000IW
NL

Notice Facile